Công ước số 178 Công ước số 178 Công ước về Thanh tra các điều kiện làm việc và sinh hoạt của thuyền viên, 1996 Hội nghị toàn thể của Tổ chức lao động quốc tế, Sau khi được Hội đồng quản trị Văn phòng[.]
Công ước số 178 Công ước Thanh tra điều kiện làm việc sinh hoạt thuyền viên, 1996 Hội nghị toàn thể Tổ chức lao động quốc tế, Sau Hội đồng quản trị Văn phòng Lao động quốc tế triệu tập Giơ-ne-vơ ngày tháng 10 năm 1996 kỳ họp thứ tám mươi tư, Nhận thấy kể từ thông qua Khuyến nghị Thanh tra lao động (đối với thuyền viên), năm 1926 tới có thay đổi tính chất ngành hàng hải có thay đổi điều kiện làm việc sinh hoạt thuyền viên, Nhắc lại quy định Công ước Khuyến nghị Thanh tra lao động, năm 1947, Khuyến nghị Thanh tra lao động (trong hầm mỏ vận tải), năm 1947 Công ước Thương thuyền (những tiêu chuẩn tối thiểu), năm 1976, Sau định chấp thuận số đề nghị sửa đổi Khuyến nghị Thanh tra lao động (đối với thuyền viên), năm 1926 thuộc điểm thứ chương trình nghị kỳ họp, Sau định đề nghị mang hình thức Công ước quốc tế áp dụng với nước cho phép tàu treo cờ Thơng qua ngày hơm nay, 20 tháng 10 năm 1996, Công ước gọi Công ước Thanh tra lao động (đối với thuyền viên), 1996 Phần I PHẠM VI ÁP DỤNG VÀ ĐỊNH NGHĨA Điều 1 Trừ phi có quy định khác Điều này, Công ước áp dụng tàu biển, dù công hữu hay tư hữu, đăng ký lưu hành vùng lãnh thổ Nước thành viên mà Cơng ước có hiệu lực, tham gia hoạt động chuyên chở hàng hóa hành khách mục đích bn bán, sử dụng vào mục đích thương mại khác Theo mục đích Cơng ước này, tàu có tên sổ đăng ký hải quân Nước thành viên coi đăng ký lãnh thổ nước thành viên mà tàu mang cờ nước Luật pháp quốc gia quy định tàu coi tàu biển theo mục đích Cơng ước Công ước áp dụng cho tàu kéo Công ước không áp dụng cho tàu trọng tải 500 không áp dụng cho dàn khoan dàn khai thác dầu lửa chúng không tham gia vào hoạt động hàng hải Cơ quan điều phối trung ương, sau tham khảo ý kiến tổ chức có tính đại diện chủ tàu thuyền viên, định loại tàu bè thuộc đối tượng áp dụng khoản Trong chừng mực mà quan điều phối trung ương thấy thực được, sau tham khảo ý kiến tổ chức đại diện chủ tàu đánh cá công nhân đánh cá, quy định Công ước áp dụng cho tàu đánh cá biển nhằm mục đích thương mại Trong trường hợp nghi ngờ không rõ tàu có coi tham gia hoạt động hàng hải thương mại đánh cá biển nhằm mục đích thương mại theo mục đích Cơng ước khơng vấn đề quan điều phối trung ương xác định sau tham khảo ý kiến tổ chức chủ tàu, thuyền viên công nhân đánh cá hữu quan Trong Công ước này, thuật ngữ hiểu: a) “cơ quan điều phối trung ương” trưởng, quan phủ quan cơng quyền khác có quyền ban hành giám sát việc thi hành pháp quy, mệnh lệnh thị khác có hiệu lực luật pháp việc tra điều kiện sinh hoạt làm việc thuyền viên có liên quan tới tàu đăng ký lãnh thổ Nước thành viên b) “thanh tra viên” cán cơng chức nhà nước có trách nhiệm tra khía cạnh điều kiện làm việc sinh hoạt thuyền viên người có giấy ủy nhiệm thích hợp để tiến hành tra sở tổ chức quan điều phối trung ương ủy quyền theo quy định Đoạn 3, Điều c) “các quy định có tính pháp lý”, ngồi pháp luật pháp quy ra, bao gồm phán trọng tài thỏa ước tập thể văn trao hiệu lực pháp luật; d) “thuyền viên” người sử dụng cương vị tàu biển đối tượng áp dụng Công ước Trong trường hợp nghi ngờ khơng rõ nhóm người có coi thuyền viên theo mục đích Cơng ước vấn đề quan điều phối trung ương xác định sau tham khảo ý kiến tổ chức chủ tàu thuyền viên hữu quan e) “các điều kiện làm việc sinh hoạt thuyền viên” điều kiện liên quan đến tiêu chuẩn bảo quản vệ sinh khu vực sinh hoạt làm việc tàu, tuổi tối thiểu, điều khoản thỏa thuận, thực phẩm phục vụ ăn uống, nơi thủy thủ đoàn, việc tuyển mộ, số lượng thuyền viên, trình độ tay nghề, làm việc, khám sức khỏe, việc phòng ngừa tai nạn lao động, chăm sóc y tế, trợ cấp ốm đau thương tật, phúc lợi xã hội vấn đề liên quan, việc hồi hương, điều kiện vào làm việc pháp luật quy định quốc gia điều chỉnh quyền tự hiệp hội xác định Công ước Tự hiệp hội bảo vệ quyền tổ chức, năm 1948 Tổ chức Lao động quốc tế Phần II TỔ CHỨC THANH TRA Điều Mỗi nước thành viên mà Công ước có hiệu lực phải trì hệ thống tra điều kiện làm việc sinh hoạt thuyền viên Cơ quan điều phối trung ương phải điều phối tra liên quan đến phần toàn điều kiện làm việc sinh hoạt thuyền viên phải lập nguyên tắc để buộc phải tuân theo Trong trường hợp, quan điều phối trung ương phải chịu trách nhiệm việc tra điều kiện làm việc sinh hoạt thuyền viên Cơ quan cho phép quan nhà nước tổ chức khác mà xem đủ lực độc lập để thay mặt tiến hành tra điều kiện làm việc sinh hoạt thuyền viên Cơ quan phải trì cơng bố rộng rãi danh sách quan tổ chức Điều Mỗi nước thành viên phải đảm bảo cho tàu biển đăng ký lưu hành lãnh thổ phải tra khoảng cách khơng q năm, được, để kiểm tra xem điều kiện làm việc sinh hoạt tàu thuyền viên có phù hợp với pháp luật pháp quy quốc gia hay không Nếu nước thành viên nhận khiếu nại có chứng tàu đăng ký lưu hành lãnh thổ nước khơng tn thủ luật pháp quy định quốc gia điều kiện làm việc sinh hoạt thuyền viên tàu, Nước thành viên phải có biện pháp để tra tàu sớm tốt Trong trường hợp có thay đổi cấu trúc việc bố trí nơi tàu, tàu phải tra vịng tháng kể từ có thay đổi Điều Từng nước thành viên phải bổ nhiệm tra viên đủ trình độ để thi hành nhiệm vụ phải tiến hành bước cần thiết để đảm bảo có đủ số lượng tra viên đáp ứng yêu cầu Công ước Điều Các tra viên phải có quy chế điều kiện phục vụ nhằm đảm bảo họ độc lập trước thay đổi Chính phủ tác động khơng thuận từ bên ngồi Các tra viên cấp giấy ủy nhiệm phù hợp phải có quyền: a) lên tàu đăng ký lưu hành lãnh thổ nước thành viên vào địa điểm cần thiết để tiến hành tra; b) tiến hành xem xét, thử nghiệm thẩm vấn mà họ coi cần thiết để tin quy định pháp lý tuân thủ nghiêm ngặt; c) yêu cầu phải sửa chữa thiếu sót; d) họ có sở để tin thiếu sót tạo mối nguy hiểm đáng kể sức khỏe an toàn thuyền viên cấm tàu khơng rời cảng có quyền kháng nghị lên quan hành tư pháp, biện pháp cần thiết tiến hành tàu khơng bị lưu giữ bị trì hỗn cách vô lý Điều Khi tiến hành tra thực biện pháp theo Công ước này, cần thực cố gắng hợp lý để tránh cho tàu khỏi bị lưu giữ trì hỗn cách vơ lý Khi tàu bị lưu giữ bị trì hỗn cách vơ lý, chủ tàu người vận hành tàu phải bồi thường tổn thất thiệt hại xảy Trong trường hợp bị cáo buộc bị cầm giữ trì hỗn vơ lý trách nhiệm chứng minh thuộc chủ tàu người vận hành tàu Phần III XỬ PHẠT Điều Đối với hành vi vi phạm quy định pháp lý mà tra viên thi hành việc cản trở không cho tra viên thi hành nhiệm vụ, pháp luật quy định phải quy định hình thức xử phạt thỏa đáng hình thức xử phạt phải thi hành cách có hiệu Các tra viên có quyền cảnh cáo khuyên răn thay cho việc khởi tố truy tố Phần IV CHẾ ĐỘ BÁO CÁO Điều Cơ quan điều phối trung ương phải lưu giữ biên tra điều kiện làm việc sinh hoạt thuyền viên Cơ quan công bố báo cáo hàng năm hoạt động tra, bao gồm danh sách quan tổ chức ủy quyền thay mặt thực tra Báo cáo phải cơng bố vào thời gian hợp lý sau năm kết thúc trường hợp không tháng Điều Sau tra tra viên phải nộp báo cáo cho quan điều phối trung ương Một báo cáo tiếng Anh thứ tiếng thường dùng giao dịch tàu phải gửi tới chủ tàu khác phải niêm yết bảng thông báo để thành viên thủy thủ đoàn đọc gửi tới đại diện họ Trong trường hợp tiến hành tra vụ việc lớn, báo cáo phải nộp sớm tốt không chậm tháng kể từ ngày kết thúc tra Phần V CÁC QUY ĐỊNH Điều 10 Công ước thay Khuyến nghị Thanh tra lao động (đối với thuyền viên), năm 1962 Điều 11 Việc phê chuẩn thức Cơng ước phải gửi tới Tổng giám đốc Tổ chức Lao động quốc tế để đăng ký Điều 12 Cơng ước có tính chất ràng buộc nước thành viên có phê chuẩn đăng ký với Tổng giám đốc Văn phịng Lao động quốc tế Cơng ước có hiệu lực sau 12 tháng kể từ ngày việc phê chuẩn nước thành viên đăng ký với Tổng giám đốc Văn phòng Lao động quốc tế Sau Cơng ước bắt đầu có hiệu lực sau 12 tháng nước thành viên kể từ ngày việc phê chuẩn nước đăng ký Điều 13 Nước thành viên phê chuẩn Công ước tiến hành bãi ước sau thời hạn 10 năm kể từ Cơng ước bắt đầu có hiệu lực cách gửi văn đến Tổng giám đốc ILO để đăng ký Việc bãi ước có hiệu lực sau năm kể từ ngày đăng ký Nước thành viên phê chuẩn Cơng ước này, vịng năm sau hết thời hạn 10 năm nêu khoản trên, mà không thực quyền bãi ước theo quy định Điều này, tiếp tục bị ràng buộc thêm thời hạn 10 năm sau tiến hành bãi ước sau giai đoạn 10 năm theo quy định Điều Điều 14 Tổng giám đốc Văn phòng Lao động quốc tế thông báo với tất nước thành viên Tổ chức Lao động quốc tế việc đăng ký tất trường hợp phê chuẩn bãi ước Nước thành viên Tổ chức gửi tới Khi thông báo với nước thành viên Tổ chức việc đăng ký trường hợp phê chuẩn thứ hai, Tổng giám đốc lưu ý Nước thành viên Tổ chức ngày Công ước bắt đầu có hiệu lực Điều 15 Tổng giám đốc Văn phòng Lao động quốc tế gửi đầy đủ chi tiết tất trường hợp phê chuẩn thư bãi ước mà ông ta đăng ký theo quy định điều tới Tổng thư ký Liên hợp quốc để đăng ký theo Điều 102 HIến chương Liên hợp quốc Điều 16 Vào thời điểm thích hợp, Hội đồng quản trị Văn phịng Lao động quốc tế trình Hội nghị tồn thể báo cáo tình hình hoạt động Công ước xem xét cần thiết phải đưa vào chương trình nghị Hội nghị vấn đề sửa đổi phần hay tồn Cơng ước hay khơng Điều 17 Nếu Hội nghị thông qua Công ước sửa đổi phần tồn Cơng ước thì, Công ước quy định khác: a) Việc phê chuẩn Công ước sửa đổi nước thành viên bãi ước Công ước có quy định Điều 13 Công ước bắt đầu có hiệu lực; b) Kể từ ngày Cơng ước có hiệu lực, Cơng ước ngừng để ngỏ cho Nước thành viên phê chuẩn Trong trường hợp, Cơng ước cịn ngun giá trị hình thức nội dung nước thành viên phê chuẩn chưa phê chuẩn Công ước sửa đổi Điều 18 Các tiếng Anh tiếng Pháp có giá trị ... Việc phê chuẩn Công ước sửa đổi nước thành viên bãi ước Cơng ước có quy định Điều 13 Công ước bắt đầu có hiệu lực; b) Kể từ ngày Cơng ước có hiệu lực, Cơng ước ngừng để ngỏ cho Nước thành viên... Cơng ước bắt đầu có hiệu lực sau 12 tháng nước thành viên kể từ ngày việc phê chuẩn nước đăng ký Điều 13 Nước thành viên phê chuẩn Cơng ước tiến hành bãi ước sau thời hạn 10 năm kể từ Công ước. .. Cơng ước xem xét cần thiết phải đưa vào chương trình nghị Hội nghị vấn đề sửa đổi phần hay tồn Cơng ước hay khơng Điều 17 Nếu Hội nghị thông qua Công ước sửa đổi phần tồn Cơng ước thì, Cơng ước