Chuyen de Gia tri nghe thuat trong tac pham TruyenKieu

5 5 0
Chuyen de Gia tri nghe thuat trong tac pham TruyenKieu

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Chỉ thoáng gặp nhng trái tim nàng luôn vấn vơng, nhớ nhung đến Kim Trọng, cũng nh h×nh ¶nh ng«i mé §¹m Tiªn cïng víi sè phËn cña nµng qua lêi kÓ cña V¬ng Quan lu«n ¸m ¶nh t©m trÝ nµng, k[r]

(1)Chuyên đề: Gi¸ trÞ nghÖ thuËt t¸c phÈm TruyÖn KiÒu cña NguyÔn Du I Mục đích ý nghĩa: - Gi¸o viªn cung cÊp cho häc sinh nh÷ng kiÕn thøc vÒ gi¸ trÞ nghÖ thuËt t¸c phẩm Truyện Kiều, kiến thức mà chơng trình nội khoá, các em cha đợc học cách đầy đủ, trọn ven - Qua chuyên đề, các em hiểu sâu sắc giá trị nghệ thuật Truyện Kiều Điều này giúp các em hoàn thành tốt số đề văn tác phẩm: Nghệ thuật khắc hoạ tính cách nhân vật qua các trích đoạn Truyện Kiều đã học và đọc thêm; Bình luận, đánh gi¸ ph©n tÝch mét sè nh©n vËt hoÆc trÝch ®o¹n TruyÖn KiÒu … - Bố cục chuyên đề: NghÖ thuËt x©y dùng ch©n dung nh©n vËt a Miªu t¶ qua ngo¹i h×nh nh©n vËt b Miêu tả qua ngôn ngữ nhân vật (ngôn ngữ đối thoại, ngôn ngữ độc thoại) c Miêu tả qua cử chỉ, hành động nhân vật d Miªu t¶ gi¸n tiÕp qua tiÕng nãi cña thiªn nhiªn Mét sè biÖn ph¸p nghÖ thuËt kh¸c: a Ng«n ng÷ TruyÖn KiÒu b Mét sè biÖn ph¸p tu tõ II Nội dung chuyên đề: NghÖ thuËt x©y dùng ch©n dung nh©n vËt Trong tác phẩm Truyện Kiều, Nguyễn Du đã khắc hoạ tài tình các nhân vật, khiến nhân vật để lại lòng ngời đọc ấn tợng đậm nét không thể quên, không thể trén lÉn Mçi nh©n vËt hiÖn lªn víi mét ch©n dung kh¸c nhau, thËm chÝ, mçi nh©n vËt bíc vào sống, trở thành điển hình cho loại ngời, tầng lớp ngời nào đó Ví nh ngời ta thờng nói ngời gái "đẹp nh Thúy Kiều''; gọi chủ chứa là "Tú Bà'', gọi nh÷ng kÎ lõa g¹t, tr¸o trë t×nh yªu lµ "Së Khanh'' hoÆc gäi nh÷ng ngêi phô n÷ ghen tuông quá thái là "Hoạn Th'', ngời đàn ông chải chuốt, trai lơ là "họ Mã … NguyÔn Du x©y dùng ch©n dung, tÝnh c¸ch nh©n vËt qua ngo¹i h×nh, ng«n ng÷, cö chỉ, hành động nhân vật và qua tiếng nói thiên nhiên a Nhân vật đợc miêu tả qua ngoại hình: Nguyễn Du chịu ảnh hởng quan điểm thẩm mĩ dân gian: chính đẹp, tà xấu - Nh©n vËt chÝnh diÖn: Thóy V©n, Thóy kiÒu, Kim Träng, Tõ H¶i… Víi c¸c nh©n vËt nµy, NguyÔn Du miªu t¶ ngo¹i h×nh chñ yÕu b»ng bót ph¸p miªu tả ớc lệ (khuôn mẫu đã định sẵn) Tuy vậy, ngời có vẻ đẹp riêng Ví dụ: + Thóy V©n: V©n xem trang träng kh¸c vêi Khuôn trăng đầy đặn, nét ngài nở nang Hoa cêi, ngäc thèt ®oan trang M©y thua níc tãc, tuyÕt nhêng mµu da + Thóy KiÒu: Lµn thu thñy, nÐt xu©n s¬n Hoa ghen thua