1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Ngoại giao văn hóa Nhật Bản với Việt Nam thông qua xuất bản phẩm

7 12 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 144,09 KB

Nội dung

Trong xu thế toàn cầu hóa hiện nay, mục đích của ngoại giao văn hóa Nhật Bản là nhằm tăng cường sự hiểu biết với các quốc gia láng giềng, giới thiệu, quảng bá các giá trị văn hóa truyền thống của mình tới toàn thế giới, tạo sức mạnh mềm để đạt được các mục tiêu kinh tế và chính trị. Xuất bản phẩm được Nhật Bản coi là một công cụ của ngoại giao văn hóa, bên cạnh các công cụ khác như truyền thông đại chúng, nghệ thuật, giáo dục.

VĂN HÓA CẬN - HIỆN ĐẠI NGOẠI GIAO VĂN HÓA NHẬT BẢN VỚI VIỆT NAM THÔNG QUA XUẤT BẢN PHẨM PHẠM MINH QN Tóm tắt Trong xu tồn cầu hóa nay, mục đích ngoại giao văn hóa Nhật Bản nhằm tăng cường hiểu biết với quốc gia láng giềng, giới thiệu, quảng bá giá trị văn hóa truyền thống tới tồn giới, tạo sức mạnh mềm để đạt mục tiêu kinh tế trị Xuất phẩm Nhật Bản coi công cụ ngoại giao văn hóa, bên cạnh cơng cụ khác truyền thông đại chúng, nghệ thuật, giáo dục Cùng với việc chuyển giao xuất phẩm (như: sách giới thiệu đất nước, người, văn hóa; tác phẩm văn học; đặc biệt truyện tranh), Nhật Bản tổ chức hoạt động bổ trợ: triển lãm sách, lễ hội văn hóa Mặt khác, ngoại giao văn hóa cịn hoạt động tổ chức phi phủ: nhà xuất Nhật Bản hợp tác với nhà xuất Việt Nam Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản Việt Nam Từ khóa: Ngoại giao văn hóa, xuất phẩm, Nhật Bản Abstract In the current trend of globalization, the purpose of Japanese cultural diplomacy is to enhance understanding with neighboring countries, introduce and promote their traditional cultural values to the world, create soft power to achieve economic and political goals The publication is considered as a tool of cultural diplomacy, along with others such as media, arts, and education In addition to the distribution of publications (such as introductory books on the country, people, culture, literary works, especially comics), Japan also organizes the following activities: books exhibition, cultural festivals On the other hand, cultural diplomacy is also the activity of non-governmental organizations: Japanese publishers cooperate with Vietnamese publishers and the Japan Foundation Center for Cultural Exchange in Vietnam Keywords: Cultural diplomacy, publication, Japan Đặt vấn đề K ể từ sau chiến tranh giới thứ hai, Nhật Bản lựa chọn ngoại giao văn hóa để thay đổi cải thiện hình ảnh quốc gia – từ nước theo chủ nghĩa quân phiệt tham gia chiến tranh trở thành quốc gia dân chủ u hịa bình, phát triển mạnh kinh tế, khoa học kỹ thuật Trong xu tồn cầu hóa nay, mục đích ngoại giao văn hóa Nhật Bản nhằm tăng Số 23 - Tháng - 2018 cường hiểu biết lẫn với quốc gia láng giềng; giới thiệu, quảng bá giá trị văn hóa truyền thống tới tồn giới; phát huy vai trị sức mạnh mềm, nhằm đạt mục tiêu kinh tế trị Mối quan hệ Việt Nam - Nhật Bản trải qua chặng đường lịch sử dài Nhật Bản coi hợp tác với Việt Nam nhiệm vụ chiến lược Năm 2006 đánh dấu kiện nguyên thủ hai quốc gia tuyên bố chung hướng tới đối tác chiến lược hịa bình VĂN HĨA NGHIÊN CỨU 51 VĂN HÓA NGHIÊN CỨU phồn vinh châu Á Xuất phát từ thực tiễn nêu trên, mục đích viết khẳng định xuất phẩm cơng cụ ngoại giao văn hóa Nhật Bản, bên cạnh công cụ khác truyền thơng đại chúng, loại hình nghệ thuật, trao đổi văn hóa giáo dục Ngoại giao văn hóa Nhật Bản thể qua nội dung xuất phẩm nhằm giới thiệu giá trị văn hóa Nhật Bản; qua tác phẩm văn học truyện tranh; đồng thời qua hoạt động bổ trợ tổ chức triển lãm sách lễ hội Mặt khác, Nhật Bản cịn coi trọng ngoại giao văn hóa gắn liền với ngoại giao nhân dân với tham gia chủ thể nhà nước Ngoại giao văn hóa Nhật Bản xét quan điểm ngoại giao nhân dân Ngoại giao văn hóa (cultural diplomacy) thuật ngữ loại sức mạnh mềm, bao gồm “trao đổi tư tưởng, thông tin, nghệ thuật khía cạnh khác văn hóa quốc gia người dân họ để tăng cường hiểu biết lẫn nhau.” (4, tr.1) Ngoại giao văn hóa giới học giả khái quát thành ba trường phái Trường phái thứ đặt ngoại giao văn hóa mối quan hệ với tuyên truyền (propaganda) Minh chứng điển hình cho trường phái xu hướng ngoại giao văn hóa Liên Xô từ thập niên 20 kỷ XX Ở đây, ngoại giao văn hóa đặt hoạt động tuyên truyền văn hóa: tổ chức chuyến lưu diễn nghệ sĩ, học giả Liên Xô, buổi trưng bày nghệ thuật nước ngồi, đón chào nhà báo nước đại diện tổ chức nhân quyền quốc tế đến Liên Xô Đối với nhà lãnh đạo Liên Xơ, văn hóa nghệ thuật đóng vai trị định sách đối ngoại công cụ quan trọng để truyền bá tư tưởng giá trị văn hóa đất nước Trong thời gian xảy chiến tranh lạnh, diễn ballet kinh điển nhà hát Bolshoi Romeo 52 Số 23 - Tháng - 2018 Juliet, Hồ thiên nga, Giselle… tổ chức Mỹ, năm 1959, cách để cải thiện quan điểm người dân Mỹ Liờn Xụ Ba nh nghiờn cu Jean-Franỗois Fayet, Rúsa Magnỳsdúttir James R Vaughan đánh giá: trường phái sử dụng văn hóa “cơng cụ sách nhà nước” với tham gia hạn chế chủ thể tư nhân nhà nước Một phái sinh khác trường phái diễn Trung Quốc: ngoại giao văn hóa thể theo quan điểm hạn chế, khuôn khổ “ngoại giao nhà nước” Quan điểm cho chủ thể ngoại giao văn hóa phải nhà nước, sách hoạt động đối ngoại nhà nước thực Điều đồng nghĩa với việc khơng có tham gia chủ thể nhà nước ngoại giao văn hóa Một học giả Trung Quốc viết: “Ngoại giao văn hóa tổng hịa quan hệ văn hóa đối ngoại mà phủ nước theo đuổi, nói cách khác, quan hệ văn hóa thức quốc gia có chủ quyền; quốc gia có chủ quyền chủ thể, thực thi chủ quyền đối ngoại.” (2, tr.76) Trường phái thứ hai nhấn mạnh ngoại giao văn hóa cơng cụ độc lập tương trị Ở trường phái này, ngoại giao văn hóa phương tiện xác lập mối quan hệ quốc gia mà ngoại giao trị khơng thể xâm nhập lý tơn giáo hay sắc tộc Trong trường hợp này, ngoại giao văn hóa đóng vai trị “chất xúc tác”, làm mềm mối quan hệ, đặt móng cho việc thực ngoại giao trị ngoại giao kinh tế Các tác giả Jennifer Dueck, James R Vaughan lựa chọn nghiên cứu trường hợp Pháp Mỹ sử dụng ngoại giao văn hóa để thâm nhập quốc gia khu vực Trung Đông kỷ XX Tại quốc gia vốn điểm nóng giao tranh xung đột này, giáo dục, xuất phẩm điện ảnh phương tiện dùng để tạo ảnh hưởng nâng cao vị ngoại giao lực ngoại lai Trường phái thứ ba: ngoại giao văn hóa VĂN HĨA CẬN - HIỆN ĐẠI vượt ranh giới ngoại giao nhà nước Nhóm tác giả Maki Aoki-Okabe, Toichi Makita Yoko Kawamura phân chia hoạt động ngoại giao văn hóa thành hai loại: hoạt động thúc đẩy, xúc tiến quảng bá “văn hóa quốc gia” (hay sắc văn hóa) nước ngồi hoạt động trao đổi văn hóa quốc tế Nói cách khác, ngoại giao văn hóa theo quan điểm “ngoại giao nhân dân” – với tham gia chủ thể dân ngồi nhà nước, khơng chịu chi phối nhà nước Hoạt động tổ chức phi phủ (NGO – non-governmental organization) ví dụ tiêu biểu Đại diện điển hình cho trường phái ngoại giao văn hóa Nhật Bản Tuy vậy, tổ chức phi phủ, tham gia hoạt động ngoại giao văn hóa, thúc đẩy tài trợ chủ yếu từ phủ Nhật Bản Khi chiến tranh lạnh kết thúc vào năm 1989 – 1990, Liên Xô tan rã, chấm dứt trật tự lưỡng cực Yalta, quan hệ quốc tế có nhiều biến đổi nhanh chóng sâu sắc, đồng thời xuất bùng nổ xu tồn cầu hóa Chính xu tồn cầu hóa có ảnh hưởng đáng kể đến định hướng ngoại giao văn hóa (ngoại giao công chúng) Nhật Bản Ở khu vực Đông Nam Á, xuất cạnh tranh ảnh hưởng Trung Quốc Nhật Bản Trung Quốc với tham vọng thúc đẩy hình thành trật tự giới đa cực, muốn biến Đông Nam Á trở thành “sân sau,” làm bàn đạp để vươn tồn cầu Cịn Nhật Bản nhận thức vị trí địa trị quan trọng quốc gia khu vực Đông Nam Á, muốn xây dựng Đơng Nam Á hịa bình ổn định, ảnh hưởng Nhật để kiềm chế Trung Quốc Vận dụng học thuyết Fukuda, Nhật Bản củng cố, mở rộng quan hệ sang nước Đông Nam Á thông qua hỗ trợ, giúp đỡ tái thiết kinh tế, vận hành sách ngoại giao phương diện trị, kinh tế văn hóa Việt Nam Nhật Bản thành viên nhóm ASEAN + Nhật Bản chia sẻ với Việt Nam nhận thức “Cần tăng cường tăng trưởng kinh tế để xóa đói giảm nghèo” (1, Số 23 - Tháng - 2018 tr.5) hỗ trợ Việt Nam theo ba trụ cột kinh tế: Thương mại - Đầu tư - ODA Từ 1995 đến nay, Nhật Bản nhà tài trợ ODA lớn cho Việt Nam Tuy vậy, bên cạnh kinh tế, Nhật Bản trọng thúc đẩy ngoại giao văn hóa: thực giao lưu văn hóa nước ASEAN Nhật Bản Thủ tướng Nhật Takeo Fukuda nói đến “sự cần thiết việc hiểu biết lẫn trái tim” Về chất, vấn đề văn hóa Ngoại giao văn hóa, Nhật Bản, dù nói theo cách đó, chủ nghĩa toàn cầu mới, thể thay đổi Nhật Bản, cải thiện hình ảnh Nhật Bản sau chiến tranh giới thứ hai, hòa nhập với giới, “tạo Nhật Bản cống hiến cho giới” Mặt khác, ngoại giao văn hóa Nhật Bản cịn nhằm thúc đẩy quảng bá thiết chế, hệ giá trị, sắc “văn hóa Nhật Bản” tới quốc gia khác, điển hình cộng đồng châu Á Thái Bình Dương hay ASEAN