1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Giao lưu văn hóa Việt Nam - Nhật Bản từ năm 1990 đến nay: Nghiên cứu trường hợp Manga Nhật Bản được phát hành tại Việt Nam: Luận văn ThS. Khu vực học: 60 22 01 13

99 48 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 99
Dung lượng 1,83 MB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI VIỆN VIỆT NAM HỌC VÀ KHOA HỌC PHÁT TRIỂN - KUROKAWA YUICHIRO Giao lƣu văn hóa Việt Nam - Nhật Bản từ năm 1990 đến nay: Nghiên cứu trƣờng hợp Manga Nhật Bản đƣợc phát hành Việt Nam LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÀNH VIỆT NAM HỌC Hà Nội - 2014 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI VIỆN VIỆT NAM HỌC VÀ KHOA HỌC PHÁT TRIỂN - KUROKAWA YUICHIRO Giao lƣu văn hóa Việt Nam - Nhật Bản từ năm 1990 đến nay: Nghiên cứu trƣờng hợp Manga Nhật Bản đƣợc phát hành Việt Nam LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÀNH VIỆT NAM HỌC MÃ SỐ : 60220113 Cán hướng dẫn khoa học: PGS TS Nguyễn Thị Việt Thanh Hà nội – 2014 LỜI CẢM ƠN Luận văn đƣợc thực Việt Nam với động viên, giúp đỡ nhiều cá nhân tập thể Trƣớc hết, xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến TS Nguyễn Thị Kim Thanh hƣớng dẫn thực nghiên cứu Xin bày tỏ lịng biết ơn chân thành tới thầy cô giáo, ngƣời đem lại cho kiến thức bổ trợ vô có ích năm học vừa qua Cũng xin gửi lời cám ơn chân thành tới Ban Giám hiệu, Phòng Đào tạo sau đại học, Đại học Quốc gia Hà Nội tạo điều kiện cho q trình học tập Cuối tơi xin gửi lời cám ơn đến gia đình, bạn bè, ngƣời ln bên tơi, động viên khuyến khích tơi trình thực luận văn thạc sĩ Học viên Kurokawa Yuichiro LỜI CAM ĐOAN Tên Yuichiro Kurokawa, học viên cao học lớp K7, chuyên ngành Việt Nam học Khoa học Phát triển, khoá 2012-2014 Tôi xin cam đoan luận văn thạc sĩ „„Giao lưu văn hóa Việt Nam - Nhật Bản từ năm 1990 đến nay: Nghiên cứu trường hợp Manga Nhật Bản phát hành Việt Nam‟‟ cơng trình nghiên cứu riêng với liệu nghiên cứu trung thực, kết từ phân tích, đánh giá cá nhân, không chép, không trùng lặp với đề tài hay tác giả Học viên Kurokawa Yuichiro MỤC LỤC Trang PHẦN MỞ ĐẦU 1.1 Tính cấp thiết đề tài 1.2 Mục tiêu chung mục đích nghiên cứu 1.2.1 Mục tiêu chung 1.2.2 Mục đích nghiên cứu 1.3 Giả thuyết nghiên cứu 1.4 Đối tƣợng phƣơng pháp nghiên cứu 1.5 Tổng quan nghiên cứu 1.5.1 Nghiên cứu giao lƣu văn hóa Việt Nam Nhật Bản 1.5.2 Nghiên cứu truyện tranh Nhật Bản nƣớc 1.5.3 Nghiên cứu truyện tranh Nhật Bản Việt Nam CHƢƠNG 1: LỊCH SỬ TRUYỆN TRANH NHẬT BẢN 1.1 Điều kiện xuất ý niệm truyện tranh 1.2 Quan niệm truyện tranh Nhật Bản “Manga (漫画:Mạn họa)” 4 4 5 11 14 20 20 20 1.3 Nguồn gốc tên gọi “Manga” 1.4 Manga sau Chiến tranh Thế giới thứ II 1.4.1 Sự xuất truyện tranh dài ông Tezuka 1.4.2 Sự xuất truyện tranh kiểu tranh cãi nội dung 1.4.3 Sự xuất “Chú mèo thần kỳ” thay đổi quan niệm truyện tranh bậc phụ huynh 23 26 26 26 30 CHƢƠNG 2: PHỔ BIẾN TRUYỆN TRANH NHẬT RA NƢỚC NGOÀI 33 33 35 35 36 39 40 43 44 2.1 Truyện tranh Nhật đƣợc phổ biến giới 2.2 Truyện tranh Nhật đƣợc phổ biến thị trƣờng Việt Nam 2.2.1 Xuất “Chú mèo thần kỳ” Việt Nam 2.2.2 Truyện tranh nƣớc Việt Nam đến đầu thập niên 1990 2.2.3 Một anh hùng truyện tranh Việt Nam - “Dũng sĩ Hesman” 2.2.4 Sự phổ biến truyện tranh Nhật Bản 2.2.5 Phim hoạt hình đƣợc chuyển thể từ truyện tranh Nhật 2.2.6 Tiểu thuyết - Đối tác truyện tranh Nhật độc giả sau tuổi đọc truyện tranh 