th¾m, liÔu hên kÐm xanh + Tõ H¶i lµ mét anh hïng phi thêng nªn cã ngo¹i h×nh kh¸c thêng: R©u hïm, hµm Ðn, mµy ngµi Vai n¨m tÊc réng, th©n mêi thíc cao + Kim Träng - mét v¨n nh©n tµi tö: Tr«ng chõng thÊy mét v¨n nh©n Láng bu«ng tay khÊu bíc lÇn dÆm b¨ng §Ò huÒ lng tói giã tr¨ng, Theo sau lng mét vµi th»ng con Vã in s¾c ngùa c©u gißn (2) Cá pha mµu ¸o nhuém non da trêi - Nh©n vËt ph¶n diÖn: Tó Bµ, M· Gi¸m Sinh, Së Khanh, Hå T«n HiÕn… Víi c¸c nh©n vËt nµy, t¸c gi¶ miªu t¶ b»ng bót ph¸p t¶ thùc Cã lÏ, víi t¸c gi¶, nh÷ng ngêi nµy kh«ng xøng víi bót ph¸p íc lÖ trang träng Nhµ th¬ nh trùc tiÕp quan sát thật kĩ lỡng để tả Ví dụ: + M· Gi¸m Sinh: Qu¸ niªn tr¹c ngo¹i tø tuÇn Mµy r©u nh½n nhôi, ¸o quÇn b¶nh bao + Hå T«n HiÕn: L¹ cho mÆt s¾t còng ng©y v× t×nh + Së Khanh: B¹c t×nh næi tiÕng lÇu xanh Mét tay ch«n biÕt mÊy cµnh phï dung + Tó Bµ: Nh¸c tr«ng nhên nhît mµu da ăn gì to béo đẫy đà làm b Nhân vật đợc miêu tả qua lời nói (ngộn ngữ) * Ngôn ngữ đối thoại: Có thể nói, tác giả đã sử dụng ngôn ngữ chính xác, tài tình "gắn'' vào miệng mçi nh©n vËt mçi v¨n c¶nh kh¸c nh÷ng lêi nãi tëng nh kh«ng cã thø ng«n ng÷ nào thay đợc Khi thì ngôn ngữ trang trọng, kiểu cách, lúc thì ngôn ngữ Việt nôm na, gần gũi với quần chúng Qua ngôn ngữ đó, tính cách nhân vật đợc bộc lộ rõ Ví dụ: - M· Gi¸m Sinh: XuÊt hiÖn víi lêi nãi tho¸ng nghe cã vÎ hµo hoa, häc thøc, lÔ nghÜa: Rằng mua ngọc đến Lam Kiều SÝnh nghi xin d¹y bao nhiªu cho têng nhng nghe kĩ thì đó lại là thứ ngôn ngữ kẻ giả dối, lừa đảo Dù có cố tình che đậy mục đích mua Kiều lầu xanh nhng chất buôn và mục đích buôn lòi qua từ "mua'' ( "mua ngọc đến Lam Kiều'') - Từ Hải là đấng anh hùng cái dũng mãnh vô song nên lời nói thẳng thắn, đàng hoàng, không lả lơi dù hoàn cảnh chốn lầu xanh: Khen cho mắt tinh đời Anh hïng ®o¸n gi÷a trÇn míi giµ Một lời đã biết đến ta Mu«n chung ngh×n tø còng lµ cã - Hồ Tôn Hiến: Là tên quan đầu triều nhng chất dâm ô, đểu cáng, lừa lọc, tráo trở nên lời nói không đôi với việc làm Những lời nói tởng nh quan tâm săn sóc đến Kiều nhng thực mục đích là lừa nàng mà thôi - Së Khanh: lµ mét kÎ chuyªn lõa läc nh÷ng ngêi g¸i nhÑ d¹ c¶ tin H¾n nhËn tiền Tú Bà để lừa Kiều, đa nàng vào tròng, buộc nàng phải chấp nhận tiếp khách làng ch¬i Bëi vËy, h¾n nãi víi KiÒu b»ng giäng rÊt hïng hån: Nàng đà biết đến ta BÓ trÇm lu©n lÊp cho ®Çy míi th«i Hắn tự xng với Kiều là anh hùng đến cứu Kiều nhng đó là lời hứa huênh hoang rçng tuÕch, gi¶ dèi - Tó Bµ mét chñ chøa nªn lêi nãi cña mô th× nanh näc xØ v¶ KiÒu: Con đã bán cho ta NhËp gia ph¶i