Phượng gáy trời nam - tập 3

13 3 0
Phượng gáy trời nam - tập 3

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tham khảo tài liệu ''phượng gáy trời nam - tập 3'', khoa học xã hội phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan HỒI BA TIẾT BĂNG NGOẠI HIỆU LÃNH LA SÁT Lục Tiểu Phụng cười nói : - Hay ! hạ yên tâm ăn uống Tuy miệng chàng nói “hay lắm”, nụ cười không khỏi miễn cưỡng Thậm chí rượu nuốt không trôi Kim Cửu Linh lại cười nói : - Nhưng công tử tới đây, hạ có điều muốn thỉnh giáo Lục Tiểu Phụng sáng mắt lên, cười nói : - Tại hạ biết định hạ có điều muốn thỉnh giáo Kim Cửu Linh nói : - Chỉ có người tìm tên đại đạo thêu hoa để phanh phui điều bí mật Lục Tiểu Phụng sáng mắt hơn, tự nhủ : “Người giải vấn đề khó khăn ta ?” Lục Tiểu Phụng nghó liền hỏi : - Tại hạ chưa hiểu hạ nói ? Kim Cửu Linh đáp : - Tư Không Trích Tinh Lục Tiểu Phụng sửng sốt hỏi : - Các hạ bảo ? Kim Cửu Linh nhắc lại : - Tư Không Trích Tinh Lục Tiểu Phụng ngậm miệng, không lý đến đối phương Kim Cửu Linh lờ không nói tiếp : - Tư Không Trích Tinh mang ngoại hiệu Thâu vương bậc kỳ tài trăm năm có chốn giang hồ Trên đời có nhân vật Typed by Lư Hải 24 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan điều tra tên đại đạo làm vào bảo khố Vương phủ Nhân vật định Tư Không Trích Tinh Lục Tiểu Phụng lại bắt đầu uống rượu, đối phương có nói chàng không muốn nghe Nhưng Kim Cửu Linh lải nhải nói tiếp : - Muốn khám phá án không kiếm Tư Không Trích Tinh không Khó chổ Tư Không Trích Tinh chẳng khác thần long thấy đầu mà chẳng thấy đuôi Chỉ có công tử giả biết hành tung y Vì … Lục Tiểu Phụng không nhịn ngắt lời : - Vì hạ kiếm hạ để dò la hành tung gã ? Kim Cửu Linh đáp : - Chính Lục Tiểu Phụng đặt mạnh chung rượu xuống bàn hỏi : - Các hạ lòng vòng nửa ngày mục đích yêu cầu hạ kiếm gã ư? Kim Cửu Linh thở dài đáp : - Ngoài gã hạ e không làm Lục Tiểu Phụng nhảy bổ lên tay vào mũi lớn tiếng hỏi : - Còn hạ ? Vì lẽ hạ lại không kiếm hạ ? Kim Cửu Linh cười đáp : - Công tử không đâu Lục Tiểu Phụng nhảy cao hỏi : - Ai bảo hạ không làm ? Kim Cửu Linh đáp : - Vụ chẳng nói vụ công tử làm Hắn nói gục gặc đầu Lục Tiểu Phụng tức hỏi : - Tại Lục mỗ không làm ? Kim Cửu Linh hững hờ đáp : - Vụ án phức tạp nên công tử không muốn dính vào Lục Tiểu Phụng gầm lên : - Ai bảo hạ không chịu dính vào ? Tại hạ định phải can thiệp Typed by Lư Hải 25 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan Kim Cửu Linh nói : - Tại hạ dám đánh công tử không phá vụ án Lục Tiểu Phụng vỗ bàn đáp : - Được ! Các hạ dám đánh nào, Lục mỗ đánh với hạ Chàng chưa dứt lời phát giác tiếng cười người khác Người ta cười