2.2.7 Sự phát triển truyện tranh Việt Nam 45 2.3 Những nội dung tranh cãi liên quan đến truyện tranh Nhật Bản Việt Nam 2.3.1 Tình dục yếu tố nhạy cảm khác truyện tranh Nhật Bản 2.3.2 Trò chơi đƣợc phát minh từ truyện tranh 2.3.3 Vấn đề quyền CHƢƠNG 3: GIAO LƢU VĂN HÓA VIỆT NAM - NHẬT BẢN QUA TRUYỆN TRANH 3.1 Quan niệm ngƣời Việt Nam truyện tranh Nhật Bản 3.2 Những yếu tố ảnh hƣởng đến quan niệm truyện tranh Việt Nam 3.2.1 Khác biệt ngơn ngữ văn hóa 3.2.2 Khác biệt lối tƣ 3.2.3 Khác biệt tầm nhìn kinh doanh 3.3 Bài học kinh nghiệm từ truyện tranh Nhật Bản độc giả Việt Nam 3.4 Dấu ấn truyện tranh Nhật Bản sáng tác truyện tranh Việt Nam KẾT LUẬN VÀ KHUYẾN NGHỊ 4.1 Kết luận 4.2 Khuyến nghị Danh mục tài liệu tham khảo 48 48 53 55 61 61 65 65 68 72 73 75 77 77 79 82 PHẦN MỞ ĐẦU 1.1.Tính cấp thiết đề tài Nhật Bản quốc đảo khu vực Đông Bắc Á, nhƣng khơng mà nƣớc bị tách biệt hay chấp nhận bị cô lập trƣớc nƣớc khác Trải qua thời kỳ lịch sử, với tầm nhìn, sức mạnh trí tuệ, cơng nghệ, ý chí tâm cao, Nhật Bản vƣơn tồn cầu khẳng định vị quan trọng nhƣ giá trị thƣơng hiệu thay Không tiếng với lĩnh vực công nghệ, kinh doanh, bảo tồn văn hóa…, truyện tranh đặc sản Nhật Bản Cho đến nay, truyện tranh Nhật đƣợc “xuất khẩu” đến với công chúng nhiều nƣớc giới Truyện tranh Nhật Bản đƣợc đầu tƣ nhiều ăn tinh thần khơng thể thiếu đời sống ngƣời dân Nhật nhóm lứa tuổi giới tính khác Đối với độc giả ngƣời Nhật, truyện tranh có chức nhƣ giải tỏa áp lực, giải trí tinh thần, mang tính giáo dục… Đối với lứa tuổi, giới tính có nội dung tƣơng ứng đƣơng nhiên, kèm với yếu tố nội dung luật lệ quy tắc nghiêm ngặt việc sáng tác, xuất dịch thuật Trong lịch sử 40 năm quan hệ ngoại giao hai nƣớc Việt Nam Nhật Bản, truyện tranh Nhật Bản đến Việt Nam nhƣ sản phẩm hoạt động giao lƣu văn hóa tồn đời sống Việt Nam với nhiều yếu tố văn hóa, xã hội, kinh tế khác Câu hỏi đặt là, độc giả Việt Nam có thái độ nhƣ truyện tranh Nhật Bản, đến Việt Nam, yếu tố nội dung hình thức truyện tranh Nhật Bản có cịn đƣợc giữ nguyên hay đƣợc thay đổi, điều chỉnh để phù hợp với văn hóa lối sống Việt Nam? Liệu truyện tranh Nhật Bản có góp phần với tƣ cách kênh thông tin để ngƣời Việt Nam hiểu văn hóa, đất nƣớc ngƣời Nhật Bản? Cuối cùng, kết cần quan tâm Việt Nam Nhật Bản thu đƣợc từ trình thâm nhập phát triển truyện tranh sau 20 năm qua kể từ truyện tranh Nhật Bản lần xuất Việt Nam Từ lý trên, đề tài “Giao lưu văn hóa Việt Nam - Nhật Bản từ năm 1990 đến nay: Nghiên cứu trường hợp Manga Nhật Bản phát hành Việt Nam” đƣợc lựa chọn cho luận văn thạc sĩ này, với mong muốn tìm hiểu trình thâm nhập truyện tranh Nhật Bản vào Việt Nam, tìm hiểu khác biệt mức độ định đƣợc thể qua công cụ truyện tranh, đồng thời đƣa khuyến nghị góp phần thúc đẩy q trình giao lƣu văn hóa hai nƣớc, nhằm đạt đƣợc thấu hiểu lẫn hợp tác văn hóa hai nƣớc sở lợi ích hai dân tộc 1.2 Mục tiêu chung mục đích nghiên cứu 1.2.1 Mục tiêu chung - Giới thiệu đặc điểm chung truyện tranh Nhật trình du nhập vào Việt Nam với tƣ cách sản phẩm hoạt động giao lƣu văn hóa, giới thiệu văn hóa ngƣời Nhật Bản cho ngƣời Việt Nam, từ nêu số gợi ý xu hƣớng giao lƣu văn hóa hai quốc gia thời kỳ hội nhập quốc tế 1.2.2 Mục đích nghiên cứu - Mơ tả trình thâm nhập phát triển truyện tranh Manga Nhật Bản vào Việt Nam từ năm 1990 đến nay; - Tìm hiểu thái độ, phản ứng ngƣời dân Việt Nam truyện tranh Nhật Bản; - Phân tích yếu tố