1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Hệ thống nhân vật và thi pháp thể hiện chúng trong văn học Trung đại Việt Nam giai đoạn từ thế kỷ X đến thế kỷ XV: Luận án TS. Văn học: 62 22 34 01

180 69 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 180
Dung lượng 1,73 MB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ GIANG HỆ THỐNG NHÂN VẬT VÀ THI PHÁP THỂ HIỆN CHÚNG TRONG VĂN HỌC TRUNG ĐẠI VIỆT NAM GIAI ĐOẠN TỪ THẾ KỈ X ĐẾN THẾ KỈ XV Chuyên ngành: Văn học Việt Nam Mã số: 62 22 34 01 LUẬN ÁN TIẾN SĨ VĂN HỌC Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: PGS TS TRẦN NHO THÌN HÀ NỘI - 2014 LỜI CAM ĐOAN Tơi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng Các số liệu kết nghiên cứu Luận án trung thực chưa cơng bố cơng trình trước Nếu vi phạm tơi xin hồn tồn chịu trách nhiệm Hà Nội, ngày ….tháng … năm 2014 Tác giả Luận án Nguyễn Thị Giang MỤC LỤC Lời cam đoan Mục lục Danh mục chữ viết tắt MỞ ĐẦU CHƢƠNG 1: TỔNG QUAN VỀ VẤN ĐỀ NGHIÊN CỨU 16 1.1 Tổng quan lịch sử vấn đề nghiên cứu 16 1.1.1 Lịch sử nghiên cứu ba loại nhân vật Thiền sư, Liệt nữ, Hoàng đế văn học giai đoạn X-XV 16 1.1.2 Nghiên cứu thi pháp tả nhân vật văn học trung đại 26 1.2 Giới thuyết chung vấn đề nghiên cứu 31 1.2.1 Khái niệm hệ thống 32 1.2.2 Khái niệm nhân vật 32 1.2.3 Nhân vật văn xuôi nhân vật thơ 33 1.2.4 Khái niệm thi pháp thi pháp học 34 1.2.5 Kiểu tác giả 36 Tiểu kết chƣơng 40 CHƢƠNG 2: NHÂN VẬT THIỀN SƢ 41 2.1 Mấy vấn đề tông phái Thiền Tông 41 2.1.1 Giới thiệu chung Thiền Tông 41 2.1.2 Đường lối Thiền Tông quan niệm ngôn từ Thiền Tông 42 2.1.3 Thiền Tông Việt Nam 44 2.2 Nhân vật thiền sƣ Huyền Quang tự biểu qua thơ thiền-kệ 47 2.2.1 Chân dung tự hoạ thiền sư Huyền Quang 47 2.2.2 Thi pháp miêu tả nhân vật Huyền Quang Thơ Thiền 57 2.3 Nhân vật thiền sƣ Huyền Quang “Tam Tổ thực lục” 67 2.3.1 Về văn Tổ gia thực lục (TGTL) 67 2.3.2 Phân tích nhân vật thiền sư Huyền Quang qua nhìn tác giả “Tam Tổ thực lục” 70 2.3.3 Thi pháp thể nhân vật thiền sư Huyền Quang “Tổ gia thực lục” 79 Tiểu kết chƣơng 85 CHƢƠNG 3: NHÂN VẬT LIỆT NỮ 87 3.1 Câu chuyện nàng liệt nữ Mỵ Ê thực tế lịch sử 89 3.1.1 Khảo sát tích Mỵ Ê 89 3.1.2 Những ghi chép sử người liệt nữ 91 3.1.3 Câu chuyện nhân vật Mỵ Ê nhìn từ góc nhìn lý luận nghiên cứu giới 97 3.2 Nghệ thuật thể nhân vật liệt nữ Mỵ Ê 100 3.2.1 Ngoại hình 100 3.2.2 Ngôn ngữ 104 3.2.3 Tâm lí 106 3.2.4 “Mơ típ chọn chết” 108 3.2.5 Hình mẫu Mỵ Ê tiếp nối cảm hứng 113 Tiểu kết chƣơng 117 CHƢƠNG 4: NHÂN VẬT HOÀNG ĐẾ 118 4.1 Quan niệm hồng đế bối cảnh văn hóa, xã hội, trị thời trung đại 119 4.2 Cội nguồn văn hóa “mơ hình” hồng đế sáng tác văn chƣơng 121 4.2.1 Từ quan niệm văn học… 121 4.2.2… Đến thực tế sáng tác thơ ca Hoàng đế Lê Thánh Tông 124 4.3 Chân dung tự hoạ Hồng đế Lê Thánh Tơng 126 4.3.1 Cái nhìn Đức hồng đế Lê Thánh Tông 126 4.3.2 Cái nhìn tư tưởng đường lối trị hồng đế Lê Thánh Tơng 135 4.4 Thi pháp thể hình tƣợng hồng đế Lê Thánh Tơng thơ 145 4.4.1 Hệ thống ngơn ngữ hình tượng nghệ thuật biểu đạt tư tưởng trị, quan niệm Nho giáo 145 4.4.2 Hệ thống ngôn ngữ hình tượng nghệ thuật biểu đạt cho quan niệm Đức đế vương 149 Tiểu kết chƣơng 152 KẾT LUẬN 154 DANH MỤC CƠNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ CĨ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN 157 TÀI LIỆU THAM KHẢO 158 PHỤ LỤC DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT ĐHQGHN: Đại học quốc gia Hà Nội ĐHSPHN: Đại học sư phạm Hà Nội GD: Giáo dục Hà Nội: H HĐQATT: Hồng Đức Quốc Âm thi tập KHXH: Khoa học xã hội NCVH: Nghiên cứu văn học NXB: Nhà xuất TCVH: Tạp chí văn học TGTL: Tổ gia thực lục tr.: Trang VĐUL: Việt điện u linh VHTĐ: Văn học trung đại VHTĐVN: Văn học trung đại Việt Nam VHTT: Văn hố - Thơng tin VN: Việt Nam MỞ ĐẦU Lí mục đích chọn đề tài 1.1.Văn học nhân học Con người đối tượng cuối văn học nhà văn viết loài vật hay đề vịnh cỏ Và tác phẩm văn học, dù văn xi hay thơ, nhân vật kết tinh quan niệm người tác giả, giai đoạn văn học Nếu nói nhân vật phương tiện để khái quát thực ―văn học khơng thể thiếu nhân vật Bởi hình thức