Bài báo tìm hiểu mối quan hệ liên văn bản giữa Mẫu Thượng ngàn – một trong số những tác phẩm làm nên tên tuổi Nguyễn Xuân Khánh - với các văn bản khác (văn bản văn học và văn bản phi văn học) để chứng minh Mẫu Thượng ngàn là một sự xếp chồng của rất nhiều văn bản, từ đó, lí giải dụng ý của tác giả và giá trị nghệ thuật của tác phẩm.
JOURNAL OF SCIENCE OF HNUE Social Sci., 2013, Vol 58, No 6, pp 24-31 BƯỚC ĐẦU TIẾP CẬN MẪU THƯỢNG NGÀN TỪ LÍ THUYẾT LIÊN VĂN BẢN Bùi Hải Yến Phạm Văn Đại Khoa Ngữ văn, Đại học Hải Phịng Tóm tắt Nguyễn Xn Khánh nhà văn tiêu biểu, có nhiều đóng góp vào tiến trình đổi tiểu thuyết đương đại Việt Nam Số lượng tác phẩm ông không nhiều hầu hết tác phẩm giá trị, đánh giá cao nhà nghiên cứu bạn đọc Bài báo tìm hiểu mối quan hệ "liên văn bản" Mẫu Thượng ngàn – số tác phẩm làm nên tên tuổi Nguyễn Xuân Khánh - với văn khác (văn văn học văn phi văn học) để chứng minh Mẫu Thượng ngàn xếp chồng nhiều văn bản, từ đó, lí giải dụng ý tác giả giá trị nghệ thuật tác phẩm Từ khóa: Mẫu Thượng ngàn, liên văn bản, Nguyễn Xuân Khánh Mở đầu Cùng với “diễn ngôn”, “văn bản” “liên văn bản” (intertextuality) thuật ngữ sử dụng nhiều nghiên cứu văn học từ nửa sau kỉ XX đến Liên văn thuật ngữ văn học, mối liên hệ, tác động qua lại lẫn văn xem xét, phân tích với văn khác (có thể không văn văn học) với mơi trường văn hóa, xã hội, lịch sử nói chung [2;38] Để mối liên hệ liên văn đòi hỏi phải xác định hai cách thức quan hệ: - Thứ nhất, đặt văn văn học xem xét quan hệ với văn khác (văn văn học văn phi văn học) - Thứ hai, đặt văn văn học vào hệ thống riêng biệt lĩnh vực văn hóa, lịch sử đời sống thực Trong trường hợp xuất quan hệ văn văn học văn cảnh theo nghĩa kí hiệu học Mẫu Thượng ngàn Nguyễn Xuân Khánh xếp chồng nhiều văn Trong giới hạn mình, viết xem xét Mẫu Thượng ngàn quan hệ với văn khác, từ biện giải dụng ý tác giả giá trị nghệ thuật tác phẩm Ngày nhận 11/7/2013 Ngày nhận đăng 25/08/2013 Liên lạc Bùi Hải Yến, e-mail: buihaiyen.dhhp@gmail.com 24 Bước đầu tiếp cận Mẫu Thượng ngàn từ lí thuyết liên văn Nội dung nghiên cứu 2.1 Ở cấp độ ngôn từ Khi đối chiếu văn với văn khác, ta nhận thấy chúng có sợi dây liên kết vơ hình mà ta khơng thể kiểm sốt Nó biểu trước tiên cấp độ văn ngôn từ; thông qua trích dẫn, ám chỉ, giễu nhại, điển cố, mơtip, v.v Trong Mẫu Thượng ngàn Nguyễn Xuân Khánh ta bắt gặp mê lộ giao cắt văn Đầu tiên phải kể đến đoạn chầu văn xuất với tần số cao Mẫu Thượng ngàn: Bảng Tần số xuất đoạn chầu văn Mẫu thượng ngàn