GV yêu cầu HS ghi lại các từ mượn và cho biết các từ ấy mượn của tiếng nước nµo.. HS lµm bµi.?[r]
(1)TiÕt Từ mượn a Môc tiªu bµi häc Qua bµi GV gióp HS : - Hiểu rõ nào là từ mượn ? - Các hình thức mượn từ - TÝch hîp víi phÇn V¨n ë truyÒn thuyÕt Th¸nh Giãng - Luyện kĩ sử dụng từ mượn nói, viết b ChuÈn bÞ - GV: So¹n, nghiªn cøu gi¸o ¸n, b¶ng phô - HS : Làm bài tập, đọc trước bài c các hoạt động dạy – học I ổn định tổ chức ( 1’) II KiÓm tra bµi cò ( 4’) Tõ lµ g× ? Tõ ®îc ph©n lo¹i nh thÕ nµo ? III Bµi míi ( 35’) * GV giíi thiÖu bµi: Do qu¸ tr×nh tiÕp xóc, giao lu gi÷a c¸c quèc gia vÒ chÝnh trÞ, kinh tÕ, v¨n ho¸ vµ nhu cÇu cña tõng ng«n ng÷, trªn thÕ giíi kh«ng mét ng«n ng÷ nµo kh«ng vay mượn từ ngôn ngữ khác Vậy từ mượn là gì? Cách dùng từ mượn nào, chúng ta cùng tìm hiểu bài từ mượn Hoạt động GV Hoạt động HS I Từ Việt và từ mượn ( 13’) GV ghi VD vµo b¶ng phô : a Bộ phim thu hút nhiều người xem VÝ dô b T«i lµ kh¸n gi¶ yªu thÝch bé phim NhËn xÐt HS đọc VD ? Trong VD tõ nµo cïng chØ mét néi - Người xem -> từ Việt dung - Khán giả -> từ mượn ? Hai tõ kh¸c ë ®iÓm nµo HS so s¸nh -> tr¶ lêi ? Tõ nµo kh«ng ph¶i tõ thuÇn ViÖt HS xác định - Tr¸ng sÜ: ? H·y gi¶i thÝch nghÜa cña tõ “ tr¸ng sÜ” + Tr¸ng: kháe m¹nh, to lín và từ “ trượng” + Sĩ : người có trí thức HS gi¶i nghÜa tõ dùa vµo vµo chó thÝch => Tráng sĩ: người có sức lực cường SGK tr¸ng chÝ khÝ m¹nh mÏ ? Theo em,c¸c tõ ®îc chó thÝch cã - Trượng: đơn vị đo 10 thước TQ nguồn gốc từ đâu ? Nước nào cæ (=) 3,33m HS xác định -> trả lời -> Mượn tiếng TQ cổ GV ghi c¸c tõ ë VD SGK vµo b¶ng phô HS đọc VD ? Trong số các từ đã ghi từ nào là từ - Tõ gèc H¸n: sø gi¶, giang s¬n, buåm, mượn tiếng Hán ? Từ nào mượn ngôn ngữ gan, điện, bơm Lop6.net (2) kh¸c HS xác định ? Em cã nhËn xÐt g× vÒ c¸ch viÕt c¸c tõ gốc nước ngoài ? Tại lại có cách viết kh¸c nh vËy HS nªu nhËn xÐt ? Qua ph©n tÝch c¸c VD,em hiÓu thÕ nµo lµ tõ thuÇn ViÖt ? Thế nào là từ mượn HS nªu c¸ch hiÓu GV chèt ? Hai lo¹i tõ nµy kh¸c ë ®iÓm nµo HS so s¸nh ? Nguồn gốc từ mượn chủ yếu nước nµo ? Tại lại mượn nhiều từ tiếng Hán HS th¶o luËn -> tr¶ lêi GV: VN và TQ gần địa lí -> có giao lưu văn hóa VN chịu ách đô hộ h¬n 1000 n¨m B¾c thuéc -> bÞ ¶nh hưởng ? Ngoài tiếng Việt còn mượn tiếng nước nào ? C¸c tõ Ên - ¢u cã mÊy c¸ch viÕt HS nªu c¸c c¸ch viÕt GV chuÈn x¸c ? Bài học này cần ghi nhớ đơn vị kiÕn thøc c¬ b¶n nµo HS nªu GV yêu cầu HS đọc ghi nhớ SGK GV đưa VD đối chứng trên bảng phụ HS đọc VD ? Theo em, các ví dụ trường hợp nào cần dùng từ mượn, trường hợp nào kh«ng? V× sao? GV yªu cÇu HS so s¸nh tõ “ phu nh©n” dùng trường hợp HS so s¸nh GV :Y/C học sinh đọc đoạn văn Hồ ChÝ Minh sgk tr25 - Từ gốc nước ngoài khác : + Xµ phßng ( Ph¸p) + MÝt tinh, ga, X« ViÕt ( Nga) => ViÕt nh tõ thuÇn ViÖt ( ViÖt hãa cao) + Ra-®i-«, In-ter-net => Dïng dÊu g¹ch ngang ( cha ®îc ViÖt hãa) Ghi nhí - Tõ thuÇn ViÖt: nh©n d©n ta tù s¸ng t¹o - Từ mượn: vay mượn tiếng nước ngoài để biểu thị vật, tượng mà tiếng Việt