để qua văn học miêu tả giới cách hình tượng‖ Nhân vật kết tương tác chủ thể khách thể - chủ thể hiểu kiểu tác giả với tư tưởng trị, đạo đức quan niệm thẩm mĩ; khách thể vấn đề thời đại lịch sử đặt cho người Nhưng người từ trời rơi xuống, thành bất biến mà thực thể có tính lịch sử, thay đổi qua thời gian Nghiên cứu vấn đề người văn học trung đại Việt Nam nói riêng văn học Việt Nam nói chung đề tài có ý nghĩa khoa học Nhân vật thể quan niệm người tác giả Và quan niệm người sản phẩm văn hóa định Mỗi dân tộc, thời đại lịch sử lại có quan niệm riêng người quan niệm trị, đạo đức, tôn giáo, thẩm mỹ riêng chi phối Do đó, để nghiên cứu người văn học Việt Nam nói chung, cần tìm hiểu người văn học trung đại Và để khái quát người văn học trung đại, cần phải xem xét người giai đoạn chuẩn bị ―nền móng‖ cho xây dựng tranh chung người thời đại văn học Tuy văn học Việt Nam từ kỉ X đến hết kỉ XIX nằm phạm trù văn học trung đại giai đoạn khác nhau, hệ thống nhân vật có điểm khác Giai đoạn có vị trí định hình đặc biệt, báo hiệu đường hướng phát triển giai đoạn sau Đó lí thơi thúc lựa chọn đề tài Hệ thống nhân vật thi pháp thể chúng văn học trung đại Việt Nam giai đoạn từ kỉ X đến kỉ XV 1.2 Nghiên cứu người giai đoạn văn học giới nghiên cứu văn học nước ta quan tâm từ lâu, nhu cầu nghiên cứu cách hệ thống chưa đặt Thế nghiên cứu nhân vật cách hệ thống ? Chúng tơi quan niệm tính hệ thống loại kiểu nhân vật chịu chi phối hệ thống vấn đề người Con người trước hết mang thuộc tính giới (gender) Thuộc tính giới người mặt có tính bẩm sinh, mang tính sinh học, mặt khác lại hình thành văn hóa ứng xử giới dân tộc, thời đại qui định Điều cần quan tâm người mang thuộc tính giới nhân tố văn hóa xã hội chi phối nào, chi phối đến kiểu mẫu người nam người nữ, sáng tác văn học, kiểu nhân vật nhìn từ góc độ giới Từ nghiên cứu theo hướng văn hóa ứng xử giới thời, hiểu quan niệm thẩm mỹ đạo đức thời xây dựng nhân vật nam hay nữ Con người thực thể mang tính trị -giai cấp, thuộc giai cấp, tầng lớp xã hội, thuộc tầng lớp thống trị hay bị trị, tầng lớp trên, thượng lưu hay tầng lớp trí thức trung gian, hay thuộc tầng lớp dưới, tầng lớp bị trị, mang quan điểm trị định Thuộc tính giai cấp biểu văn chương ? Trong văn học trung đại, diễn ngơn trị vua chúa, quan lại mang tính giai cấp theo nghĩa đó, cần nhìn nhận từ góc độ trị Đó tiếng nói người thuộc tầng lớp thống trị, dù bàn dân hay tầng lớp họ, thân họ hình ảnh họ tác phẩm hay nhiều, đậm hay nhạt, phản ánh đường lối, tư tưởng trị đạo đức phong kiến Mẫu người lý tưởng mơi trường trị thời đại văn học gì? Điểm nhìn mẫu người trị chi phối đến phương diện khác người (về giá trị làm người, quan niệm thẩm mỹ, chất chức văn học…)? Về mặt văn hóa tinh thần, văn hóa tâm linh, người-đặc biệt người xã hội cổ trung đại, thực thể chịu ảnh hưởng tư tưởng triết học – đạo đức tơn giáo Phật giáo, có Thiền tơng, tơn giáo Tuy nói Thiền tơng khuynh hướng trí tuệ chất tơn giáo, thần bí, siêu hình nét biểu rõ rệt, qua cách tu hành cách diễn ngôn Nho giáo có tính lí, ―tử bất ngữ qi lực loạn thần‖, màu sắc tôn giáo bộc lộ qua nghi lễ thờ trời, tế nam giao, qua biện luận vua thiên tử, nhận thiên mệnh; coi nam nhi, quân tử, anh hùng ―tú khí‖ núi sơng chung đúc Ngồi ra, người thuộc tầng lớp, giai cấp nào, thời đại nào, tơn giáo mang kiểu văn hóa ứng xử thân xác tâm lý thân Nhìn người nhìn từ góc nhìn nhân học văn hóa mà nghiên cứu vấn đề văn học quan tâm Vì mà để nghiên cứu nhân vật giai đoạn văn học nào, cần phải tiếp cận chúng từ góc nhìn mang tính hệ thống 1.3 Nguyên tắc xác định hệ thống nhân vật: Hệ thống nhân vật VHTĐVN giai đoạn X-XV phong phú đa dạng: nam nhi- quý tộc- vua quan - nhà nho - ẩn sĩ- thiền sư- phụ nữ…Như biết, nhân vật triều đình thời độc lập nhà sư Điều dễ lí giải thời điểm Phật giáo đà phát triển, ảnh hưởng trùm khắp xã hội Và nhà sư trở thành ―nhân vật‖ văn học vài kỉ đầu Nhà sư gồm nhiều kiểu loại theo tiêu chí khác nhau: Đại sư (Khng Việt, Mãn Giác), Quốc sư (Đỗ Pháp Thuận, Vạn Hạnh, Viên Thông…), Tổ sư (Trần Nhân Tông, Pháp Loa, Huyền