1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

CÔNG ƯỚC CỦA LIÊN HỢP QUỐC VỀ LUẬT BIỂN (Ký kết ngày 10 tháng 12 năm 1982) CÁC QUỐC GIA THÀNH VIÊN CỦA CÔNG ƯỚC

181 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 181
Dung lượng 1,15 MB

Nội dung

CÔNG ƯỚC CỦA LIÊN HỢP QUỐC VỀ LUẬT BIỂN1 (Ký kết ngày 10 tháng 12 năm 1982) CÁC QUỐC GIA THÀNH VIÊN CỦA CƠNG ƯỚC Với lịng mong muốn giải quyết, tinh thần hiểu biết hợp tác với nhau, vấn đề liên quan đến luật biển, ý thức tầm vóc lịch sử Cơng ước cống hiến quan trọng vào việc giữ gìn hịa bình, cơng lý tiến cho tất dân tộc giới; Nhận thấy rằng, kiện nảy sinh kể từ Hội nghị Liên hợp quốc luật biển nhóm họp Giơnevơ năm 1958 năm 1960, làm tăng thêm cần thiết phải có Cơng ước luật biển người chấp nhận; Ý thức rằng, vấn đề vùng biển có liên quan chặt chẽ với cần xem xét cách đồng bộ; Thừa nhận rằng, điều đáng mong muốn là, Công ước với quan tâm mức đến chủ quyền tất quốc gia, thiết lập trật tự pháp lý cho biển đại dương làm dễ dàng cho việc sử dụng công hiệu tài nguyên, việc bảo tồn nguồn lợi sinh vật biển đại dương, việc nghiên cứu, bảo vệ gìn giữ mơi trường biển; Cho rằng, việc thực mục tiêu góp phần thiết lập nên trật tự kinh tế quốc tế đắn cơng bằng, có tính đến lợi ích nhu cầu tồn thể lồi người đặc biệt lợi ích nhu cầu riêng nước phát triển, dù có biển hay khơng có biển; Mong muốn phát triển Cơng ước, nguyên tắc Nghị 2749 (XXV) ngày 17 tháng 12 năm 1970, Đại hội đồng Liên hợp quốc đặc biệt trịnh trọng tuyên bố khu vực đáy biển đại dương, lịng đất đáy khu vực nằm ngồi giới hạn chung lồi người việc thăm dị, khai thác khu vực Bản dịch tiếng Việt Bộ Ngoại giao Bản đánh máy cộng tác viên Quỹ nghiên cứu Biển Đơng (www.seasfoundation.org):  Nguyễn Hồng Việt  Hà Phương Lê  Lê Hồng Thuận  Phượng  Vũ  Hoa Phạm  Phạm Thị Bích Phượng  gkhuongtang  Vũ Lê Phương  Nhóm Lã Vân Nguyễn Thái Linh (Quỹ Nghiên cứu Biển Đông) điều hành kiểm tra việc đánh máy tiến hành lợi ích tồn thể lồi người, khơng phụ thuộc vào vị trí địa lý quốc gia; Tin tưởng rằng, việc pháp điển hóa phát triển theo chiều hướng tiến hóa Luật biển thực Cơng ước góp phần tăng cường hịa bình, an ninh, hợp tác quan hệ hữu nghị tất dân tộc phù hợp với ngun tắc cơng bình đẳng quyền, tạo điều kiện thuận lợi cho tiến kinh tế xã hội tất dân tộc giới, phù hợp với mục tiêu nguyên tắc Liên hợp quốc nêu Hiến chương; Khẳng định rằng, vấn đề không quy định Công ước tiếp tục xử lý quy tắc nguyên tắc pháp luật quốc tế chung; Đã thỏa thuận sau: Phần I MỞ ĐẦU ĐIỀU Sử dụng thuật ngữ phạm vi áp dụng Những thuật ngữ sử dụng Công ước cần hiểu sau: “Vùng” (Zone): đáy biển lòng đất đáy biển nằm bên giới hạn quyền tài phán quốc gia; “Cơ quan quyền lực” (Autorité): quan quyền lực quốc tế đáy biển; “Các hoạt động tiến hành Vùng” (activités menées dans la Zone): hoạt động thăm dò khai thác tài nguyên Vùng; “Ơ nhiễm mơi trường biển” (Pullution du milieu marin): việc người trực tiếp gián tiếp đưa chất liệu lượng vào môi trường biển, bao gồm cửa sông, việc gây gây tác hại gây tổn hại đến nguồn lợi sinh vật, đến hệ động vật hệ thực vật biển, gây nguy hiểm cho sức khỏe người, gây trở ngại cho hoạt động biển, kể việc đánh bắt hải sản việc sử dụng biển cách hợp pháp khác, làm biến đổi chất lượng nước biển phương diện sử dụng làm giảm sút giá trị mỹ cảm biển; a) “Sự nhận chìm” (immersion) là: i trút bỏ có ý thức xuống biển chất thải chất khác từ tàu thuyền, phương tiện bay, giàn cơng trình khác bố trí biển ii đánh chìm tàu thuyền, phương tiện bay, giàn cơng trình khác bố trí biển b) Thuật ngữ “nhận chìm” khơng nhằm vào: i việc vứt bỏ chất thải chất khác sản sinh trực tiếp gián tiếp việc khai thác bình thường tàu thuyền, phương tiện bay, giàn cơng trình khác bố trí biển, thiết bị chúng, ngoại trừ chất thải chất khác chuyên chở chuyển tài tàu thuyền, phương tiện bay, giàn cơng trình khác bố trí biển dùng để thải bỏ chất đó, tàu thuyền, phương tiện bay, giàn hay cơng trình tạo ra; ii việc tàng chứa chất với mục đích khơng phải để thải bỏ chúng với điều kiện việc tàng chứa không ngược lại mục đich Công ước 2.1 “Các quốc gia thành viên” (Etats Parties) quốc gia chấp nhận ràng buộc Cơng ước Cơng ước có hiệu lực quốc gia Cơng ước áp dụng mulatis mutandis (với thay đổi cần thiết chi tiết) cho thực thể nói Điều 305 khoản 1, điểm b, c, d, e f trở thành thành viên Công ước, theo với điều kiện liên quan đến thực thể; giới hạn đó, thuật ngữ “quốc gia thành viên” dùng để thực thể Phần II LÃNH HẢI VÀ VÙNG TIẾP GIÁP Mục CÁC QUY ĐỊNH CHUNG ĐIỀU Chế độ pháp lý lãnh hải vùng trời lãnh hải đáy lòng đất đáy lãnh hải Chủ quyền quốc gia ven biển mở rộng ngồi lãnh thổ nội thủy mình, trường hợp quốc gia quần đảo, vùng nước quần đảo, đến vùng biển tiếp liền, gọi lãnh hải (merterritoriale) Chủ quyền mở rộng đến vùng trời lãnh hải, đến đáy lòng đất biển Chủ quyền Công ước quy tắc khác pháp luật quốc tế trù định Mục RANH GIỚI CỦA LÃNH HẢI ĐIỀU Chiều rộng lãnh hải Mọi quốc gia có quyền ấn định chiều rộng lãnh hải mình; chiều rộng khơng vượt q 12 hải lý kể từ đường sở vạch theo Cơng ước ĐIỀU Ranh giới phía ngồi lãnh hải Ranh giới phía ngồi lãnh hải đường mà điểm đường cách điểm gần đường sở khoảng cách chiều rộng lãnh hải ĐIỀU Đường sở thơng thường Trừ có quy định trái ngược Công ước, đường sở thông thường dùng để tính chiều rộng lãnh hải ngấn nước triều thấp dọc theo bờ biển, thể hải đồ tỷ lệ lớn quốc gia ven biển thức cơng nhận ĐIỀU Các mỏm đá (recifs) Trong trường hợp phận đảo cấu