nói chung Việt Nam nói riêng Các hoạt động ngoại giao văn hóa Nhật Bản Việt Nam Cho tới nay, mối quan hệ ngoại giao Việt Nam - Nhật Bản trải qua chặng đường 40 năm, kể từ hai nhà nước thức thiết lập quan hệ ngoại giao vào ngày 21 tháng năm 1973 Nhưng nhìn từ góc độ lịch sử, mối quan hệ Việt Nam - Nhật Bản ước tính có thời gian kéo dài tới 1200 năm, Abe no Nakamaro (A Bội Trọng Ma Lữ, 698 – 770, tên tiếng Trung “Triều Hành”) - người Nhật đến Giao Châu - bổ nhiệm chức Tiết độ sứ An Nam vào khoảng niên hiệu Thượng Nguyên (760 - 761) đời Đường Túc Tông, đánh dấu khởi đầu tiếp xúc giao lưu hai văn hóa Sự phát triển quan hệ mậu dịch bang giao khứ quan hệ ngoại giao ngày Việt Nam Nhật Bản xây dựng dựa tảng nét tương đồng địa lý tự nhiên, điều kiện lịch sử, người văn hóa Về vị trí địa lý, Nhật Bản Việt Nam nằm khu vực châu Á - Thái Bình Dương Đối với quan điểm thơng thường người Việt, Nhật Bản “gần mà ngỡ xa,” Nhật Bản VĂN HÓA NGHIÊN CỨU 53 VĂN HÓA NGHIÊN CỨU quốc đảo nằm tiểu khu vực Đông Bắc Á, cách Việt Nam (nằm tiểu khu vực Đơng Nam Á) 3,685 km phía Bắc Tuy vậy, hai quốc gia có vị trí chiến lược mình, nơi giao kết vùng biển đóng vai trị địa chiến lược (geostrategy) quan trọng việc khai thác tiềm biển giao thương đường biển Chính điều kiện địa lý góp phần tạo nên tính chủ động Nhật Bản việc tìm kiếm mối giao lưu quốc tế, dẫn tới việc từ thời trung đại, người Nhật bắt đầu giao thương buôn bán với Việt Nam Bắt đầu từ kỷ XV thời Châu ấn thuyền (thời kỳ thuyền bn quyền Mạc Phủ Tokugawa cấp giấy phép cho nước thực buôn bán, đầu kỷ XVII), nhiều thuyền buôn Nhật Bản cập bến Hội An để trao đổi hàng hóa (mặt hàng chủ yếu tơ lụa), lấy nước tránh bão Thông qua đường buôn bán trao đổi, người Việt tiếp xúc với sản vật giá trị văn hóa Nhật Bản ngược lại, tạo hiểu biết hai dân tộc Bên cạnh đó, góc độ văn hóa, Nhật Bản Việt Nam nằm ngoại vi (periphery) văn minh Trung Quốc, tiếp thu lĩnh hội nhiều yếu tố văn hóa Trung Hoa “chữ Hán, Nho giáo Phật giáo” (3, tr.9) Điều dẫn đến ý thức “đồng văn đồng chủng” (cùng chung văn hóa chữ Hán chung chủng tộc da vàng) chi phối quan niệm người Việt tiếp xúc với Nhật Bản, góp phần làm cho yếu tố văn hóa Nhật Bản dễ dàng thâm nhập vào đời sống văn hóa người Việt Xuất phẩm, đặc biệt sách, công cụ quan trọng thúc đẩy quan hệ ngoại giao văn hóa quốc gia với quốc gia khác Điều bắt nguồn từ việc nhận thức lại vai trò tầm quan trọng xuất phẩm Với bối cảnh giới tồn cầu hóa nay, ngoại giao văn hóa sức mạnh mềm (soft power), giáo sư Joseph S Nye Jr đại học Harvard (Mỹ) đưa định nghĩa từ năm cuối thập niên 80, nhấn mạnh việc sử dụng sức hấp dẫn 54 Số 23 - Tháng - 2018 văn hóa để chi phối quan hệ quốc tế Ngày nay, để phát huy sức mạnh mềm, quốc gia Đông Á Trung Quốc, Nhật Bản Hàn Quốc tập trung xây dựng hình ảnh đất nước, người văn hóa (các chấn hưng văn hóa - nghệ thuật) dùng yếu tố để thâm nhập vào quốc gia khác Điển sóng điện