tựa hồ ngó thấy có kẻ dẫm phải phân chó Lục Tiểu Phụng phát giác người dẫm phải phân chó mà đống phân lớn Muốn rút lên không kịp Mộc đạo nhân tủm tỉm cười miệng lẩm bẩm : - Mời tướng khích tướng ? Câu nhiên thiệt Tiệc tan, Cổ Tùng cư só trước trọng cách dưỡng sinh ngủ sớm dậy sớm, không ngồi lại Mộc đạo nhân mắc bệnh lười Khổ Qua đại sư vào cúng phật khóa đêm Trong vân phòng ba người Lục Tiểu Phụng ngắm nghía hắc mẫu đơn thêu mảnh đoạn hồng Đột nhiên chàng hỏi : - Người lần đầu xuất vào lúc ? Kim Cửu Linh đáp : - Lần xuất nhằm ngày mồng ba tháng sáu Thường Mạn Thiên nhân vật chạm trán Lục Tiểu Phụng hỏi : - Lần sau gặp hôm ? Kim Cửu Linh đáp : - Tại hạ biết xuất lần cuối mười ba bữa trước Mấy bữa chẳng hiểu có xảy vụ án không ? Lục Tiểu Phụng nói : - Trước mười ba bữa thời kỳ Tư Không Trích Tinh tỷ nhào lộn với hạ người định gã Kim Cửu Linh nói : - Tại hạ không ngờ cho gã Lục Tiểu Phụng lạnh lùng nói : - Bản ý hạ không chân tâm mời gã làm trợ thủ Kim Cửu Linh cười đáp : Typed by Lư Hải 26 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan - Tại hạ biết công tử đào cho gã sáu trăm giun lòng tức tối Lục Tiểu Phụng nói : - Vì mà hạ cố ý đem gã để khiêu khích hạ Kim Cửu Linh cười đáp : - Nếu không dùng cách lôi công tử xuống nước ? Lục Tiểu Phụng thở dài nói : - Ăn bữa cơm vị thật khó lòng nuốt trôi Kim Cửu Linh nói : - Bây xuống nước tất phải tìm cách lau cho khô Lục Tiểu Phụng trầm ngâm đáp : - Bước đầu cần điều tra cho biết lai lịch người Kim Cửu Linh nói : - Đúng ! Lục Tiểu Phụng nói : - Theo nhận xét hạ người hành động mau lẹ, võ công lại cao thâm, định kẻ đời Kim Cửu Linh đáp : - Tại hạ nghó thế, định người danh cố ý giả dạng mà không đoán Lục Tiểu Phụng nói : - Hắn cố tạo râu quai nón, mặc áo to sù, ngồi đường thêu hoa cốt để dẫn dụ người ta ý phía khác mà không nhằm vào địa phương Kim Cửu Linh mỉm cười nói : - Xem chừng công tử nên ăn bữa cơm Cả hạ cáo già không bì kịp Lục Tiểu Phụng dựng mặt lên hỏi : - Bây hạ bị lôi xuống nước cần phải nịnh bợ ? Hoa Mãn Lâu cất tiếng : Typed by Lư Hải 27 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan - Con người dù ngụy trang khéo đến đâu không khỏi có chỗ sơ hở chẳng nhiều Bọn Thường Mạn Thiên giả không ý tới, hay có ý mà chỗ bỏ sót Kim Cửu Linh đáp : - Có thể Hoa Mãn Lâu lại nói : - Vì mà hỏi kỹ lại bọn họ, không chừng tìm chút manh mối khác Lục Tiểu Phụng chau mày nói : - Chúng ta ? Huynh đài nói bao quát huynh đài hay ? Hoa Mãn Lâu cười đáp : - Đừng quên tiểu đệ kẻ đui mù, chẳng thể không can thiệp vào việc kẻ đui mù Lục Tiểu Phụng Kim Cửu Linh đưa mắt nhìn có ý sượng sùng Bọn họ vừa nói điều kẻ đui mù hai điều kẻ đui mù, quên khuấy bên có kẻ đui mù Mọi người dường không coi Hoa Mãn Lâu kẻ đui mù thật Lục Tiểu Phụng hắng đặng hai tiếng nói : - Hay ! Chúng ta chia mà hành động Hai vị kiếm Thường Mạn Thiên Giang Trọng Uy Kim Cửu Linh hỏi : - Còn công tử ? Lục Tiểu Phụng cất đoạn màu hồng cầm tay vào bọc nói : - Tại hạ đem để kiếm người Kim Cửu Linh hỏi : - Công tử muốn kiếm ? Lục Tiểu Phụng đáp : - Đi kiếm hổ Kim Cửu Linh hỏi : - Con hổ ? Lục Tiểu Phụng cười đáp : Typed by Lư Hải 28 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan - Dó nhiên diêm dúa Kim Cửu Linh cười hì hì nói : - Đừng quên hổ đẹp Công tử phải coi chừng không cắn cho miếng Hoa Mãn Lâu thủng thẳng nói : - Nhất định y thận trọng Kim Cửu Linh hỏi : - Sao ông bạn biết ? Hoa Mãn Lâu mỉm cười đáp : - Vì y bị cắn miếng Trong võ lâm có bốn hổ dường bốn cắn Lục Tiểu Phụng miếng oOo Sắc núi xanh biếc vào lúc hoàng hôn biến thành màu tía thẫm kỳ ảo Bây lúc hoàng hôn lại tháng hoa Tường Vi đua nở đầy sườn non Hai vị tiểu cô nương tóc kết thành bím lớn hái hoa sườn núi, miệng khẽ cất tiếng hát khúc sơn ca Ca hai cô so với lúc trời chiều bảng lảng lúc hoàng hôn có phần nhẹ nhàng hơn, nhu hòa Ca so với hoa Tường Vi đẹp Lúc Lục Tiểu Phụng trèo lên sườn núi cô dừng tiếng hát, dương cặp mắt to lớn lên nhìn chằm chặp vào mặt chàng May mà Lục Tiểu Phụng thường bị nữ nhân dòm ngó nên mặt chàng chẳng đỏ bừng, lại bật cười Bỗng nghe âm lanh lảnh cất lên hỏi : - Ô hay ! Ngươi làm ? Người hỏi câu vị tiểu cô nương mắt lớn, mũi có nốt ruồi khiến cô thêm phần xinh đẹp bướng bỉnh Lục Tiểu Phụng vừa cười vừa hỏi lại : Typed by Lư Hải 29 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan - Hoa nở đẹp này, hạ lên ngắm không ? Tiểu cô nương mũi có nốt ruồi đáp : - Không ! Nơi không ưa bọn đàn ông Lục Tiểu Phụng thở dài nói : - Con gái không nên Các cô e chẳng dám lấy Thiếu nữ thứ hai mặt tròn lúc cười má lúm đồng tiền nhiên chiều vừa ôn nhu vừa ngon nói : - Vì mà tiểu muội không Cô bật tiếng cười ngon hỏi : - Công tử yêu hoa tiểu muội tặng cho hai không ? Lục Tiểu Phụng cười đáp : - Thế hay Thiếu nữ má lúm đồng tiền tiến lại cười ngon ngọt, thò tay vào giỏ hoa Thị rút giỏ hoa tươi mà lưỡi dao nhỏ Đột nhiên thị vung dao đâm vào Lục Tiểu Phụng Ai ngờ vị tiểu cô nương vừa xinh đẹp vừa ôn hòa, mà tay mau lẹ Lục Tiểu Phụng giật kinh hãi May chỗ lần đầu chàng bị nữ nhân dùng dao nhỏ đâm tới, chàng phòng bị từ trước, xoay nhảy lui xa bảy tám thước Tiểu cô nương mũi có nốt ruồi lớn tiếng : - Gã chẳng đáng hết, không người tử tế, đừng buông tha gã Tay thị cầm dao nhỏ đâm tới Thị động thủ mau lẹ Lục Tiểu