河内国家大学下属外语大学 研究生系 ***** -***** 阮氏玄商 现代汉语程度副词“很”、“太”的对比研究 (运用于越南汉语教学) NGHIÊN CỨU SO SÁNH PHĨ TỪ TRÌNH ĐỘ “hen” “tai” TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI (Vận dụng dạy học tiếng Hán Việt Nam) 硕士学位论文 研究专业 : 汉语言 专业代码 : 60.22.10 2011 年于河内 TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI KHOA SAU ĐẠI HỌC ***** -***** NGUYỄN THỊ HUYỀN THƯƠNG 现代汉语程度副词“很”、“太”的对比研究 (运用于越南汉语教学) NGHIÊN CỨU SO SÁNH PHĨ TỪ TRÌNH ĐỘ “hen” “tai” TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI (Vận dụng dạy học tiếng Hán Việt Nam) LUẬN VĂN THẠC SỸ Chuyên ngành Mã số Giáo viên hướng dẫn : Ngôn ngữ Hán : 60.22.10 : TS Đinh Quang Trung HÀ NỘI - 2011 v 目 录 前沿„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 第一章 现代汉语程度副词的理论探析„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 关于现代汉语副词„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 2.现代汉语程度副词„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 2.1.现代汉语程度副词的定义„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 2.2.现代汉语程度副词的范围„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 2.3.现代汉语程度副词的分类„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 2.4 现代汉语程度副词的句法功能„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 15 3.现代汉语程度副词“很”、“太”在中国研究状况„„„„„„„„„„„„„„„„ 26 3.1 现代汉语程度副词“很”在中国研究状况„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 26 3.2 现代汉语程度副词“太”在中国研究状况„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 33 小结„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 40 第二章 41 现代汉语程度副词“很”与“太”的对比研究 „„„„„„„„„„„„„„„ 现代汉语程度副词“很”的研究„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 41 1.1 程度副词“很”修饰形容词和形容词短语„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 41 1.2 程度副词“很”修饰动词和动词短语„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 45 1.3 程度副词 “很”修饰其他成分„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 49 1.4 “形容词/ 动词 + 得很”结构„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 50 现代汉语程度副词“太”的研究„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 52 2.1 程度副词“太”修饰形容词和形容词短语„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 52 2.2.程度副词“太”修饰动词和动词短语„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 55 2.3 程度副词“太”修饰其他成分„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 60 2.3.1.程度副词 “太”修饰名词„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 60 vi 2.3.2.程度副词 “太”修饰代词„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 60 2.3.3.程度副词 “太”修饰成语„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 60 2.4 程度副词“很”、“太”与否定词的搭配„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 62 2.4.1.程度副词“很”、“太”否定形式的句法特征„„„„„„„„„„„„„„„„ 62 2.4.1.1.句法结构„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 62 2.4.1.2 语法功能„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 65 2.4.1.3.程度副词“很”与“太”语义选择限制„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 68 程度副词“很”与“太”对比分析„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 78 3.1 “很”与“太”的修饰功能异同点„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 78 3.2.“很”与“太”的连带结构的句法功能异同点„„„„„„„„„„„„„„„„„ 80 小结„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 83 第三章 84 越南学生现代汉语程度副词“很”、“太”习得偏误分析 „„„„„„ 关于越语的副词„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 84 汉语和越语程度副词对比„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 88 汉语程度副词“很”与 越语 “rất / lắm” 对比„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 90 3.1.汉语程度副词 “很” 与越语 “rất/lắm” 的相同点„„„„„„„„„ 90 3.2 汉语程度副词“很”与越语“rất/lắm” 的差异„„„„„„„„„„„„„„„„„ 92 汉语程度副词“太”与越语“quá”对比„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 96 4.1 汉语程度副词“太”与越语“quá”的相同点„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 96 4.2 汉语程度副词 “太” 与越语“quá”的差异„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 97 越南学生现代汉语程度副词“很”与“太”习得偏误分析„„„„„„„„„„ 99 5.1 考察对象、考察方法及考察内容„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 101 5.2. 考察结果及偏误分析„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 101 对教学的建议„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 105 vii 6.1 对教师的一些建议„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 105 6.2 对学生的一些建议„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 106 小结„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 107 结语„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 108 调查问卷表„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 110 语料来源„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 113 viii 图表目录 表 1:《副词的定义(根据副词的意义)》 03 表 2:《副词的定义(根据副词的修饰功能)》 04 表 2:《副词的定义(根据副词的句法功能)》 04 表 3:《副词的分类》 05 表 4:《程度副词的分类》 11 表 5:《中量绝对程度副词》 14 表 6:《抽象名词与具体名词》 23 表 7:《“很”+形容词”充当的句法成分》 42 表 8:《“很”+形容词短语”可以充当的句法成分》 44 表 9:《“很”+ 动词”可以充当的句法成分》 46 表 11:《“很”+动词短语”可以充当的句法成分》……………………………… 48 表 12:《“很”的修饰功能》………………………………………………………….51 表 13:《“很”的连带结构的句法功能》…………………………………………… 51 表 14: 《“太+形容词”充当句法成分》…………………………………………… 53 表 15:《太+形容词短语》…………………………………………………………… 54 表 16:《太 + 动词》…………………………………………………………………… 56 表 17:《太 + 动词短语》……………………………………………………………… 59 表 18:《“太”的修饰功能》………………………………………………………… 61 表 19: 《太的句子成分》………………………………………………………………62 表 20:《程度副词“很”和“太”修饰功能》……………………………………… 79 表 21: 《“很”与“太”的连带结构的句法功能》…………………………………80 表 22: 《越南语程度副词》……………………………………………………………90 表 23: 《测试例子》……………………………………………………………… …103 前言 选题缘由 随着社会的发展和人们认知能力的提高,汉语不断地被认识、创造和 运用。现代汉语程度副词和汉语语言文化有着密切不可分的关系,程度副 词的运用丰富了汉语语言文化的内容,提高了语言交际的效果。现代汉语 程度副词含义丰富,运用灵活。论述现代汉语程度副词“很”、“太”的 意义及使用规律可以加强对汉语语言文化知识的具体把握,提高汉语翻译 与教学的效果。 教学实践使我们感到现有的现代汉语程度副词研究结果还不能满足汉 语教学的需要,在汉语教学中遇到的问题,有很多还找不到现成的答案。 现代汉语程度副词“很”、“太”是越南学生学习的难点,也是我们汉语 教学与研究的重点。现代汉语程度副词“很”、“太”虽然曾经有人研究 过,但目前仍存在一些疑难问题。本人在攻读硕士课程期间选择《现代汉 语程度副词“很”、“太”的对比研究》作为毕业论文题目。本人希望从 语法、语义的角度对程度副词“很”、“太”进行深入分析,阐明程度副 词“很”、“太”的语法功能和语义特点;考察越南学生运用程度副词 “很”、“太”的偏误成因,在此基础上提出一些可循的教学方法。 研究目的 加深了对现代汉语程度副词的具体把握,弥补了过去现代汉语程度副 词研究不足点。考察越南学生运用程度副词“很”、“太”的偏误成因, 在此基础上提出一些教学方法。 研究范围 本文的研究对象将现代汉语程度副词“很”和“太”的对比研究,同 时与越南语“rất/lắm”, “quá” 进行探索、研究。汉越程度副词都有各 自的特点。本文主要针对汉语和越南语程度副词“很”、“太”的用法并 指出其异同点。笔者就军事外语大学二年级、三年级和四年级学生使用 “很”与 “rất/lắm”、“太”与“quá”的情况进行考察。 研究任务 1) 简介现代汉越语程度副词与“很”、“太”理论问题。 2) 对“很”、“太”的语法,语义及句法功能进行对比研究。 3) 将越南学生现代汉语程度副词“很”、“太”习得偏误进行考 察、分析,同时提出教学建议。 研究方法 本论文从句法系统地比较分析其异同,然后通过越南汉语学习者使用 程度副词的情况进行对比分析,提出程度副词的学习难度预测和教学建 议。在研究过程中本文采用了统计分析法、归纳法以及问卷调查、对比分 析法等多种方法。 语料来源 本文的语料分为两部分: 一部分是国家大学下属外语大学的语料,该 语料库以现代汉语语料为主。一部分是北大语料库中的语料。论文中的例 句均来自北大语料库。 论文结构 本论文除了前言、结语、参考文献和附录以外,共分三章: 第一章:现代汉语程度副词相关的理论探析 第二章:现代汉语程度副词“很”与“太”的对比研究 第三章:越南学生现代汉语程度副词“很”、“太”习得偏误分析 第一章 现代汉语程度副词的理论探析 关于现代汉语副词 1.1.现代汉语副词的定义 在对程度副词研究之前先要看副词,其实程度副词也是属于副词的范 畴,自从《马氏文通》以来,副词一直是汉语词类研究中引起争议和存在 问题最多的一类,因此各个学者的看法也是不一。但有的大同小异,有关 副词的定义大致可以分为以下三种说法 1: 学者 书名 发表内容 王力 《中国现代语 凡词,仅能表示程度、范围、时间、可能 法》 性、否定作用等,不能单独地指称实物、 实情或实事者,叫做副词。 张志 《汉语知识》 公 用在动词或者形容词前边,表示动作、行 为、发展、变化、性质、状态的程度、范 围、时间等叫做副词。 黎锦 《新著国语文 副词是就事物的动作、形态、性质等,再 熙 法》 加以区别或限制的;所以必附加于动词、 形容词或别的副词等。 表 1《副词的定义(根据副词的意义)》 上面在第一种说法:几位代表学者都根据意义划分词类,所以很难避 免个人的主观性,因此各家确定的副词范围也就宽窄不一。 学者 书名 丁声 《现代汉语语法讲 发表内容 副词通常修饰动词、助动词、次动 李泉:《汉语语法考察与分析》,北京,北京语言文化出版社,2001 年版,第 62-64 页。 树 话》 词、形容词„„也可以修饰另外一个 副词。 胡裕 《现代汉语》 树 副词的基本用途修饰动词或形容词, 但不能修饰名词(这一点区别于形容 词)。 表 2《副词的定义(根据副词的修饰功能)》 第二种说法:以丁声树、胡裕树为代表。他们着眼于短语,从副词的 修饰功能来定义副词,因此好掌握得多,也合理得多。但还是缺乏副词本 身的特征,而且能修饰动词、形容词的也不仅限于副词,副词也不都是只 能修饰动词、形容词,有的副词还可以修饰另一个副词或修饰全句子。 学者 书名 朱德 《语法讲义》 发表内容 把副词定义为只能充任状语的虚词。 熙 吕叔 《现代汉语八百 湘 词》 副词的主要用途是作状语、修饰动词、 形容词或者修饰整个句子。 表 3:《副词的定义(根据副词的句法功能)》 第三种说法以朱德熙,吕叔湘代表,从句法功能的角度定义副词。其 实用句法功能标准确认副词,把副词定义为“主要用途是作状语并且只能 充任状语的虚词”,不仅找到了划分词类的根本依据,而且抓住了副词的 本质特征——充当状语。2 上面已经仔细地介绍各位语法学者对副词定义的观点。但笔者认为吕 叔湘所下的定义是最好的,因为通过副词的定义他已经指出副词的本质特 征。因此,笔者凭吕叔湘的观点来阐述本论文内容。 李泉:《汉语语法考察与分析》,北京,北京语言文化出版社,2001 年版,第 63 页。 ... ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI KHOA SAU ĐẠI HỌC ***** -***** NGUYỄN THỊ HUYỀN THƯƠNG 现代汉语程度副词“很”、“太”的对比研究 (运用于越南汉语教学) NGHIÊN CỨU SO SÁNH PHÓ TỪ TRÌNH ĐỘ ? ?hen? ?? ? ?tai? ?? TRONG TIẾNG HÁN... ĐỘ ? ?hen? ?? ? ?tai? ?? TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI (Vận dụng dạy học tiếng Hán Việt Nam) LUẬN VĂN THẠC SỸ Chuyên ngành Mã số Giáo viên hướng dẫn : Ngôn ngữ Hán : 60. 22. 10 : TS Đinh Quang Trung HÀ NỘI... + 形容词”可以充当谓语,例如: 43 (107 )日本的节日很多,既有源自中国的端午节、阳节、春节等,又有日本传统的 节日。 (108 )我很忙,请你长话短说吧! (109 )我的身材很高,衣服很破,而且不爱说话。 例 (107 )、 (108 )、 (109 )中“很多”、“很忙”、“很高”和“很破”作谓语。 “很 + 形容词”可以充当宾语,例如: ( 110) 在中国,离婚是很难的。 (111)现在我们出来九个月了,收获是很大的。