cø phÐp nhµ tao ®©y L·o cã gië bµi b©y Ch¼ng v¨ng vµo mÆt mµy l¹i nghe Cí chÞu tèt mét bÒ Gái tơ mà đã ngứa nghề sớm sao? Lóc l¹i tØ tª truyÒn d¹y ngãn nghÒ cña m×nh: Nµy con, thuéc lÊy tam tßng Vµnh ngoµi bÈy ch÷, vµnh t¸m nghÒ Ch¬i cho liÔu ch¸n hoa chª Cho lăn lóc đã, cho mê mẩn đời (3) *Ngôn ngữ độc thoại: Đó là tiếng lòng nhân vật đợc cất lên cách trung thực, là rung cảm trái tim trớc thiên nhiên, xã hội và sống Nguyễn Du đã chú trọng miêu tả tính cách nhân vật thông qua ngôn ngữ độc thoại Tác giả nhân vật trực tiếp bộc lộ suy nghÜ, t×nh c¶m cña m×nh VÝ dô: - Sau ®i t¶o mé vÒ, Thóy KiÒu lu«n tr¨n trë: Ngêi ®©u gÆp gì lµm chi Tr¨m n¨m biÕt cã duyªn g× hay kh«ng Hay: Ngời mà đến thì thôi Đời phồn hoa là đời bỏ Qua nh÷ng suy nghÜ Êy, ta hiÓu KiÒu lµ mét ngêi g¸i ®a t×nh nhng còng rÊt ®a sÇu, đa cảm Chỉ thoáng gặp nhng trái tim nàng luôn vấn vơng, nhớ nhung đến Kim Trọng, nh h×nh ¶nh ng«i mé §¹m Tiªn cïng víi sè phËn cña nµng qua lêi kÓ cña V¬ng Quan lu«n ¸m ¶nh t©m trÝ nµng, khiÕn nµng xãt xa th¬ng c¶m… Nh vậy, ta thấy ngòi bút nhà thơ nh len lỏi vào ngóc ngách trái tim nhân vật để lắng nghe, để nói hộ tiếng lòng nhân vật - Nh÷ng c©u th¬ miªu t¶ nçi nhí cña Thóy KiÒu nh÷ng ngµy nµng sèng ë lÇu Ngng BÝch: Tởng ngời dới nguyệt chén đồng ……………………………… Có gốc tử đã vừa ngời ôm Giúp ngời đọc cảm nhận đợc vẻ đẹp tâm hồn nàng, đó là ngời gái thuỷ chung, hiếu th¶o Trong bÊt h¹nh khæ ®au, nµng nh quªn ®i chÝnh m×nh mµ lu«n quan t©m, lo l¾ng cho ngêi th©n… - Khi buộc phải tiếp khách làng chơi, Kiều sống nỗi đau đớn, nhục nhã đến ê chÒ Nh÷ng c©u th¬ diÔn t¶ t©m tr¹ng, suy nghÜ cña nµng: Khi tØnh rîu, lóc tµn canh GiËt m×nh, m×nh l¹i th¬ng m×nh xãt xa Qua đó, ta cảm nhận đợc cảnh ngộ nàng ngày nàng sống lầu xanh và tr©n träng t©m hån tr¾ng giÇu lßng tù träng cña nµng c Nhân vật đợc miêu tả qua cử chỉ, hành động Trong tác phẩm, nhân vật xuất với cử chỉ, hành động khác nhau, cử hành động nh có lời nói nói nên chất nhân vật Ví dụ: - M· Gi¸m Sinh: GhÕ trªn ngåi tãt sç sµng Chỉ cử "ngồi tót'' thôi đủ để lộ nguyên hình chất kẻ thiếu văn hoá, thô lỗ, ỷ vào sức mạnh đồng tiền để tự cho mình cái quyền ngồi trên ăn trốc - Së Khanh: Rẽ song đã thấy Sở Khanh vào Cái hành động "lẻn vào'' đầy mờ ám, vụng trộm gã họ Sở khác hẳn với hành động đàng hoàng Từ Hải ("Bỗng đâu có khách biên đình sang chơi'') - Hay Kim Träng, mét v¨n nh©n tµi tö hµo hoa phong nh·: NÎo xa míi tá mÆt ngêi Khách đà xuống ngựa tới nơi tự tình d Nhân vật đợc miêu tả gián tiếp qua tiếng nói thiên nhiên Có thể nói, Nguyễn