1. Lý do chọn đề tài Cùng với xu thế hội nhập quốc tế đang mở rộng, nhu cầu tìm hiểu và trao đổi kiến thức giữa các nước đang ngày càng phát triển. Sách là phương tiện, là cầu nối để quá trình giao lưu đạt hiệu quả hơn bởi nó là nguồn tài liệu hết sức đa dạng, phong phú, thu hút sự quan tâm của độc giả. Đặc biệt phải kể đến văn học dịch. Tất cả các giá trị văn học nghệ thuật, đời sống xã hội của các nước trên thế giới đều được phản ánh chân thực và lưu giữ trong các tác phẩm văn học dịch, chính vì thế mà được bạn đọc đón nhận và yêu thích. Nắm bắt được nhu cầu đó, các nhà xuất bản, các công ty sách đã không ngừng khai thác được những đầu sách văn học từ nhiều nước trên thế giới, góp phần làm thị trường sách trong nước trở nên phong phú, đa dạng, ngày càng phát triển sôi động với nhiều thể loại khác nhau. Tuy nhiên, sự phát triển nhanh chóng này cũng làm nảy sinh ra nhiều vấn đề bất cập, gây hỗn loạn trên thị trường, làm công tác quản lý của Nhà nước gặp nhiều khó khăn. Với mong muốn tìm hiểu sâu thêm về vấn đề trên, em đã chọn đề tài “Thị trường sách văn học dịch hiện nay thông qua quan sát tại Nhà sách Phương Nam – Nguyễn Chí Thanh, Hà Nội” làm đề tài cho bài Tiểu luận của mình. 2. Mục đích nghiên cứu Hiểu rõ hơn về văn học dịch và thị trường sách văn học dịch Tìm hiểu được thực trạng của thị trường sách văn học dịch hiện nay Đề xuất một số giải pháp để góp phần phát triển thị trường văn học dịch. 3. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu: thị trường sách văn học dịch hiện nay Phạm vi nghiên cứu: tại Nhà sách Phương Nam – Nguyễn Chí Thanh, Hà Nội 4. Phương pháp nghiên cứu Để thực hiện đề tài, em sử dụng một số phương pháp nghiên cứu cụ thể như sau: Phương pháp nghiên cứu tài liệu Phương pháp thống kê, phân tích, tổng hợp 5. Bố cục đề tài Nội dung của đề tài được trình bày trong 3 chương gồm: Chương 1: Lý luận chung về thị trường sách văn học dịch hiện nay Chương 2: Thực trạng và đánh giá về thị trường sách văn học dịch hiện nay thông qua quan sát tại Nhà sách Phương Nam – Nguyễn Chí Thanh, Hà Nội Chương 3: Các giải pháp giúp phát triển thị trường sách văn học dịch trong thời gian tới.