Phụng gượng cười hỏi : - Thứ dao nhỏ để tỉa hoa, cô dùng để tỉa người ? Chàng tránh chiêu rồi, hai ả tay lúc dữ, chàng không nhịn muốn tay đoạt đao lại sợ người bị đâm lủng chỗ chẳng đẹp tốt Giữa lúc người xuất bên sườn núi mỉm cười nói : Typed by Lư Hải 30 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan - Các người muốn tỉa tỉa hai hàng ria gã, đừng tỉa chết gã Nữ lang mặc áo trắng tuyết vừa nhẹ vừa mềm Ả đứng cheo leo sườn non tựa hồ lúc gió thổi bay Ả ngó Lục Tiểu Phụng, khoé mắt long lanh lộ tia ôn nhu Hai tiểu cô nương dừng tay lại vọt tới trước mặt nữ lang hỏi : - Cô nương nhận biết người ? Nữ lang “ồ” tiếng Hai thiếu nữ lại hỏi : - Gã ? Nữ lang hỏi lại : - Chẳng lẽ người không nhận gã có bốn hàng lông mày ? Hai tiểu cô nương la lên : - Lục Tiểu Phụng ! Gã Lục Tiểu Phụng ? Các cô lại cười khanh khách nói tiếp : - Thảo gã cười trông giặc Lục Tiểu Phụng thở dài nói : - Tiểu thư lão hổ Không ngờ nha đầu tiểu thư Nếu hạ không cảnh giác mau lẹ bị đâm thủng mười bảy mười tám lỗ Tiểu thư mím môi hỏi : - Ai bảo lâu không đến thăm ta ? Ta hận chẳng thể đâm thủng mười bảy mười tám lỗ Đáng tiếc Cô nói chưa hết lời mặt đỏ lên, đỏ ráng chiều đỉnh núi xa xa Cô thẹn thùng Lục Tiểu Phụng nhìn cô, nhìn cách say sưa ngây ngất Tiểu thư đỏ mặt cất tiếng tao hỏi : - Trên mặt người ta hoa công tử ngắm ? Lục Tiểu Phụng lại thở dài miệng lẩm bẩm : Typed by Lư Hải 31 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan - Một vị tiểu cô nương bóng dáng tha thướt hay thẹn thùng e lệ mà người giang hồ lại đặt cho ngoại hiệu Lãnh La Sát hay hổ to đầu Tiết Băng thật kỳ! Tiết Bặng hỏi : - Công tử coi đầu tiện thiếp có lớn không ? Lục Tiểu Phụng thở dài đáp : - Đầu tiểu thư không lớn lắm, trái tim hạ đập mạnh gấp ba lần ngày thường Thiếu nữ má lúm đồng tiền cười “hích hích” nói : - Gã cặp mắt cú vọ miệng ngon Thiếu nữ mũi có nốt ruồi cười nói : - Nếu y không miệng lưỡi ngon tiểu thư thời khắc nhớ đến gã ! Tiết Băng trợn mắt nhìn hai ả đỏ mặt lên hỏi : - Những nha đầu miệng ! Ai bảo ta nhớ gã ? Gã tên giặc phụ lòng người Cô vừa cười vừa giận, chiều e thẹn lại oán giận Cô đẹp xoá nhoà bóng tịch dương mỹ diễm đầy trời Lục Tiểu Phụng lại thở dài miệng : - Quả hạ nên đến sớm, không hiểu lại trùng trình tới ngày ? Tiết Băng mỉm cười nói : - Tiện thiếp biết công tử làm Lục Tiểu Phụng hỏi : - Tiểu thư biết ? Tiết Băng lại mím môi đáp : - Công tử thấy tiện thiếp quên khuấy người khác mà gặp người khác lại không nhớ tiện thiếp Công tử vốn người phụ nghóa vô lương tâm Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói : - Nếu hạ biết trước tới mà bị tiểu thư mắng tát nước vào mặt chẳng đến hay Tiết Băng cười lạt hỏi : - Công tử tưởng tiện thiếp không đoán tâm công tử ? Nếu công tử chẳng có việc cầu cạnh, liệu có tới không ? Typed by Lư Hải 32 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan Lục Tiểu Phụng đành thừa nhận đáp : - Tại hạ có chút việc đến yêu cầu tiểu thư Tiết Băng dựng mặt lên hỏi : - Công tử muốn kiếm nói Lục Tiểu Phụng đáp : - Tại hạ muốn kiếm lão Thái Thái Tiết Băng lấy làm kỳ hỏi : - Công tử muốn giở trò ? Kiếm lão nhân gia làm chi ? Lục Tiểu Phụng đáp : - Tại hạ có việc cần hỏi lão thái thái Tiết Băng nói : - Tiện thiếp không cho công tử đến quấy rầy lão nhân gia Công tử có việc hỏi tiện thiếp Lục Tiểu Phụng đáp : - Đáng tiếc việc tiểu thư không hiểu Tiết Băng hỏi : - Việc mà tiện thiếp không hiểu ? Lục Tiểu Phụng đáp : - Thêu hoa ! Tiết Băng lấy làm kỳ hỏi : - Thêu hoa ? Công tử muốn học thêu hoa chăng? Công tử biến thành thợ may hồi ? Lục Tiểu Phụng đáp : - Chẳng lẽ có thợ may học nghề thêu thùa ? Tiết Băng nói : - Dù đánh chết tiện thiếp không tin công tử chân tâm học nghề thêu thùa Lục Tiểu Phụng thừa nhận đáp : - Nhưng hạ có việc cần thỉnh giáo lão nhân gia Vậy cô nương dẫn hạ Tiết Băng hỏi : - Công tử đừng quên tiện thiếp dòng dõi Thần Châm Tiết phu nhân, công tử không thỉnh giáo tiện thiếp ? Lục Tiểu Phụng thở dài đáp : Typed by Lư Hải 33 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan - Vì hạ biết rõ cô nương trước chưa cầm tới mũi kim thêu Cô bảo với hạ cầm tới mũi kim thêu lại buồn ngủ Tiết Băng hỏi : - Câu nói tiện thiếp công tử nhớ ? Lục Tiểu Phụng đáp : - Câu hạ nhớ hết Vậy cô nương nên đưa hạ bái kiến lão nhân gia cho lẹ Tiết Băng tựa cười mà cười, nheo mắt nhìn chàng hỏi : - Tiện thiếp không đưa công tử làm ? oOo Tiết lão thái năm bảy mươi tuổi, không nhận mụ già bảy mươi Nếu nơi lờ mờ sáng người ta tưởng mụ nhiều ba bảy ba tám tuổi Phong độ Tiết lão thái vónh viễn đoan trang tươi đẹp Mắt mụ tinh lanh trước Vẻ người làm rung động khách đa tình, khoé mắt mụ lột vẻ ngây thơ thiếu nữ kiều diễm Lục Tiểu Phụng niên mụ ưa thích Lục Tiểu Phụng ưa thích mụ Chàng hy vọng cô gái đời đến tuổi mụ giữ vẻ đẹp mụ, nghóa chàng hy vọng giới biến thành khả Tiết lão thái thái nhìn Lục Tiểu Phụng mỉm cười hỏi : - Ngươi nên thường qua lại thăm ta Đối với nữ nhân nhiều tuổi ta chẳng có nguy hiểm Ít chẳng sợ ta bách lấy ta làm vợ Lục Tiểu Phụng cố ý đáp : - Tiểu nhân mong thường tới thăm phu nhân Tiết Băng lại không muốn cho tiểu nhân tới Tiết lão thái thái “ủa” lên tiếng chiều kinh ngạc Lục Tiểu Phụng nói tiếp : - Bữa cô không chịu đưa tiểu nhân vào Typed by Lư Hải 34 