Du đã sử dụng cách tài tình, khéo léo bút pháp này Hầu nh tranh thiên nhiên tác phẩm là tranh thiên nhiên biết nói, nãi lªn mu«n ngh×n nh÷ng cung bËc t×nh c¶m kh¸c cña nh©n vËt Râ rµng, NguyÔn Du đã đa tiếng nói thiên nhiên vào tác phẩm, nhờ thiên nhiên nói hộ tâm trạng nhân vật Ví dô: Díi cÇu níc ch¶y Bªn cÇu t¬ liÔu bãng chiÒu thít tha (4) Đây không là tranh cảnh, dù đó là tranh cảnh thiên nhiên đẹp mà đó là bøc tranh t©m tr¹ng, t©m tr¹ng b©ng khu©ng, lu luyÕn, quyÕn luyÕn kh«ng muèn rêi xa cña Thóy KiÒu vµ Kim Träng - T¸m c©u th¬ cuèi trÝch ®o¹n "KiÒu ë lÇu Ngng BÝch'': Buån tr«ng cöa bÓ chiÒu h«m ………………… Çm Çm tiÕng sãng kªu quanh ghÕ ngåi Hoµn toµn lµ bøc tranh t©m tr¹ng cña Thóy KiÒu nh÷ng ngµy nµng sèng ë lÇu Ngng BÝch Tóm lại, thành công giúp Truyện Kiều Nguyễn Du đạt đến đỉnh cao nghÖ thuËt chÝnh lµ thµnh c«ng vÒ nghÖ thuËt kh¾c ho¹ ch©n dung nh©n vËt NÕu so s¸nh víi "ChuyÖn ngêi g¸i Nam X¬ng'' hay c¸c t¸c phÈm cïng thêi kh¸c, kÓ c¶ nh÷ng tác phẩm đợc sáng tác sau đó nh "Truyện Lục vân Tiên '' Nguyễn Đình Chiểu, ta thấy nghÖ thuËt kh¾c ho¹ ch©n dung nh©n vËt cña NguyÔn Du TruyÖn KiÕu cã bíc tiÕn xa, đạt đến trình độ điêu luyện, tài hoa Mét sè bót ph¸p nghÖ thuËt kh¸c: a Ng«n ng÷ t¸c phÈm TruyÖn KiÒu Nguyễn Du đã kết hợp hài hoà chất liệu thơ ca dân gian, ngôn ngữ quần chúng vµ ng«n ng÷ b¸c häc *Tríc hÕt, t¸c phÈm cã sù kÕt hîp hµi hoµ gi÷a ng«n ng÷ b¸c häc víi ng«n ng÷ b×nh d©n - Vốn ngôn ngữ bác học đợc Nguyễn Du sử dụng sáng tạo Đó là hình ảnh, nh÷ng c¸ch nãi, nh÷ng ®iÓn tÝch ®iÓn cè v¨n ch¬ng s¸ch vë VÝ dô: VÉn nghe th¬m nøc h¬ng l©n Mét nÒn §ång tíc kho¸ th©n hai KiÒu Hay: Xãt ngêi tùa cöa h«m mai Quạt nồng ấp lạnh đó S©n lai c¸ch mÊy n¾ng ma Có gốc tử đã vừa ngời ôm - Vèn ng«n ng÷ quÇn chóng d©n gian: Cã lÏ, nh÷ng n¨m th¸ng tõng tr¶i ®©y mai đó mình, Nguyễn Du đã học đợc nhiều cách nói chúng nhân dân lao động, ông đã đa cách nói họ vào tác phẩm mình cách nhuần nhuyễn, sáng tạo Trong t¸c phÈm cã dÊu vÕt cña trªn 100 c©u ca dao vµ rÊt nhiÒu c©u tôc ng÷, thµnh ng÷ VÝ dô 1: H×nh ¶nh c¸nh bÌo d©n gian lu«n lµ h×nh ¶nh chØ th©n phËn ngêi phô n÷ x· héi phong kiÕn xa Ca dao cã c©u: Lênh đênh nớc chảy bèo trôi §Õn níc lôt, bÌo ngåi trªn sen Trong TruyÖn KiÒu: Chót th©n bÌo bät d¸m phiÒn mai sau VÝ dô 2: H¹t ma lµ h×nh ¶nh chØ th©n phËn ngêi phô n÷: Th©n em nh h¹t ma sa H¹t r¬i xuèng giÕng, h¹t sa vòng lÇy Trong TruyÖn KiÒu, NguyÔn Du viÕt: H¹t ma x¸ nghÜ phËn hÌn Liều đem tấc cỏ đền ba xuân VÝ dô 3: Tôc ng÷ cã c©u: "Nh©n v« thËp toµn'', TruyÖn KiÒu viÕt Mçi