chưa có từ biểu thị - Nguồn gốc từ mượn: chủ yếu mượn tiÕng H¸n ( Tõ H¸n ViÖt) - Ngoài TV còn mượn tiếng Anh, Pháp , Nga - Từ mượn Việt hóa cao viết từ thuÇn ViÖt - Từ mượn chưa Việt hóa hoàn toàn : dïng g¹ch nèi gi÷a c¸c tiÕng II Nguyên tắc mượn từ ( 10’) VÝ dô : a Thủ tướng Phan Văn Khải cùng phu nhân đến thăm đất nước TQ b Anh n«ng d©n cïng phu nh©n ®i lµm c Cô tôi dự Đại hội đàn bà toàn quốc d Cô tôi dự đại hội phụ nữ toàn quốc đồng NhËn xÐt a Mượn từ hợp lí b Mượn từ không hợp lí ( sai) -> Khi cần phải mượn từ, mượn từ phải hîp lÝ Lop6.net (3) ? Qua lêi B¸c, em thÊy mÆt tÝch cùc cña việc mượn từ là gì ? MÆt tiªu cùc cña viÖc l¹m dông tõ mượn là gì HS nªu nhËn xÐt ? Khi mượn từ cần có yêu cầu gì ? Tuân theo nguyªn t¾c nµo HS đọc ghi nhớ SGK HS nªu yªu cÇu bµi GV yêu cầu HS ghi lại các từ mượn và cho biết các từ mượn tiếng nước nµo HS lµm bµi HS nªu yªu cÇu bµi GV yêu cầu HS xác định nghĩa tiÕng t¹o thµnh tõ H¸n ViÖt GV lµm mÉu HS làm các VD tương tự HS nªu yªu cÇu bµi ? Hãy kể số từ mượn GV yªu cÇu nhãm HS lµm phÇn a,b,c Nhóm : từ mượn đơn vị đo lường Nhóm2 : từ mượn phận xe đạp Nhóm : từ mượn tên đồ vật HS đọc các VD a,b,c -> Xác định ? Những từ nào cặp là từ mượn ? Dùng chúng trường hợp nào HS lµm bµi GV: §a bµi tËp bæ sung trªn b¶ng phô ? Trường hợp nào sau đây cần dùng từ mượn? Vì sao? a ¤ng Êy bÞ bÖnh thæ huyÕt Ghi nhí - Mượn từ là cách làm giàu tiếng ViÖt - Không nên mượn từ nước ngoài c¸ch tïy tiÖn III LuyÖn tËp ( 13’) Bµi tËp a V« cïng, ng¹c nhiªn, tù nhiªn, sÝnh lÔ => Mượn tiếng Hán b Gia nh©n => Mượn tiếng Hán c Pèp, Mai – c¬n Gi¾c – x¬n, In-ter-net => TiÕng Anh Bµi tËp a.- Kh¸n gi¶ + Kh¸n: xem + giả : người => Người xem - Thính giả: người nghe - Độc giả : người đọc b YÕu ®iÓm + YÕu : quan träng + §iÓm : chç => §iÓm quan träng - Yếu lược : tóm tắt điều quan träng - Yếu nhân : người quan trọng Bµi tËp a Met, ki-l«-met, ki-l«-gam, x¨ng-ti-met, đề- ca-gam, lit b Ghi-đông, gác-đờ-bu, pê-đan, xich, lip c Ra-®i-«, vi-«-l«ng, sa l«ng, b×nh t«ng Bµi tËp - Từ mượn: phôn, fan, nốc ao => Dïng giao tiÕp víi b¹n bÌ, viÕt tin, ®¨ng b¸o => Kh«ng nªn dïng v¨n b¶n cã tÝnh nghiªm tóc * BTMR: + Trường hợp a cần dùng từ mượn để tr¸nh c¶m gi¸c kinh sî Lop6.net (4) b ¤ng Êy bÞ bÖnh n«n m¸u c Chñ nhËt nµy ®a nhµ vÒ th¨m bè me d Chñ nhËt nµy ®a phu nh©n vÒ th¨m bè me + Trường hợp b không cần dùng từ mượn v× cÇn thÓ hiÖn sù gÇn gòi th©n mËt IV Cñng cè ( 3’) Thế nào là từ mượn ? Nêu nguyên tắc mượn từ ? Lí quan trọng việc mượn từ tiếng Việt ? A TiÕng ViÖt cha cã tõ biÓu thÞ,hoÆc biÓu thÞ kh«ng chÝnh x¸c B Do có thời gian dài bị nước ngoài đô hộ,áp C Tiếng Việt cần có vay mượn để đổi và phát triển D Nh»m lµm phong phó vèn tõ tiÕng ViÖt Bộ phận từ mượn quan trọng tiếng Việt là gì ? A TiÕng H¸n B TiÕng Ph¸p C TiÕng Anh D TiÕng Nga V Hướng dẫn nhà ( 2’) - Nắm từ mượn,nguyên tắc mượn từ - Hoµn thµnh bµi tËp.Lµm bµi tËp 5,6 SBT - Đọc trước : Tìm hiểu chung văn tự ******************* Lop6.net (5)