Quang), Thiền sư (Vạn Hạnh, Huyền Quang, Viên Chiếu, Mãn Giác, Từ Đạo Hạnh, Dương Không Lộ…), Cư sĩ (Thông Sư, Ứng Vương), Ni sư (Diệu Nhân) Các ông vua vương hầu nhà Trần lại vị thiền sư thơng tuệ nhất: Trần Thái Tông, Tuệ Trung Thượng Sĩ, Trần Nhân Tơng…Trong triều đình, thay địa vị nhà sư buổi đầu quý tộc, võ tướng Vai trò quý tộc nhà Trần thực bật đời sống đất nước Trong ba chiến thắng chống qn Ngun- Mơng, họ người xứng đáng có cơng đầu Vào giai đoạn hưng thịnh mình, nhà Trần có hệ tơn thất q tộc đầy tài lịng kiêu hãnh, thật phận tinh hoa đất nước Họ võ tướng tài ba nơi sa trường, người quản lí đất nước, thi sĩ, học giả đáng kính, thiền sư cao đạo Ở họ có dung hịa tinh thần phóng khống giới võ tướng, tính chất thâm trầm rộng rãi văn hóa Phật giáo gọi trung liệt Nho gia Có thể kể đến nhân vật Trần Thủ Độ, Trần Quang Khải, Trần Quốc Tuấn, Trần Ích Tắc, Phạm Ngũ Lão…Đến Hồ Q Ly thơn tính nhà Trần, vai trò lịch sử giới quý tộc chấm dứt Phần đông số họ cố gắng níu giữ mát to lớn bị hết địa vị trị, kinh tế, xã hội cuối bị tàn sát hàng loạt Có phận nhỏ tầng lớp lại theo xu hướng khác: xuất thân, địa vị tại, họ thuộc tầng lớp quý tộc, họ lại người có trí thức Nho học, suy nghĩ theo kiểu Nho gia Thấu hiểu thời trớ trêu hoàn cảnh cá nhân, đường tỉnh táo họ lựa chọn lúc đành thối lui để bảo tồn tính mạng cá nhân đứng ngồi chứng kiến gia tộc suy vong Trần Nguyên Đán trường hợp điển hình Đây ngả đường hình thành nhân cách nhà Nho Việt Nam Và ―nhân vật‖ văn học lúc thiền sư, cư sĩ…còn phải kể đến quý tộc-thiền sư (vua quan nhà Trần), quý tộc-nhà nho (Phạm Ngũ Lão, Trần Nguyên Đán), quý tộc-võ tướng (Trần Quang Khải, Trần Quốc Tuấn, Đặng Dung) – kiểu nhân vật quý tộc-nhà nho, quý tộcvõ tướng gọi chung mẫu hình nhân vật nam nhi đời Trần có cơng trình khảo nhân vật đăng Tạp chí khoa học trường ĐHSP Hà Nội năm 2012, nhà Nho (Chu Văn An, Nguyễn Phi Khanh, Phạm Sư Mạnh…) Đến kỉ XV niềm tin ông vua vào Phật giáo tăng sư dường giảm nhiều, chí Lê Thánh Tơng cịn trích, phê phán gay gắt Khơng có đụng độ liệt hay tranh giành ầm ĩ, cách âm thầm lặng lẽ, nhà sư dần nhường chỗ cho quý tộc, võ tướng nho sĩ vũ đài trị sáng tác văn học Nho sĩ bắt đầu có mặt Việt Nam từ thời Bắc thuộc Hiện khơng có tài liệu để làm sáng tỏ tình hình Nho giáo Việt Nam trước kỉ X Đến thời đầu tự chủ, giới tăng sư tri thức chủ yếu đất nước số lượng nho sĩ có lẽ chưa đáng kể, lí Nho giáo chưa thực phát triển nhà nho chưa có đất dụng võ Đến thời Lí- Trần, Nho giáo thực bắt đầu hình thành bắt rễ vào đời sống xã hội Tiến trình Nho giáo thay Phật giáo trạng thái ―tam giáo tịnh hành‖ biểu đông đúc dần lên nho sĩ địa vị ngày quan trọng họ xã hội Chúng ta biết, Hưng Đạo Vương nuôi nhà nhiều môn khách có người Trần Thì Kiến, Trương Hán Siêu, Phạm Lãm, Trịnh Dũ, Ngô Sĩ Thường, Nguyễn Thế Trực… văn chương chương tiếng với đời Trần Ích Tắc, vương hầu ni tham vọng đoạt chiêu mộ nhiều nho sinh Hoặc đời Trần Minh Tơng đội ngũ nho sĩ triều hùng hậu: ―bấy quan triều bọn Trần Thì Kiến, Đồn Nhữ Hài, Đỗ Thiên Hứ, Mạc Đĩnh Chi, Nguyễn Dũ, Phạm Mại, Phạm Ngộ, Nguyễn Trung Ngạn, Lê Quát, Phạm Sư Mạnh, Lê Duy…, Trương Hán Siêu, Lê Cự Nhân, nối làm quan, nhân tài đầy rẫy‖ [75; tr357] Đấy chưa kể xuất hàng loạt danh nho Trương Hán Siêu, Nguyễn Sưởng, Mạc Đĩnh Chi, Nguyễn Ức, Nguyễn Trung Ngạn, Chu Văn An, Phạm Sư Mạnh, Lê Quát, Nguyễn Phi Khanh Sang kỉ XV, Nho giáo trở thành quốc giáo, giữ địa vị độc tơn nho sĩ trở thành lực lượng hùng hậu, chiếm đại đa số hoạt động trị, xã hội, văn học Hai nhà văn vĩ đại kỉ Nguyễn Trãi Lê Thánh Tông lựa chọn Nho giáo thực thi Nho giáo cách triệt để lẽ sống, mục đích sống dân tộc Và khẳng định ―nhân vật‖ văn học kỉ XV nhà Nho Trong giai đoạn dài vậy, trước thực tế nhiều kiểu loại nhân vật đa dạng, theo chúng tơi, có hai nguyên tắc cần ý chọn nhân vật đối tượng nghiên cứu: Thứ nhất, nhân vật cho thấy xu vận động văn học tiến đến trạng thái điển hình văn học chức năng, văn học thống quan phương nhà nho Từ ba loại hình nhân vật thiền sư, liệt nữ, hồng đế mà luận án nghiên cứu thấy văn học trung