ngêi mét vÎ mêi ph©n vÑn mêi VÝ dô 4: Thµnh ng÷ cã c©u: "Ai kh¶o mµ xng'', TruyÖn KiÒu viÕt: Nghĩ đà bng bít miệng bình Nµo cã kh¶o mµ m×nh l¹i xng Hay hµng lo¹t c¸c vÝ dô kh¸c: Ra tuồng mèo mả gà đồng Ra tuång lóng tóng ch¼ng xong bÒ nµo - BÒ ngoµi th¬n thít nãi cêi (5) Mµ nham hiÓm giÕt ngêi kh«ng ®ao - ë ®©y tai v¸ch m¹ch rõng Thấy ngời cũ đừng nhìn chi - Th©n l¬n bao qu¶n lÊm ®Çu Chót lßng trinh b¹ch tõ sau xin chõa … Nhờ việc sử dụng nhuần nhuyễn, sáng tạo ngôn ngữ bình dân nên Truyện Kiều đã chiếm đợc tình cảm nhân dân lao động Bởi họ nh tìm thấy lời ăn tiếng nói cuả chính mình đó Bởi vậy, có ý kiến đã cho rằng; "Trong tác phẩm truyện Kiều, Nguyễn Du đã đạt đến độ bậc thầy ngôn ngữ, là ngời đã nâng ngôn ngữ văn học dân tộc thời đại lên đỉnh cao chói lọi'' b C¸c biÖn ph¸p tu tõ TruyÖn KiÒu Nguyễn Du đã sử dụng thành thạo, đa dạng các biện pháp tu từ: So sánh, ẩn dụ, xng, ®iÖp ng÷ …VÝ dô: - §iÖp ng÷ "buån tr«ng'' t¸m c©u th¬ cuèi (trÝch ®o¹n "KiÒu ë lÇu Ngng BÝch'') có giá trị biểu cảm lớn Ta nh thấy nỗi buồn Kiều lên mênh mông, chất chồng, đè nÆng lªn t©m hån nµng vµ ngËp trµn tÊt c¶ - §iÖp tõ "giËt m×nh'' c©u th¬ 'GiËt m×nh, m×nh l¹i th¬ng m×nh xãt xa'' C©u th¬ có chữ mà xuất tới từ "giật mình'' Điều đó có tác dụng nhấn mạnh nỗi cô đơn, lẻ loi, trống vắng Kiều đêm khuya vui đã tàn - Hµng lo¹t h×nh ¶nh Èn dô Khuôn trăng đầy đặn nét ngài nở nang Hoa cêi, ngäc thèt ®oan trang M©t thua níc tãc, tuyÕt nhêng mµu da - Ho¸n dô: Một tay xây dựng đồ BÊy l©u bÓ Së, s«ng Ng« tung hoµnh - ThËm xng: Hoa ghen thua th¾m, liÔn hên kÐm xanh … Tãm l¹i: Trong nÒn v¨n häc d©n téc, TruyÖn KiÒu cña NguyÔn Du xuÊt hiÖn nh mét ®o¸ hoa đẹp nhất, tiếp thu sáng tạo truyền thống văn học dân tộc và ngôn ngữ bình dị quần chóng còng nh ng«n ng÷ mÜ lÖ cña v¨n ch¬ng b¸c häc TÊt c¶ cïng kÕt hîp víi sù rung động và tài đặc biệt nhà thơ để đa tác phẩm trở thành công trình tuyệt tác có mét kh«ng hai nÒn v¨n häc d©n téc Truyện Kiều đã đánh dấu bớc trởng thành lên tới đỉnh cao thơ ca dân tộc và trở thành niềm tự hào thơ ca dân tộc Không yêu đất nớc mình, không vì nghệ thuật, vì đời thì Nguyễn Du không thể có đợc thành công Tác phẩm là kết cái tâm lín lao, cña tµi n¨ng nghÖ thuËt lín lao Tr©n träng c¸i nh×n hiÖn thùc s¾c s¶o ®Çy t×nh yªu th¬ng bao la cña nhµ th¬ bao nhiªu, ta l¹i cµng tr©n träng tµi n¨ng s¸ng t¹o cña «ng bÊy nhiªu Thôy H¶i, th¸ng n¨m 2012 Ngêi viÕt NguyÔn ThÞ V©n (HiÖu trëng trêng THCS Thôy H¶i) (6)

Ngày đăng: 23/06/2021, 17:14

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan