1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

CÔNG ĐỨC TẮM PHẬT (Dục Phật công đức kinh) Sa môn Đại Đường Thích Nghĩa Tịnh

18 8 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 18
Dung lượng 691,03 KB

Nội dung

1 Công đức tắm Phật (Dục Phật công đức kinh) Sa mơn Đại Đường Thích Nghĩa Tịnh dịch Việt dịch : Dương Đình Hỷ Phần I : Dịch nghĩa Tơi nghe vầy : Lúc đó, Bạc Già Phạm đỉnh núi Thứu Phong, thành Vương Xá 1250 tỳ kheo vô lượng vô biên đại Bồ tát, Thiên long bát vân tập Lúc Bồ tát Thanh Tịnh Huệ ngồi chúng, lịng thương sót chư hữu tình suy nghĩ : Các vị Phật nhân duyên mà thân tĩnh, đầy đủ tướng tốt ? Lại nghĩ thêm : Các chúng sinh gần gũi cúng dường Như Lai phúc báo vô lượng, vô biên Phật nhập Niết Bàn cúng dường cách nào, tu tập công đức khiến cho thiện mau chóng đạt Vơ Thượng Bồ Đề ? Nghĩ rồi, ông đứng dậy, trệch vai phải, làm lễ Phật, quỳ xuống chắp tay thưa : -Thế Tôn ! xin hỏi, xin Ngài giảng cho Phật bảo : -Thiện nam tử ! Ơng hỏi, tơi nói cho nghe Lúc đó, Bồ tát Thanh Tịnh Huệ bạch Phật : -Chư Phật, ứng cúng, chánh đẳng giác nhân duyên mà thân tịnh, đầy đủ tướng tốt ? Các chúng sinh gần gũi cúng dường Như Lai vô lượng, vô biên phúc báo, khơng biết Như Lai vào Niết Bàn rồi, chúng sinh cúng dường cách nào, tu công đức để nhanh chóng Vơ Thượng Bồ Đề ? Lúc đó, Phật bảo Bồ tát Thanh Tịnh Huệ : -Lành thay ! Lành thay ! Nay ơng người tu hành tương lai mà hỏi Tôi bảo cho ông Bồ tát Thanh Tịnh Huệ thưa : -Đúng Thế Tơn ! Con vui lịng nghe Phật bảo bồ tát Thanh Tịnh Huệ : -Thiện nam tử ! Nên biết : giữ giới, nhẫn nhục, tinh tấn, tu định, trí tuệ, từ, bi, hỷ, xả Giải thốt, giải tri kiến, lực, khơng sợ tất trí huệ thiện tịnh, Như Lai tịnh -Nếu có tâm tịnh, cúng dường Như Lai, dâng hương, hoa, anh lạc, tràng phan, lọng che, bầy giường nệm trước Phật, vật trang sức, lấy nước hoa hảo hạng để tắm tượng Phật, thắp hương khởi ý xông khắp pháp giới Dâng đồ ăn, thức uống, âm nhạc ca vịnh, ngợi ca công đức tối thắng Phật phát lời nguyện thù thắng hồi hướng cơng đức thiết trí cơng đức vô lượng, vô biên, liên tục thành Phật Vì ? Vì tri phúc Phật chẳng thể nghĩ bàn, khơng so sánh Thiện nam tử ! Chư Phật có đủ ba thân : pháp thân, ứng dụng thân (báo thân), hóa thân Sau nhập