1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Đối chiếu văn hóa khi giao tiếp trong tiếng Việt và tiếng Anh

18 132 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 18
Dung lượng 2,47 MB

Nội dung

Giao tiếp là quá trình hoạt động cơ bản của con người để truyền tải và tiếp nhận thông tin giữa người này với người kia, giữa cá nhân với số đông hoặc ngược lại và trong chính bản thân của mỗi người.

ĐỐI CHIẾU VĂN HÓA KHI GIAO TIẾP TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH Bước 1: Miêu tả    Giao tiếp trình hoạt động người để truyền tải tiếp nhận thông tin người với người kia, cá nhân với số đơng ngược lại thân người Trên sở bên tham gia vào giao tiếp có chung quan điểm, nội dung, sở thông tin đề cập, nhằm đạt mục đích giao tiếp Qúa trình giao tiếp bị chi phối bởi: Chủ thể giao tiếp, Mục đích giao tiếp, Nội dung giao tiếp, phương tiện giao tiếp, hoàn cảnh giao tiếp, cách thức giao tiếp (giao tiếp trực tiếp, giao tiếp gián tiếp, giao tiếp phi ngơn ngữ)… Văn hóa giao tiếp phạm trù mang tính xã hội, mà yếu tố văn hóa đề cập đến phạm vi hạn hẹp, lĩnh vực giao tiếp Đó phận tổng thể văn hóa nhằm quan hệ giao tiếp có văn hóa người xã hội (giao tiếp cách lịch sự, thái độ thân thiện, cởi mở, chân thành, thể tôn trọng nhau), tổ hợp thành tố: lời nói, cử chỉ, hành vi, thái độ, cách ứng xử… Văn hóa giao tiếp người Anh     Giao lối phương Tây đại phát triển Đề cao tính cá nhân, coi trọng quyền riêng tư Tính cách dân tộc giao tiếp: Ưa giao tiếp, Rất tự tin thể cá tính để khẳng định Lạnh lùng, thực tế, thích ngắn gọn, đơn giản, hợp lý Lịch lãm, có văn hố, quan hệ thường biểu dè dặt, giữ ý tứ, họ thường có thái độ nghiêm nghị trị chuyện, ghét thói ba hoa, thích xác, thực tế, độc lập suy nghĩ ý đến nếp sống văn minh, lịch nơi công cộng, họ tuân thủ nghiêm túc luật lệ xã hội, có ý thức tự giác cao Cách thức giao tiếp: giao tiếp trực tiếp, giao tiếp gián tiếp Ngôn ngữ giao tiếp: Đa số sử dụng tiếng Anh (ngơn ngữ nói hay ngơn ngữ viết), hay hành động phi ngôn ngữ  Tâm lý giao tiếp:    Cách vào đề: Chào hỏi, bắt tay, thể tình cảm, tạo ấn tượng ban đầu, đẫn dắt vấn đề tùy thuộc vào mục đích, đối tượng giao tiếp, hoàn cảnh giao tiếp Chủ đề giao tiếp: Đề tài nói chuyện người Anh thường vấn đề mang tính chung chung, chủ đề liên quan đến lịch sử, văn chương, kiến trúc, vườn tược, thể thao (đặc biệt bóng đá, boxing), thời tiết Yếu tố lịch sự: Giao tiếp có tính lịch cao Khi giao tiếp người Anh có quy định rõ ràng, theo kế hoạch khơng thích “mặc cả” nói nói lại vấn đề khơng thích hay thống Họ thường có thái độ nghiêm nghị trị chuyện, ghét thói ba hoa, thích xác, thực tế Rất y tín chụi trách nhiệm lời nói    Yếu tố tình cảm: Người Anh trực tính, thực tế, tình cảm rõ ràng Phong cách giao tiếp: nói vừa phải, kiểm sốt giọng nói mình, thơng minh, tư chặt chẽ, nhanh nhạy, phong cách giao tiếp rõ ràng, rành mạch sòng phẳng dứt khốt thích thẳng vào vấn đề Luôn giờ, thân trọng giao tiếp hay tranh luận, tranh cãi thường có cử mạnh Những yếu tố tác động đến trình giao tiếp: Người Anh có kỹ giao tiếp tốt, nên hiệu giao tiếp thường cao, Người Anh khơng thích câu nệ hình thức giao tiếp Coi trọng tính hiệu Văn hóa giao tiếp người Việt     Giao lối phương Đông truyền thống Đề cao trữ tình, coi trọng tính cộng đồng Tính cách dân tộc giao tiếp: Vừa thích giao tiếp, lại vừa rụt rè, thân thiện giao tiếp, khiêm nhường, cần cù, ham học hỏi Vì trọng tình nên người Việt Nam thường lấy tình cảm - lấy yêu ghét - làm nguyên tắc ứng xử: Yêu yêu đường - Ghét nhau, ghét tông ti họ hàng; Yêu cau sáu bổ ba - Ghét cau sáu bổ làm mười; Yêu củ ấu tròn - Ghét bồ méo; Yêu việc chẳng nề - Dẫu trăm chỗ lệch kê cho bằng; Yêu chín bỏ làm mười Cách thức giao tiếp: giao tiếp trực tiếp, giao tiếp gián tiếp, giao tiếp phi ngôn ngữ Ngôn ngữ giao tiếp: Đa số sử dụng tiếng Việt (Kinh)  Tâm lý giao tiếp:     Cách vào đề: Chào hỏi, thể tình cảm: “miếng trầu đầu câu chuyện” tạo ấn tượng ban đầu, đẫn dắt vấn đề tùy thuộc vào mục đích, đối tượng giao tiếp, hồn cảnh giao tiếp Chủ đề giao tiếp: Những chủ đề ưa thích người Việt: Chuyện cá nhân, gia đình, nhân, việc làm… chuyện diễn cộng đồng địa phương Yếu tố lịch sự: Quan trọng lễ nghi, tôn ti trật tự.Khi giao tiếp xưng hô theo thứ bậc rõ ràng… Yếu tố tình cảm: Người Việt thường bị chi phối yếu tố tình cảm, dùng đại từ thân tộc Từ xưng hơ bị thân mật hóa, cộng đồng hóa   Phong cách giao tiếp: nói vừa phải, biểu thái độ, có sức chụi đựng, hòa nhã, ưa tế nhị, ý tứ trọng hịa thuận “một nhịn chín lành” sản phẩm lối sống trọng tình lối tư coi trọng mối quan hệ (tư biện chứng) Hay quanh, lạc vấn đề, dễ tạo hiểu nhầm, nhọc nhằn, tùy hứng, theo kế hoạch Những yếu tố tác động đến trình giao tiếp: Người Việt nhanh chóng nắm bắt tính cách, tâm lý…để lựa chọn đối tượng giao tiếp thích hợp : Tùy mặt gửi lời, tùy người gửi của; Chọn mặt gửi vàng Giao tiếp linh hoạt dung hợp (ảnh hưởng văn hód nơng nghiệp lúa nước): bầu trịn , ống dài ; Đi với Bụt mặc áo cà sa, với ma mặc áo giấy Người Việt thích nghe lời hoa mỹ, thích khen BƯỚC 2: Tiêu chí đối chiếu     Tính cách dân tộc giao tiếp Cách thức giao tiếp Ngôn ngữ giao tiếp Tâm lý giao tiếp  Cách vào đề, chào hỏi  Chủ đề giao tiếp  Yếu tố lịch sự: xưng hô  Yếu tố tình cảm: thân tộc  Phong cách giao tiếp  Những yếu tố tác động đến trình giao tiếp BƯỚC BA: ĐỐI CHIẾU  XL1: TIẾNG VIỆT  XL2: TIẾNG ANH XL1 = XL2      Đều xuất phát từ nhu cầu mục đích giao tiếp Cách thức giao tiếp: giao tiếp trực tiếp, giao tiếp gián tiếp, giao tiếp phi ngôn ngữ Tâm lý giao tiếp:  Cách vào vấn đề: Trước giao tiếp người Anh người Việt dẫn dắt vấn đề cách chào hỏi, thể tình cảm, đặt vấn đề…  Đều bị chi phối yễu tố môt trường tự nhiên, môi trường xã hội, môi trường dân tộc, môi trường giai cấp, môi trường nghệ nghiệp, trình độ học vấn, lứa tuổi, giới tính, tình trạng sưc khỏe, phong tục tập qn, bầu tâm lý xã hội, tơn giáo , tín ngưỡng,…  Tâm lý tác động thái độ hình vi, hành vi, cử chỉ, lời nói, hiệu giao tiếp  Cả người Anh người Việt thích nói lịch sự, vui vẽ, trang nhã… Những yếu tố tác động đến trình giao tiếp: Đều phối hợp với việc quan sát, dùng cảm giác, tri giác, tình cảm… giao tiếp phi ngôn ngữ để hoạt động giao tiếp đạt hiệu Qúa trình giao tiếp cịn bị ảnh hưởng mục đích giao tiếp, đối tượng giao tiếp… XL1 ≠ XL2    Tính cách dân tộc giao tiếp: Người Anh giao lối phương Tây đại phát triển, đề cao tính cá nhân, coi trọng quyền riêng tư Người Việt Nam giao lối phương Đông truyền thống, đề cao chữ tình, coi trọng tính cộng đồng Ngơn ngữ giao tiếp: Đa số người Anh sử dụng tiếng Anh người Việt sử dụng tiếng Việt Tâm lý giao tiếp  Cách vào đề, chào hỏi: Người Việt người Anh bắt đầu giao tiếp thường hay bắt tay Tuy nhiên tần xuất sử dụng người Anh thường nhiều hơn, thói quen xuất sớm cịn người Việt bị ảnh hưởng giao lưu văn hóa Đối với người VN chào cần giơ tay hay gật đầu được, bắt tay gặp mặt nhiên gặp người có địa vị xã hội cao người già nên cúi người bắt tay hai tay  Chủ đề giao tiếp: Đề tài nói chuyện người Anh thường vấn đề mang tính chung chung: lịch sử, văn chương, kiến trúc, vườn tược, thể thao (đặc biệt bóng đá, boxing), thời tiết Người Anh khơng muốn đêm chuyện cá nhân, gia đình, đặc biệt chuyện hôn nhân làm chủ đề đàm thoại “Phớt ăng-lê” nét tính cách điển hình người Vương Quốc Anh, họ thường khơng quan tâm đến khơng liên quan đến thân họ ghét người khác nhúng mũi vào chuyện Trong đoa chủ đề ưa thích người Việt: Chuyện cá nhân, gia đình, nhân, việc làm… chuyện diễn cộng đồng địa phương   Yếu tố lịch sự: Tính lịch chào hỏi người Anh thường thể cao người Việt Người anh chào hỏi có quy định rõ ràng Rất ghét thói ba hoa, thiếu tơn trọng Họ thường lịch sự, ý đến nếp sống văn minh, lịch nơi cơng cộng, có ý thức tự giác cao Có thái độ nghiêm nghị trị chuyện, Khi trị chuyện thích ngồi sát bên người nói chuyện Yếu tố tình cảm: Người Anh trực tính, thực tế, tình cảm rõ ràng, có khn mẫu rị ràng cách chào, cách nói chuyện Người Việt thường bị chi phối yếu tố tình cảm Trong giao tiếp người Việt thể tính cộng đồng cao, trọng hòa thuận   Phong cách giao tiếp: Người Anh thông minh, tư chặt chẽ, nhanh nhạy, phong cách giao tiếp rõ ràng, rành mạch sịng phẳng dứt khốt thích thẳng vào vấn đề, người Anh coi trọng giờ, thân trọng giao tiếp Người Việt vào đề thường quanh co Lối giao tiếp ưa tế nhị khiến người Việt Nam có thói quen giao tiếp "vịng vo tam quốc", khơng mở đầu trực tiếp Những yếu tố tác động đến q trình giao tiếp: Người Anh có kỹ giao tiếp tốt, nên hiệu giao tiếp thường cao, họ ko thích câu nệ hình thức giao tiếp Coi trọng tính hiệu Người Việt thích nghe lời hoa mỹ, thích khen XL1 Φ XL2  Yếu tố tình cảm:    Khi thân mật người Việt thường gọi tên Người VN gọi tên gọi kèm chức vụ, nghề nghiệp phổ biến Dùng đại từ thân tộc: Người Việt coi trọng đạo đức Vai vế gia đình giao tiếp Từ xưng hơ tiếng Việt có tính chất thân mật hóa (trong tình cảm), coi người cộng đồng bà họ hàng gia đình Có tính chất xã hội hóa, cộng đồng hóa cao Quan hệ xưng hô phụ thuộc vào tuổi tác, địa vị xã hội, thời gian, không gian giao tiếp Cùng hai người, cách xưng hơ có đồng thời tổng hợp hai quan hệ khác : Chú - con, bác - con, bác - em, anh- tôi, Lối gọi tên con, tên cháu, tên chồng; thứ tự sinh ( Cả, Hai, Ba, Tư ) Thứ ba, thể tính tơn ti kĩ lưỡng: Người Việt Nam xưng hô theo nguyên tắc xưng khiêm hơ tơn (gọi khiêm nhường, cịn gọi đối tượng giao tiếp tơn kính) XL2 Φ XL1   Cách vào đề, chào hỏi: Người Anh thường hôn nhẹ vào má người bạn thân chào hỏi, người Việt khơng có Chủ đề giao tiếp: Họ kị nói đến đề tài liên quan đến thu nhập đàn ông tuổi tác phụ nữ Không sử dụng từ ngữ liên quan đến tôn giáo giao tiếp, họ tránh khơng nói đến đề tài liên quan đến chủng tộc, trị Rất kị lấy chuyện hoàng tộc chế giễu KẾT LUẬN  Văn hóa giao tiếp tiếng Việt tiếng Anh có nhiều điểm tương đồng Tuy nhiên tính cách dân tộc, tâm lý giao tiếp, nên bên cạnh điểm chung có điểm riêng biệt, thể văn hóa bị văn hóa dân tộc chi phối  Nắm bắt tâm lý giao tiếp, văn hóa giao tiếp tiếp Việt tiếng Anh có vai trị quan trọng việc giao tiếp đàm thoại qua lại người Anh người Việt, đặc biệt công việc hợp tác giao lưu hai quốc gia dân tộc ... đích giao tiếp Qúa trình giao tiếp bị chi phối bởi: Chủ thể giao tiếp, Mục đích giao tiếp, Nội dung giao tiếp, phương tiện giao tiếp, hoàn cảnh giao tiếp, cách thức giao tiếp (giao tiếp trực tiếp, ... mười Cách thức giao tiếp: giao tiếp trực tiếp, giao tiếp gián tiếp, giao tiếp phi ngôn ngữ Ngôn ngữ giao tiếp: Đa số sử dụng tiếng Việt (Kinh)  Tâm lý giao tiếp:     Cách vào đề: Chào hỏi,... lý giao tiếp, nên bên cạnh điểm chung có điểm riêng biệt, thể văn hóa bị văn hóa dân tộc chi phối  Nắm bắt tâm lý giao tiếp, văn hóa giao tiếp tiếp Việt tiếng Anh có vai trị quan trọng việc giao

Ngày đăng: 13/05/2021, 02:00

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w