tƣơng đồng khác biệt quan điểm văn hóa truyện tranh ngƣời dân Việt nam Nhật Bản, thay đổi theo thời gian từ 1990 đến nay; 1.3 Giả thuyết nghiên cứu - Truyện tranh không đơn sản phẩm văn hóa, mà sản phẩm biểu sinh động quan điểm văn hóa quốc gia; - Trong thời đại tồn cầu hóa, hội nhập quốc tế, việc phát hành truyện tranh Nhật Bản Việt Nam giữ vai trò thành tố đồng thời phép thử q trình phát triển giao lƣu văn hóa hai quốc gia; - Sự xuất mở rộng truyện tranh Nhật Bản có thay đổi nhận thức ngƣời Việt Nam truyện tranh, từ trọng tri thức sang đáp ứng nhu cầu giải trí với ngƣời lớn đối tƣợng chủ đạo hơn, tƣơng đồng với thị trƣờng nƣớc Nhật Bản Tuy nhiên thực tế thị trƣờng Việt Nam nhấn mạnh nhiều giá trị tri thức xem trẻ em đối tƣợng sản phẩm văn hóa Đây điểm khác biệt quan trọng quan điểm văn hóa hai quốc gia bối cảnh mở rộng hoạt động kinh tế thị trƣờng - Sự khác biệt nói cho thấy hoạt động giao lƣu văn hóa hai quốc gia cần quan tâm nhiều tới quan điểm văn hóa đối tác, thúc đẩy việc trao đổi giá trị văn hóa với cách tiếp cận đa văn hóa thay cho tƣ tiếp xúc chiều tƣơng tác mang tính áp đặt Đó xu hƣớng giao lƣu văn hóa mang tính chiến lƣợc bền vững hai quốc gia 1.4 Đối tƣợng và phƣơng pháp nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu: truyện tranh Nhật Bản đƣợc xuất phát hành Việt Nam từ năm 1990 đến Phương pháp nghiên cứu: Trên sở tƣ liệu nghiên cứu, tiến hành mơ tả đặc điểm, phân tích đặc trƣng đối tƣợng nghiên cứu Việc nghiên cứu đƣợc thực tài liệu thứ cấp (desk study) 1.5 Tổng quan nghiên cứu 1.5.1 Nghiên cứu giao lưu văn hóa Việt Nam Nhật Bản Theo nhiều tài liệu lịch sử cho thấy, hai nƣớc Việt Nam Nhật Bản bắt đầu có hoạt động giao lƣu kinh tế thức từ cuối kỷ XVI Nghiên cứu giai đoạn Việt Nam bắt đầu đƣợc thực từ thập niên 1920, đƣợc Lê Dƣ giới thiệu 35 tài liệu Nam Phong Tạp Chí Sau ơng Kin-Ei-Ken (金永鍵) ngƣời quốc tịch Nhật (sinh bán đảo Triều Tiên, làm việc Viễn Đông Bác Cổ Việt Nam từ năm 1931), đóng góp nhiều nghiên cứu giai đoạn Nghiên cứu ơng khơng góp phần phát tránh bị coi xấu, có hại, nhiều phân biệt phải trái, trắng đen dựa kiến thức quan niệm cá nhân Không nội dung mà phong cách sáng tác truyện tranh để lại dấu ấn không nhỏ khơng họa sĩ truyện tranh Việt Nam Đây coi tác động tích cực mà Manga Nhật đem lại: nguồn động lực cổ vũ cho nghệ sĩ việc tìm tịi, tiếp xúc, vận dụng vào phƣơng pháp truyền thống, phƣơng pháp cũ mà đƣợc học sử dụng; đồng thời tạo tính cạnh tranh ngƣời làm nghệ thuật, để sáng tạo đƣợc thăng hoa, để họa sĩ truyện tranh sống nghề, có thu nhập tốt từ hoạt động trí tuệ đƣơng nhiên độc giả ngƣời hƣởng lợi đƣợc tiếp cận tác phẩm có giá trị trung thực Mặc dù có điểm khác biệt quan niệm phản ứng truyện tranh độc giả Việt Nam Nhật Bản, nhƣng theo tơi, chúng có tƣơng đồng tranh cãi hay dƣ luận xuất phát từ quan tâm ngƣời lớn trẻ em, hệ tƣơng lai đất nƣớc, cho thấy khoảng cách hệ Và điểm may mắn khoảng trống ngày đƣợc lấp đầy công nghệ thông tin giúp có hội kiểm tra chéo thu đƣợc hay đƣợc cung cấp 4.2 Khuyến nghị Vậy, giao lƣu văn hóa qua truyện tranh cần nên cho hai bên khơng có hiểu lầm bất lợi? Nghiên cứu đƣa khuyến nghị cụ thể nhƣ sau: 1) Phân biệt cách gọi “Truyện tranh” kiểu Việt Nam “Truyện tranh” ngoại lai Phân biệt truyện tranh từ cách gọi tên nƣớc, từ Việt Nam, Nhật Manga, Hàn Quốc Manhwa Trung Quốc Mạn họa, Mỹ Cartoon/Comics Châu Âu BD v.v Phƣơng pháp có mục đích phân biệt truyện tranh Việt Nam Nhật Bản để sửa lại ấn tƣợng truyện tranh “Việt Nam”, có nghĩa truyện tranh khơng phải có 80 đối tƣợng lúc đầy tính bạo lực tình dục mà giữ phần truyền thống Việt Nam để môi trƣờng phát triển riêng Việt Nam Ngồi ra, phân chia nhƣ để tìm hiểu vấn đề gốc truyện tranh Nhật nhƣ làm để chỉnh sửa lại nội dung cho phù hợp theo cách nghĩ ngƣời Việt Nam 2) Cần có nhánh, hay mơn nghiên cứu truyện tranh, tƣơng tự nhƣ với thể loại tùy bút, ký sƣ, tiểu thuyết… đƣợc phân tích mổ xẻ sống Nghiên cứu truyện tranh cần có phối hợp liên ngành với môn khoa học khác, nhƣ lịch sử, văn hóa học, địa phƣơng học, ngơn ngữ học, kinh tế học… Mặc dù tƣợng mới, nên cần nghiên cứu để tránh lặp lại sai lầm hay tình mà nƣớc khác trải qua 3) Thành lập quan, nhà nƣớc tƣ nhân, đứng cam kết pháp lý việc chịu trách nhiệm hai bên việc chọn lọc tác phẩm phù hợp dịch thuật cho chuẩn Đề thực nghiêm chỉnh cách phân loại nội dung theo lứa tuổi, giới tính, chủ đề giáo dục, đạo đức, công nghệ, thể dục thể thao, giới tính, sức khỏe sinh sản nhằm tránh việc đối tƣợng chƣa đủ lực kiến thức đọc ấn phẩm tuổi, gây hậu không mong muốn 4) Thành lập diễn dàn hay hotline, hay kênh thông tin độc lập để độc giả (ngƣời hâm mộ ngƣời bình thƣờng) đóng góp ý kiến với tác giả, nhà xuất bản, hay công ty - nơi trao đổi, học hỏi kinh nghiệm liên quan đến truyện tranh Nhật Bản hay phát triển truyện tranh Việt Nam Và không quan trọng môi trƣờng để họa sĩ gặp gỡ, trao đổi tầm nhìn, quan niệm, sở thích, thực chuyến thực địa chuyên môn, với họa sĩ nƣớc quốc tế để cập nhật xu hƣớng nhƣ có tƣ phản biện trƣớc lỗi thời, lạc hậu Nguồn tài cho hoạt động bổ trợ từ quỹ giao lƣu văn hóa, từ thu nhập tác phẩm, ngƣời hâm 81 mộ đóng góp tùy vào tính cấp thiết khả thời điểm khác 5) Hình thức “thuê” truyện tranh online? Ƣu điểm tiền nhƣợc điểm ngƣời đọc “sở hữu” truyện thời gian ngắn - tƣơng tự nhƣ hình thức cho thuê truyện cửa hàng xuất lịch sử - nhằm tránh tƣợng đạo văn vi phạm luật quyền Bản thân ngƣời đọc lƣu giữ nhiều “rác điện tử” điện thoại hay máy tính họ, có nhận thức sâu quyền góp phần vào cơng bảo vệ tác quyền, bên phát hành nắm đƣợc số lƣợng ngƣời quan tâm thật ấn phẩm 82 TÀI LIỆU THAM KHẢO Tài liệu tiếng Việt Lý Trúc Dũng (2011), Biếm họa Việt Nam, Nxb Nhã Nam, Hà Nội Đoàn Lê Giang (2011), Văn Học Cận Đại Đơng Á Từ Góc Nhìn So Sánh, Nxb Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh, Hồ Chí Minh Nguyễn Thị Mai Hƣơng (2009), Manga Nhật - Hành trình đến với giới trẻ, Nxb ULIS, Hà Nội, Lƣu ngày 12/2/2014: (http://hdl.handle.net/123456789/1453) Lê Thị Oanh (2009), Truyện tranh dành cho thiếu mặt tích cực hạn chế, Thƣ viện số - Trƣờng Đại học văn hóa Hà Nội, Hà Nội, Lƣu ngày 26/3/2014: (http://hdl.handle.net/123456789/2839) Hạ Thị Lan Phi (2006), Truyện tranh - Manga Nhật Bản học rút cho Việt Nam, Thƣ viện số - Trƣờng Đại học văn hóa Hà Nội, Hà Nội, Lƣu ngày 10/2/2014: (http://hdl.handle.net/123456789/324) Quỹ giao lƣu văn hóa Nhật Bản (2011) Khơng gian Manga - Nghệ thuật truyện tranh đương đại Nhật Bản, Nxb Mỹ thuật, Hà Nội Mai Thị Kim Thanh, Nguyễn Thị Lý (2012), Tác động ngôn ngữ truyện tranh tới hoạt động sử dụng ngôn ngữ trẻ em nay, Trƣờng Đại học Khoa học Xã hội & Nhân văn - Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội, Lƣu ngày 11/2/2014: (http://lib.ussh.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/2036) Phạm Minh Thăng (1995), Tranh in khắc Nhật Bản thời Minh trị, Nxb Mỹ thuật Hà Nội, Hà Nội Chu Anh Tú (2010), Thị trường sách truyện tranh thiếu nhi địa bàn Hà Nội nay, Thƣ viện số - Trƣờng Đại học văn hóa Hà Nội, Hà Nội, Lƣu ngày 10/2/2014: (http://hdl.handle.net/123456789/3134) 10 Nguyễn Quang Thuấn - Trần Quang Minh (2014), Quan hệ Việt Nam - Nhật Bản 40 năm nhìn lại định hướng tương lai, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 11 Nguyễn Thị Thanh Xuân (2008), Văn học Nhật Bản Việt Nam, Nxb Đại học 83 Quốc gia TP Hồ Chí Minh, Hồ Chí Minh Tài liệu tiếng Nhật 12 Febriani Siombing (2014), Chính trị hóa truyện tranh “Ảnh hƣởng” luận “Phong cách” luận - Về truyện tranh Indonexia, Nghiên cứu Manga quốc tế Manga Nhật Bản tập tr.13-24, Trung tâm nghiên cứu Manga Quốc tế Đại học Seika Kyoto, Kyoto (フェブリアニ・シホンビング (2014), コミックを「政治化」する「影響 」論と「様式」論 -インドネシアのコミック言説について, 日本マンガと 「日本」 国際マンガ研究 4巻 p.13-24, 京都精華大学国際マンガ研究セン ター, 京都) (http://imrc.jp/images/upload/lecture/data/Global_Manga_Studies_04_revised.p df) 13 Furuta Hisateru (2009), Thờip đại Astro boy - Sự công phịng ngự sản nghiệp hình ảnh, Nxb Sekai ShiSou sha, Kyoto (古田尚輝 (2009), 鉄腕アトム の時代 映像産業の攻防, 世界思想社, 京都) 14 Lee I Yun (2014), Hệ thống kiểm tra truyện tranh Đài Loan triển khai văn hóa ngầm truyện tranh Nhật, Nghiên cứu Manga quốc tế - Manga Nhật Bản tập tr.13-24, Trung tâm nghiên cứu Manga Quốc tế Đại học Seika Kyoto, Kyoto (李衣雲 (2014), 台湾の漫画審査制度と日本漫画のアンダーグラウンド化 展開, 日本マンガと「日本」 国際マンガ研究 4巻 p.13-24, 京都精華大学 国際マンガ研究センター, 京都) (http://imrc.jp/images/upload/lecture/data/Global_Manga_Studies_04_revised.p df) 15 Harabe Seiko, Harada Nanako, Furusawa, Sayuri (2009), Tập trung vào giá trị 84 mang tính giáo dục truyện tranh thể thao, Tạp chí 13, (số 2), tr.23-34, Khoa văn hóa giáo dục Đại học Saga, Saga, Lƣu ngày 12/2/2014 (原部聖子, 原田奈名子, 古澤小百合 (2009), スポーツマンガの教育的可能 性に着目して, 佐賀大学文化教育学部 Vol.13 No.2 p.23 -34, 佐賀, 取得得 日2014年2月12日) (http://portal.dl.sagau.ac.jp/handle/123456789/119075) 16 Himeji Siritsu Bijyutsu kan/Bảo tầng Mỹ thuật thị lập Himeji (2007), Hồi cứu Đại chính/Taisho Hiện đại Chiều Hịa/Showa giới quảng cáo tờ giấy - Kỹ thuật in ấn tinh hoa biểu quảng cáo, Nxb KokuSho Kankou Kai, Tokyo (姫路市立美術館 (2007), 大正レトロ・昭和モダン 広告ポスターの世界 - 印刷技術と広告表現の精華, 国書刊行会, 東京) 17 Hiramatsu Hideki (2010), Nghiên cứu tình trạng tiếp thu văn học, văn hóa Nhật Bản văn hóa đại chúng Thái Lan, Tạp chí 21, (số 3) tr.17-28, Viện Nghiên cứu văn hóa ngơn ngữ Quốc tế, Đại học Ritsumeikan, Kyoto, Lƣu ngày 12/4/2014 (平松秀樹 (2010), タイにおける日本文学 文化及びポップカルチャー受容 の現状と研究, 紀要21巻3号 p.17-28, 立命館大学言語文化研究所, 京都, 取 得日2014年4月12日) (http://www.ritsumei.ac.jp/acd/re/k-rsc/lcs/kiyou.html) 18 Ieshima Akihiko (2007), Triển vọng quan niệm nghiên cứu truyện tranh qua Tâm lý học, Tạp chí số 53 tr.166-180, Viện nghiên cứu giáo dục Đại học Kyoto, Kyoto, Lƣu ngày 12/2/2014 (家島明彦 (2007), 心理学におけるマンガに関する研究の概観と展望, 京 都大学大学院教育学研究科紀要 53巻 p.166-180, 京都大学大学院教育学研 85 究科, 京都, 取得日2014年2月12日) (http://hdl.handle.net/2433/43999) 19 Ito Go (2005), Ông Tezuka qua đời - thể luận biểu Manga cách mở rộng, Nxb NTT, Tokyo (伊藤剛 (2005), テズカイズデッド ひらかれたマンガ表現論へ, NTT出版, 東京) 20 Ito Go (2007), Thay đổi Manga - Từ kể lại Manga sang Luận Manga, Nxb Seido, Tokyo (伊藤剛 (2007), マンガは変わる マンガ語りからマンガ論へ, 青土社, 東京 21 Kawakami Sachiko (2010), Liên hệ từ Văn hóa Nhật - sáng tạo văn hóa văn hóa truyện tranh, phim hoạt hinh qua phố Nhật Bản San Francisco, Tạp chí Contact Zone 3, tr.106-123, Trung tâm nghiên cứu khóa học nhân văn quốc tế, Viện nghiên cứu khóa học nhân, Đại học Kyoto, Kyoto, Lƣu ngày 12/2/2014 (河上幸子 (2010), ジャパンポップから拡がるコンタクト・ゾーン : サン フランシスコ日本町をめぐる文化創造とマンガ・アニメ産業, コンタク ト・ゾーン 3巻, p106-123, 京都大学人文科学研究所人文学国際研究セン ター, 取得日 2014年2月12日)(http://hdl.handle.net/2433/177223) 22 Mashima Tojirakarn (2014), Lịch sử truyện tranh Thái Lan -Hình thành biểu văn hóa truyện tranh đa dạng, Nghiên cứu Manga quốc tế - Manga Nhật Bản tập tr.85-117, Trung tâm nghiên cứu Manga Quốc tế Đại học Seika Kyoto, Kyoto (トジラカーン・マシマ (2014), タイコミックスの歴史 -多様なマンガ文 化の間で形成された表現, 日本マンガと「日本」 国際マンガ研究 4巻 p.85-117, 京都精華大学国際マンガ研究センター, 京都) 86 (http://imrc.jp/images/upload/lecture/data/Global_Manga_Studies_04_revised.p df) 23 Nakano Haruyuki (2004), Manga sản nghiệp luận, Nxb Chikuma Shobo, Tokyo (中野晴行 (2004), マンガ産業論, 筑摩書房, 東京) 24 Nakahara Junichi (2003), Truyện tranh sành điệu Nakahara Jyunichi, Nxb Heibon sha, Tokyo (中原淳一 (2003), おしゃれの絵本 -中原淳一ファッションブック, 平凡社, 東京) 25 Nakahara Junichi (2010), Ước mơ thẩm mỹ, Nxb Pie-books, Tokyo (中原淳一 (2010), あこがれの美意識, ピエ・ブックス, 東京) 26 Nakamura Masayuki (2009), Nghệ thuật biểu diễn cổ điển Nhật Bản (có phiên dịch tiếng Anh), Tanko sha, Kyoto (中村雅之 (2009), 英訳付き 1冊でわかる 日本の古典芸能, 淡交社, 京都) 27 Narumi Hiroshi (2009), Xã hội giả trang/Cosplay - Tiểu văn hóa văn hóa vật chất, Nxb Serika Shobo, Tokyo (成実弘至 (2009), コスプレする社会 -サ ブカルチャーの身体文化, せりか書房, 東京 ) 28 Natsume Fusanosuke (2004), Thách thức đến Manga học - Sự phát triển đồ phê phán, Nxb NTT, Tokyo (夏目房之介 (2004), マンガ学への挑戦 - 進化する批評地図, NTT出版, 東京) 29 Natsume Fusanosuke (2006), Cách đọc Manga sâu sắc đọc kiểu dành cho lớn, Nxb Kobun sha, Tokyo (夏目房之介 (2006), マンガの深読み、大人読み, 光文社, 東京) 30 Natsume Fusanosuke, Takeuchi Osamu (2009), Nhập môn Manga học, Nxb 87 Minerva Shobo, Kyoto (夏目房之介, 竹内オサム (2009), マンガ学入門, ミ ネルヴァ書房, 京都) 31 Narasaki Nuneshige (1991), Danh phẩm tiễn vật phù tế họa/tranh Ukiyo Harunobu, Nxb Gyosei, Tokyo (楢崎宗重 (1991), 名品揃物浮世絵 春信, ぎ ょうせい出版社, 東京) 32 Narasaki Nuneshige (1991), Danh phẩm tiễn vật phù tế họa/tranh Ukiyo Kiyonaga, Nxb Gyosei, Tokyo (楢崎宗重 (1991), 名品揃物浮世絵 清長, ぎ ょうせい出版社, 東京) 33 Narasaki Nuneshige (1991), Danh phẩm tiễn vật phù tế họa/tranh Ukiyo Utamaro - Thời đầu đến thời Khoan chính/Kansei, Nxb Gyosei, Tokyo (楢崎 宗重 (1991),名品揃物浮世絵 歌麿 初期から寛政期まで, ぎょうせい出 版社, 東京) 34 Narasaki Nuneshige (1992), Danh phẩm tiễn vật phù tế họa/tranh Ukiyo Utamaro - Utramaro sau thời Hưởng Hòa/Kyowa Họa sĩ Eishi, Eisho, Eiri Choki, nhà xuất Gyosei, Tokyo (楢崎宗重 (1992), 名品揃物浮世絵 歌麿 享和以降の歌麿および栄之・栄昌・栄里・長喜, ぎょうせい出版 社, 東京) 35 Narasaki Nuneshige (1991), Danh phẩm tiễn vật phù tế họa/tranh Ukiyo Syaraku, Nxb Gyosei, Tokyo (楢崎宗重 (1991), 名品揃物浮世絵 写楽, ぎょ うせい出版社, 東京) 36 Narasaki Nuneshige (1992), Danh phẩm tiễn vật phù tế họa/tranh Ukiyo Toyokuni, Kunisada, Nxb Gyosei, Tokyo (楢崎宗重 (1992), 名品揃物浮世絵 88 豊国・国貞, ぎょうせい出版社, 東京) 37 Narasaki Nuneshige (1991), Danh phẩm tiễn vật phù tế họa/tranh Ukiyo Kuniyoshi, Eisen, Nxb Gyosei, Tokyo (楢崎宗重 (1991), 名品揃物浮世絵 国 芳・栄泉, ぎょうせい出版社, 東京) 38 Narasaki Nuneshige (1991), Danh phẩm tiễn vật phù tế họa/tranh Ukiyo Hokusai Đại Cẩm Tiễn Vật, Nxb Gyosei, Tokyo (楢崎宗重 (1991), 名品揃物浮 世絵 北斎 大錦揃物, ぎょうせい出版社, 東京) 39 Narasaki Nuneshige (1992), Danh phẩm tiễn vật phù tế họa/tranh Ukiyo Hokusai Hoa Điểu/Kacho, Phù họa/Ukie, Tranh khắc gỗ kiểu Tây, Nxb Gyosei, Tokyo (楢崎宗重 (1992), 名品揃物浮世絵 北斎 花鳥・浮絵・洋風版画, ぎょうせい出版社, 東京) 40 Narasaki Nuneshige (1991), Danh phẩm tiễn vật phù tế họa/tranh Ukiyo 10 Hiroshige - Thắng cảnh Êđô/Êđô Meisho mono, Nxb Gyosei, Tokyo (楢崎宗 重 (1991), 名品揃物浮世絵 10 広重 江戸名所物, ぎょうせい出版社, 東京 ) 41 Narasaki Nuneshige (1991), Danh phẩm tiễn vật phù tế họa/tranh Ukiyo 11 Hiroshige - Tranh đường đi/Dochu mono, Nxb Gyosei, Tokyo (楢崎宗重 (1991), 名品揃物浮世絵 11 広重 道中物, ぎょうせい出版社, 東京) 42 Narasaki Nuneshige (1992), Danh phẩm tiễn vật phù tế họa/tranh Ukiyo 12 Hiroshige - Thắng cảnh địa phương /Shokoku meisho mono, Nxb Gyosei, Tokyo (楢崎宗重 (1992), 名品揃物浮世絵 12 広重 諸国名所物, ぎょうせい 出版社, 東京) 43 Oda Nobutsune, Kabashima Katsuichi (2003), Chuyến thám hiểm cậu bé 89 Sho, Nxb Shogaku kan creative, Tokyo (織田信恒, 樺島勝一 (2003), 正チャン の冒険, 小学館クリエイティブ, 東京) 44 Odagiri Hiroshi (2010), Quan niệm “Nhân vật” gì, Nxb Chikuma Shobo, Tokyo (小田切博 (2010), キャラクターとは何か, 筑摩書房, 東京) 45 Ohtsuka Eiji, Ohsawa Nobuaki (2005), Tại phim hoạt hình Nhật Bản thua?, Nxb Kadokawa Shoten, Tokyo (大塚英志, 大澤信亮 (2005), ジャパニメーシ ョンはなぜ敗れるか, 角川書店, 東京) 46 Okamoto Ippei (1933), Giảng dạy truyện tranh tập 1, Nxb Chuou Kouron sha, Tokyo (岡本一平 (1933), 漫画講座, 第一巻, 中央公論社, 東京) 47 Oshiyama Michiko (2007), Luận biểu tượng giống truyện tranh thiếu nữ - Thiếu nữ cải trang Đàn ơng, mơ hình sắc, Nxb Sairyu, Tokyo (押山美 知子 (2007), 少女マンガ表象論 -男装の少女の造形とアイデンティティ, 彩流社, 東京) 48 Pen (2013), Nhập môn truyện tranh thiếu nữ, tập 1/6 (số.557) tr.22-99, Nxb Hankyu Communications, Tokyo (ペン (2013), 少女マンガ 超入門, 6月1日号 no.557, 22-99ページ, 阪急コミュニケーションズ, 東京) 49 Nguyễn Hồng Phúc (2014), Văn hóa truyện tranh Việt Nam - Tổng quan qua khứ tại, Nghiên cứu Manga quốc tế - Manga Nhật Bản tập tr.119144, Trung tâm nghiên cứu Manga Quốc tế Đại học Seika Kyoto, Kyoto (グエン・ホン・フック (2014), ベトナムの漫画文化 -その過去と現在の 概説, 日本マンガと「日本」 国際マンガ研究 4巻 p.119-144, 京都精華大 学国際マンガ研究センター, 京都) 90 (http://imrc.jp/images/upload/lecture/data/Global_Manga_Studies_04_revised.pdf) 50 Sun Yuwen (2008), Ranh giới văn hóa nhân vật anh hùng - Nghiên cứu so sánh Nhật - Mỹ - Đài Loan thời kỳ sau chiến tranh giới thứ II (19451973), Luận văn tiến sĩ (số 413) thứ Giáp 13940, Văn hóa cộng sinh học - Khoa nghiên cứu Môi trƣờng Đại học Kyoto, Kyoto, Lƣu ngày 12/2/2014 (孫郁雯 (2008), ヒーローの文化的境界線 : 第二次世界大戦後における日 米台マンガ・ヒーローの比較研究(1945-1973),博士論文人博第413 号甲第 13940号, 京都大学大学院人間・環境学・環境学研究科共生文明学, 京都, 取得日2014年2月12日) (http://hdl.handle.net/2433/136476) 51 Takahashi Makoto (2006), Sách nghệ thuật Takahashi Makoto - Ước mơ, Nxb BOOK-ING, Tokyo (高橋真琴 (2006), 高橋真琴画集 あこがれ, ブッキ ング, 東京) 52 Takahata Isao (1999), Phim hoạt hình kỷ XII, Nxb Tokuma Shoten, Tokyo ( 高畑勲 (1999), 十二世紀のアニメーション, 徳間書店, 東京) 53 Takeuchi Osamu (2005), Nhập môn biểu học Manga, Nxb Chikuma Shobo, Tokyo (竹内オサム (2005), マンガ表現学入門, 筑摩書房, 東京) 54 Takeuchi Osamu (2009), Chính thống! Manga học - sổ tay nghiên cứu Manga, Nxb Koyo Shobo, Kyoto (竹内オサム (2009), 本流!マンガ学 -マンガ研究ハ ンドブック, 晃洋書房, 京都) 55 Yamaguchi Yasuo (2004), Tồn sử phim hoạt hình Nhật Bản, Nxb Tenbooks, Tokyo (山口康男 (2004), 日本のアニメ全史, テンブックス, 東京) 56 Yokoyama Yasuyuki (2005), Doraemon học, Nxb PHP Kenkyujo, Kyoto (横山 泰行 (2005), ドラえもん学, PHP研究所, 京都) 91 57 Yomota Inuhiko (2000), Phim ảnh Nhật Bản 100 năm, Nxb Syuei sha, Tokyo ( 四方田犬彦 (2000), 日本映画100年, 集英社, 東京) 58 Yoshimoto Takaaki (2009), Toàn Manga Luận - đối tượng biểu Manga, Phim hoạt hình, Nxb Shogaku kan Creative, Tokyo (吉本隆明 (2009), 全マン ガ論 -表現としてのマンガ・アニメ, 小学館クリエイティブ, 東京) Tài liệu tiếng Anh 59 Brian Ashcraft, Jean Snow (2008), Arcade Mania - Thay đổi nhanh chóng Trung tâm trò chơi Game Nhật Bản, Nxb Kodan sha International, Tokyo (Brian Ashcraft, Jean Snow (2008), Arcade Mania: The Turbo-charged World of Japan's Game Centers, Kodan Sha International, Tokyo) 60 Azuma Hiroki (2009), OTAKU động vật hóa sở liệu Nhật Bản, Nxb Đại học Minnesota, Minneapolis (Hiroki Azuma (2009), OTAKU Japan's Database Animals, Univ Of Minnesota Press, Minneapolis) 61 Patrick W Galbraith (2009), Sách bách khoa Otaku - Hướng dẫn tiểu văn hóa sành điệu Nhật Bản, Nxb Kodan sha International, Tokyo (Patrick W Galbraith (2009), The Otaku Encyclopedia: An Insiders Guide to the Subculture of Cool Japan, Kodan sha International, Tokyo) 62 Paul Gravett (2004), Manga truyện tranh 60 năm Nhật Bản, Nxb HarperDes, UK (Paul Gravett (2004), Manga Sixty years of Japanese comics, HarperDes, UK) 63 Mark W MacWilliams (2008), Văn hóa hình ảnh Nhật Bản - Khảo sát giới Manga phim hoạt hình, Nxb Routledge, London (Mark W MacWilliams (2008), Japanese Visual Culture: Explorations in the World of Manga and Anime, Routledge, London) 64 Susan J Napier (2005), Phim hoạt hình từ Akira đến Lâu đài Howl - Qua phim hoạt hình đương đại Nhật Bản, Nxb Palgrave Macmillan, Hampshire (Susan J Napier (2005), Anime From Akira To Howl's Moving Castle: Experiencing Contemporary Japanese Animation, Palgrave Macmillan, 92 Hampshire) 65 Rebecca Salter (2008), Tranh khắc gỗ phổ biến Nhật Bản, Nxb Black A&C, Edinburgh (Rebecca Salter (2008), Japanese popular prints, Black A&C, Edinburgh) Tài liệu Internet 66 Văn Bảy, Cơ hội cho thị trường truyện tranh Việt Nam?, Thể thao & Văn hóa, 15/6/2013, Lƣu ngày 12/7/2013:(http://thethaovanhoa.vn/van-hoa-toancanh/co-hoi-nao-cho-thi-truong-truyen-tranh-viet-namn20130615044638694.html) 67 Hạ Chinh, Kinh doanh phim hoạt hình Nhật hình ảnh nhân vật - Từ phải có quyền, Sài Gịng giải phóng Online, 12/11/2009, Lƣu ngày 11/2/2014:(www.sggp.org.vn/vanhoavannghe/2009/11/208236/) 68 Định Đăng, Fans xúc truyện tranh Việt 'nhái' Doraemon lộ liễu, iONE (VNExpress), 28/2/2014, Lƣu ngày 15/4/2014:(http://ione.vnexpress.net/tintuc/nhip-song/fans-buc-xuc-vi-truyen-tranh-viet-nhai-doraemon-lo-lieu2956964.html) 69 Minh Hoa (Thanh niên), Truyện tranh Việt: Bao theo kịp manga?, 5/10/2005, Lƣu ngày 12/2/2014:(http://vietbao.vn/Van-hoa/Truyen-tranh-VietBao-gio-theo-kip-manga/45177020/181/) 70 Lƣu Tuấn Kiệt, Đào Nữ Mnh Loan (ViệtNamNet), Truyện tranh thiếu nhi: Bội thực ý tưởng nhảm nhí, ViệtBáo.vn, 2/6/2004, Lƣu ngày 19/6/2014:(http://vietbao.vn/Van-hoa/Truyen-tranh-thieu-nhi-Boi-thuc-nhung-ytuong-nham-nhi/20157252/181/) 71 Nhà xuất Kim Đồng, 550 trẻ em nhận "Học bổng Doraemon" trước thềm năm học mới, Nhà xuất Kim Đồng, 4/9/2013, Lƣu ngày 12/2/2014:(www.nxbkimdong.com.vn/chi-tiet-tin/28-tin-tuc/giao-duc/105463550-trẻ-em-việt-nam-nhận-đƣợc-“học-bổng-doraemon”-trƣớc-thềm-năm-họcmới.html) 72 Quỹ giao lƣu quốc tế Nhật Bản, Thành Phong - “Nếu không vẽ truyện tranh, 93 chết”, Quỹ giao lƣu quốc tế Nhật Bản, Lƣu ngày 12/2/2014: (http://jpf.org.vn/2012/05/10/thanh-phong-neu-khong-ve-truyen-tranh-toi-sechet/) 73 Thanh niên, Nhiều truyện tranh gây ảnh hưởng xấu cho thiếu nhi, ViệtBáo.vn, 6/6/2002, Lƣu ngày 20/6/2014: (http://vietbao.vn/Van-hoa/Nhieu-truyen-tranhgay-anh-huong-xau-cho-thieu-nhi/10773402/181/) 94

Ngày đăng: 23/09/2020, 17:02

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w