đại Việt Nam giai đoạn X-XV có vận động Nếu Huyền Quang thiền sư có yếu tố nho gia thân ơng ta trước tu nhà nho, thi đỗ làm quan, Phật giáo quốc giáo sở tam giáo đồng nguyên; đến Mỵ Ê diễn ngơn Nho giáo hay chí bị Nho giáo hóa; cịn Lê Thánh Tơng hồng đế - nhà nho trăm phần trăm Đây rõ ràng giai đoạn văn học nhà nho tiến đến điển phạm hóa Điều phản ánh văn hóa Việt Nam chuyển động từ văn hóa đa nguyên (tam giáo) sang văn hóa nguyên (Nho giáo độc tôn), xã hội Việt Nam chuyển từ chế độ quân chủ quý tộc sang quân chủ chuyen chế quan liêu Như vậy, văn học giai đoạn đầu từ tình trạng manh nha, khởi phát đến hình thành điển phạm văn học thống quan phương nhà nho Thứ hai, nhân vật đại diện cho nhiều nhân vật khác từ điểm nhìn khác nhân học văn hóa (con người tâm linh tơn giáo, người từ góc nhìn giới người giai cấp) Nguyên tắc giúp cho việc minh định kiểu nhân vật trở nên sâu sắc, mẻ, hấp dẫn góp phần rút ngắn khoảng cách văn học trung đại với người đại 95 Bùi Văn Nguyên (1981), Thơ văn Nguyễn Phi Khanh, nhà xuất Văn học, Hà Nội 96 Đạm Nguyên (1970), Tang thương ngẫu lục - Phạm Đình Hổ, Nguyễn Án, nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 97 Hội liên hiệp phụ nữ Việt Nam (2005), Những điều cần biết bình đẳng giới, http://www.hoilhpn.org.vn/NewsDetail.asp?Catid=115&NewsId=516&lang=VN 98 Trần Nghĩa (1974), Quan niệm văn học thời Lý-Trần, Tạp chí Văn học (6), tr.29-43 99 Trần Nghĩa (2010), ―Quá trình hội nhập Nho- Phật- Lão hay hình thành tư tưởng ―Tam giáo đồng nguyên‖ Việt Nam‖, Triết học (1), tr.23-30 100 Nguyễn Thị Oanh (2005), Nghiên cứu văn Lĩnh Nam chích quái, Luận án Tiến sĩ Ngữ Văn, Đại học Sư phạm Hà Nội, Hà Nội 101 Trần Thế Pháp (1960), Lĩnh Nam chích quái (Bản dịch Lê Hữu Mục), nhà xuất Khai Trí, Sài Gịn 102 Lê Đình Phụng (2009), ―Vài nét thiền phái Trúc Lâm Phật giáo Việt Nam‖, Nghiên cứu Tôn giáo (6) 103 Lê Văn Quán (1998), ―Bước đầu tìm hiểu giá trị nhân sinh Phật giáo‖ Nghiên cứu Phật học (2) 104 Vũ Quỳnh- Kiều Phú (2001), Lĩnh Nam chích quái (Nguyễn Ngọc San biên khảo- giới thiệu), nhà xuất Văn học, Hà Nội 105 Nguyễn Hưng Quốc (2005), Nữ quyền luận đồng tính luận, http://www.tienve.org/home/literature/viewLiterature.do?action=viewArtwork &artworkId=3469 106 B.L.Rip-tin (1974), ―Mấy vấn đề nghiên cứu văn học trung cổ Phương Đông theo phương pháp loại hình‖, Tạp chí Văn học (2), tr.97-123 107 Trần Huyền Sâm (2010), Siêu lí đàn bà nhìn từ góc độ nữ giới, http://lamkieu.com.vn/index.php/tap-van/doc-suyngam/4480-dan-ba 108 Trần Trọng Sâm, Kiều Bách Vũ Thuận (biên dịch) (2003), Tứ Thư, nhà xuất Quân Đội Nhân Dân, Hà Nội 109 Đặng Đức Siêu (2004), Văn hóa cổ truyền Phương Đơng, nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 164 110 Nguyễn Hữu Sơn (1998), Khảo sát loại hình tiểu truyện thiền sư Thiền uyển tập anh, Luận án Tiến sĩ Văn học, Viện Văn học, Hà Nội 111 Nguyễn Hữu Sơn (2002), Loại hình tác phẩm Thiền uyển tập anh (Chuyên luận), nhà xuất Khoa học Xã hội, Hà Nội 112 Nguyễn Hữu Sơn (2005), Văn học trung đại Việt Nam- quan niệm người tiến trình phát triển, nhà xuất Khoa học Xã hội, Hà Nội 113 Nguyễn Kim Sơn (2010), ―Tư tưởng Nho giáo Hồ Q Li: Đạo đức cơng phu hay trị thực hành‖, Triết học (1), tr.31-44 114 Nguyễn Kim Sơn (2012), ―Sự thể thiền lạc thi hứng hay tiếng hoan hỉ tâm không- Luân ba thơ cảnh chiều tà Trần Nhân Tông‖, Nghiên cứu văn học (5), tr.76-83 115 D.T.Suzuki (1992), Thiền luận, thượng (bản dịch), nhà xuất Thành Phố Hồ chí Minh 116 D.T.Suzuki (1992), Thiền luận, trung (bản dịch), nhà xuất Thành Phố Hồ Chí Minh 117 D.T.Suzuki (1992), Thiền luận, hạ (bản dịch), nhà xuất Thành Phố Hồ Chí Minh 118 Trần Đình Sử (2005), Thi pháp Văn học trung đại Việt Nam, nhà xuất Đại học Quốc gia, Hà Nội 119 Nguyễn Văn Xô (2001), Từ điển Tiếng Việt, nhà xuất Trẻ, Thành phố Hồ Chí Minh 120 Lý Tế Xuyên (1974), VĐUL tập lục toàn biên (Ngọc Hồ phiên dịch), nhà xuất Sống Mới, Sài Gòn 121 Lý Tế Xuyên, Hồ Nguyên Trừng, Nguyễn Dữ (2008), Việt điện u linh, Nam Ơng mộng lục, Truyền kì mạn lục (Đinh Gia Khánh- Trịnh Đình Rư dịch thích), nhà xuất Văn học, Hà Nội 122 Bùi Duy Tân (1977), ―Cảnh hứng dân tộc, cảm hứng nhân văn qua thơ Nơm vịnh sử Lê Thánh Tơng‖, Tạp chí văn học (8), tr.26-30 123 Bùi Duy Tân (1993), ―Hội Tao Đàn, Quỳnh uyển cửu ca vai trò Lê Thánh Tơng‖, Tạp chí văn học, (1), tr.14-20 165 124 Bùi Duy Tân (1999), Khảo luận số tác gia- tác phẩm Văn học trung đại Việt Nam, tập Một, nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 125 Bùi Duy Tân (2005), Theo dòng khảo luận Văn học trung đại Việt Nam, nhà xuất Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 126 Văn Tân- Nguyễn Hồng Phong (1963), Lịch sử văn học Việt Nam sơ giản (in lần thứ hai), nhà xuất Khoa học, Hà Nội 127 Lê Văn Tấn (2012), Nhận diện loại hình tác giả nhà nho ẩn dật vai trò họ VHTĐVN, Luận án Tiến sĩ Văn học, Đại học Sư phạm Hà Nội, Hà Nội 128 Trịnh Xuân Tiến (2002), Chúa Trịnh qua thơ văn: Nhân vương Trịnh Cương, nhà xuất Lao Động, Hà Nội 129 Trịnh Xuân Tiến (2003), Chúa Trịnh qua thơ văn: Ân vương Trịnh Doanh, nhà xuất Lao Động, Hà Nội 130 Trịnh Xuân Tiến (2004), Chúa Trịnh qua thơ văn: Thịnh vương Trịnh Sâm, nhà xuất Lao Động, Hà Nội 131 Trịnh Xuân Tiến (2006), Chúa Trịnh qua thơ văn: Linh vương Trịnh Khải, nhà xuất Lao Động, Hà Nội 132 Lê Thánh Tông (1963), Thánh Tông di thảo, nhà xuất Văn hóa, Viện văn học, Hà Nội 133 Trần Thái Tơng (1974), Khóa hư lục (Đào Duy Anh dịch), nhà xuất Khoa Học Xã Hội, Hà Nội 134 Lê Thị Nhâm Tuyết (1973), Phụ nữ Việt Nam qua thời đại, nhà xuất Khoa học Xã hội, Hà Nội 135 Thích Thanh Từ (1992), Tinh thần siêu phóng Tuệ Trung Thượng sĩ, nhà xuất Thiền học đời Trần, Viện Văn học, Hà Nội 136 Khổng Tử (1996), Luận ngữ, nhà xuất Thuận Hóa, Huế 137 Khổng Tử (2007), Kinh Thi, I (Tạ Quang Phát dịch), nhà xuất Văn học, Hà Nội 138 Trần Thị Băng Thanh (1999), Những nghĩ suy từ văn học trung đại, nhà xuất Khoa học Xã hội, Hà Nội 139 Trần Thị Băng Thanh (2009), ―Cảm nghĩ thơ Trần Nhân Tơng‖, Tạp chí Hán Nơm (5), tr.3-14 166 140 Vũ Thanh (1994), ―Những biến đổi yếu tố ―kì‖ ―thực‖ truyện ngắn truyền kì Việt Nam‖, Tạp chí Văn học (6), tr.25-30 141 Kiều Chấn Thanh (1994), Lí luận văn học, nghệ thuật cổ điển Trung Quốc (100 điều), nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 142 Quang Thảo (2007), Chân dung người thơ Thiền Lí- Trần, nhà xuất Tơn giáo, Thành phố Hồ Chí Minh 143 Lê Mạnh Thát (2005), Nghiên cứu Thiền uyển tập anh, nhà xuất Phương Đông, Hà Nội 144 Mật Thể (1944), Việt Nam Phật giáo sử lược, nhà xuất Tân Việt, Hà Nội 145 Đặng Đức Thi (1996), Sự phát triển sử học Việt Nam từ Đại Việt sử kí Lê Văn Hưu đến Đại Việt sử kí tồn thư Ngơ Sĩ Liên, Luận án Tiến sĩ lịch sử, Thành phố Hồ Chí Minh 146 Tư Mã Thiên (2007), Sử Ký (Phan Ngọc dịch), nhà xuất Văn học, Hà Nội 147 Thông Thiền (tuyển dịch) (2011), Cõi Thiền Thơ, Tập I, nhà xuất Tôn Giáo 148 Thông Thiền (tuyển dịch) (2012), Lãng du vào cõi Thơ Thiền, Tập II, nhà xuất Tơn Giáo 149 Lã Nhâm Thìn (1993), Thơ Nôm Đường Luật, Luận án Tiến sĩ Ngữ Văn, Đại học Sư phạm Hà Nội, Hà Nội 150 Lã Nhâm Thìn (1997), Thơ Nơm Đường luật, nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 151 Lã Nhâm Thìn (2002), Bình giảng Thơ Nơm Đường luật, nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 152 Lã Nhâm Thìn (2009), Phân tích tác phẩm VHTĐVN từ góc nhìn thể loại, nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 153 Trần Nho Thìn (1981), ―Một vài vấn đề đặt xung quanh việc phân loại thư tịch Lê Q Đơn Phan Huy Chú‖, Tạp chí Văn học (4), tr.14-23 154 Trần Nho Thìn (2008), Văn học trung đại Việt Nam góc nhìn văn hóa, nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 155 Trần Nho Thìn (2010), ―Một vài vấn đề đặt từ việc nghiên cứu so sánh Văn học Việt Nam Văn học Trung Quốc‖, Nghiên cứu Văn học (1), tr.3-27 156 Trần Nho Thìn (2010), ―Văn học cung đình văn học thành thị Thăng Long‖, Nghiên cứu Văn học (10), tr.55-71 167 157 Trần Nho Thìn (2010), ―Từ thực tiễn văn học Việt Nam góp thêm tiếng nói phương pháp luận vào thảo luận quốc tế vấn đề Nho giáo nữ quyền‖, Triết học (2), tr.15-23 158 Hoàng Bá Thịnh (2008), Giáo trình xã hội học giới, nhà xuất Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 159 Ngô Đức Thọ, Nguyễn Thúy Nga (dịch giới thiệu,1990), Thiền uyển tập anh, nhà xuất Văn học, Hà Nội 160 Nguyễn Đăng Thục (1966), Thiền học Việt Nam, nhà xuất Thuận Hoá 161 Đỗ Lai Thuý (2005), Văn hoá Việt Nam nhìn từ mẫu người văn hố, nhà xuất Văn Hố Thơng Tin, Hà Nội 162 Nguyễn Trãi (1969), Nguyễn Trãi toàn tập, nhà xuất Khoa học Xã hội, Hà Nội 163 Tạ Chí Đại Trường (2010), Sử Việt đọc vài quyển, nhà xuất Văn Mới 164 Đoàn Thị Thu Vân (1995), Khảo sát số đặc trưng nghệ thuật thơ thiền Việt Nam kỉ XI- XIV, Luận án, Thành Phố Hồ Chí Minh 165 Lê Trí Viễn (1996), Đặc trưng Văn học trung đại Việt Nam, nhà xuất Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 166 Phạm Tuấn Vũ (2005), Tìm hiểu Văn học trung đại Việt Nam, nhà xuất Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 167 Trần Ngọc Vương (1995), Loại hình học tác giả văn học: Nhà nho tài tử văn học Việt Nam, nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 168 Trần Ngọc Vương (1998), Văn học Việt Nam- dòng riêng nguồn chung, nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 169 Trần Ngọc Vương (chủ biên) (2007), Văn học Việt Nam kỉ X- XIX, vấn đề lý luận lịch sử, nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 170 Trần Quốc Vượng (1996), ―Xứ Bắc- Huyền Quang- Thịnh vãn Trần‖, Tạp chí Văn học (8), tr.23-26 171 Trần Quốc Vượng (2003), Văn hố Việt Nam- tìm tịi suy ngẫm, nhà xuất Văn học, Hà Nội 172 Trần Quốc Vượng (2005), Hà Nội hiểu, nhà xuất Tôn giáo, Hà Nội 168 173 Insu Yu (1994), Luật xã hội Việt Nam kỉ XV- XVIII (bản dịch), nhà xuất Khoa học Xã hội, Hà Nội 174 Hoàng Hữu Yên (1996), ―Những tài nữ tiết phụ họ Phan đất Hồng Lam vào thời cuối Lê (thế kỷ XVIII)‖, Tạp chí Hán Nơm (2) 175 Lê Thu Yến (cb) (2003), Văn học Việt Nam- Văn học trung đại- Những cơng trình nghiên cứu, nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 176 Phương Yến (2008), Lệ tục làng xã cổ truyền ảnh hưởng người phụ nữ xã hội phong kiến, thongtinphapluatdansu.wrdpres.com 177 A.Watts, Thiền đạo (Thích Nữ Trí Hải dịch), nhà xuất Hồng Đức TIẾNG PHÁP 178 Viet Chung (1984), La Culture Dai Viet Etudes Vietnamiennes, No77 179 Nguyễn Khắc Viện et Hữu Ngọc (2000), Mille ans de littérature Vietnamienne Esditions Picquier 180 Chuong Thau et Phan Dai Doan (1979), Deux figures typiques: Nguyen Trai et Nguyen Binh Khiem Etudes Vietnamiennes, No 56 181 Beauvoir, Simone de (2004), Le Dexième sexe Paris: H.champion 182 Beauvor, Simone de (2004), Le Dexième sexe Paris: H.champion 169 PHỤ LỤC PHỤ LỤC 1: Những thơ thiền thiền sƣ Huyền Quang STT TÊN BÀI THƠ 01 - Ngọ thụy (Ngủ trƣa) 02 - Yên Tử sơn am cƣ (Ở am núi Yên Tử) 03 - Chu trung (Trong Thuyền) 04 - Thạch thất (Nhà đá) 05 - Thử Bảo Khánh tự bích gian đề (Hoạ thơ đề vách chùa Bảo Khánh) 06 - Địa lô tức (Trƣớc bếp lò tức cảnh) 07 - Nhân đề Cứu Lan tự (Nhân có việc đề chùa Cứu Lan) 08 - Phiếm chu (Chơi thuyền) 09 - Trú miên (Ngủ ngày) 10 - Sơn vũ (Nhà núi) 11 - Đề Động hiên đàn Việt giả sơn (Đề núi non thí chủ Động Hiên) 12 - Tặng sĩ đồ đệ tử (Tặng em đƣờng sĩ hoạn) 13 - Tảo thu (Thu sớm) 14 - Đề đạm thủy tự (Đề chùa Đạm Thuỷ) 15 - Diên Hựu tự (Chùa Diên Hựu) 16 - Mai hoa (Hoa mai) 17 - Ai phù lỗ (Thƣơng tên giặc bi bắt) 18 - Quá Vạn Kiếp (Qua Vạn Kiếp) 19 - Cúc hoa I (Hoa cúc, I) 20 - Cúc hoa II (Hoa cúc, II) 21 - Cúc hoa III (Hoa cúc, III) 22 - Cúc hoa IV (Hoa cúc, IV) 23 - Cúc hoa V (Hoa cúc, V) 24 - Cúc hoa VI (Hoa cúc, VI) PHỤ LỤC 2: TƢ LIỆU VỀ GÓA PHỤ ẤN ĐỘ TỪ MẠNG VOA Các góa phụ Ấn Ðộ phá vỡ tục lệ, tham dự lễ hội Tại Ấn Ðộ, hàng trăm goá phụ tham gia lễ hội Ấn giáo lần từ chục năm thị trấn mà nhiều phụ nữ trú ngụ sau chồng qua đời Sự kiện coi dấu hiệu quan trọng việc chấm dứt tục lệ áp góa phụ có từ nhiều kỷ Từ New Delhi, thơng tín viên VOA Anjana Pasricha gửi tường thuật sau Từ chục năm, hàng ngàn góa phụ, bị gia đình bỏ rơi, tìm nơi trú ngụ thị trấn hành hương Vrindavan, nằm cách New Delhi khoảng 150 kilomet phía đơng Theo tục lệ số người theo, bà goá theo Ấn giáo bị coi điềm gở hay không may Hậu nhiều gia đình, họ bị đối xử người ngồi bị gia đình cộng đồng kỳ thị khơng phép tham gia lễ lạc Nhiều người bị đuổi khỏi nhà Hàng ngàn phụ nữ bị xa lánh rời khói thị trấn làng mạc để sống nơi tạm trú Vrindavan, trở thành tiếng thành phố góa phụ Ðời sống khơng dễ dàng cho bà góa nghèo khó Mặc quần áo trắng, mầu tang chế Ấn Ðộ, họ thấy phải ăn mày Nhưng năm nay, hàng trăm bà góa Vrindavan phá vỡ tục lệ từ nhiều kỷ, nhà hoạt động xã hội hướng dẫn khỏi nơi tạm trú để tham gia lễ hội Holi Holi buổi lễ ồn người đổ đường phố ném bột mầu nước vào Trước đó, họ mùng lễ Holi‘ với thần Krishna, vị thần thị trấn linh thiêng Một nhà cải cách xã hội Uttar Pradesh, Shravan Kumar Singh, người mừng lễ Holi với bà góa hồi hơm qua, cho biết họ cảm thấy rào cản cũ bị phá vỡ Ông Singh nói nhiều phụ nữ ứa nước mắt họ tham gia vào sinh hoạt vui chơi Ơng nói nhiều người thị trấn tán thành nỗ lực hòa nhập họ vào xã hội Lễ hội mừng Holi tổ chức Sulabh International, nhóm năm ngối phát động chương trình phục hồi cho gố phụ nhà tạm trú phủ điều hành Chương trình bao gồm việc cung cấp cho họ giáo dục, kỹ nghề nghiệp, sở y tế trợ cấp 40 đôla tháng để bảo đảm họ có đủ lương thực Ơng Bindeshwar Pathak, người sáng lập tổ chức vừa kể, tham gia vào lễ hội Ơng nói đưa góa phụ trở lại vào dịng xã hội đem lại cho họ sống Ông Pathak nói: ―Khi tơi đến lần chót vào tháng năm 2012, người thường nói, ―Chúng tơi muốn chết, không muốn sống nữa.‖ Hôm qua, ăn mừng lễ Holi, tất nói, khơng, khơng chúng tơi muốn sống, họ quên khứ.‖ Tổ chức Sulabh International bắt đầu công tác Vrindavan hồi năm ngối sau tối cao pháp viện nêu tình trạng khổ sở goá phụ nhấn mạnh đến cần thiết phải cải thiện vấn nạn cho họ Các bà góa Vrindavan trở thành biểu tượng nhiều kỷ áp người phụ nữ chồng PHỤ LỤC 3: Văn truyện liệt nữ Mỵ Ê VĐUL LNCQ STT TÊN THUỘC TRUYỆN TÁC BẢN VĂN PHẨM 01 NÀNG Việt Phu nhân không rõ họ chi, vốn người nước MỴ Ê điện Chiêm Thành, tên Mỵ Ê, nguyên vợ vua Chiêm (Hiệp u linh tên Sạ Đẩu (1) Chính Triều vua Thái Tơng nhà Lí, trách Sạ Đẩu không lo Hựu giữ phận nạp cống, thất lễ phiên thần Nhà vua Thiện đích thân nam chinh Sạ Đẩu dàn tượng trận bờ Trinh Liệt sơng Bố Chính (2), kế bị qn vua ta đánh phá Sạ Chân Mãnh Phu Nhân) Đẩu chết trận tiền (3) Các cung phi thê thiếp Sạ Đẩu bị bắt sống tù binh mà đem Khi đến sông Lý Nhân (4), nhà vua nghe đồn sắc đẹp Mỵ Ê liền mật sai quan Trung sứ vời nàng đến chầu nơi ngự thuyền Phu nhân chi xiết phẫn uất, từ chối rằng: - Thứ vợ hầu rợ, y phục xấu xa, ngôn ngữ quê mùa, đâu hạng phi tần Trung Hoa Bây nhớ cảnh quốc phá phu vong, thiếp tự nguyện chết mà Nếu cưỡng ép hợp hoan, sợ e làm ô nhục long thể Rồi nàng ngầm lấy chiêc mền (chăn) điệp trắng (thứ vải lơng tốt Chiêm Thành), quấn kín mình, phó tính mệnh cho dịng sơng Một tiếng đùng vang lên, hình bóng mĩ nhân trơi đâu Nhà vua kinh dị, tự hối cho cứu gấp, song đâu kịp nữa! Chỗ ấy, sau sông vắng êm, trăng tỏ thường nghe có tiếng đàn bà khóc than Dân thơn xóm cho chuyện lạ, làm đơn xin lập đền phụng tự Từ dứt hẳn tiếng khóc than Lúc sau, vua Lí Thái Tơng lại có dịp ngự đến sống Lý Nhân Thuyền thả dịng sơng, trơng thấy bờ có đền thờ phụng, nhà vua lấy làm lạ, hỏi thăm Kẻ tả hữu đem câu chuyện tâu lên Nhà vua lặng thinh hồi lâu, rời phán bảo: - Không ngờ man nữ mà giàu đức trinh Chắc có anh linh kì lạ Thế báo trẫm Trong đêm ấy, canh tư, trời sáng ngẫu nhiên nghe trận gió thơm, khí lạnh buốt mình, rối thấy người đàn bà vừa lạy vừa rằng: - Thiếp nghe: đạo đàn bà phải “tòng chi chung” Quốc vương thiếp chẳng dám bệ hạ tranh hoành, vốn hàng nam tử kì tài phương Thiếp lạm dự việc lược khăn, vinh mang điều ân Rồi chẳng may mà quốc phá quân vong, đêm ngày thiếp cảm thương, mong có báo ốn Song quần thoa nhược chất, tính khơng kế Kính nhờ hồng ân bệ hạ sai Trung sứ đưa hộ thiếp xuống Tuyền Đài (5) chồng hội diện, nên sở nguyện thiếp xong rồi, cịn có linh chi mà dám đến đường đột Nói đoạn nhiên biến Nhà vua thất kinh, tỉnh dậy biết chiêm bao, liền truyền sắm lễ vật rượu chè đêm đến cúng tạ, ban sắc phong