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan chua Tieát lão thái thái hỏi : - Tại ? Lục Tiểu Phụng chớp mắt đáp : - Tiểu nhân không hiểu sao, đoán cô ăn phải dấm Tiết lão thái thái cười khành khạch Mắt mụ sáng lên, nét nhăn mặt co lại hết Lục Tiểu Phụng liền thừa lúc mụ khoái chí đưa đoạn hồng vào trước mặt mụ nói tiếp : - Xin phu nhân coi Tiết lão thái thái ngó đoạn hồng góc mắt, vẻ mặt khinh khỉnh lắc đầu : - Cái có đáng coi đâu ? Ngày ta lên sáu thêu đẹp Lục Tiểu Phụng cười đáp : - Không phải tiểu nhân bảo phu nhân coi hoa thêu mà xin phu nhân ngó đoạn giây tơ Tiết lão thái thái hỏi : - Cái ta coi coi lại trăm lần, bảo ta coi làm ? Lục Tiểu Phụng đáp : - Chính chỗ phu nhân coi nhiều lần rồi, nên tiểu nhân xin pháp nhãn giám định dùm cho đoạn giây tơ xuất xứ nơi đâu ? Nơi có bán thứ ? Chàng hô mụ phu nhân không kêu lão nhân gia chàng biết mụ không ưa chữ “Lão” Tiết lão thái thái đón lấy, đưa đần ngón tay sờ nói : - Tấm đoạn nhà Phúc Thụy Tường kinh thành tơ thêu tiệm Phúc Ký bán Cả hai nhà lão hai cửa tiệm sát vách Lục Tiểu Phụng hỏi : - Phải đến tận hai tiệm kinh thành mua ? Tiết lão thái thái đáp : - Hai cửa tiệm nhà chẳng có phân biệt Lục Tiểu Phụng hỏi : Typed by Lư Hải 35 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan - Người ta có bán buôn không ? Tiết lão thái thái đáp : - Bên có khách hàng tới mua đem Mụ lại giải thích thêm : - Hàng nhà tự chế tinh vi, sản lượng không nhiều, cửa tiệm không lớn Lão Dương A Phước người an phận thủ thường không tha thiết trở nên đại phát tài Lục Tiểu Phụng hỏi : - Cửa tiệm lão chỗ Bắc Kinh ? Tiết lão thái thái đáp : - Ở phía sau đường Vương Quả Phụ, ngỏ hẻm vắng vẻ tịch mịch Mấy chục năm lão không khuyếch trương bên Trừ khách quen người tìm tới nơi mà mua Đột nhiên mụ lại ngó thêu hỏi : - Nói thực ! Có phải bị người đàn bà làm cho mê mẩn ? Chắc người ta muốn tránh vào để dò tìm người ta ? Lục Tiểu Phụng sửng sốt, thộn mặt hồi lâu bật tiếng thất : - Chẳng lẽ nữ nhân thêu nên ? Typed by Lư Hải 36 http://come.to/kimdung ... http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan - Tại hạ biết công tử đào cho gã sáu trăm giun lòng tức tối Lục Tiểu Phụng nói : - Vì... Linh hỏi : - Công tử muốn kiếm ? Lục Tiểu Phụng đáp : - Đi kiếm hổ Kim Cửu Linh hỏi : - Con hổ ? Lục Tiểu Phụng cười đáp : Typed by Lư Hải 28 http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên... http://come.to/kimdung Phượng Gáy Trời Nam Nguyên tác: Cổ Long - Dịch thuật: Thương Lan - Hoa nở đẹp này, hạ lên ngắm không ? Tiểu cô nương mũi có nốt ruồi đáp : - Không

Ngày đăng: 13/05/2021, 04:30

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan