1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

(Luận án tiến sĩ) ngữ âm tiếng sán dìu ở việt nam

318 17 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 318
Dung lượng 12,17 MB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ KIM THOA NGỮ ÂM TIẾNG SÁN DÌU Ở VIỆT NAM LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC Hà Nội 2013 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ KIM THOA NGỮ ÂM TIẾNG SÁN DÌU Ở VIỆT NAM Chuyên ngành: Ngôn ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam Mã số : 62 22 01 25 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGƠN NGỮ HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: GS.TS.Trần Trí Dõi Hà Nội 2013 MỤC LỤC Trang Trang phụ bìa Lời cam đoan Mục lục Quy ước phiên âm ký hiệu Danh mục hình Danh mục bảng Danh mục sơ đồ MỞ ĐẦU 0.1 Lý chọn đề tài 0.2 Lịch sử nghiên cứu 0.3 Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu 0.4 Mục đích, nhiệm vụ nghiên cứu 0.5 Phƣơng pháp nghiên cứu 0.6 Cộng tác viên 10 0.7 Đóng góp luận án 11 0.8 Bố cục luận án 12 0.9 Một vài nét khái quát dân tộc Sán Dìu 13 CHƢƠNG 1: CƠ SỞ LÝ THUYẾT 19 1.1 Âm tiết 19 1.2 Âm tố âm vị 26 1.2.1 Âm tố 26 1.2.1.1 Nguyên âm 26 1.2.1.2 Phụ âm 30 1.3 Các tƣợng siêu đoạn tính 42 1.4 Một số vấn đề liên quan đến chữ viết 45 1.5 Ngữ âm tiếng Sán Dìu nghiên cứu trƣớc 49 CHƢƠNG 2: MÔ TẢ NGỮ ÂM TIẾNG SÁN DÌU 56 2.1 Âm tiết tiếng Sán Dìu 56 2.2 Âm đầu 62 2.2.1 Tiêu chí khu biệt 62 2.2.2 Số lượng 64 2.2.3 Mô tả… 65 2.3 Âm đệm 76 2.4 Âm 78 2.4.1 Tiêu chí khu biệt 78 2.4.2 Số lượng 79 2.4.3 Mô tả… 80 2.5 Âm cuối 88 2.5.1 Tiêu chí khu biệt 88 2.5.2 Số lượng 90 2.6 Thanh điệu 91 2.6.1 Tiêu chí khu biệt 91 2.6.2 Mô tả… 92 2.6.3 Hiện tượng biến 104 2.7 Sự phân bố âm vị âm tiết 109 2.7.1 Sự phân bố âm đệm 109 2.7.2 Khả kết hợp âm âm cuối 109 2.7.3 Sự phân bố điệu 113 2.8 Sự khác biệt ngữ âm vùng địa phƣơng 115 2.8.1 Khác biệt âm đầu 115 2.8.2 Khác biệt âm 119 2.8.3 Nhận xét 121 2.9 So sánh với kết nghiên cứu ngữ âm tiếng Sán Dìu trƣớc 123 2.10 Tiểu kết chƣơng 125 CHƢƠNG 3:NGỮ ÂM TIẾNG SÁN DÌU VỚI VIỆC XÂY DỰNG CHỮ VIẾT VÀ SỰ TƢƠNG ỨNG NGỮ ÂM VỚI MỘT VÀI PHƢƠNG NGỮ HÁN 127 3.1 Ngữ âm tiếng Sán Dìu với vấn đề xây dựng chữ viết 127 3.1.1 Mục đích ý nghĩa việc xây dựng chữ viết cho dân tộc Sán Dìu 128 3.1.2.Một vài ví dụ chữ viết ghi âm tiếng Sán Dìu sử dụng 129 3.1.3 Thử đề xuất xây dựng hệ thống chữ viết 134 3.1.3.1 Cách ghi điệu 134 3.1.3.2 Cách ghi âm đầu 136 3.1.3.3 Cách ghi âm đệm 140 3.1.3.4 Cách ghi âm 141 3.1.3.5 Cách ghi âm cuối 143 3.1.4 Một vài ví dụ chữ viết ghi âm đề xuất 145 3.2 Tƣơng ứng ngữ âm tiếng Sán Dìu với số phƣơng ngữ Hán…… 150 3.2.1 Đặt vấn đề 150 3.2.2 So sánh từ vựng tiếng Sán Dìu với phương ngữ Quảng Đông, Khách Gia, Mân…………… 152 3.2.3.Tương ứng ngữ âm tiếng Sán Dìu với phương ngữ Khách Gia 157 3.2.3.1.Tương ứng hoàn toàn 159 3.2.3.2.Tương ứng phận 161 3.3 Tiểu kết chƣơng 173 KẾT LUẬN 175 MỘT SỐ CƠNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN 175 TÀI LIỆU THAM KHẢO 180 PHỤ LỤC …………………………………………………………… 184 PHỤ LỤC : Bản đồ phân bố dân số dân tộc Sán Dìu năm 2009 Bản đồ hành tỉnh Vĩnh Phúc, Tuyên Quang, Thái Nguyên, Quảng Ninh PHỤ LỤC : Bảng từ Việt – Sán Dìu (Vĩnh Phúc) PHỤ LỤC : Bảng từ Việt – Sán Dìu (So sánh tiếng Sán Dìu Vĩnh Phúc với tỉnh Quảng Ninh, Thái Nguyên, Tuyên Quang) PHỤ LỤC : So sánh tiếng Sán Dìu với phương ngữ Quảng Đông, Khách Gia, Mân Trung Quốc QUY ƢỚC VỀ PHIÊN ÂM VÀ KÝ HIỆU Trong Luận án, sử dụng cách phiên âm quốc tế (IPA) Khi trích dẫn tài liệu, chúng tơi trích dẫn nguyên cách ghi âm tác giả trước Cách phiên âm quốc tế (IPA), sử dụng theo phông chữ “IPA minzu Fonts” (phông chữ phiên âm quốc tế dành cho ngôn ngữ dân tộc) Viện Ngôn ngữ học Mùa hè (SIL) Phông chữ đáp ứng gần đầy đủ thiếu vài ký hiệu phiên âm quốc tế Vì , chúng tơi có sử dụng thêm số ký hiệu phông chữ khác Cambria, Ms Mincho, Tahoma Phtimes Một số ký hiệu dùng luận án - Ký hiệu phiên âm đặt dấu / /, mang giá trị âm vị - Các đối lập thể dấu “ / ” (gạch chéo) với ý nghĩa tạo thành cặp (Ví dụ: tắc / xát, hữu / vô thanh) - Dấu “→” có nghĩa “chuyển thành”, “biến thành” - Nghĩa tiếng Việt tương ứng từ tiếng Sán Dìu đặt dấu ngoặc đơn ( ) - Tài liệu tham khảo đặt ngoặc vng, có số trang Ví dụ [16, tr.314 ] nghĩa tài liệu tham khảo số 16, trang 314 Phần trích dẫn từ nhiều tài liệu tham khảo khác số tài liệu đặt ngoặc vuông, theo thứ tự tăng dần cách dấu phẩy Ví dụ [5,6] nghĩa phần trích dẫn từ tài liệu tham khảo số DANH MỤC CÁC HÌNH Trang Hình 2.1: Thanh âm tiết /ŋa1/(răng), /muj1/(mồi), ni_n1/ (năm) 92 Hình 2.2: Thanh âm tiết /ki2/(máy), /dz_u2/(eo), /mi_n2/ (má) 94 Hình 2.3: Thanh âm tiết /le3/(ốc), /ŋ0i3/(trâu), /lam3/(chàm) 96 Hình 2.4: Thanh âm tiết /kwi4/(cưa), /t_ṷ4/(câu), /kam4/ (dừa) 97 Hình 2.5: Thanh âm tiết /bi5/(đùi),/t0j5/(não), /ki_ŋ5/(cổ), kut5/ xương) 98 Hình 2.6: Thanh âm tiết/ve6/(phổi), /c0j6/(mồm), /ŋan6/(mắt), /ok6/(thịt) 99 Hình 2.7: Thanh (5) âm tiết /ok(5)/(chân), /hw_t(5)/ (máu) 101 Hình 2.8: Tổng hợp điệu tiếng Sán Dìu 103 (Minh họa hình ảnh phần mềm phân tích ngữ âm Praat) Hình 2.9: Biến 5→ 6(/ok5/ (nhà) → /ok6 cɤ̆j5/ (cái nhà)) 104 Hình 2.10: Biến → 2(/u1/ (đen) → /u2 t„oŋ1/ (đồng đen)) 105 Hình 2.11: Biến → 1(/le3/ (ốc) → /le1 h0k5/ (vỏ ốc)) 106 DANH MỤC CÁC BẢNG Trang Bảng 0.1: Danh sách cộng tác viên 11 Bảng 0.2: Dân số Sán Dìu tỉnh, thành nước năm 1999, 2009 14 Bảng 1.1: Tổng hợp vị trí cấu âm .30 Bảng 1.2: Tổng hợp phương thức cấu âm 32 Bảng 2.1: Cấu trúc âm tiết tiếng Sán Dìu 60 Bảng 2.2: Hệ thống phụ âm đầu tiếng Sán Dìu .64 Bảng 2.3: Hệ thống nguyên âm tiếng Sán Dìu 79 Bảng 2.4: Hệ thống âm cuối tiếng Sán Dìu 89 Bảng 2.5: Khả kết hợp âm âm cuối 109 Bảng 2.6: Sự phân bố điệu tiếng Sán Dìu 112 Bảng 2.7: Khác biệt âm đầu 114 Bảng 2.8: Khác biệt âm 118 Bảng 3.1: Cách ghi điệu tiếng Sán Dìu 133 Bảng 3.2: Cách ghi âm đầu tiếng Sán Dìu 135 Bảng 3.3: Cách ghi âm tiếng Sán Dìu 139 Bảng 3.4: Cách ghi âm cuối tiếng Sán Dìu 141 Bảng 3.5: Tổng hợp hệ thống chữ viết ghi âm tiếng Sán Dìu 143 Bảng 3.6: So sánh số đếm 150 Bảng 3.7: So sánh từ phận thể người 150 Bảng 3.8: So sánh từ hoạt động 152 Bảng 3.9: So sánh từ tượng, vật khách quan 153 Bảng 3.10: Quy ước phiên âm phương ngữ Khách Gia 155 Bảng 3.11: Tương ứng hồn tồn tiếng Sán Dìu phương ngữ Khách Gia 156 Bảng 3.12: Tương ứng âm đầu tiếng Sán Dìu phương ngữ Khách Gia 159 Bảng 3.13: Tương ứng toàn phần vần tiếng Sán Dìu phương ngữ Khách Gia 164 Bảng 3.14: Tương ứng phần vần tiếng Sán Dìu phương ngữ Khách Gia .165 Bảng 3.15: Tương ứng âm đầu phần vần tiếng Sán Dìu phương ngữ Khách Gia 167 Bảng 3.16: Tương ứng âm tiết tiếng Sán Dìu phương ngữ Khách Gia 168 STT Tiếng Việt Tiếng Tiếng Tiếng Tiếng Sán Dìu Sán Dìu Sán Dìu Sán Dìu Vĩnh Phúc Quảng Ninh Thái Nguyên Tuyên Quang xanh /si_ŋ1/ /si_ŋ1/ /si_ŋ1/ /si_ŋ1/ đen /u1/ /u1/ /u1/ /u1/ hồng/đỏ /hoŋ1/ /hoŋ1/ /hoŋ1/ /hoŋ1/ vàng /v0ŋ1/ /v0ŋ1/ /v0ŋ1/ /v0ŋ1/ trắng /fak6/ /fak6// /fak6/ /fak6/ 12 Một số từ khác STT Tiếng Việt Tiếng Tiếng Tiếng Tiếng Sán Dìu Sán Dìu Sán Dìu Sán Dìu Vĩnh Phúc Quảng Ninh Thái Nguyên Tuyên Quang /ki5 to1/ /ki5 to1/ /ki5 to1/ /ki5 to1/ đâu /na4/ /na4/ /na4/ /na4/ không /maw6/ /maw6/ /maw6/ /maw6/ có /ziw6/ /ziw6/ /ziw6/ /ziw6/ đực /koŋ1/, /ku5/ /koŋ1/, /ku5/ /koŋ1/, /ku5/ /koŋ1/, /ku5/ /na4/ /na4/ /na4/ /na4/ trai /za1/ /za1/ /za1/ /za1/ gái/ nữ /m0j4/ /m0j4/ /m0j4/ /m0j4/ đôi (2) /lwaŋ5/ /lwaŋ5/ /lwaŋ5/ /lwaŋ5/ 10 sức lực /lec6/ /lec6/ /lec6/ /lec6/ 11 mạng/mệnh /me6/ /me6/ /me6/ /me6/ 12 bên /bi_n1/ /pi_n1/ /bi_n1/ /bi_n1/ 13 trái /co5 / /co5 / /co5 / /co5 / 14 đuôi /mi6/ /mi6/ /mi6/ /mi6/ 15 tên(gọi) /mi_1/ /mi_1/ /mi_1/ /mi_1/ 16 tuổi /dz0j6/ /0j6/ /0j6/ /dz0j6/ 17 lời nói /k0ŋ5 va1/ /k0:ŋ5 va1/ /k0ŋ5 va1/ /k0ŋ5 va1/ 18 ma /kuj5/ /kuj5/ /kuj5/ /kuj5/ 19 sắt / t„i_t5/ / t„i_t5/ / t„i_t5/ / t„i_t5/ PHỤ LỤC So sánh tiếng Sán Dìu với phƣơng ngữ Quảng Đông, Khách Gia, Mân Trung Quốc So sánh số đếm STT NGHĨA TIẾNG PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ SÁN DÌU QUẢNG ĐƠNG KHÁCH GIA MÂN 1 /et5/ yad1 yid5 zêg8 2 /ŋi1/ yi6 ngi4 no6 3 /zam1/ saam1 sam1 sa1 4 /si6/ sei3 xi4 xi3 5 /ŋu5/ ng5 n3 ngou6 6 /lok6/ lug6 liug5 lag8 7 /set5/ cad1 qid5 qig4 8 /bat5/ baad3 bad5 boih4 9 /kw5/ gau2 giu3 gao2 10 10 /dzip6//sip6/ sab6 seb6 zab8 So sánh từ phận thể người STT NGHĨA TIẾNG PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ SÁN DÌU QUẢNG ĐÔNG KHÁCH GIA MÂN mặt /mi_n1/ min6 miên4 ming7 mắt /ŋan6/ ngaan6 ngian3 mag8 tau4 faad3 têu2 na2 tao5 mo5 tóc /maw1/ mũi /fit6/ bei6 pi4 pi7 /ŋa1/ nga4 nga2 ghê5 /dziw5/, sau2 su3 qiu2 mau1 tay /ziu5/ tai /i5/ yi5 ngi5 hi6 chân /kwak5/ goeg3 giog5 ka1 bụng /tu5/ tou5 du3 dou2 10 đầu /t0j1/ tau4 têu2 tao5 11 lưng /b0j6/ bui3 boi4 buê3 12 xương /kut5/ guad1 gud5 gug4 13 gan /k0n1/ gon1 gon1 gua1 14 tim /dzim1/ sam1 xim1 xim1 15 râu /dzu1/ wu4 fu2 hu5/hou5 16 da /fi1/ pei4 pi2 puê5 17 mồm /c0j6/ zoe2 zoi4 cui3 18 lông /maw1/ mou4 mau1 mo5 19 máu /hw_t5/ hd3 hiad5 huêh4 20 môi /zun1/ soen4 sun2 dung5 So sánh từ hoạt động người STT NGHĨA TIẾNG PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ SÁN DÌU QUẢNG ĐƠNG KHÁCH GIA MÂN ăn /dzec6/ xig6 sed6 ngeg4 uống /dzec6/ hod3 hod5 hag4 ngủ /hun6/ fan3 soi4 ug8 ngo1 niu6 o1 ngiao4 xiao2 biang6 đái /o n_w / xiu2 bin6 bang3 dzio3 ỉa /o1 zi5/ ngo1 xi2 o1 si3 bang3 sai2 /hi6/ hoe3 hi4 ke3 đứng /χi6/ zam6 zam4 zam6 ngồi /so6/ co5 co1 zo6 nói /k0ŋ5/ gong2 gong3 gang2 10 đánh /ta5/ da2 da3 da2 /0j6/ ngoi3 oi4 ai3 11 yêu 12 cười /dzi_w6/ xiu3 xiau4 qio3 13 mua /maj1/ maai5 mai1 bhoi2 14 bán /maj6/ maai6 mai4 bhoi7 15 bay /vi1/, /fi1/ fei1 fi1 buê1 16 làm /cu6/ zou6 zo6 zo3 17 ca hát /s0ŋ6 ko1/ go1 go1 go1 18 đến /l0j1/ lai4 loi2 lai5 19 chết /zi5/ sei2 xi3 xi2 20 nhảy / t„_w4/ tiu3 tiau4 tiao3 21 mặc /c0k5/ qun1 con1 cuang1 22 cởi / t„0t5/ td3 tod5 lug4 /dzăj5 sai2 san1 sê3 sen1 soi2 êg8 23 tắm zin1/ 24 thích /he6/ fun1 hei2 fon1 hi3 hua1 hi2 25 tin /dzin1/ soen3 xin4 xiang1 xing3 26 cắn /ŋaw6/ ngaau5 ngau1/ngad5 ga6 27 gói /baw1/ baau2 bau1 bao1 So sánh từ tượng, vật khách quan STT NGHĨA TIẾNG PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ SÁN DÌU QUẢNG ĐƠNG KHÁCH GIA MÂN trời / t„i_n1/ tin1 tiên1 ti1 mây /vun1/ wan4 yun2 hung5 gió /hong1/ fung1 fung1 huang1 mưa /lok6 dzuj5/ y5 yi3 hou6 núi /li_ŋ6/ saan1 san1 sua1 sông /ho1/ ho4 ho2 ho5 ruộng / t„i_n1/ tin4 tiên2 cang5 lửa /vo5/ fo2 fo3 huê2 nước /dzuj5/ soe2 sui3 zui2 10 rừng /dzan1/ xu6 lam4 sêm1 lim2 xiam1 lim5 11 đất /năj1/ nai4 nai2 tou2 12 cát /dza1/ sa1 sa1 sua1 13 đá /zak6/ sêg6 sag6 jioh8 So sánh số tính từ STT NGHĨA TIẾNG PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ SÁN DÌU QUẢNG ĐƠNG KHÁCH GIA MÂN no /baw5/ baau2 bau3 ba2 đói /ŋo1/ ngo6 ngo4 gho7 xấu /siw5/ cau2 cu3 tiu2 đẹp /ni_m6/ hou2 hau3 ho2 nóng /i_t6/ yid6 ngiad6 dziag8 lạnh /laŋ6/ laang5 lang1 ngang5 ấm /n0n6/ nn5 non1 nuang2 mát /lwaŋ1/ loeng4 liong2 liang5 lười /lan6/ laam5 lan1 lang2 dài /s0ŋ1/ coeng4 cong2 jiang2 10 ngắn /t0n5/ dn2 don3 do2 11 cao /kaw1/ gou1 gau1 gao1 12 thấp /tăj1/ dai1 dai1 di1 13 béo /fi1/ fei4 pi2 bui5 14 gầy /s0j6/ sau3 sêu4 sou2 15 tốt /haw5/ hou2 hau3 ho2 16 đắt /kuj6/ guai3 gui4 gui3 17 rẻ /pi_n1 i1/ pêng/dai2 piên2 yi2 biang6 ngi5 18 to / t„aj1/ daai6 tai4 dua7 19 nhỏ /dzăj6/ sai3 sê4/xiau3 soi3 20 nhiều /to1/ do1 do1 do7 21 /dz_w5/ xiu3 sau4 xiao3 22 khó /nan1/ naan4 nan2 lang5 23 trước /si_n1/ qin4 qiên2 zoi5 24 sau /h0j6/ hau6 hêu ao6 25 già /law5/ lou5 lau3 lao6 26 trẻ /n0n1/ hau6 saang1 hêu4 sang1 hao6 se1 27 cũ /xiw1/ gau6 kiu4 gu7 28 /in1/,/dzin1/ san1 xin1 xing1 29 nhanh /v0t6/ faai6 kuai4 me2 30 chậm /căj1//man1/ maan6 man4 mang7 31 cay /lat6/ laad6 lad6 luah8 32 mệt /x0j1/ loe6 lui4 lui7 33 cứng /ŋaŋ1/ ngaang6 ngang4 nge6 34 mềm /năm1/ yn5 ngion1 neng2 35 chín /zok6/ sug6 sug6 36 ngốc /ŋo6/ so4 so2/ngong4 sa6/gong3 37 thơm /hwaŋ1/ hoeng1 hiong1 hiang1 38 sớm /caw1/ zou2 zao3 za2 39 rỗi /han1/ dag1 haan4 dêd5 han2 u6 oi5 40 bận /mo1 ta4/ mong4 mong2 mang5 41 đắng /hu5/ fu2 ku3 kou2 42 đau / t„oŋ6/ tung3 tung4 tai3 So sánh từ vật, tượng STT NGHĨA TIẾNG PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ SÁN DÌU QUẢNG ĐƠNG KHÁCH GIA MÂN nhà /ok5/ ngug1 vug5 og4 giường /s0ŋ1/ cong4 cong2 ceng5 bát /v0n5/ wun2 von3 ua2 dao /taw1/ dou1 dau1 do1 quần /hu6/ fu3 fu4 kou3 áo /dzam1/ saam1 sam1 sa1 váy /xun5/ kuan4 kiun2 gung5 chăn /bi6/,/pi6/ pei5 pi1 puê6 xe /sa1/ cê1 ca1 qia1 10 tiền /si_n1/ qin4-2 qiên2 qi5 11 cửa /mun1/ mun4 mun2 mung5 12 nến /lap6 cok5/ laab6 zug1 lab6 zug5 lah8 zêg4 13 thuyền /z0n1/ xun4 son2 zung5 14 mũ /maw1/ mou6-2 mau4 bho7 15 vải /bu6/ bou3 bu4 bou3 16 đèn /ta1/ dang1 dên1 dêng1 17 máy /ki1/ gei1 gi1 gi1 So sánh từ động vật STT NGHĨA TIẾNG PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ SÁN DÌU QUẢNG ĐƠNG KHÁCH GIA MÂN lợn /1/ ju1 zu1 de1 gà /kăj1/ gai1 gê1 goi1 chó /k0j5/ gau2 gêu3 gao2 trâu/bị /ŋ0j3/ ngau4 ngiu2 ghu5 tơm /ha3/ ha1 ha2 he5 chim /cwak5/ zoeg3 niau1/diau1 jiao2 cá /1/, /wi1/ y4 n2 he5 khỉ /ma6 lw1/ maa5 lau1 gao5 hêu2 go1 rùa /u1 χuj1/ wu1 guai1 vu1 gui1 ou1 gu1 10 hổ /law5 hu5/ lou5 fu2 lau4 fu2 11 muỗi /mun3/ man1 mun1 bhung1 12 chuột /law5 zuj5/ lou5 xu2 lau3 cu3 ngiao2 ce2 13 vịt /ap5/ ngaab3 ab5 ah4 14 rắn /za1/ sê4 sa2 zua5 15 ngựa /ma6/ ma5 ma1 bhê2 16 ốc /le3/ lo4-2 lo2 lo5 17 ong /mit6/ fung1 fung1 pang1 /kap5 kaj5 gab1 guaai2 guai3 yê3 gab4 giu2 lung4 liung2 lêng5 18 19 ếch cɤ̆j5/ rồng /loŋ1/ So sánh từ thực vật, đồ ăn STT NGHĨA TIẾNG PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ SÁN DÌU QUẢNG ĐƠNG KHÁCH GIA MÂN /mok6/ mug6 mug5 mag8 rau /s0j4/ coi3 coi4 cai3 rạ /vo1 k0n5/ wo4 gon2 vo2 gon3 go2 cao2 thóc /kok5/ gug1 gug5 gog4 gạo /măj5/ mai5 mi3 bhi2 gạo nếp /nu1 măj5/ no6 mai5 no4 mi3 zug8 bhi2 đào /t„aw cɤ̆j / tou4 tau2 to5 ớt /lat6 ce5/ laad6 jiu1 lad6 jiau1 hiam1 jio1 sữa /n_n6/ naai5 nai1 nai2 10 chuối /c_w1/ jiu1 jiau1 jio1 11 ngô /b0k5 sug1 mai5 bau1 xiug5 bao1 gog4 mak6/ 12 cỏ 13 /saw5/ cou2 cau3 cao2 /van1/, faan6 fan4 bung7 cơm /fan1/ 14 hoa /fa1/, /va1/ fa1 fa1 huê1 15 thịt /ok6/ yug6 ngiug5 nêg8 16 rượu /ciw5/ zau2 jiu3 jiu2 17 mật /t„0ŋ1/ tong4 fung1 pang1 18 thuốc /z0k6/ yoeg6 yog6 ioh8 19 zi_p6 yib6 yab6 bhi2 So sánh từ thân tộc STT NGHĨA TIẾNG PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ SÁN DÌU QUẢNG ĐƠNG KHÁCH GIA MÂN baag3yê4ông bà 1 lao3a1gung1 lao6 a1 bêh4 /a koŋ / 1gung1 /a1 ci_5/ a3 ma4 a1 po2 a1 ma2 bố /ba1/ ba4 ba1 a1 ba1 a1 ba1 mẹ /ma1/,/bɤ̆m1/ ma4 ma1 a1 mê1 a1 ai5 cháu /z0n1/ xun1 sun1 sung1 bác /bak5 ca1/ a1 baag3 a1bag5 a1bêh4 anh /t„aj1 ko1/ daai6 lou2 a1 go1 dua7 go1 chị /ci5/ ga1 zê1 a1 ji3 dua1 zê1 người /in1/ yan4 ngin2 nang4 10 em trai /law t„ăj6/ go1 go1 a1 go1 a1 hia1 11 chồng /law koŋ1/ lou5 gung1 lau3 gung1 jiang6 hu1 12 vợ /t„aj1 fo1/ lou5 po4 lau3 po2 lao6 pua5 10 So sánh từ thời gian STT NGHĨA TIẾNG PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG SÁN DÌU QUẢNG ĐƠNG KHÁCH GIA NGỮ MÂN ngày /it5/ yad6 ngid5 dzig8 tháng /0t5/ yud6 ngiad6 ghuêh8 năm /ni_n1/ nin4 ngian2 ni5 hôm /kin1 it5/ gam1 yad6 gim1 ngid5 gim1 dzig8 ting1yad6 tiên1 guong1 mua3 ngày mai /me1 it5/ ngày /h0j1 it5/ hau6 yad6 ngid5 dzig8 hêu1 ngid5 ao6 dzig8 11 So sánh từ màu sắc STT NGHĨA TIẾNG PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG SÁN DÌU QUẢNG ĐÔNG KHÁCH GIA NGỮ MÂN xanh /si_ŋ1/ lug6 liug6/qiang1 lêg8/cê1 đen /u1/ hag1 vu1/am4 heg4/ou1 hồng/đỏ /hoŋ1/ hung4 fung2 ang5 vàng /v0ŋ1/ wong4 vong2 ng5 trắng /fak6/ baag6 pag6 bêh8 12 So sánh số từ khác STT NGHĨA TIẾNG PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ PHƢƠNG NGỮ SÁN DÌU QUẢNG ĐƠNG KHÁCH GIA MÂN bao gei2 do1 gi3 do1 dzioh8 zoi7 nhiêu /ki5 to1/ đâu /na4/ bin1 nai4 di7 không /maw6/ mou5 mo2 bho5 có /ziw6/ yau5 yu1 u6 /koŋ1/, gung1/gu2 gung1/gu3 gong1/gou2 đực /ku5/ /na4/ na2 ma2 bho2 trai /za1/ zai2 zi3 dzi5 gái/ nữ /m0j4/ noe5 moi4 yê ze1 nio5 đôi (2) /lwaŋ5/ loeng5 liong3 liang2 10 sức lực /lec6/ lig6 lid6 lag8 11 mạng /me6/ mêng6 miang4 mia7 12 bên /bi_n1/ bin1 biên1 biang1 13 bên trái /co5 / zo2 zo3 zo2 14 bên phải yau6 yu4 iu6 15 đuôi /mi6/ mei5 mi1 bhuê2 16 tên(gọi) /mi_1/ mêng4-2 miang2 mia5 17 tuổi /dz0j6/ soe3 sui4 huê3 /k0ŋ5 xud3 wa6 gong3 fa1 da3 uê3 18 lời nói va1/ 19 ma /kuj5/ guai2 gui3 gui2 20 sắt / t„i_t5/ tid3 tiêd5 tih4 ... người Sán Dìu Tuy nhiên, “Người Sán Dìu Việt Nam? ?? Ma Khánh Bằng có giới thiệu bảng từ vựng bao gồm 23 từ tiếng Sán Dìu so sánh với tiếng Dao, tiếng Hoa, tiếng Sán Chỉ tiếng Tày Dựa vào kết so sánh,... Bảng từ Việt – Sán Dìu (Vĩnh Phúc) PHỤ LỤC : Bảng từ Việt – Sán Dìu (So sánh tiếng Sán Dìu Vĩnh Phúc với tỉnh Quảng Ninh, Thái Nguyên, Tuyên Quang) PHỤ LỤC : So sánh tiếng Sán Dìu với phương ngữ. .. thống ngữ âm tiếng Sán Dìu, luận án cịn có nhiệm vụ xây dựng chữ để ghi lại tiếng nói dân tộc Ngồi ra, luận án cịn dựa vào tư liệu tiếng Sán Dìu thu thập để bước đầu so sánh tiếng Sán Dìu với

Ngày đăng: 09/12/2020, 15:28

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w