nàng làm Hiệp Chính Nương Từ sau, xa gần cầu đảo hay có linh ứng Niên hiệu Trùng Hưng năm đầu sắc phong Hiệp Chính Hựu Thiện (6) Phu Nhân Sang năm thứ 4, gia chữ Trinh Liệt Niên hiệu Hưng Long 21, lại phong thêm chữ Chân Mãnh Đến phụng sự, thấy linh ứng đấy./ CHÚ DẪN: 1.Tên Chiêm Thành thấy sách đề cập từ đầu đời nhà Lý, mà tên cũ Hồ Tôn Lâm Ấp Thuở cương thổ trải dài từ Hoành Sơn Phan Thiết ngày Tục gọi Chàm hay Hời Vua Chàm lúc Sạ Đẩu, sử Chàm gọi Simhavarman II Sạ Đẩu xin Trung Quốc phong vương vào năm 1042, năm sau lại dẫn quân lên cướp phá miền duyên hải Đại Cồ Việt Sơng tỉnh Quảng Bình song chưa rõ sông Các sử chép sông Ngũ Hồ không rõ đâu Các sử cũ nói: Ngũ Bồ, quân Chiêm đại bại, tướng Chiêm Quách Gia Di chém quốc vương Sạ Đẩu, đem đầu sang ta xin hàng Lý Nhân: Phủ Lí, tỉnh Hà Nam, gọi Sông Lập chảy ngang từ Sông Hồng qua Sông Đáy Tuyền Đài: phần mộ Đó đền đài cất Cửu Tuyền hay Huỳnh Tuyền Có sách chép Hộ Thiên sai (Theo sách Việt điện u linh tập lục toàn biên Phiên dịch: Ngọc Hồ, Tân chú: Nhất Tâm Sống xuất bản, Sài gòn 1974, tr.74-77) 02 TRUYỆN Lĩnh Phu nhân vốn người nước Chiêm Thành, khơng có MỴ Ê Nam họ, tên Mỵ Ê, vợ vua Chiêm Thành Sạ Đẩu TRINH chích Thời vua Lí Thái Tơng, Sạ Đẩu thất lễ phiên thần, vua LIỆT quái thân hành nam chinh, Sạ Đẩu đem binh dàn sơng PHU Bố mà chờ; sau bị Vương giết, phu nhân Mỵ NHÂN Ê bị bắt; đến sơng Hồng giang, phu nhân nghe Trung sứ phụng mệnh đòi đến hầu thuyền ngự; phu nhân phẫn uất vô cùng, lấy chiên trắng tự quấn nhảy xuống sơng mà chết; sương sớm đêm trăng thường có tiếng khóc oán, người nước nghe thấy lập đền miếu mà phụng tự Sau vua chơi sông Lý Nhân, ngồi thuyền rồng, thấy đền miếu bên sông, lấy làm lạ hỏi tả hữu Tả hữu thưa rằng: - Đó đền Mỵ Ê phu nhân Vua cảm động mà rằng: - Quả có trinh liệt, báo trẫm Đêm đến canh ba, vua mộng thấy người đàn bà bận y phục Chiêm Thành, lạy hai lạy mà khóc rằng: - Thiếp có nghe đạo người đàn bà mực theo chồng, sống giường, thác huyệt, thủ tiết không ô nhục, chi Sạ Đẩu tranh tiên bệ hạ khí khái nam nhi đắc ý phương, thiếp đội sủng huệ; Sạ Đẩu lỗi đạo, Thượng Đế giáng trách, mượn tay bệ hạ để đến quốc phá thân vong, lịng thiếp ngày đêm khơng lo việc đồb báo; buổi sáng, may nhờ bệ hạ sai Trung sứ đưa thiếp xuống tuyền đài, thiếp cảm ơn có thuật mà xưng linh, nói thêm nhàm tai bệ hạ Nói đoạn bay lên trời mà Vua kinh hãi tỉnh dậy, sai Thị thần đem rượu, giết sinh vật đến tế, phong làm Thân Chính Phu Nhân Qua đến niên hiệu Trùng Hưng năm đầu, nhà Trần gia phong Tá Lý Phu Nhân, đến năm Trùng Hưng thứ tư, gia phong hai chữ Trinh Liệt, đến năm Hưng Long thứ hai mươi mốt, gia phong hai chữ Trực Mãnh để biểu dương tiết đoan phu nhân (Theo sách Lĩnh Nam chích quái, dịch Lê Hữu Mục Khai Trí xuất bản, Sài Gịn 1960, tr115-116) PHỤ LỤC 4: Những thơ vịnh Mỵ Ê Tạp chí Nam Phong STT TÊN BÀI TÁC THƠ GIẢ SỐ, TRANG Vân Số 7; tr.38 01 02 03 04 PHẦN THƠ Nước tan nhà vỡ lại cịn chi? Nghĩ nên có tiếc gì? Đình Phật- thệ xong niềm nguyện ước Trần Tây- thiên hát điệu hồ MỴ Ê Mai Song châu dải đôi hàng lệ, Khôi Bóng nguyệt năm canh giọt tì Tiết chong chong không chút đục Đệm cừu linh hiển đến ngày ni Hữu Tô Số 17; tr.297 Mạnh bạc chăn đào dải nước xanh, Nước xanh lai láng tình Phạm Tấm thân chót lồi hèn yếu, Xn Mn thảm buổi chiến tranh VỊNH MỴ Ê Nùng Một tang thương vận nước, Trăm năm tiết nghĩa lịng Đối xem thiên hạ bao thần thiếp, Càng lúc suy kiếm lợi danh Đạm Số 51, tr.261 Ơn vua nợ nước trả cho xong, Dám tiếc làm chi mảnh má hồng Phương Sau trước cam thề sống thác, nữ sĩ Mất nỡ để thẹn non sông BÀ MỴ Ê Mây sầu lớp lớp bay Bắc, Sông thảm rùng rùng cuộn hướng Đông Đợi phải chiếu rồng ban triệu đến, Đã đành trọn tiết với vương công Bùi Số 114, tr.180 Kẻ khuất người cịn giọt lệ rơi, Thơi thác cho rồi, Hữu Tấm thân bạch dịng sơng cuốn, Yên Tấc trung trinh bóng nguyệt soi NÀNG MỴ Ê Phật thệ gió cồn mây ảm đạm, Châu giang sóng vỗ nước chơi vơi Nghìn năm sử sách lưu truyền mãi, Để khách quần thoa thử ngắm coi

Ngày đăng: 22/09/2020, 00:48

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w