diệt, muốn cúng dường thân nên cúng dường xá lợi Xá lợi có loại : 1-Thân xá lợi 2-Pháp tụng xá lợi Phật nói kệ : Các pháp từ dun khởi Phật nói nhân Hết dun pháp tận Lời đại sa môn Nếu nam tử, nữ nhân, tỳ kheo, ngũ chúng ưng tạo tượng Phật, thiếu sức, dù nhỏ hạt lúa mạch, tạo pháp lớn táo, cột chống nhỏ kim châm, mái che hạt chấu, xá lợi hạt cải, viết pháp tụng vào Cúng dường loại trân kỳ thế, tùy theo lực mình, tơi có mặt khơng khác Nếu có chúng sinh cúng dường 15 cơng đức trang nghiêm : 1/Thường mắc cỡ 2/Có lịng tin 3/Lịng chân thực 4/Gần gũi bạn hiền 5/Có vô lậu huệ 6/Thường thấy chư Phật 7/Hằng giữ chánh pháp 8/Có thể nói làm 9/Tùy ý vào tĩnh thổ 10/Sinh vào nhà đại tơn q, kính trọng, vui vẻ 11/Tự nhiên niệm Phật 12/Chúng ma tiêu diệt 13/Có thể giữ chánh pháp đời mạt 14/Được chư Phật 10 phương gia hộ 15/Chứng phần pháp thân Lúc đó, Thế Tơn liền nói kệ : Sau tơi vào Niết Bàn Có thể cúng dường xá lợi Hoặc xây tháp Hoặc tạo tượng, Nội tạo tháp Tô vẽ đạo tràng Dùng loại hương Xơng Dùng nước hoa hảo hạng Tắm gội tượng Phật Các đồ ăn, uống ngon Hết lịng cúng dường Khen ngợi Phật Khơng thể nghĩ bàn Phương tiện trí thần thơng Mau chóng đến bờ bên Được thân kim cương Đầy đủ ba mươi hai tướng Tám mươi vẻ đẹp Cứu độ quần sinh Lúc đó, Bồ tát Thanh Tịnh Huệ nghe kệ bạch Phật : -Các chúng sinh tương lai tắm tượng Phật ? Phật bảo Bồ tát Thanh Tịnh Huệ : -Các ông, tâm nên khởi chánh niệm, khơng có nhị biên, mê khơng hữu mà thiện phẩm, tâm không chán ghét giải mơn, thường tu trí tuệ, thường cầu ly, đừng trú nơi sinh tử Các chúng sinh khởi tâm từ bi, nguyện mau thân Thiện nam tử, tơi ơng nói tứ đế, 12 nhân duyên, lục Ba la mật, khiến ông, vua, vương tử, đại thần, cung phi, trời, rồng, người, quỷ nói pháp tắm tượng Phật, pháp cúng dường đệ nhất, bố thí thất bảo Khi tắm tượng Phật dùng ngưu đầu chiên đàn, tử đàn, trầm thủy, huân lục, uất kim hương, long não, linh lăng, hoắc hương hay loại hương quý khác, đặt đá sạch, sau nghiền thành bột, trộn bột với nước thành nước hương đựng bình Từ chỗ sạch, lấy đất làm đàn tròn, vuông tùy thời mà làm to hay nhỏ, đặt tượng Phật Rồi đem nước hương ấm để rửa tượng, không hại côn trùng Khi tay nhúng vào nước rửa tượng Phật lấy ngón tay nhỏ vào trán, gọi cát tường Xả nước tắm nơi đất sạch, chân không giẫm lên, lấy khăn mềm lau tượng Phật Đốt hương quý xông quanh tượng Thiện nam tử, tắm tượng Phật thế, ông, người, trời, đại chúng phúc, vui, khơng bệnh tật, sống lâu, cầu Bạn thân, họ hàng an ổn, lìa loại nạn, vĩnh viễn không khổ, không mang thân người nữ, chóng thành chánh giác Khi an xong, đốt hương chắp tay trước tượng Phật, thành thực đọc kệ : Nay tắm cho Phật Được công đức trang nghiêm Nguyện chúng đời ngũ trọc Chứng thân vô biên Giới, định, huệ, tri kiến Phảng phất mười phương Nguyện khói Làm Phật ngát hương Nguyện dừng ba đường ác Trừ nóng hương Tâm Bồ đề phát khởi Bỏ tới bờ thương Phật nói kinh xong chúng vơ lượng, vơ biên Bồ tát vô cấu tam muội Vô lượng, vô biên chư thiên trí khơng thối lùi Chúng Thanh văn Phật Tám vạn, bốn ngàn chúng sinh Tam miệu Đa la Tam Bồ Đề Lúc đó, Bồ tát Thanh Tịnh Huệ bạch Phật : -Thế Tôn ! Vì lịng thương sót chúng thầy dạy pháp tắm tượng Phật Nay khuyên vua, đại thần, tất người có lịng tin, người có công đức, tắm gội tượng Phật đại lợi ích, nhân thọ, hoan hỷ phụng hành! Phần II : Hán vă dịch âm 浴 佛 Dục Phật 大 Đại 如 是 我 聞: Như thị ngã văn 一 薄 伽 時 梵 唐 功 經 công đức kinh 沙 門 釋 Đường sa 在 德 王 義 淨 譯 mơn Thích Nghĩa Tịnh dịch 舍 城 鷲 峯 山 頂 Nhất thời Bạc già phạm Vương Xá thành thứu phong sơn đỉnh 與 大 苾 đại bật 有 無 量 芻 眾 皆 云 tất giai vân 爾 時 清 無 邊 大 đại 念 諸 mẫn niệm chư 百 五 十 人 俱, 復 菩 bồ 薩 眾 天 龍 tát chúng thiên long 八 部 bát 集。 tập 淨 慧 菩 Nhĩ thời Thanh Tịnh Huệ bồ 愍 二 sô chúng thiên nhị bách ngũ thập nhân câu, phục hữu vô lượng vô biên 悉 千 有 情 hữu tình 薩 tát 故, 作 cố, tác 在 眾 中 坐, 為 chúng trung toạ, vi 是 thị 思 tư 惟; 諸 欲 dục 佛.如 duy; chư Phật Như 來 以 何 lai dĩ hà nhân duyên, đắc tịnh thân, tướng hảo 復 作 是 念: 諸 phục tác thị niệm: chư chúng sinh loại, đắc 近 養, 所 供 因 緣, 得 獲 眾 福 清 生 淨 身, 相 類, 得 報, 無 量 cận cung dưỡng, sở hoạch phúc báo, vô lượng 如 來 般 涅 槃 Như Lai ban Niết bàn 養 功 修 何 dưỡng tu hà 無 上 菩 vô thượng bồ 袒 右 後, 所 công đức, lệnh đề ? 肩, 頂 是 彼 佛 善 bỉ thiện 念 Tác thị niệm 禮 眾 值 如 根 無 已, 即 dĩ, 足, 長 足 cụ túc 來, 親 邊 未 vô biên Vị 生 速 具 Như Lai, thân trị 作 hậu, sở hữu chúng sinh 德, 令 提? 作 有 好 何 tác 能 知 tri 供 hà cung 究 竟 tốc cứu cánh 從 座 起, 偏 tức tòng toạ khởi, thiên 跪 合 掌 白 佛 đản hữu kiên, đỉnh lễ Phật túc, trường quỵ hợp chưởng bạch Phật 言: 世 請 尊! 我 欲 問, 願 垂 聽 許 ngôn : Thế tôn! Ngã dục thỉnh vấn, nguyện thuỳ thính hứa 佛 言: 善 男 子! 隨 汝 所 當 為 說 vấn, ngã đương vi thuyết Phật ngôn: Thiện nam tử ! tuỳ nhữ 爾 菩 薩 白 nhĩ thời Thanh Tịnh Huệ bồ tát bạch Phật ngôn: Chư Phật Như 來, 應, 正 何 因 時 清 淨 等 慧 覺 Lai, ưng, đẳng giác 以 dĩ sở 問, 我 佛 緣 言: 諸 得 清 佛.如 淨 身 hà nhân duyên đắc tịnh thân 相 好 具 足? 又 tướng hảo cụ túc? Hựu chư chúng sinh đắc 近 供 養, 所 獲 諸 福 眾 報, 無 cận cung dưỡng, sở hoạch phúc 如 báo, vô lượng 來, 親 trị Như Lai, thân 無 vô hậu, sở hữu chúng sinh tác 養, 修 何 功 德, 令 dưỡng, tu hà công đức, lệnh bỉ 菩 提? 爾 時 世 速 作 能 何 供 hà cung 究 竟 thiện tốc cứu cánh đề 尊 告 清 淨 慧 Nhĩ thời Thế Tôn cáo Thanh Tịnh Huệ 善 能 哉! 汝 根 審 biên Vị thẩm bàn 善 生 邊。 未 Như Lai bát niết 彼 眾 如 有 vô thượng Bồ 涅 量 值 後, 所 上 般 得 槃 無 來 生 bồ tát 哉 ngôn: Thiện tai 未 Thiện tai! Nhữ vi bỉ vị lai chúng sinh phát thị 諦, 善 思 念 之, 如 đế, thiện tư vấn Nhữ kim 為 vi 清 汝 分 nhữ phân 淨 慧 Thanh Tịnh Huệ 欲 聞。 dục văn 別 解 生 言: 善 彼 今 眾 薩 為 問。 汝 來 菩 說 髮 修 niệm chi, thuyết tu 如 行!吾 hành! ngộ 說。 biệt giải thuyết 然, 世 尊! 願 是 菩 薩 言: 唯 樂 bồ tát ngôn: Duy nhiên, Thế Tôn! nguyện lạc 佛 告 清 淨 慧 菩 薩 Phật cáo Thanh Tịnh Huệ bồ tát 布 施, 持 戒、 忍 bố giới, nhẫn nhục, tinh thí, 悲 喜 trì 捨、 解 辱、 精 脫、 解 脫 言: “善 男 子! ngôn: “Thiện nam tử ! 進、靜 tiến, tĩnh 慮、 智 lự, trí 知 見、 力、 無 bi, hỷ xả, giải thoát, giải thoát tri kiến, lực, vô 一 切 佛 法、一 切 種 智 善 清 淨 應 知 ưng tri 慧, 慈 tuệ, 所 sở từ 畏 úy 故, 如 thiết Phật pháp, thiết chủng trí thiện tịnh cố, Như 來 清 淨。 若 於 如 是 諸 佛, 如 Lai tịnh Nhược thị chư Phật, Như 淨 養: 香 花 心 種 種 供 瓔 tịnh tâm chủng chủng cung dưỡng: hương hoa anh 具 佈 cụ bố 澡 浴 在 佛 前 種 種 嚴 來, 以 清 Lai, dĩ 珞、 幡 蓋 敷 lạc, phan phu 飾, 上 妙 香 水 Phật tiền chủng chủng nghiêm sức, thượng diệu hương thuỷ 尊 儀, 燒 香 普 熏 運 心 法 界。 復 tảo dục tôn nghi, thiêu hương phổ huân vận tâm pháp giới Phục 以 飲 食, 鼓 dĩ ẩm thực, 功 德, 發 cổ 殊 樂, 弦 歌, 讚 lạc, huyền 勝 詠 如 ca, tán vịnh Như 願, 迴 向 無 上 來 不 Lai bất cộng 一 切 công đức, phát thù thắng nguyện, hồi hướng vô thượng thiết 海, 所 hải, sở 生 功 sinh công 德, 無 量 無 đức, vô lượng vô 邊, 乃 biên, nãi 共 至 chí 菩 Bồ 智 trí 提 đề 10 常 令 相 續。 所 thường lệnh tương tục 可 以 者 何? 如 Sở dĩ giả hà? 福, 智 不 Như Lai phúc , trí bất 思 議, 無 數 無 等。 善 khả tư nghị, vô số vô đẳng Thiện nam tử ! Chư Phật Thế 尊 身, 受 三 Tôn cụ hữu tam thân, vị pháp thân, thụ dụng thân, hoá thân 我 槃 後, 若 供 養 此 用 佛 世 有 欲 法 子! 諸 具 涅 身, 謂 男 來 三 身, 化 身 身 者, 當 ngã niết bàn hậu, nhược dục cung dưỡng thử tam thân giả, đương 供 舍 養 cung dưỡng xá 利; 二 lợi; nhị 諸 法 利。 然 有 頌 舍 giả, pháp tụng xá 緣 起, 法 者, 身 骨 緣 頌 曰: lợi Tức thuyết tụng viết : 來 說 是 Như Lai thuyết thị 是 因; nhân ; 沙 門 Bỉ pháp nhân duyên tận , Thị đại sa môn thuyết 若 芻 子, 女 盡, 說 人, 苾 Nhược nam tử , nữ nhân, bật 若 舍 cốt xá 大 男 因 利。 即 如 Chư pháp tòng duyên khởi , 彼 種: 一 lợi Nhiên hữu nhị chủng: giả, thân 者, 法 從 二 sô 五 眾 應 ngũ chúng ưng 說。 造 佛 像 tạo Phật tượng 無 力 者, 下 至 大 nhược vô lực giả, hạ chí đại [phu- phu + hồng ] mạch, tạo 波 形 棗 許, 剎 窣 覩 如 如 [麩- 夫 + 黃] 麥, 造 竿 如 針, 蓋 如 11 tốt đổ tảo hứa, sát 麩 片, 舍 利 如 芥 子, 或 phu phiến, xá lợi giới 其 上 珍 奇, 而 ba 中。 如 nhi 能, 至 我 năng, chí thành 善 男 Thiện nam 養 殷 有 就 者, 常 十 者, 其 心 質 漏 力 cung dưỡng, tuỳ 身, 等 無 生 能 恆 法; 八 trì pháp; bát 淨 殊 勝 作 tác 功 如 是 慚 tàm quý ; nhị 直; 四 trực; tứ kỉ 有 hữu 勝 lực 異 dị 供 thị thắng cung 德 者, 發 而 淨 giả, phát tịnh 者, 親 己 近 善 自 莊 tự trang 信 tín 心 tâm 友; 五 giả, thân cận thiện hữu; ngũ 者, 常 見 諸 佛; 七 者 tuệ; lục giả, thường kiến chư Phật; thất giả lậu 生 五 慧; 六 giả, nhập vô 正 養, 隨 愧; 二 者, 入 無 trí 有 tâm chất 當 眾 置 pháp tụng, an thù thắng công đức nhi tam giả, kỳ 意 現 供 頌, 安 thập ngũ nghiêm: giả, thường hữu 持 vi tử ! Nhược hữu chúng sinh dưỡng giả, thành tựu 三 為 法 ân trọng , ngã thân, đẳng vô 子! 若 者, 成 嚴: 一 重, 如 寫 tử, tả kỳ trung Như thượng trân kỳ, 誠 can châm, 佛 者, 能 如 說 行; 九 者 隨 giả, thuyết hành; cửu giả tuỳ 國 土; 十 者, 若 生 人 中 ý đương sinh tịnh Phật quốc thổ; thập giả, nhược sinh nhân trung 大 貴, 人 姓 尊 所 敬 奉, 生 歡 喜 心; 十 12 đại tính 一 tơn q, nhân sở kính phụng, sinh hoan hỷ 者, 生 在 人 giả, sinh nhân trung, tự nhiên niệm Phật ; thập nhị 諸 魔 眾 不 惱; 十 chư ma quân chúng bất 末 世 護 mạt hộ 之 所 加 護; 十 chi sở gia hộ; thập ngũ 法 身。 世 尊 軍 持 正 中, 自 能 損 然 念 佛; 十 tâm; thập 三 tổn não; thập tam 法; 十 四 者, 十 二 者, 能 時 方 諸 般 涅 五 者, 速 得 成 即 說 頌 就 五 曰: 槃 後, 能 供 養 舍 niết bàn hậu , Năng cung dưỡng xá 或 造 窣 覩 及 Hoặc tạo tốt đổ 像 塔 彼 Ư bỉ 以 種 波, ba , 處, tượng tháp xứ , 種 香 華, Cập 塗 散 Tán 以 灌 妙 香 水, 以 dĩ 拭 Đồ thức Dĩ chủng chủng hương hoa , 淨 佛 分 giả, tốc đắc thành tựu ngũ phận Ngã bát 於 於 trì pháp; thập tứ giả, thập phương chư Phật Nhĩ thời Thế Tôn tức thuyết tụng viết : 我 giả giả, pháp thân 爾 者 如 Như 曼 mạn 佈 於 bố 沐 於 來 利, lợi 像, Lai tượng 荼 đồ 其 羅, la 上, kỳ thượng 像 身, 13 Dĩ tịnh diệu hương thuỷ , 上 味 諸 飲 Thượng vị chư ẩm thực , 如 來 讚 歎 Quán mộc 食, 盡 Tận 德, 無 Tán thán Như Lai đức , 方 便 智 Phương tiện trí 獲 得 金 神 十 隨 通, dĩ 量 難 速 至 於 彼 岸。 bỉ ngạn 十 二 相, 濟 度 Tế độ 淨 菩 薩 tát văn 來 眾 bạch Phật ngôn: Vị lai chúng sinh vân 佛 慧 菩 淨 Phật cáo Thanh Tịnh Huệ 念 bồ 心, 勿 生 聞 言: 未 正 nghị 好, 形 Nhĩ thời Thanh Tịnh Huệ bồ 起 tư tam thập nhị tướng 慧 來 議, Cụ 清 清 思 三 爾 告 cung dưỡng 具 身, chí 薩 雲 諸 chư 是 thị 何 hà 言: 汝 群 品, 渴 頌 已, tụng dĩ 浴 像? dục tượng ? 等 當 於 如 tát ngôn: Nhữ đẳng đương Như 著 二 邊, 迷 không hữu chư thiện phẩm, khát ngưỡng vô yếm; tam giải mơn, thiện 修 智 離, 勿 住 解 有 出 厭; 三 空 諸 求 無 於 於 慧; 常 仰 生。 quần sinh Lai khởi niệm tâm, vật trước nhị biên, mê 善 養。 剛 hảo, 佛 trì 供 Tốc tuỳ hình 白 以 tượng thân thần thông , Bát thập 時 持 Vô lượng nan Hoạch đắc kim cương thân , 八 生 脫 門, 善 死; 於 諸 14 tuệ; thường cầu tu trí 眾 生, 起 大 慈 chúng sinh, khởi đại từ 身 xuất ly, 悲, 願 vật 得 trú 速 sinh 成 tử; 三 chư 種 bi, nguyện đắc tốc thành tam chủng 故。 thân cố 善 子! 我 已 為 Thiện nam tử ! Ngã dĩ vi 緣 男 生, 六 duyên sinh, 王, 王 lục 波 羅 ba la 子, 大 vương, vương tử, đại 說 浴 像 汝 說 nhữ thuyết tứ 蜜, 今 更 mật, kim canh 臣, 后 四 宮 為 vi 汝 nhữ 諦, 十 二 đế, thập nhị 及 諸 國 cập chư quốc 龍, 人 鬼 thần, hậu cung phi, hậu, thiên long, nhân quỷ 法, 諸 供 恒 河 沙 等 dĩ hà sa đẳng thất 應 牛 頭 栴 以 chân 妃, 後, 天 養 中 最 thuyết dục tượng pháp, chư cung dưỡng trung tối 以 真 七 寶 布 bảo bố 檀, 白 ngưu đầu chiên đàn, bạch đàn, 陸, 欝 金 香, 龍 腦 香, 零 vi 施。 若 第 一, 勝 đệ nhất, thắng 浴 像 時 thí Nhược dục tượng thời 檀, 紫 ưng dĩ 為 tử 檀, 沈 水, 熏 đàn, trầm thuỷ, huân 陵, 藿 香 等, 於 lục , uất kim hương, long não hương, linh lăng, hoắc hương đẳng , 淨 石 上 磨 作 香 泥, 用 為 香 水, 置 淨 tịnh thạch thượng ma tác hương nê , dụng vị hương thuỷ, trí tịnh 器 方 中。 於 清 淨 處, 以 好 土 作 壇, 或 15 khí trung Ư 或 圓 隨 tịnh xứ, dĩ hảo 時 大 小, 上 viên tuỳ thời đại tiểu, thượng trí 像, 灌 湯, 淨 以 香 潔 置 洗 thổ tác đàn, phương 浴 床, 中 安 佛 dục sàng, trung an Phật 沐, 重 澆 清 水 tượng, quán dĩ hương thang, tịnh khiết tẩy mộc, trọng nhiễu thuỷ 所 用 水, 皆 須 淨 濾, 勿 sở dụng chi thuỷ, giai tu tịnh lự, 浴 像 瀝 取, 安 之 水 兩 指 dục tượng thuỷ lưỡng lịch 祥 水, 瀉 thủ, an 於 淨 地, 莫 令 vật 自 使 sử 頂 tổn trùng Kỳ 上, 名 吉 足 踏。 以 đạp Dĩ tế nhuyễn tả tịnh địa, mạc lệnh túc 巾, 拭 像 令 淨 燒 香, 周 名 蟲。 其 tự đỉnh thượng, danh cát tường thuỷ, 諸 損 遍 細 香 軟 馥 cân, thức tượng lệnh tịnh thiêu chư danh hương, chu biên hương phúc 安 置 本 處。善 子! 由 作 an trí xứ Thiện nam tử! Do tác thị 像 故, 能 令 汝 男 等 人, 天 大 如 眾 是 現 浴 佛 dục Phật 受 富 tượng cố, lệnh nhữ đẳng nhân, thiên đại chúng thụ phú 樂, 無 lạc , vô 親 友 病 延 年; 於 bệnh duyên niên; 眷 屬, 悉 皆 thân hữu quyến thuộc, tất giai 出 女 苦 源; 不 受 所 願 求, 無 sở nguyện cầu, vô 安 an 隱; 長 辭 ẩn; trường từ 身; 速 成 正 不 bất 八 bát 遂 toại 意 ý 難; 永 nan; vĩnh 覺。 既 安 16 xuất khổ nguyên; bất thụ 置 已, 更 諸 trí dĩ, canh thiêu chư hương, than đối tượng tiền, kiền thành hợp 掌, 而 說 燒 讚 nữ thân; tốc thành giác Ký 香, 親 對 曰: chưởng, nhi thuyết tán viết 我 今 灌 沐 諸 如 來, Ngã kim quán mộc chư Như Lai , 淨 嚴 智 功 德 莊 聚, Tịnh trí công đức trang nghiêm tụ , 願 彼 Nguyện bỉ 速 證 五 濁 眾 生 類, ngũ trọc chúng sinh loại 如 來 淨 法 身。 Tốc chứng Như Lai tịnh pháp thân 戒 解 定 慧 Giới định tuệ giải 遍 剎 十 方 知 tri 常 見 香, kiến hương 芬 馥, Biến thập phương sát thường phân phúc 願 此 香 煙 亦 Nguyện thử hương yên diệc 無 量 無 邊 作 如 佛 Vô lượng vô biên tác Phật 亦 塗 輪 願 三 苦 是, thị 事。 息, 像 前, 虔 誠 an 合 17 Diệc nguyện tam đồ 悉 khổ 令 除 熱 Tất lệnh trừ nhiệt đắc lương 皆 無 上 發 Giai phát 永 得 luân tức 菩 vô thượng Bồ 提 đề 心, tâm 愛 河 Vĩnh xuất hà đăng bỉ ngạn 此 經 已, 是 時 說 Phật thuyết thử 邊 kinh dĩ, 彼 涼, 出 佛 登 清 岸。 眾 中 有 thị thời chúng trung hữu lượng vô 得 無 垢 三 biên Bồ tát đắc vô cấu tam muội; vô lượng chư thiên đắc 不 智; 諸 聲 聞 眾 求 佛 諸 無 薩 願 量 vô 量 菩 退 昧; 無 無 果; 八 bất thối trí; chư văn chúng nguyện cầu Phật quả; 四 眾 tứ 千 生 皆 發 thiên chúng sinh giai phát 多 羅 A nậu đa la 淨 慧 三 萬 bát vạn 藐 三 tam miễu tam 提 心。 爾 菩 薩 白 Bồ đề tâm Nhĩ thời Thanh Tịnh Huệ bồ tát bạch Phật ngôn 世 尊! 幸 師 哀 Thế Tôn! Hạnh Mông đại sư 法。 我 國 王, 大 今 勸 大 清 耨 得 菩 蒙 時 阿 天 化 愍 我 等, 教 佛 浴 言 像 mẫn ngã đẳng, giáo dục tượng 臣, 一 pháp Ngã kim khuyến hoá quốc vương, đại thần, 切 信 心 thiết tín tâm 18 樂 德 者, 於 日 lạc công đức giả, nhật nhật trung tảo mộc tôn nghi, hoạch 大 功 利 đại lợi 益, 常 當 頂 日 中 受, 歡 澡 喜 ích, thường đương đỉnh thụ, hoan hỷ 沐 奉 尊 儀, 獲 行! phụng hành!

Ngày đăng: 23/05/2021, 01:29

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w