Đoạn hát văn Mẫu Thượng ngàn “Thỉnh mời công chúa Thiên Thai/ Giáng sinh hạ giới quyền oai thượng ngàn.” (tr.23) “Da ngà mắt phượng long lanh/ Hà huê tươi tốt, tóc xanh rườm rà/ Nhụy hồng tuyết điểm màu da.” (tr.24) “Cô rong chơi mười tám cửa ngàn/ Ba mươi sáu động sơn trang tịa.” (tr.47) “Cơ Chín ngự đồng dệt gấm, thêu hoa/ Long ly quy phượng cô thêu đôi rồng chầu Cô thêu đỏ lặn ác tà/ Thêu non, thêu nước, cô thêu hoa, thêu người.” (tr.65) - “Đức Mẫu Thượng ngàn ngự chín tầng mây/ Cơ chín mắc võng ngự sung.” - “Khi vui, Chín ngự xe rồng/ Khi buồn phách trúc, đàn thơng, cung tì bà/ Dập dìu yến múa, oanh ca/ Thoắt thơi lại ngự tịa sơn lâm.” (tr.69) “Cảnh xuân thiều quang soi tỏ/ Chúa thác Bờ tiên nữ giáng sinh/ Họ Mường, áo trắng, đai xanh/ Lưng đeo xà tích, bên dao quai Đôi mắt phượng, hoa cài, trâm giắt/ Vầng trán xinh, vẻ mặt tươi/ Mơi son đóa hoa cười/ Thanh tân lịch sự, mắt người thu ba.” (tr.117) “Nón kình vai quẩy lẵng hoa/ Khi vào Ba Dội, lúc Ninh Bình/ Bóng hồng đủng đỉnh non xanh/ Trăng in vẻ bạc, long lanh suối vàng.” (tr.117) “Người ơi! Cỏ vái hoa chào/ Cô bách điểu sớm chiều ca vang/ Người ơi! Bể bạc rừng vàng/ Đem cho trăm họ giàu sang đời đời.” (tr.263) “Gương núi Ngọc quanh đồi chim hót/ Trước sân đền trúc mọc thấp cao/ Sáng trăng ngoạn cảnh vườn đào/ Vầng trăng san sát có ba mọc trời.” (tr.263-264) Tên hát văn đầy đủ (nguồn) Hát chầu Mẫu thượng ngàn Chầu đệ nhị thượng ngàn Văn Chín Văn Chín Văn Chín Văn bà chúa Thác Bờ Văn Chín Giếng Văn Bé Suối Văn Hoàng Bảy Bảo Hà (quan) 25 Bùi Hải Yến “Thỉnh mời tứ phủ khâm sai/Thủ đền công chúa đáng tài thần thông Thỉnh mời bát sơn trang/ Bên thời thập nhị /Tiên nương chầu vào.” (tr.423) “Đức Mẫu ngự chín tầng mây/ Cơ mắc võng ngự sung/ Cơ Chín ngự đồng dệt gấm thêu hoa/ Thêu loan, thêu phượng cô thêu đôi rồng chầu.” (tr.424) “Gặp thời Thái Tổ trung hưng/ Theo vua dẹp giặc Liễu Thăng hàng đầu/ Chầu Mười trấn giữ châu/ Sơn trang tám tướng nói chầu binh.” (tr.425) “Bóng trăng loa/ Mẫu đơn đóa/ Gió lay mành/ Nhang xạ thoảng hương đưa.” (tr.532) “Đức Hoàng Mười trấn thủ Nghệ An/ Ở huyện Thiên Bản, làm quan đất Phủ Giày/ Lưỡi gươm thiêng cứu nước phù đời/ Đánh đơng, dẹp Bắc việc ngồi chốn binh nhung.” (tr.533) “Kiếp giáng sinh vào nhà Lê Thị/ Cải họ Trần vận khí thiên hương/ Vốn sinh vẻ cốt phi thường/ Giá danh địi một, hoa vương khơn bì.” (tr.706) “Hỡi qua bến sông Chanh/ Nhớ người tráng sĩ uy danh tuyệt vời/ Tiếng loa đồng gọi nước sông Chanh/ Lưỡi gươm cứu nước tung hồnh ai.” (tr.710) “Sơng Chanh, sơng Chanh, sơng Chanh/ Nước non cịn ghi trận tung hoành/ Lẫm liệt oai phong gương tráng sĩ/ Ngàn thu để dấu anh linh.” (tr.710) “Vầng nhật nguyệt đêm ngày soi tỏ/ Cảnh thác Bờ rực rỡ càn khôn/ Lô xô đá mọc đầu nguồn/ Khen khéo tạc bên nguồn chơi vơi.” (tr711) “Dầu bệnh hoạn khơng qua/ Lịng thành kêu tới chúa Bờ cứu cho/ Chúa Bờ cứu, tai qua nạn khỏi/ Lại cứu người qua khỏi trầm luân.” (tr.711) “Người đâu đẹp lạ đẹp lùng/ Rõ ràng Chín đền Sịng giáng lâm.” (tr.807) Cộng đồng Tứ phủ văn Văn Chín đền Sịng Chầu Mười Đồng Mỏ Văn ca Thánh Mẫu Ơng Hoàng Mười Văn ca Thánh Mẫu Quan lớn Tuần Chanh (Quan Đệ Ngũ) Quan lớn Tuần Chanh (Quan Đệ Ngũ) Văn bà chúa Thác Bờ Văn bà chúa Thác Bờ Văn Chín đền Sịng Thứ đến trích dẫn văn nhân vật lịch sử Đó trích dẫn thư nhà khách Pháp Jules Ferry, thống đốc Le Myre de Viler, trích dẫn “Tối hậu thư” mà Pháp gửi cho Tổng đốc Hồng Diệu, trích thư Henri Rivière gửi Alexandre Dumas-con, hay dụ vua Tự Đức (tháng năm 1861) Một loại trích dẫn gặp nhiều Mẫu Thượng ngàn việc trích dẫn tác phẩm văn học khác Một vài câu Tứ Nãi thám hoa Lê Đình Diên, Truyện Kiều Nguyễn Du, Tương tiến tửu Lý Bạch, nhiều câu ca dao, tục ngữ Nguyễn Xuân Khánh thu nhập từ “kho chung” dân tộc ông cấp vào “miệng” nhân vật mình, để chúng thể cách sinh động phông văn 26 Bước đầu tiếp cận Mẫu Thượng ngàn từ lí thuyết liên văn hóa, văn học mối liên hệ với tiền nhân 2.2 Ở cấp độ nhân vật Tiếp cận với hệ thống nhân vật Mẫu Thượng ngàn thấy có tương đồng với nhiều nhân vật tác phẩm văn học khác Nhất Chùa Đàn Nguyễn Tuân Để làm rõ vấn đề tiến hành so sánh cặp đôi nhân vật ông Kiên bà Kiên, Trịnh Huyền - Thắm với ba nhân vật Bá Nhỡ - Cô Tơ - Chánh Thú Chùa Đàn Bên cạnh đó, tiến hành so sánh số nhân vật Mẫu Thượng ngàn với tác phẩm văn học khác, đặc biệt văn học viết trung đại với nhân vật lịch sử 2.2.1 Sự tương đồng nhân vật Mẫu Thượng ngàn Chùa Đàn Trên sở so sánh, phân tích tỉ mỉ, thấy cặp nhân vật nêu hai tác phẩm có ba điểm giống bản: - Một là, người trai có tài chơi đàn, kết tóc xe duyên với người đàn bà hát hay, xinh đẹp (ca nương), họ yêu tài năng, cảm phục đức độ Trong Mẫu Thượng ngàn, cụ trưởng Kiên - nghệ nhân chầu văn nức danh khắp vùng Sơn Nam thượng, hạ lấy vợ (bà trưởng Kiên) nữ nghệ nhân, hai ơng bà có tài đàn hát Chàng Trịnh Huyền thổi kèn hay lại đàn giỏi lấy cô Thắm (con gái trưởng Kiên), thơn nữ có giọng hát khiến bao kẻ si mê Trong Chùa Đàn, Chánh Thú người có tài chơi đàn đáy, đệm đàn khéo, chỉnh Ơng lấy Cơ Tơ đào nương có giọng hát ca trù danh khắp chốn, “Tay phách không tiếng nhụt Mỗi tiếng phách sắc nét dao thuận chiều Dưới mười ngón tay hoa múa dẻo qnh, tre trúc bật nảy lên thoả thích Đàn hát dắt mà lướt bổng.” [3;60] - Hai là, tương đồng hành động nhân vật hai tác phẩm: chết người khiến người cịn lại bỏ đàn (chơn đàn cất đàn), thề bỏ nghiệp hát, sống chết thủy chung Trong Mẫu Thượng ngàn, bà trưởng Kiên chết, ông Kiên đàn lại lần cuối để tưởng nhớ vong linh bà, ơng “kính cẩn cầm đàn lạy ba lạy dựng lên bàn thờ vợ” [1;25] Sự đột ngột cô Thắm làm Trịnh Huyền vơ đau đớn, xót thương, anh “chôn theo đàn với vợ thề từ không đàn hát nữa” [1;28] Trong Chùa Đàn, từ ông Chánh Thú mất, cô Tơ khơng cịn nghĩ chi tới việc cầm phách hát nữa, cô đem đàn đáy dựng gần ban thờ chồng - Ba là, tương đồng thủ pháp xây dựng không gian nhuốm màu sắc “liêu trai”, ma quái, mộng mị Trong Mẫu Thượng ngàn, không gian đậm mầu sắc “liêu trai” thể rõ qua đoạn miêu tả giọng hát ông Trưởng Kiên, “Cứ nhớ mãi, ông cất lên giọng hát, tịa điện thờ có thần hiện, tất lung linh tỏa sáng Khói hương 27 Bùi Hải Yến mờ ảo mờ ảo thêm Gần chả nhìn rõ mặt thấy mờ mờ nhân ảnh” [1;25] Khi miêu tả tiếng kèn đầy oán, cảm thương nhân vật Trịnh Huyền, độc giả chìm đắm không gian ma mị thế: “Tiếng kèn đầy ma lực quyến rũ thật làm đám tang trở thành lên đồng Ở làng bị hút, tất người biến thành đồng” [1;552] Trong Chùa Đàn, Nguyễn Tuân miêu tả đàn ông Chánh Thú với giọng văn vừa mang màu sắc kỳ bí, vừa gợi lạnh lẽo, đáng sợ: “Nguyên đàn có phù yểm bùa biếc Tang đàn làm nắp ván cỗ quan tài người gái đồng trinh vào đêm tối giời, thành đổ mồ hôi vã tắm thùng đàn phát lên tiếng thở dài vật vật mẩy với vách, lủng củng suốt đêm” [1;47] Thủ pháp Nguyễn Tuân sử dụng miêu tả tâm trạng cô Tơ buổi hát cuối cùng, “Chưa Cô Tơ thấy rõ đau khổ ngậm ngùi tiếng đàn đáy buổi Tiếng đàn hậm hực, chừng khơng hết vào khơng gian Nó nghẹn ngào, liễm kết u uất vào tận bên lịng người thẩm âm” [1;59] Ngồi điều vừa trình bày, nhân vật Trịnh Huyền (Mẫu Thượng ngàn) Bá Nhỡ (Chùa Đàn) có thêm tương đồng kì lạ biến cố đời Cả Trịnh Huyền lẫn Bá Nhỡ vướng phải tai ương, hình ngục, bị truy nã riết phải thay tên đổi họ Hai Phác theo Đề Nghĩa chống thực dân Pháp Cuộc khởi nghĩa thất bại, nghĩa quân tan rã, Hai Phác phải phiêu bạt đến nơi khác, làm đủ nghề, đổi tên Trịnh Huyền, ông Trưởng Kiên quý mến gả gái, cho rể truyền nghề đàn Cịn Bá Nhỡ dính líu vào vụ giết người, vợ chồng Lãnh Út che chở, giúp đỡ, làm giả giấy tờ, lí lịch cho với gia đình Chịu ơn cứu mạng, Bá Nhỡ trung thành Thương chủ đau buồn vợ qua đời, Bá Nhỡ học lại nghề đàn, để trở thành tay đàn đáy cự phách Nếu đọc Chùa Đàn, chắn nhắc tới Trịnh Huyền, tất nhớ lại Bá Nhỡ 2.2.2 Sự tương đồng nhân vật Mẫu Thượng ngàn với nhân vật văn học viết trung đại Việt Nam nhân vật lịch sử - Trước hết, nhân vật nữ Mẫu Thượng ngàn đa số nhân vật nữ văn học trung đại người phụ nữ đẹp, có tài phải chịu nỗi đắng cay, tủi nhục (hồng nhan bạc phận) Đọc tác phẩm Mẫu Thượng ngàn ta thấy lên hình ảnh tuyến nhân vật nữ xinh đẹp, duyên dáng, có tài đàn ca lòng thương người trớ trêu thay, số phận lại không mỉm cười với họ, bắt họ phải nếm trải hết đến đắng cay đến đắng cay khác trầm luân bể khổ Bà Kiên - ca nương danh, tiếng hát “làm mê hồn bốn phương thiên hạ” chết lại thầm lặng, không tiếng kèn đưa tiễn Cô Thắm dù có mặn mà, thêm lại hát hay, “Khi giọng cô cất lên, đèn nến lung linh thêm, khăn chầu áo ngự cô đồng dát thêm ánh vàng, ánh bạc.” [1;27], sinh đứa thứ hai, đẻ khó mà hai mẹ chết Bà Tổ Cô người có dung nhan nức tiếng gần xa, với khuôn mặt trái xoan, mi 28 Bước đầu tiếp cận Mẫu Thượng ngàn từ lí thuyết liên văn mục tú, thắt đáy lưng ong lấy tới hai đời chồng hai lần chồng chết Cô đồng Mùi, trinh nữ Nhụ phụ nữ đẹp truân chuyên Các nhân vật nữ Mẫu Thượng ngàn chịu nhiều ảnh hưởng từ sáng tác theo thuyết “tài tử - giai nhân”, “hồng nhan bạc phận”, “tạo vật đố tài” văn học viết Trung đại Việt Nam Chủ đề số phận người phụ nữ chiếm vị trí trung tâm sáng tác Nguyễn Dữ, Nguyễn Du, đặc biệt thơ Hồ Xuân Hương Cảm hứng nhân đạo sáng tác tác giả thể trân trọng, khẳng định vẻ đẹp, phẩm chất, tính cách người phụ nữ Nhiều nhân vật nữ Truyền kì mạn lục gương thủy chung, tiết liệt (Vũ Thị Thiết - Người gái Nam Xương, Nhị Khanh - Truyện người nghĩa phụ Khoái Châu ) thân bi kịch: bi kịch gia đình, bi kịch lịng chung thủy, bi kịch tình u tan vỡ Nàng Kiều thi phẩm Nguyễn Du vừa trang tuyệt giai nhân, lại giỏi “cầm, kỳ, thi, họa” bị kẻ xấu hãm hại phải bán chuộc cha, chịu nhiều tủi nhục nơi lầu xanh gác đỏ Mẫu Thượng ngàn mà gần gũi với đạo lý, truyền thống dân tộc Càng bất ngờ thêm, tâm tư nhân vật bà Ba Váy Mẫu Thượng ngàn nỗi lịng Hồ Xn Hương cách vài kỉ: “Đấy, cảnh lấy chồng chung Thật buồn phiền, thật thảm hại Ba người đàn bà tranh ân sủng người đàn ông” [1;528] Là người phụ nữ tài hoa, có cá tính mạnh mẽ đời tư bà Chúa thơ Nơm lại gặp nhiều bất hạnh: lấy chồng muộn mà hai lần làm lẽ, ngắn ngủi không hạnh phúc Các nhân vật nữ Nguyễn Xuân Khánh có mối liên kết chằng chịt với nhiều văn khác nhau, chí kí ức tuổi thơ tác giả - Tiếp đến, nhân vật nam Mẫu Thượng ngàn mang nhiều nét tài hoa, khí phách bậc trượng phu lịch sử dân tộc Mẫu Thượng ngàn đâu tạo ấn tượng mạnh tuyến nhân vật nữ, cịn để lại cho độc giả bao nỗi tiếc thương khâm phục trước “đấng”, “bậc” trượng phu tài hoa, khí phách Các nhân vật nam tiểu thuyết Mẫu Thượng ngàn mang dáng dấp quen thuộc vị anh hùng dân tộc Bảng Nhân vật nam Mẫu thượng ngàn mối liên hệ với nhân vật lịch sử Nhân vật nam trong Mẫu Thượng ngàn “Ở vùng Cổ Đình có người học trị tên Nghĩa dấy binh phá đồn phủ, nên dân tôn xưng ông Đề Nghĩa.” (tr.12) “Tổng đốc Hồng Diệu đau buồn khơng giữ thành treo cổ lên tuẫn tiết.” (tr.89) Nhân vật lịch sử có tương đồng Đề Thám, Đốc Ngữ Tổng đốc Hoàng Diệu 29 Bùi Hải Yến - “Ơng Vũ Huy Tân Nam Định nói với Phùng Khiêm: Quân Phú Lãng Sa mượn cớ ta cấm đạo để gây chiến Thực ra, ý đồ sâu xa chúng chiếm tồn đất nước ta Vì phải Bình Tây Sát Tả.” (tr.269) - “Vũ Huy Tân gửi thư cho Cử Khiêm: Bác làm trọn nghĩa vụ trung với nước người nho sĩ Bất đắc dĩ đành phải gác bút nghiên cầm đao kiếm Chúng ta cần mộ quân cứu nước.” (tr.287) - “Ta xin nói thật, ta trọng quốc trọng qn.” (tr.492) - “Cử Khiêm nói với học trị: Người học trò phải giữ cho lòng son Lòng son với vua với triều đình Lịng son với dân với nước Đó điều cốt tử nhà nho thời buổi này.” (tr.285) - “Cử Khiêm dùng đồng chinh rạch bụng Mặt tái Cử Khiêm ngồi nghiêm chỉnh Và qua vết rạch, ruột trắng hếu từ bụng phòi ra, Cử Khiêm cịn kịp đưa đống ruột mâm nói: Ngươi muốn xem lịng son ta phải khơng ? Nó Nó đầy mâm đồng ” (tr.289-290) “Huy viết bút chì : Tơi ân hận khơng viết cho Hoa biết lịng với Hoa chưa bị bắt Hoa ơi! Em nên nhớ em người tốt đẹp Những bất công hết Em người chủ xứng đáng đất nước ta Em Người Hãy đạp tan gông xiềng bất công gian mà ngẩng cao đầu ” (tr.752-753) Trương Công Định Cao Bá Quát Phan Đình Phùng Tướng quân Trần Bình Trọng Nữ tướng Tây Sơn Bùi Thị Xuân Tôn Đức Thắng Khi đặt bút viết Nguyễn Xuân Khánh hẳn đắn đo kĩ càng, việc ơng sử dụng lại trích dẫn khơng khơng nhàm chán; ngược lại, có giá trị đối thoại cao, khơng thể vốn kiến thức văn hóa uyên thâm, rộng lớn tác giả; đem đến cho độc giả nhìn tổng quan mà cịn góp phần tạo nên tính liên văn cấp độ văn ngôn từ Việc sử dụng trích dẫn từ văn có thật ghi lại lịch sử góp phần làm tăng thêm độ chân thực, “tin cậy” cho tác phẩm, khẳng định vị trí chắn Mẫu Thượng ngàn “hàng ngũ” tiểu thuyết lịch sử Nhưng hết, Nguyễn Xuân Khánh tạo nên pha trộn văn hóa - tơn giáo - trị - xã hội tiểu thuyết đồ sộ Những anh hùng dân tộc Trần Bình Trọng, Bùi Thị Xn, Trương Cơng Định, Phan Đình Phùng, qua ngịi bút biến ảo tài tình Nguyễn Xn Khánh làm “chuyển vị” từ lịch sử vào văn nghệ thuật thế! Từ nhân vật Nguyễn Xuân Khánh, độc giả thấy ẩn tàng đằng sau hệ thống quan hệ, đan xen với nhiều hình tượng khác lịch sử văn học - tính liên văn hay đối thoại cấp độ hình tượng nhân vật văn bản, lối “đạo văn” thô thiển 30 Bước đầu tiếp cận Mẫu Thượng ngàn từ lí thuyết liên văn Kết luận Như vậy, hình tượng nhân vật Mẫu Thượng ngàn mặt xây dựng qua trình tinh lọc, lựa chọn hình tượng xuất trước lâu văn học; mặt khác, nhiều phảng phất phong vị nhân vật truyền kì lịch sử Thực tế, văn gợi mở vô số cách đọc, cách hiểu khác Với tư cách cấu trúc mở, văn liên tục tái tạo tái diễn giải độc giả khác qua tầng văn hóa đa chiều vô hạn họ TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Nguyễn Xuân Khánh 2006 Mẫu Thượng ngàn Nxb Phụ nữ, Hà Nội [2] Phạm Gia Lâm, 2007 Môtip Kito giáo tiểu thuyết “Nghệ nhân Magarita” M Bulgakov (thử nghiệm tiếp cận Liên văn bản) Tạp chí Nghiên cứu Văn học, số 2, Hà Nội [3] Nguyễn Tuân, 2001 Chùa Đàn Nxb Văn học, Hà Nội ABSTRACT Initial approach of Mother of Forest from the view of the theory of intertextuality Nguyen Xuan Khanh, an outstanding writer, is an innovator among writers of contemporary Vietnam novels While he has written few works, most of them are valuable and appreciated by researchers and readers This article studies the intertextual relationship between Mother of Forest of Nguyen Xuan Khanh with other texts (literary texts and non-literary texts) to demonstrate that Mother of Forest is a mix drawn from many texts, which explains the intent of the author and reveals the artistic value of the work 31 ... cấp độ hình tượng nhân vật văn bản, lối “đạo văn? ?? thô thiển 30 Bước đầu tiếp cận Mẫu Thượng ngàn từ lí thuyết liên văn Kết luận Như vậy, hình tượng nhân vật Mẫu Thượng ngàn mặt xây dựng qua trình... thu nhập từ “kho chung” dân tộc ông cấp vào “miệng” nhân vật mình, để chúng thể cách sinh động phơng văn 26 Bước đầu tiếp cận Mẫu Thượng ngàn từ lí thuyết liên văn hóa, văn học mối liên hệ với.. .Bước đầu tiếp cận Mẫu Thượng ngàn từ lí thuyết liên văn Nội dung nghiên cứu 2.1 Ở cấp độ ngôn từ Khi đối chiếu văn với văn khác, ta nhận thấy chúng có sợi dây liên kết vơ hình