tạo san hơ đảo có đá ngầm ven bờ bao quanh, đường sở dùng để tính chiều rộng lãnh hải ngấn nước triều thấp bờ phía ngồi mỏm đá, thể hải đồ quốc gia ven biển thức cơng nhận ĐIỀU Đường sở thẳng Ở nơi bờ biển bị khoét sâu lồi lõm có chuỗi đảo nằm sát chạy dọc theo bờ biển, phương pháp đường sở thẳng nối liền điểm thích hợp sử dụng để kẻ đường sở dùng để tính chiều rộng lãnh hải Ở nơi bờ biển không ổn định có châu thổ đặc điểm tự nhiên khác, điểm thích hợp lựa chọn dọc theo ngấn nước triều thấp có chuyển dịch vào phía bờ, đường sở vạch có hiệu lực quốc gia ven biển sửa đổi theo Công ước Tuyến đường sở không chệch xa hướng chung bờ biển, vùng biển bên đường sở phải gắn với đắt liền đủ đến mức đạt chế độ nội thủy Các đường sở thẳng không kéo đến xuất phát từ bãi cạn lúc lúc chìm, trừ trường hợp có đèn biển thiết bị tương tự thường xuyên nhô mặt nước việc vạch đường sở thẳng thừa nhận chung quốc tế Trong trường hợp mà phương pháp kẻ đường sở thẳng áp dụng theo khoản 1, ấn định số đoạn đường sở tính đến lợi ích kinh tế riêng biệt khu vực mà thực tế tầm quan trọng trình sử dụng lâu dài chứng minh rõ ràng Phương pháp đường sở thẳng quốc gia áp dụng không làm cho lãnh hải quốc gia khác bị tách khỏi biển vùng đặc quyền kinh tế ĐIỀU Nội thủy Trừ trường hợp quy định Phần IV, vùng nước phía bên đường sở lãnh hải thuộc nội thủy quốc gia Khi đường sở thẳng vạch theo phương pháp nói Điều gộp vào nội thủy vùng nước trước chưa coi nội thủy, quyền qua khơng gây hại nói Cơng ước áp dụng vùng nước ĐIỀU Cửa sơng Nếu sông đổ biển mà không tạo thành vụng đường sở đường thẳng kẻ qua cửa sơng nối liền điểm ngồi ngấn nước triều thấp hai bên bờ sông ĐIỀU 10 Vịnh Điều liên quan đến vịnh mà bờ vịnh thuộc quốc gia Trong Công ước, “Vịnh” (baie) cần hiểu vùng lõm sâu rõ rệt vào đất liền mà chiều sâu vùng lõm so sánh với chiều rộng ngồi cửa đến mức nước vùng lõm bờ biển bao quanh vùng lõm sâu uốn cong bờ biển Tuy nhiên, vũng lõm coi vịnh diện tích diện tích nửa hình trịn có đường kính đường thẳng kẻ ngang qua cửa vào vùng lõm Diện tích vùng lõm tính ngấn nước triều thấp dọc theo bờ biển vùng lõm đường thẳng nối liền ngấn nước triều thấp điểm cửa vào tự nhiên Nếu có đảo mà vùng lõm có nhiều cửa vào, nửa hình trịn nói có đường kính tổng số chiều dài đoạn thẳng cắt ngang cửa vào Diện tích đảo nằm vùng lõm tính vào diện tích chung vùng lõm Nếu khoảng cách ngấn nước triều thấp điểm cửa vào tự nhiên vịnh không vượt 24 hải lý, đường phân giới vạch hai ngấn nước triều thấp vùng nước phía bên đường coi nội thủy Khi khoảng cách ngấn nước triều thấp điểm cửa vào tự nhiên vịnh vượt 24 hải lý, kẻ đoạn đường sở thẳng dài 24 hải lý phía vịnh, cho phía có diện tích nước tối đa Các quy định không áp dụng vịnh gọi “vịnh lịch sử” không áp dụng trường hợp làm theo phương pháp đường sở thẳng trù định Điều ĐIỀU 11 Cảng Để ấn định ranh giới lãnh hải, cơng trình thiết bị thường xun phận hữu hệ thống cảng, nhơ ngồi khơi xa nhất, coi thành phần bờ biển Các cơng trình thiết bị ngồi khơi xa bờ biển đảo nhân tạo không coi cơng trình thiết bị cảng thường xun ĐIỀU 12 Vũng tàu Các vũng tàu dùng thường xuyên vào việc xếp dỡ hàng hóa làm khu neo tàu, bình thường nằm hồn tồn phần đường ranh giới bên lãnh hải coi phận lãnh hải ĐIỀU 13 Bãi cạn lúc chìm lúc “Bãi cạn lúc chìm lúc nổi” (haut-fonds découvrants) vùng đất nhơ cao tự nhiên có biển bao quanh, thủy triều xuống thấp lộ ra, thủy triều lên cao bị ngập nước Khi tồn hay phần bãi cạn cách lục địa đảo khoảng cách không vượt chiều rộng lãnh hải, ngấn nước triều thấp bãi cạn dùng làm đường sở để tính chiều rộng lãnh hải Khi bãi cạn lúc chìm lúc hồn toàn cách lục địa đảo khoảng cách vượt chiều rộng lãnh hải, chung khơng có lãnh hải riêng ĐIỀU 14 Sự kết hợp phương pháp để vạch đường sở Quốc gia ven biển, tùy theo hồn cảnh khác nhau, vạch đường sở theo hay nhiều phương pháp trù định điều nói ĐIỀU 15 Việc hoạch định ranh giới lãnh hải quốc gia có bờ biển kề đối diện Khi hai quốc gia có bờ biển kề đối diện nhau, không quốc gia quyền mở rộng lãnh hải đường trung tuyến mà điểm nằm cách điểm gần đường sở dùng để tính chiều rộng lãnh hải quốc gia, trừ có thỏa thuận ngược lại Tuy nhiên, quy định khơng áp dụng trường hợp có danh nghĩa lịch sử có hồn cảnh đặc biệt khác cần phải hoạch định ranh giới lãnh hải hai quốc gia cách khác ĐIỀU 16 Hải đồ kê tọa độ địa lý Các đường sở dùng để tính chiều rộng lãnh hải vạch theo Điều 7, 10 ranh giới hình thành từ điều đường hoạch định ranh giới vạch theo Điều 12 15, thể hải đồ có tỷ lệ thích hợp để xác định vị trí Nếu khơng, thay kê tọa độ địa lý điểm, có ghi rõ hệ thống trắc địa sử dụng Quốc gia ven biển công bố theo thủ tục hải đồ hay kê tọa độ địa lý gửi đến Tổng thư ký Liên hợp quốc để lưu chiếu Mục ĐI QUA KHÔNG GÂY HẠI TRONG LÃNH HẢI TIỂU MỤC A CÁC QUY TẮC ÁP DỤNG CHO TẤT CẢ CÁC LOẠI TÀU THUYỀN ĐIỀU 17 Quyền qua không gây hại Với điều kiện phải chấp hành Công ước, tàu thuyền tất quốc gia, có biển hay khơng có biển, hưởng quyền qua không gây hại lãnh hải ĐIỀU 18 Nghĩa thuật ngữ “Đi qua” (Passage) “Đi qua” lãnh hải, nhằm mục đích a) Đi ngang qua khơng vào nội thủy, không đậu lại vũng tàu cơng trình cảng bên ngồi nội thủy; b) Đi vào rời khỏi nội thủy, đậu lại hay rời khỏi vũng tàu hay cơng trình cảng nội thủy Việc qua phải liên tục nhanh chóng Tuy nhiên, việc qua bao gồm việc dừng lại thả neo, trường hợp gặp phải cố thơng thường hàng hải trường hợp bất khả kháng hay mắc nạn mục đích cứu giúp người, tàu thuyền hay phương