ảnh, âm nhạc, thời trang ẩm thực Hàn Quốc tạo nên sốt nhiều nước giới Làn sóng mang tính thời, tồn khoảng thời gian định, thâm nhập mức độ bề mặt, tiếng Anh thể thuật ngữ “trend” (trào lưu, xu hướng) Xuất phẩm hình thức quảng bá giá trị văn hóa vượt qua biên giới Trước đây, đơn thuần, nhìn nhận xuất phẩm, cụ thể sách, kênh thơng tin hình thức lưu trữ thơng thường Nhưng ngày nay, xuất phẩm nhận thức lại: sản phẩm xã hội, công cụ tích lũy, truyền bá tri thức từ hệ sang hệ khác; quan trọng hơn, xuất phẩm mang hệ thống giá trị giàu có bất biến văn hóa tinh thần, lịch sử tri thức nhân loại Đó yếu tố để minh chứng rằng: xuất phẩm trở thành cơng cụ ngoại giao văn hóa hiệu quả, thâm nhập vào chiều sâu cộng đồng Thông qua xuất phẩm, hình ảnh đất nước người giá trị văn hóa in sâu nước sở tại, tạo nên mối thiện cảm, từ đó, mở đường “xâm nhập” cho hàng hóa đầu tư vào nước Nhật Bản quốc gia trọng chủ động thực ngoại giao văn hóa Việt Nam thông qua xuất phẩm nhiều nhất, lẽ bên cạnh chủ trương ngoại giao văn hóa Nhật Bản nước có ngành cơng nghiệp xuất tồn lâu đời phát triển bậc giới Những điều kiện bối cảnh lịch sử, trị, kinh tế, văn hóa - xã hội đặt tiền đề cho quan hệ ngoại giao văn hóa Nhật Bản Việt Nam (thơng qua xuất phẩm) hoàn thiện nở rộ Một minh chứng từ năm VĂN HÓA CẬN - HIỆN ĐẠI 2006 đến nay, quan hệ Việt Nam - Nhật Bản nâng tầm “hướng tới đối tác chiến lược hịa bình phồn vinh Châu Á” (tun bố chung Nhật Bản - Việt Nam ngày 23/10/2006 Thủ tướng Nhật Shinzo Abe Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng) Trong tuyên bố chung này, nội dung thứ (tăng cường hiểu biết lẫn người dân hai nước) tạo động lực thúc đẩy xuất phẩm từ Nhật Bản vào Việt Nam để đáp ứng nhu cầu tìm hiểu, học tập, nghiên cứu nước Nhật văn hóa Nhật người Việt Nam Xuất phẩm Nhật Bản Việt Nam tác động lớn vào đời sống văn hóa người dân, đặc biệt giới trẻ Số lượng người học tiếng Nhật Việt Nam ngày tăng lên, kéo theo việc phổ cập giáo trình tiếng Nhật Việc nhà xuất Việt Nam triển khai ký kết hợp tác xuất bản, giao dịch quyền với nhà xuất Nhật Bản góp phần giới thiệu nhiều tác phẩm, tác giả kinh điển Nhật Bản tới bạn đọc Việt Nam Hoặc khía cạnh khác, lễ hội văn hóa Việt - Nhật tổ chức Việt Nam, nhiều bạn trẻ tham gia cosplay (hóa trang thành nhân vật truyện tranh manga phim hoạt hình anime Nhật) Trong lĩnh vực xuất bản, Nhật Bản quốc gia có xuất phát triển Theo số liệu 2015 Hiệp hội nhà xuất Nhật Bản (Japan Book Publishers Association - JBPA) có khoảng 3,700 doanh nghiệp xuất Nhật Bản, 80 phần trăm đóng Tokyo, hàng năm trung bình tạo 1,7 nghìn tỷ Yên (tương đương khoảng 361 nghìn tỷ đồng Việt Nam) Truyện tranh (manga) chiếm 80% xuất phẩm Nhật Bản Ba nhà xuất lớn Nhật Bản Kodansha, Shogakukan Shueisha Năm 1953, Hiệp hội Các nhà xuất trao đổi văn hóa (Publishers Association for Cultural Exchange - PACE) thành lập với tư cách tổ chức phi phủ Các thành viên hiệp hội đại diện nhà xuất Nhật Bản Mục đích PACE thơng qua việc trao đổi xuất phẩm, đóng góp vào hình thành Số 23 - Tháng - 2018 phát triển văn hóa xuất Nhật Bản quốc gia khác giới PACE đóng vai trị làm sâu sắc thúc đẩy tình bạn chung Nhật Bản với nhiều quốc gia Tổ chức trọng vai trò làm trung gian cho việc xúc tiến mua bán quyền, dịch thuật nhà xuất Nhật Bản nhà xuất nước Ngày 1/11/1992 Ikebukuro Sunshine City (Tokyo), khuôn khổ Hội chợ sách quốc tế Tokyo, ý tưởng thành lập Hiệp hội xuất châu Á - Thái Bình Dương (Asian Pacific Publishers Association – APPA) đề xuất Thành viên ban đầu APPA bao gồm Nhật Bản, Việt Nam, Bangladesh, Trung Quốc, Hàn Quốc, Ấn Độ, Indonesia, Philippin, Singapore, Sri Lanka, Thái Lan Thổ Nhĩ Kỳ Tổ chức thành lập nhằm đáp ứng mục đích hợp tác, tiến tới đảm bảo quyền lợi nhà xuất (được tự xuất với tôn trọng luật pháp quốc gia), đồng thời thúc đẩy việc bảo vệ quyền tác giả Ngày 26/1/1994, phiên họp APPA tổ chức Tokyo Chủ tịch APPA ông Toshiyuki Hattori, lúc kiêm giữ chức chủ tịch JPBA Tổ chức APPA đánh dấu hợp tác hai xuất Nhật Bản Việt Nam Đại diện ngành xuất Việt Nam tham gia APPA lúc cơng ty xuất nhập sách báo Việt Nam Trước thời điểm 26/10/2004, nghĩa trước công ước Berne bảo hộ tác phẩm văn học nghệ thuật có hiệu lực tình trạng dịch lậu, in lậu xuất phẩm phổ biến Việt Nam Tuy vậy, công ước Berne có hiệu lực, nhà xuất Việt Nam đơn vị liên kết xuất có ý thức chủ động liên hệ với nhà xuất nước để thực thương lượng mua quyền xuất phẩm Hiện Việt Nam, Nhà xuất Kim Đồng Nhà xuất Trẻ hai số nhà xuất thực trao đổi quyền có số lượng lớn hiệu với nhà xuất Nhật Bản, đặc biệt truyện tranh Những truyện tranh thuộc hàng ăn khách Nhật Bản One Piece, VĂN HÓA NGHIÊN CỨU 55 VĂN HÓA NGHIÊN CỨU Naruto, Doraemon, Dragon Ball (Bảy viên ngọc rồng), Thám tử Conan… chuyển ngữ sang tiếng Việt phát hành Việt Nam Bên cạnh truyện tranh, tác phẩm nghiên cứu chuyên khảo văn học nghệ thuật Nhật Bản dịch độc giả Việt Nam đón nhận rộng rãi Các tác phẩm phản ánh nét đặc trưng đời sống xã hội Nhật Bản, quảng bá giá trị văn hóa truyền thống giới thiệu đất nước, người Nhật Bản, giúp nâng cao nhận thức hiểu biết người Việt Nam Nhật Bản Chuyên khảo tiếng tính cách người Nhật Bản - The Chrysanthemum and the Sword (Hoa cúc kiếm, 1949) nhà nhân học văn hóa Mỹ Ruth Benedict (1887 – 1948) - dịch tiếng Việt, đó, tác giả khái qt vơ xác nét tính cách người Nhật Bản tính kỷ luật, lịch sự, cần cù cứng nhắc Về tác giả, tác phẩm văn học Nhật Bản tiếng, kể đến Haruki Murakami (Rừng Nauy, Kafka bên bờ biển), Yukio Mishima (Chết mùa hè), Ryu Murakami (Gần xanh)… Những tác phẩm công ty phát hành Việt Nam liên kết với nhà xuất Văn học, Hội Nhà văn, Thế giới để mua quyền phát hành Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản Quỹ Nhật Bản (Japan Foundation) thức thành lập Hà Nội vào tháng 3/2008 Sự kiện đặt dấu mốc quan trọng việc tăng cường hoạt động ngoại giao văn hóa Nhật Bản với Việt Nam Quỹ Nhật Bản có nhiệm vụ hỗ trợ giáo dục tiếng Nhật Việt Nam, Trung tâm đơn vị thực hiện, cung cấp tài liệu bao gồm xuất phẩm dạy tiếng Nhật cho học sinh Theo khảo sát năm 2006 Quỹ Nhật Bản, số lượng người học tiếng Nhật Việt Nam đạt gần 30.000, có 18.000 học viên trung tâm ngôn ngữ tư nhân, 10.000 sinh viên đại học 2.000 học sinh THCS THPT.2 Đến tháng 3/2013, số tăng lên 46.762 người với 180 sở giáo dục trung tâm dạy tiếng Nhật Điều phản ánh nhu cầu học 56 Số 23 - Tháng - 2018 tiếng Nhật sử dụng tài liệu học tiếng Nhật ngày gia tăng Trung tâm cung cấp phịng thơng tin - góc thư viện, trang bị ấn phẩm sách, tạp chí, tài liệu giới thiệu Nhật Bản phục vụ nhu cầu tìm hiểu thơng tin bạn đọc Ngồi ra, trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản đơn vị đầu tổ chức kiện hoạt động văn hóa, góp phần giới thiệu quảng bá văn hóa Nhật Bản, điển hình thường xun tổ chức họp báo để mắt tác phẩm Nhật Bản, tổ chức triển lãm, chiếu phim, hòa nhạc Các kiện bật gần (Lễ hội Hoa anh đào 2016 Hoàng thành Thăng Long, Lễ hội Văn hóa Nhật Bản Oshougatsu 2016 Hà Nội) thu hút đông đảo bạn trẻ tham gia hoạt động biểu diễn cosplay (nhân vật truyện tranh), chơi trò chơi truyền thống Nhật Bản Các hội chợ, triển lãm Ngày sách Việt Nam thường niên, Hội chợ Sách quốc tế tổ chức hai năm lần Hà Nội, Hội chợ Sách Việt Nam – Nhật Bản tổ chức thành phố Hồ Chí Minh năm 2015 tạo mơi trường lý tưởng cho nhà xuất Việt Nam Nhật Bản trưng bày, giới thiệu xuất phẩm, đồng thời tạo hội xúc tiến trao đổi quyền, giao kết hợp đồng mua bán xuất phẩm Ý nghĩa ngoại giao văn hóa Nhật Bản với Việt Nam Trên bình diện khu vực, biển Đơng có vị trí chiến lược khơng mặt địa lý, tài nguyên thiên nhiên hay giao thông hàng hải Biển Đơng cịn đóng vai trị then chốt quốc phòng an ninh quốc gia khu vực, đặc biệt Việt Nam Đây điểm nóng, thường diễn tình trạng tranh chấp chủ quyền nhiều quốc gia Trung Quốc, Việt Nam, Philippin, Malaysia Chủ nghĩa bành trướng Trung Quốc, bắt nguồn từ chủ nghĩa Đại Hán, ảnh hưởng sâu rộng sách đối ngoại nước này, gây ảnh hưởng khơng trị - kinh tế mà cịn khía cạnh văn hóa - tư tưởng Trung Quốc muốn thể sức mạnh quân VĂN HÓA CẬN - HIỆN ĐẠI để tác động đến nước láng giềng với mục đích mở rộng lãnh thổ Như nói phần trên, Nhật Bản nhìn nhận tầm quan trọng biển Đông, thiết lập mối quan hệ với nước khu vực Đông Nam Á Điều tất yếu dẫn đến cạnh tranh ảnh hưởng với Trung Quốc khu vực Nếu phân tích tam giác quan hệ Việt - Trung - Nhật Việt Nam Nhật Bản không chia sẻ với đường biên giới nên không dẫn tới xảy tranh chấp chủ quyền lãnh thổ, hai quốc gia có xung đột chủ quyền với Trung Quốc quần đảo Senkaku (Nhật Bản) Hoàng Sa, Trường Sa (Việt Nam) Về văn hóa - tư tưởng, Nhật Bản, Việt Nam nằm ngoại vi văn minh Trung Hoa, hai quốc gia có tư tưởng “thốt Trung” mạnh mẽ Những tương đồng địa lý, lịch sử khiến cho Việt Nam Nhật Bản có lực hấp dẫn tự nhiên văn hóa Hai dân tộc có xu hướng xích lại gần nhau, có nhu cầu tìm hiểu, nhận thức lẫn nhằm tăng cường tình hữu nghị chung Như phân tích trên, thiện cảm người Việt Nam Nhật Bản tạo động lực cho văn hóa Nhật Bản tiếp nhận Việt Nam Dựa quan điểm đối ngoại Nhật Bản, xuất phẩm trở thành công cụ hữu hiệu để thực ngoại giao văn hóa Xuất phẩm phương tiện trao truyền, cung cấp tri thức phổ biến nhất, đáp ứng hiệu nhu cầu tìm hiểu Nhật Bản Việt Nam Kết luận Quan hệ Nhật Bản - Việt Nam ngày tiến triển, tương lai gần, hai quốc gia tiếp tục nuôi dưỡng mối quan hệ thân thiện xích lại gần để giải hiệu vấn đề quốc tế Việc nghiên cứu ngoại giao văn hóa Nhật Bản để lại học kinh nghiệm quý giá cho Việt Nam Dựa vào kinh nghiệm này, Việt Nam xây dựng chiến lược ngoại giao văn hóa nhằm quảng bá giá trị, sắc văn hóa trường quốc tế Ngoại giao văn hóa Số 23 - Tháng - 2018 thông qua xuất phẩm khía cạnh cần quan tâm bối cảnh biến đổi toàn cầu Đây luận quan trọng cho nhà quản lý việc hoạch định, xây dựng chiến lược thúc đẩy quan hệ Việt – Nhật nói chung, quan hệ giao lưu văn hóa hai dân tộc nói riêng P.M.Q (Nghiên cứu viên, Viện Nhân học Văn hóa) Chú thích Được xác lập tuyên bố chung với tiêu đề “Hướng tới đối tác chiến lược hịa bình phồn vinh châu Á” Thủ tướng Shinzo Abe Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng vào ngày 23 tháng 10 năm 2006, http://www.mofa.go.jp/ region/asia-paci/vietnam/joint0610.html Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản Việt Nam, http://jpf.org.vn/about-us/briefintroduction/ Tài liệu tham khảo Cơ quan Hợp tác Quốc tế Nhật Bản (2013), Quan hệ đối tác Việt Nam – Nhật Bản từ khứ đến tương lai, Japan International Cooperation Agency (JICA) Bành Tân Lương (2008), Ngoại giao văn hóa sức mạnh mềm Trung Quốc: góc nhìn tồn cầu hóa, Dương Danh Dy, Trần Hữu Nghĩa, Nguyễn Thị Mây… dịch (lưu hành nội bộ) Vĩnh Sính (2001), Việt Nam Nhật Bản: Giao lưu văn hóa, Nxb Văn nghệ Tp.Hồ Chí Minh Cummings Jr., Milton C (2003), Cultural Diplomacy and the United States Government: A Survey, Center for Arts and Culture Ngày nhận bài: 10 - 10 - 2017 Ngày phản biện, đánh giá: 16 - - 2018 Ngày chấp nhận đăng: 25 - - 2018 VĂN HÓA NGHIÊN CỨU 57 ... khác, Nhật Bản cịn coi trọng ngoại giao văn hóa gắn liền với ngoại giao nhân dân với tham gia chủ thể nhà nước Ngoại giao văn hóa Nhật Bản xét quan điểm ngoại giao nhân dân Ngoại giao văn hóa (cultural... cảm người Việt Nam Nhật Bản tạo động lực cho văn hóa Nhật Bản tiếp nhận Việt Nam Dựa quan điểm đối ngoại Nhật Bản, xuất phẩm trở thành công cụ hữu hiệu để thực ngoại giao văn hóa Xuất phẩm phương... chung Việt Nam nói riêng Các hoạt động ngoại giao văn hóa Nhật Bản Việt Nam Cho tới nay, mối quan hệ ngoại giao Việt Nam - Nhật Bản trải qua chặng đường 40 năm, kể từ hai nhà nước thức thiết lập quan

Ngày đăng: 12/05/2021, 19:37

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w