tiện bay lâm nguy mắc nạn ĐIỀU 19 Nghĩa thuật ngữ “đi qua không gây hại” (Passage inoffensif) Việc qua không gây hại, chừng khơng làm phương hại đến hịa bình, trật tự hay an ninh quốc gia ven biển Việc qua không gây hại cần phải thực theo với quy định Công ước quy tắc khác pháp luật quốc tế Việc qua tàu thuyền nước bị coi phương hại đến hịa bình, trật tự hay an ninh quốc gia ven biển, lãnh hải, tàu thuyền tiến hành hoạt động sau đây: a) Đe dọa dùng vũ lục chống lại quyền, tồn vẹn lãnh thổ độc lập trị quốc gia ven biển hay dùng cách khác trái với nguyên tắc pháp luật quốc tế nêu Hiến chương Liên hợp quốc; b) Luyện tập diễn tập với kiểu loại vũ khí nào; c) Thu nhập tình báo gây thiệt hại cho quốc phịng hay an ninh quốc gia ven biển; d) Phóng đi, tiếp nhận hay xếp lên tàu phương tiện bay; e) Phóng đi, tiếp nhận hay xếp lên tàu phương tiện quân sự; f) Tuyên truyền nhằm làm hại đến quốc phòng hay an ninh quốc gia ven biển; g) Xếp dỡ hàng hóa, tiền bạc hay đưa người lên xuống tàu trái với luật quy định hải quan, thuế khóa, y tế nhập cư quốc gia ven biển; h) Gây ô nhiễm cố ý nghiêm trọng, vi phạm Công ước; i) Đánh bắt hải sản; j) Nghiên cứu hay đo đạc; k) Làm rối loạn hoạt động hệ thống giao thông liên lạc trang thiết bị hay cơng trình khác quốc gia ven biển; l) Mọi hoạt động khác không trực tiếp quan hệ đến việc qua ĐIỀU 20 Tàu ngầm phương tiện ngầm khác Ở lãnh hải, tàu ngầm phương tiện ngầm khác buộc phải phải treo cờ quốc tịch ĐIỀU 21 Các luật quy định quốc gia ven biển liên quan đến việc qua không gây hại Quốc gia ven biển định ra, phù hợp với quy định Công ước quy tắc khác pháp luật quốc tế, luật quy định liên quan đến việc qua không gây hại lãnh hải vấn đề sau đây: a) An toàn hàng hải điều phối giao thông đường biển; b) Bảo vệ thiết bị hệ thống bảo đảm hàng hải thiết bị hay cơng trình khác; c) Bảo vệ đường giây cáp ống dẫn; d) Bảo tồn tài nguyên sinh vật biển; e) Ngăn ngừa vi phạm luật quy định quốc gia ven biển liên quan đến việc đánh bắt; f) Gìn giữ mơi trường quốc gia ven biển ngăn ngừa, hạn chế, chế ngự ô nhiễm môi trường; g) Nghiên cứu khoa học biển đo đạc thủy văn; h) Ngăn ngừa vi phạm luật quy định hải quan, thuế khóa, y tế hay nhập cư quốc gia ven biển; Các luật quy định không áp dụng cách thiết kế, việc đóng trang bị tàu thuyền nước ngồi, chúng khơng có ảnh hưởng đến quy tắc hay quy phạm quốc tế chấp nhận chung Quốc gia ven biển công bố theo thủ tục luật quy định Khi thực quyền qua không gây hại lãnh hải tàu thuyền nước phải tuân thủ luật quy định này, tất quy định quốc tế chấp nhận chung có liên quan đến việc phịng ngừa đâm va biển ĐIỀU 22 Các tuyến đường cách bố trí phân chia luồng giao thơng lãnh hải Quốc gia ven biển cần bảo đảm an tồn hàng hải địi hỏi tàu thuyền nước ngồi qua khơng gây hại lãnh hải phải theo tuyến đường ấn định phải tơn trọng cách bố trí phân chia luồng giao thơng quy định nhằm điều phối việc qua lại tàu thuyền Đặc biệt, tàu xi-teec (navires-citernes), tàu có động chạy lượng hại nhân tàu chở chất hay nguyên liệu phóng xạ chất khác vốn nguy hiểm hay độc hại, bị bắt buộc theo tuyến đường Khi ấn định tuyến đường quy định cách bố trí phân chia luồng giao thông theo điều này, quốc gia ven biển lưu ý đến: a) Các kiến nghị tổ chức quốc tế có thẩm quyền; b) Tất luồng lạch thường sử dụng cho hàng hải quốc tế; c) Các đặc điểm riêng số loại tàu thuyền luồng lạch; d) Mật độ giao thông Quốc gia ven biển ghi rõ tuyến đường cách phân chia luồng giao thơng nói lên hải đồ công bố theo thủ tục ĐIỀU 23 Tàu thuyền nước ngồi có động chạy lượng hạt nhân tàu thuyền chuyên chở chất phóng xạ hay chất vốn nguy hiểm độc hại Các tàu thuyền nước ngồi có động chạy lượng hạt nhân tàu thuyền chuyên chở chất phóng xạ hay chất khác vốn nguy hiểm hay độc hại, thực quyền qua không gây hại lãnh hải, buộc phải mang đầy đủ tài liệu áp dụng biện pháp phòng ngừa đặc biệt theo quy định điều ước quốc tế loại tàu thuyền ĐIỀU 24 Các nghĩa vụ quốc gia ven biển Quốc gia ven biển không cản trở quyền qua không gây hại tàu thuyền nước lãnh hải, trường hợp mà Công ước trù định Đặc biệt áp dụng Công ước, quốc gia ben biển không được: a) Áp đặt cho tàu thuyền nước nghĩa vụ dẫn đến việc cản trở hay hạn chế việc thực quyền qua không gây hại tàu thuyền này; b) Phân biệt đối xử mặt pháp lý hay mặt thực tế tàu thuyền chở hàng từ quốc gia định hay đến quốc gia nhân danh quốc gia định Quốc gia ven biển thông báo thích đáng nguy hiểm hàng hải biết lãnh hải ĐIỀU 25 Quyền bảo vệ quốc gia ven biển Quốc gia ven biển thi hành biện pháp cần thiết lãnh hải để ngăn cản việc qua có gây hại Đối với tàu thuyền vào vùng nội thủy hay vào cơng trình cảng bên ngồi vùng nội thủy đó, quốc gia ven biển có quyền thi hành biện pháp cần thiết để ngăn ngừa vi phạm điều kiện mà tàu thuyền buộc phải tuân theo để phép vào vùng nội thủy hay cơng trình cảng nói Quốc gia ven biển tạm thời đình việc thực quyền qua khơng gây hại tàu thuyền nước ngồi khu vực định lãnh hải mình, biện pháp cần thiết để bảo đảm an ninh mình, kể để thử vũ khí, khơng phân biệt đối xử mặt pháp lý hay mặt thực tế tàu thuyền nước ngồi Việc đình có hiệu lực sau công bố theo thủ tục ĐIỀU 26 Lệ phí tàu thuyền nước ngồi Khơng thu lệ phí tàu thuyền nước ngồi qua lãnh hải, khơng phải lý trả cơng cho dịch vụ riêng tàu thuyền Khi thu lệ phí khơng phân biệt đối xử TIỂU MỤC B QUY TẮC ÁP DỤNG CHO TÀU BUÔN VÀ TÀU NHÀ NƯỚC DÙNG VÀO MỤC ĐÍCH THƯƠNG MẠI ĐIỀU 27 Quyền tài phán hình tàu nước ngồi Quốc gia ven biển không thực quyền tài phán hình tàu nước qua lãnh hải để tiến hành việc bắt giữ hay tiến hành việc dự thẩm sau vụ vi phạm hình xảy tàu qua lãnh hải, trừ trường hợp sau đây: a) Nếu hậu vụ vi phạm mở rộng đến quốc gia ven biển; b) Nếu vị vi phạm có tính chất phá hoại hịa bình đất nước hay trật tự lãnh hải; c) Nếu thuyền trưởng hay viên chức ngoại giao viên chức lãnh quốc gia mà tàu mang cờ yêu cầu giúp đỡ nhà đương cục địa phương d) Nếu biện pháp cần thiết để trấn áp việc bn lậu chất ma túy hay chất kích thích Khoản khơng đụng chạm đến quyền quốc gia ven biển áp dụng luật pháp mà luật nước qui định nhằm tiến hành việc bắt giữ hay tiến hành việc dự thẩm tàu nước qua lãnh hải, sau rời khỏi nội thủy Trong trường hợp nêu khoản 2, thuyền trưởng yêu cầu, quốc gia ven biển phải thông báo trước biện pháp cho viên chức ngoại giao hay cho viên chức lãnh quốc gia mà tàu mang cờ phải tạo điều kiện dễ dàng cho viên chức ngoại giao hay viên chức lãnh tiếp xúc với đồn thủy thủ tàu Tuy nhiên trường hợp khẩn cấp, việc thông báo tiến hành biện pháp thi hành Khi xem xét có nên bắt giữ thể thức việc bắt giữ, nhà đương cục địa phương cần phải ý thích đáng đến lợi ích hàng hải Trừ trường hợp áp dụng phần XII hay trường hợp có vi phạm luật quy định định theo phần V, quốc gia ven biển không thực biện pháp tàu nước ngồi qua lãnh hải nhằm tiến hành bắt giữ hay tiến hành việc dự thẩm sau vụ vị phạm hình xảy trước tàu vào lãnh hải mà không vào nội thủy ĐIỀU 28 Quyền tài phán dân tàu thuyền nước Quốc gia ven biển không bắt tàu nước qua lãnh hải phải dừng lại hay thay đổi hành trình để thực quyền tài phán dân người tàu Quốc gia ven biển áp dụng biện pháp trừng phạt hay biện pháp bảo đảm (mesures conservatoires) mặt dân tàu này, khơng phải nghĩa vụ cam kết hay trách nhiệm mà tàu phải đảm nhận qua để qua vùng biển quốc gia ven biển Khoản không đụng chạm đến quyền quốc gia ven biển áp dụng biện pháp trừng phạt hay bảo đảm mặt dân luật nước quốc gia quy định tàu thuyền nước đậu lãnh hải hay qua lãnh hải, sau rời nội thủy 10 Nếu thấy cần thiết, Toà án lập viện, gồm ba thành viên bầu để xét xử loại vụ kiện định Toà án lập viện để xét xử vụ tranh chấp định đệ trình lên Tồ, bên u cầu Thành phần viện Toà án quy định với thoả thuận bên Nhằm giải nhanh vụ kiện, năm Toà án lập viện gồm năm thành viên bầu để xét xử theo thủ tục rút gọn Ngồi có thêm hai thành viên định để thay thành viên khơng có khả tham dự vào vụ kiện định Các Viện trù định điều tiến hành xét xử, bên có quyền yêu cầu Bất kỳ phán số viện trù định điều Điều 14 Phụ lục coi phán Toà án ĐIỀU 16 Quy chế Toà án Toà án xác định qua quy chế, cách thức thi hành chức Đặc biệt Tồ án quy định thủ tục ĐIỀU 17 Các thành viên có quốc tịch bên Thành viên có quốc tịch bên số bên vụ tranh chấp có quyền ngồi xử Khi xét xử vụ tranh chấp, Toà án có thành viên thuộc quốc tịch bên, bên khác vụ tranh chấp định người theo lựa chọn để tham gia xét xử với tư cách thành viên Toà án Khi xét xử vụ tranh chấp, Tồ án khơng có thành viên thuộc quốc tịch bên, bên bên định người theo lựa chọn để tham gia xét xử với tư cách thành viên Toà án Điều áp dụng cho viện nói Điều 14 15 Phụ lục Trong trường hợp vậy, Chánh án Toà án sau trao đổi với bên, yêu cầu số thành viên số lượng cần thiết nhường chỗ cho thành viên Toà án thuộc quốc tịch bên hữu quan trong trường hợp trở ngại, nhường chỗ cho thành viên bên định cách đặc biệt Khi nhiều bên đứng phía việc áp dụng điều quy định nói trên, họ coi bên Trong trường hợp nghi vấn, Toà án định Các thành viên định theo khoản 2, cần phải đáp ứng điều kiện Điều 2, 11 Phụ lục Họ tham gia vào việc định điều kiện hồn tồn bình đẳng với đồng nghiệp họ ĐIỀU 18 Thù lao 167 Mỗi thành viên Toà án nhận khoản tiền lương hàng năm, khoản trợ cấp đặc biệt cho ngày mà họ làm nhiệm vụ mình, miễn tổng số tiền trợ cấp đặc biệt năm không vượt tổng số tiền lương hàng năm Chánh án khoản trợ cấp đặc biệt hàng năm Phó chánh án nhận khoản trợ cấp đặc biệt cho ngày mà ông ta làm nhiệm vụ chánh án Các thành viên định theo Điều 17 Phụ lục này, thành viên bầu Toà án, phụ cấp cho ngày mà họ thi hành chức trách họ Các khoản tiền lương, trợ cấp phụ cấp quy định lại theo thời gian, họp quốc gia thành viên, có tính đến khối lượng cơng việc Tồ án Các khoản khơng thể bị giảm bớt suốt thời gian thi hành chức vụ Lương thư ký Toà án quy định họp quốc gia thành viên dựa đề nghị Toà án Các quy định thông qua hội nghị quốc gia thành viên ấn định điều kiện, khoản tiền hưu trợ cấp cho thành viên Toà án cho thư ký Tồ án điều kiện tốn chi phí lại họ Lương, trợ cấp phụ cấp miễn thứ thuế ĐIỀU 19 Các kinh phí Tồ án Các kinh phí Toà án quốc gia thành viên Cơ quan quyền lực đảm nhận điều kiện theo cách thức định hội nghị quốc gia thành viên Khi thực thể quốc gia thành viên hay Cơ quan quyền lực, bên vụ tranh chấp đưa Toà án xét xử, Tồ án định phần đóng góp bên vào kinh phí Tồ án MỤC THẨM QUYỀN CỦA TOÀ ÁN ĐIỀU 20 Quyền đưa vấn đề Toà án Toà án để ngỏ cho quốc gia thành viên Toà án để ngỏ cho thực thể quốc gia thành viên tất trường hợp quy định rõ phần XI hay cho tranh chấp đưa theo thoả thuận khác, giao cho Toà án thoả quyền tất bên vụ tranh chấp thoả thuận ĐIỀU 21 Thẩm quyền 168 Tồ án có thẩm quyền tất vụ tranh chấp tất yêu cầu đưa Toà theo Công ước, tất trường hợp trù định rõ thoả thuận khác, giao thẩm quyền cho Toà án ĐIỀU 22 Việc đưa Toà án vụ tranh chấp liên quan đến thoả thuận khác Nếu thoả thuận tất bên hiệp ước hay Công ước có hiệu lực có quan hệ đến vấn đề Cơng ước đề cập, tranh chấp liên quan đến việc giải thích hay áp dụng hiệp ước Cơng ước đưa Toà án theo điều thoả thuận ĐIỀU 23 Luật áp dụng Toà án phán tranh chấp đơn từ theo Điều 293 MỤC THỦ TỤC ĐIỀU 24 Việc khởi tố Tuỳ theo trường hợp, vụ tranh chấp đưa Tồ án thông qua thoả hiệp dựa vào trọng tài qua đơn thỉnh cầu gửi cho thư ký Toà án Trong hai trường hợp, nội dung vụ tranh chấp bên cần ghi rõ Thư ký Tồ án thơng báo thoả hiệp dựa vào trọng tài hay đơn thỉnh cầu cho bên hữu quan Thư ký Tồ án thơng báo thoả thiệp dựa vào trọng tài hay đơn thỉnh cầu nói cho quốc gia thành viên ĐIỀU 25 Biện pháp đảm bảo Theo Điều 290, Toà án Viện giải tranh chấp liên quan đến đáy biển có quyền định biện pháp bảo đảm Nếu Tồ án khơng mở phiên xử, số uỷ viên có mặt thấp số thẩm phán cần thiếu biện pháp bảo đảm Viện thủ tục rút gọn lập theo Điều 15, khoản Phụ lục định Mặc dù có Điều 15, khoản Phụ lục này, biện pháp bảo đảm quy định theo yêu cầu bên vụ tranh chấp Các biện pháp phải phục tùng đánh giá xem xét lại Toà án ĐIỀU 26 Phiên Các phiên tồ phải Chánh án Tồ án chủ tọa, hay Chánh án bận, phó chánh án chủ toạ; trường hợp hai người bận, phiên tồ thẩm phán lâu năm số thẩm phán Tồ có mặt chủ toạ Phiên tồ phải mở cơng khai, trừ Tồ án có định khác, trừ bên yêu cầu xử kín ĐIỀU 27 Điều hành vụ kiện 169 Toà án định việc điều hành vụ kiện xác định hình thức thời hạn mà bên cuối phải trình bày chứng mình; Tồ án thi hành biện pháp cần thiết cho việc quản lý chứng ĐIỀU 28 Vắng mặt Khi bên khơng Tồ án hay khơng trình bày lý lẽ mình, bên u cầu Tồ án tiếp tục trình tự tố tụng định Việc bên vắng mặt hay việc bên khơng trình bày lý lẽ khơng cản trở trình tự tố tụng Trước định, Toà án phải biết chắn khơng Tồ án có thẩm quyền xét xử, vụ tranh chấp mà bảo đảm đơn kiện có sở mặt thực tế pháp lý ĐIỀU 29 Đa số cần thiết để định Toà án định theo đa số thành viên có mặt Trong trường hợp số phiếu ngang nhau, phiếu Chánh án hay người thay Chánh án phiếu định ĐIỀU 30 Bản án Bản án phải nêu rõ Cần ghi tên thành viên Toà án tham gia vào án Nếu án khơng thể hồn tồn hay phần ý kiến trí thành viên Tồ án, thành viên đính theo trình bày ý kiến riêng hay bất đồng Bản án phải Chánh án thư ký Toà án ký Bản án đọc phiên công khai, bên tham gia tranh chấp phải báo trước ĐIỀU 31 Việc yêu cầu tham gia Trong vụ tranh chấp, quốc gia thành viên cho quyền lợi có tính chất pháp lý bị đụng chạm, gửi lên cho Toà án đơn thỉnh cầu để yêu cầu xin tham gia Toà án phát biểu ý kiến đơn thỉnh cầu Nếu Tồ án chấp nhận đơn thỉnh cầu, định liên quan đến vụ tranh chấp có tính chất bắt buộc quốc gia xin tham gia phạm vi mà định có quan hệ đến điểm nội dung việc tham gia ĐIỀU 32 Quyền can thiệp vấn đề giải thích hay áp dụng Khi vấn đề giải thích hay áp dụng Công ước đặt ra, thư ký Tồ án thơng báo cho tất quốc gia thành viên Trong khuôn khổ Điều 21 22 Phụ lục này, việc giải thích hay áp dụng điều ước quốc tế đặt ra, thư ký Tồ án thơng báo điều cho tất bên tham gia vào điều ước 170 Mỗi bên nói khoản có quyền tham dự vào vụ kiện, bên thi hành quyền hạn này, nội dung giải thích án có tính chất bắt buộc bên ĐIỀU 33 Tính chất định hiệu lực bắt buộc phán Phán Tồ án có tính chất tối hậu tất bên vụ tranh chấp phải tuân theo Phán Tồ án có tính chất bắt buộc bên tranh chấp trường hợp định 3.Trong trường hợp có tranh cãi ý nghĩa phạm vi phán quyết, Tồ án có trách nhiệm giải thích theo u cầu bên ĐIỀU 34 Án phí Nếu Tồ án khơng có định khác, bên phải đảm nhận phần án phí MỤC VIỆN GIẢI QUYẾT CÁC TRANH CHẤP LIÊN QUAN ĐẾN ĐÁY BIỂN ĐIỀU 35 Thành phần Viện giải tranh chấp liên quan đến đáy biển nói Điều 14 Phụ lục gồm có 11 thành viên Toà án lựa chọn thành viên bầu Toà án, theo đa số thành viên Trong việc lựa chọn thành viên Viện, đại diện cho hệ thống pháp luật chủ yếu giới việc phân chia công địa lý phải bảo đảm Đại hội đồng Cơ quan quyền lực định nghị có tính chất chung đại diện phân bố nói Các thành viên Viện lựa chọn ba năm lần lựa chọn thêm nhiệm kỳ Viện bầu chủ tịch số thành viên Chỉ tịch đảm nhận chức trách nhiệm kỳ Viện Nếu vụ kiện giải chưa xong vào cuối nhiệm kỳ ba năm Viện, viện phải hồn thành việc xét xử với thành phần ban đầu Khi ghế Viện bị trống, Toà án chọn số thành viên bầu người kế tục để hoàn thành nhiệm kỳ người tiền nhiệm người Để lập Viện, phải có số lượng cần thết bảy người Toà án lựa chọn thành viên ĐIỀU 36 Các viện ad-hoc (đặc biệt) Viện giải vụ tranh chấp liên quan đến đáy biển lập viện ad-hoc (đặc biệt), gồm có ba thành viên số thành viên mình, để xét xử vụ tranh chấp định mà viện có trách nhiệm theo Điều 188, khoản 1, điểm b 171 Thành phần Viện Viện giải vụ tranh chấp liên quan đến đáy biển định, với đồng ý bên hữu quan Nếu bên không thoả thuận thành phần viện ad-hoc (đặc biệt) nêu khoản 1, bên vụ tranh chấp, định thành viên thành viên thứ định qua thoả thuận, bên không định thành viên, Chủ tịch Viện giải vụ tranh chấp liên quan đến đáy biển phải tiến hành việc định thành viên thành viên này, lựa chọn số thành viên Viện, sau tham khảo ý kiến bên Các thành viên viện ad-hoc (đặc biệt) không làm việc cho bên tranh chấp nào, không công dân quốc gia số quốc gia tranh chấp ĐIỀU 37 Quyền đưa vấn đề Viện Viện để ngỏ cho quốc gia thành viên, cho Cơ quan quyền lực thực thể hay cá nhân nói Mục phần XI ĐIỀU 38 Luật áp dụng Ngoài quy định Điều 293, Viện áp dụng: a) Các quy tắc, quy định thủ tục Cơ quan quyền lực thông qua theo Công ước; b) Các điều khoản hợp đồng liên quan đến hoạt động tiến hành vùng, tất vấn đề liên quan đến hợp đồng nói ĐIỀU 39 Việc thi hành định Viện Các định Viện có hiệu lực lãnh thổ quốc gia thành viên định hay lệnh quan pháp luật cao quốc gia thành viên lãnh thổ mà phải thi hành định nói ĐIỀU 40 Việc áp dụng mục khác Phụ lục Các quy định mục khác Phụ lục không mâu thuẫn với mục áp dụng cho Viện Trong việc thi hành quyền hạn tư vấn Viện dựa theo quy định Phụ lục liên quan đến thủ tục tiến hành trước Toà án, phạm vi mà Viện thấy quy định áp dụng MỤC CÁC ĐIỀU SỬA ĐỔI ĐIỀU 41 Các điều sửa đổi Các điều sửa đổi Phụ lục này, điều sửa đổi liên quan đến Mục 4, thơng qua theo Điều 313 consensus (thoả thuận) hội nghị triệu tập theo Công ước Các điều sửa đổi Mục thông qua theo Điều 314 172 Tồ án qua trao đổi văn đưa cho quốc gia thành viên xét đề nghị sửa đổi Phụ lục mà Toà án thấy cần thiết theo khoản PHỤ LỤC VII TRỌNG TÀI ĐIỀU Việc khởi tố Với điều kiện phải tuân thủ Phần XV, bên vụ tranh chấp đưa vụ tranh chấp giải thủ tục trọng tài trù định Phụ lục thông báo viết gửi tới bên hoặc bên vụ tranh chấp Thông báo có kèm theo trình bày u sách lý làm cho yêu sách ĐIỀU Danh sách trọng tài Tổng thư ký Liên hợp quốc lập giữ danh sách trọng tài Mỗi quốc gia thành viên định bốn trọng tài có kinh nghiệm vấn đề biển tiếng công bằng, lực liêm khiết Tên người định ghi rõ danh sách Vào thời điểm đó, số lượng trọng tài quốc gia thành viên định có danh sách bốn người quốc gia có quyền tiến hành việc định bổ sung mà có quyền Tên trọng tài ghi danh sách quốc gia thành viên định người trọng tài rút người khỏi danh sách; dĩ nhiên, người trọng tài phải tiếp tục làm nhiệm vụ Toà trọng tài mà họ cử thủ tục tiến hành trước kết thúc ĐIỀU Thành lập Toà trọng tài Theo thủ tục trù định Phụ lục này, trừ bên liên quan có thoả thuận khác, Tồ trọng tài lập ra, sau: a) Với điều kiện tuân thủ điểm g, Tồ trọng tài gồm có năm thành viên; b) Bên nguyên cử thành viên mà tuỳ ý lựa chọn danh sách nói Điều Phụ lục người cơng dân Tên người ghi thơng báo nói Điều Phụ lục này; c) Bên bị vụ tranh chấp cử thời hạn 30 ngày, tính từ nhận thơng báo nói Điều Phụ lục thành viên mà tuỳ ý lựa chọn danh sách, người cơng dân Nếu họ khơng cử người thời hạn nói trên, bên ngun yêu cầu tiến hành việc cử thành viên theo điểm c hai tuần lễ sau hết thời hạn này; 173 d) Ba thành viên khác bên thoả thuận cử Họ bên tuỳ ý chọn danh sách công dân quốc gia thứ ba, trừ bên có thoả thuận khác Các bên cử Chánh tồ Tồ trọng tài số ba thành viên Nêu thời hạn 60 ngày kể từ ngày nhận thơng báo nói Điều Phụ lục này, bên hữu quan thoả thuận việc định hay nhiều thành viên Toà mà họ phải cử theo thoả thuận chung việc cử Chánh tồ, theo u cầu bên vụ tranh chấp, cần tiến hành cử người hay người theo điểm e Yêu cầu phải đưa lên hai tuần sau hết hạn 60 ngày này; e) Trừ bên hữu quan thoả thuận giao cho người cho quốc gia thứ ba họ lựa chọn tiến hành việc cử người cần thiết theo điểm c d, Chánh án Toà án quốc tế luật biển cần tiến hành việc hành Nếu Chánh án bận công dân bên vụ tranh chấp, việc cử người giao cho thành viên thâm niên Toà án quốc tế luật biển sẵn sàng làm việc công dân bên hữu quan Việc cử người tiến hành cách lựa chọn danh cách nói Điều Phụ lục thời hạn 30 ngày kể từ ngày nhận đơn yêu cầu có tham kháo ý kiến bên Các thành viên cử cần phải thuộc quốc tịch khác nhau, không làm việc cho bên vụ tranh chấp; họ không trú ngụ thường xuyên lãnh thổ bên hữu quan khơng phải cơng dân bên nào; f) Mọi ghế bị trống cử người thay theo quy định cho lần bổ nhiệm ; g) Các bên phía cử thành viên Tồ qua thoả thuận chung Khi có nhiều bên đối lập hay trường hợp không thống điểm liệu bên có đứng vào phía khơng, bên số họ cử thành viên Toà Số lượng thành viên Toà bên cử riêng rẽ phải người so với số lượng thành viên Toà bên hữu quan cử ; h) Các điểm a đến f áp dụng đến hết mức vào vụ tranh chấp xảy có hai bên hữu quan trở lên ĐIỀU Các chức Toà trọng tài Một trọng tài thành lập theo Điều Phụ lục thi hành chức theo Phụ lục quy định khác Công ước ĐIỀU Thủ tục Trừ bên có thoả thuận khác, Toà trọng tài tự quy định thủ tục cách cho bên có khả bảo vệ quyền trình bày ĐIỀU Những nghĩa vụ bên 174 Các bên tham gia tranh chấp tạo điều kiện dễ dàng cho Toà trọng tài thực nhiệm vụ và, đặc biệt là, theo pháp luật tất phương tiện thuộc quyền sử dụng mình, cần phải: a) Cung cấp cho Toà tài liệu, điều kiện dễ dàng thơng tin thích hợp; b) Cho Tồ, điều cần thiết, có khả dẫn nghe người làm chứng chuyên gia đến chỗ ĐIỀU Lệ phí Trừ Tồ trọng tài có định khác có hồn cảnh đặc biệt vụ việc, lệ phí Tồ, kể ca thù lao cho thành viên Toà, phải bên vụ tranh chấp chịu ngang ĐIỀU Đa số cần thiết phải thông qua án Các định Tồ trọng tài thơng qua theo đa số thành viên Toà Sự vắng mặt bỏ phiếu trắng nửa số thành viên không cản trở Toà định Trong trường hợp số phiếu ngang nhau, phiếu Chánh phiếu định ĐIỀU Vắng mặt Khi số bên vụ tranh chấp khơng Tồ khơng trình bày lý lẽ mình, bên u cầu Tồ tiếp tục trình tự tố tụng phán Việc bên vắng mặt hay việc bên khơng trình bày lý lẽ khơng cản trở cho trình tự tố tụng Trước phán quyết, Toà trọng tài cần phải biết chắn khơng Tồ có thẩm quyền xét xử vụ tranh chấp mà chắn đơn kiện có sở mặt thực tế pháp lý ĐIỀU 10 Bản án Bản án Toà trọng tài giới hạn nội dung vụ tranh chấp phải nêu Bản án nêu tên thành viên Toà trọng tài tham gia xét xử thời gian án Bất kỳ thành viên Tồ đính thêm vào án trình bày ý kiến riêng bất đồng ĐIỀU 11 Tính chất tối hậu án Bản án có tính chất tối hậu không kháng cáo, trừ bên vụ tranh chấp phải tuân theo án ĐIỀU 12 Giải thích thi hành án Bất kỳ tranh cãi xảy bên vụ tranh chấp liên quan đến việc giải thích hay cách thi hành án, bên bên đưa để Toà trọng tài tun án định Vì mục đích ấy, ghế bị trống cử người thay theo phương pháp trù định cho việc bổ nhiệm ban đầu thành viên Toà Nếu tất bên vụ tranh chấp thoả thuận, tranh cãi thuộc loại đệ trình lên Tồ khác theo Điều 287 175 ĐIỀU 13 Áp dụng thực thể quốc gia thành viên Phụ lục áp dụng mutatis mutandis (với thay đổi cần thiết chi tiết) cho vụ tranh chấp liên quan đến thực thể quốc gia thành viên PHỤ LỤC VIII TRỌNG TÀI ĐẶC BIỆT ĐIỀU Việc khởi tố Với điều kiện tuân thủ phần XV, bên tham gia vào vụ tranh chấp liên quan đến việc giải thích hay áp dụng điều khoản Công ước liên quan đến: 1- Việc đánh bắt hải sản, 2- Việc bảo vệ gìn giữ mơi trường biển, 3- Việc nghiên cứu khoa học biển, 4- Hàng hải, kể nạn ô nhiễm tàu thuyền hay nhận chìm, đưa vụ tranh chấp giải theo thủ tục trọng tài đặc biệt trù định Phụ lục thông báo viết gửi tới bên bên vụ tranh chấp; thơng báo có kèm theo trình bày yêu sách yêu sách ĐIỀU Danh sách chuyên viên Một danh sách chuyên viên lập trì cho lĩnh vực sau đây: 1- Việc đánh bắt hải sản, 2- Việc bảo vệ gìn giữ môi trường biển, 3- Việc nghiên cứu khoa học biển, 4- Hàng hải, kể nạn ô nhiễm tàu thuyền hay nhận chìm gây Về mặt đánh bắt hải sản, danh sách chuyên viên Tổ chức lương thực nông nghiệp Liên hợp quốc lập trì; mặt bảo vệ phịng giữ mơi trường biển, Chương trình Liên hợp quốc môi trường; mặt hàng hải, kể nạn ô nhiễm tàu thuyền hay nhận chìm gây ra, Tổ chức hàng hải quốc tế hoặc, tuỳ theo trường hợp, quan phụ trợ thích hợp mà Tổ chức, Chương trình Uỷ ban nói uỷ quyền thực chức Mỗi quốc gia thành viên định lĩnh vực hai chuyên viên có lực xác minh thừa nhận chung pháp lý, khoa học hay kỹ thuật lĩnh vực nói người tiếng công minh, liêm khiết Trong lĩnh vực, danh sách có tên người định Ở vào thời điểm đó, số lượng chuyên viên quốc gia thành viên định thể danh sách hai người, quốc gia thành viên tiến hành việc định bổ sung họ có quyền Tên chuyên viên ghi danh sách bị bên định chuyên viên rút đi, dĩ nhiên chuyên viên phải tiếp tục thi hành nhiệm vụ Tồ trọng tài đặc biệt lúc thủ tục tố tụng trước Toà kết thúc 176 ĐIỀU Cơ cấu Toà trọng tài đặc biệt Theo thủ tục trù định Phụ lục này, trừ bên có thoả thuận khác, Toà trọng tài đặc biệt cấu thành sau: a Với điều kiện tuân thủ điểm g, Toà trọng tài đặc biệt gồm có năm thành viên; b Bên nguyên cử hai thành viên lựa chọn tuỳ ý danh sách hay danh sách nói Điều Phụ lục liên quan đến nội dung vụ tranh chấp, hai người cơng dân nước Tên thành viên cử vậy, ghi thơng báo nói Điều Phụ lục này; c Bên bị vụ tranh chấp, thời hạn 30 ngày tính từ ngày nhận thơng báo nói Điều Phụ lục này, cử hai thành viên họ tuỳ ý chọn danh sách hay danh sách liên quan đến nội dung vụ tranh chấp, hai người đó, người cơng dân nước Nếu bên bị khơng cử người thời hạn này, bên nguyên hai tuần sau hết hạn, yêu cầu tiến hành việc cử người theo điểm e; d Các bên thoả thuận cử Chánh trọng tài đặc biệt lựa chọn tuỳ ý danh sách thích hợp cơng dân nước thứ ba, trừ bên có thoả thuận khác Trong thời hạn 30 ngày kể từ ngày nhận thơng báo nói Điều Phụ lục này, bên thoả thuận việc cử Chánh tồ, việc cử tiến hành theo điểm e theo yêu cầu bên vụ tranh chấp Yêu cầu gửi đến vòng hai tuần sau hết thời hạn kể trên; e Trừ bên thoả thuận giao phó cho người hay quốc gia thứ ba họ lựa chọn, tiến hành việc cử người, Tổng thư ký Liên hợp quốc tiến hành việc cử uỷ viên cần thiết thời hạn 30 ngày kể từ nhận yêu cầu theo điểm c hay d Việc người tiến hành cách lựa chọn danh sách hay danh sách chun viên thích hợp nói Điều Phụ lục này, có trao đổi với bên tranh chấp với tổ chức quốc tế thích hợp Các uỷ viên cử phải thuộc quốc tịch khác nhau, không làm việc cho bên vụ tranh chấp; họ không trú ngụ thường xuyên lãnh thổ số bên vụ tranh chấp công dân bên này; f Mọi ghế bị trống cử người thay theo cách thức trù định cho lần cử đầu tiên; g Các bên đứng phía thoả thuận cử hai thành viên Toà Khi có nhiều bên đối lập nhau, hay trường hợp khơng thống điểm liệu bên có phía hay khơng, bên số họ cử thành viên Toà; h Các điểm a đến f áp dụng để hết mức vụ tranh chấp có hai bên hữu quan trở lên ĐIỀU Các quy định chung 177 Các Điều đến 13 Phụ lục VII áp dụng mutatis mutadis (với sửa đổi cần thiết chi tiết) vào thủ tục trọng tài đặc biệt nói Phụ lục ĐIỀU Việc xác lập kiện Các bên vụ tranh chấp liên quan đến việc giải thích hay áp dụng quy định Công ước về: 1- Việc đánh bắt hải sản, 2- Việc bảo vệ gìn giữ mơi trường biển, 3- Hàng hải, kể nạn ô nhiễm môi trường tàu hay nhận chìm gây ra, có thể, vào lúc nào, thoả thuận yêu cầu Toà trọng tài đặc biệt thành lập theo Điều Phụ lục tiến hành điều tra xác lập kiện từ nguồn gốc vụ tranh chấp Trừ bên có thoả thuận khác, kiện Toà trọng tài đặc biệt xác nhận theo khoản coi chứng xác minh bên hữu quan Nếu tất bên vụ tranh chấp yêu cầu Tồ trọng tài đặc biệt thảo khuyến nghị; khuyến nghị khơng có giá trị định mà sở để bên tiến hành xem xét lại vấn đề làm phát sinh tranh chấp Với điều kiện tuân thủ khoản 2, Toà trọng tài đặc biệt cần tuân thủ Phụ lục này, trừ bên có thoả thuận khác PHỤ LỤC IX SỰ THAM GIA CỦA CÁC TỔ CHỨC QUỐC TẾ ĐIỀU Việc sử dụng thuật ngữ "tổ chức quốc tế" Trong Điều 305 Phụ lục này, thuật ngữ "các tổ chức quốc tế" hiểu tổ chức liên phủ quốc gia lập nên, quốc gia trao cho tổ chức thẩm quyền vấn đề mà Công ước đề cập, kể thẩm quyền ký kết hiệp ước vấn đề ĐIỀU Việc ký kết Một tổ chức quốc tế ký Công ước, đa số quốc gia hội viên tổ chức bên ký kết Công ước, tổ chức quốc tế tuyên bố nói rõ vấn đề thuộc phạm vi Cơng ước mà quốc gia hội viên ký Công ước trao thẩm quyền cho tổ chức quốc tế này, tính chất phạm vi thẩm quyền ĐIỀU Việc xác nhận thức việc gia nhập Một tổ chức quốc tế gửi lưu chiểu văn xác nhận thức hay gia nhập, đa số quốc gia hội viên gửi gửi lưu chiểu văn phê chuẩn hay gia nhập Văn tổ chức quốc tế gửi lưu chiểu lên cần phải có cam kết tuyên bố quy đinh Điều Phụ lục ĐIỀU Phạm vi tham gia, quyền nghĩa vụ 178 Đối với vấn đề mà quốc gia hội viên thành viên Công ước giao thẩm quyền cho tổ chức quốc tế văn xác nhận thức gia nhập tổ chức quốc tế gửi lưu chiểu cần có lời cam kết chấp nhận quyền nghĩa vụ trù định Công ước quốc gia Một tổ chức quốc tế thành viên Công ước phạm vi giới hạn thẩm quyền xác định tun bố, thơng tin thơng báo nói Điều Phụ lục Đối với vấn đề quốc gia hội viên thành viên Cơng ước trao thẩm quyền cho tổ chức quốc tế sử dụng quyền làm trịn nghĩa vụ, mà lẽ theo Cơng ước quyền nghĩa vụ quốc gia Các quốc gia hội viên tổ chức quốc tế khơng sử dụng thẩm quyền mà trao cho tổ chức Khơng thể có trường hợp mà tham gia tổ chức quốc tế lại dẫn đến đại diện cao đại diện mà quốc gia hội viên thành viên Cơng ước địi hỏi Quy định áp dụng, đặc biệt quyền định Việc tham gia tổ chức quốc tế không đem lại cho quốc gia hội viên tố chức khơng phải thành viên Cơng ước quyền Công ước trù định Trong trường hợp có tranh chấp nghĩa vụ thuộc bổn phận tổ chức quốc tế theo Công ước nghĩa vụ thuộc bổn phận tổ chức theo điều ước thành lập theo văn có liên quan, nghĩa vụ Cơng ước quy định có giá trị cao ĐIỀU Các tuyên bố, thông báo thông tin Tài liệu xác nhận thức gia nhập tổ chức quốc tế cần có tuyên bố xác định rõ vấn đề thuộc phạm vi Công ước mà quốc gia hội viên thành viên Công ước trao thẩm quyền cho tổ chức quốc tế Một quốc gia hội viên tổ chức quốc tế, phê chuẩn hay gia nhập Công ước, tổ chức quốc tế gửi lưu chiểu văn kiện xác nhận thức hay gia nhập, phải làm tuyên bố xác định vấn đề đề cập Công ước mà tổ chức trao thẩm quyền, vào ngày muộn hai thời điểm nói Các quốc gia thành viên hội viên tổ chức quốc tế, thành viên Cơng ước coi có thẩm quyền tất vấn đề thuộc phạm vi Cơng ước mà quốc gia nói không ghi cách rõ ràng rằng, họ trao thẩm quyền cho tổ chức tuyên bố, thông tin thông báo làm theo điều Tổ chức quốc tế quốc gia hội viên thành viên Công ước thông báo cho người lưu chiểu sửa đổi việc phân chia thẩm quyền ghi rõ tuyên bố nói khoản 2, kể việc chuyển giao thẩm quyền 179 Bất kỳ quốc gia thành viên yêu cầu tổ chức quốc tế quốc gia hội viên tổ chức thành viên Công ước, rõ tổ chức hay quốc gia hội viên có thẩm quyền vấn đề định đặt Tổ chức quốc gia hội viên hữu quan thơng báo tình hình này, thời hạn hợp lý Họ tự chủ động thơng báo tình hình Tính chất vi phạm thẩm quyền chuyển giao cần phải xác định rõ tuyên bố, thông tin thông báo làm theo điều ĐIỀU Trách nhiệm Các bên có thẩm quyền theo Điều Phụ lục có trách nhiệm thiếu sót nghĩa vụ nảy sinh từ Công ước tất vi phạm khác Công ước Bất kỳ quốc gia thành viên yêu cầu tổ chức quốc tế quốc gia hội viên tổ chức thành viên Cơng ước rõ người có trách nhiệm trường hợp riêng biệt Tổ chức quốc gia hội viên hữu quan cần phải thơng báo tình hình Nếu không thực điều thời gian hợp lý, họ thông báo thông tin trái ngược nhau, họ phải liên đới chịu trách nhiệm ĐIỀU Giải vụ tranh chấp Khi gửi lưu chiểu văn kiện xác nhận thức hay gia nhập mình, vào thời điểm tiếp sau, tổ chức quốc tế có quyền tự lựa chọn, qua tuyên bố văn bản, nhiều phương pháp nêu Điều 287, khoản điểm a, c, để giải tranh chấp liên quan đến việc giải thích áp dụng Cơng ước Phần XV áp dụng mutatis mutadis (với thay đổi cần thiết chi tiết) cho vụ tranh chấp thành viên Công ước mà nhiều thành viên tổ chức quốc tế Khi tổ chức quốc tế nhiều quốc gia hội viên tổ chức đứng phía, coi tổ chức chấp nhận thủ tục giải tranh chấp quốc gia này; trường hợp mà số quốc gia chọn Toà án quốc tế theo Điều 287, tổ chức quốc gia hội viên coi chấp nhận trọng tài theo thủ tục trù định Phụ lục VII, trừ bên tham gia vào vụ tranh chấp thoả thuận lựa chọn phương pháp khác ĐIỀU Áp dụng Phần XVII Phần XVII áp dụng mutatis mutadis (với thay đổi cần thiết chi tiết) cho tổ chức quốc tế, với điều kiện tuân thủ quy định sau a Văn kiện xác nhận thức gia nhập tổ chức quốc tế khơng tính đến việc áp dụng Điều 303, khoản 1; 180 b i Một tổ chức quốc tế có quyền đặc biệt để hành động theo Điều 312 đến 315, tổ chức có thẩm quyền theo Điều Phụ lục toàn vấn đề nói điều sửa đổi; ii Khi tổ chức quốc tế có thẩm quyền theo Điều Phụ lục toàn vấn đề điều sửa đổi, văn kiện xác nhận thức gia nhập tổ chức liên quan đến điều sửa đổi nói coi văn kiện phê chuẩn gia nhập quốc gia hội viên thành viên Công ước việc áp dụng Điều 316, khoản 1, 3; iii Trong tất trường hợp khác, văn kiện xác nhận thức gia nhập tổ chức quốc tế khơng tính đến việc áp dụng Điều 316, khoản 2; c i Trong Điều 317, tổ chức quốc tế mà số hội viên có quốc gia thành viên Công ước tổ chức quốc tế tiếp tục thoả mãn điều kiện trù định Điều Phụ lục này, tổ chức quốc tế khơng thể từ bỏ Công ước; ii Một tổ chức quốc tế phải từ bỏ Cơng ước, số hội viên khơng cịn quốc gia thành viên Công ước tổ chức không thoả mãn điều kiện trù định Điều Phụ lục Sự từ bỏ có hiệu lực 181

Ngày đăng: 12/03/2021, 23:57

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w