1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

tiểu luận giao dịch thương mại quốc tế phân tích hợp đồng nhập khẩu máy bơm ly tâm trục đứng từ trung quốc về việt nam

60 67 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 60
Dung lượng 5,27 MB

Nội dung

CHƯƠNG PHÂN TÍCH HỢP ĐỒNG NHẬP KHẨU MÁY BƠM LY TÂM TRỤC ĐỨNG TỪ TRUNG QUỐC VỀ VIỆT NAM 1.1 Cơ sở lý luận 1.1.1 Khái quát hợp đồng mua bán quốc tế 1.1.1.1 Hợp đồng Điều 394 Bộ luật Dân Việt Nam quy định: “Hợp đồng dân sự thỏa thuận bên việc xác lập, thay đổi, chấm dứt quyền, nghĩa vụ dân sự.” 1.1.1.2 Mua bán hàng hóa Điều Luật Thương mại Việt Nam 2005 đưa khái niệm hoạt động mua bán hàng hóa với thương nhân nước ngồi: “Mua bán hàng hóa hoạt động thương mại, theo bên bán có nghĩa vụ giao hàng, chuyển quyền sở hữu hàng hóa cho bên mua nhận tốn; bên mua có nghĩa vụ tốn cho bên bán, nhận hàng quyền sở hữu hàng hóa theo thỏa thuận.” 1.1.1.3 Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Là hợp đồng kí kết bên thương nhân Việt Nam, bên thương nhân nước Điều 16 Luật Thương mại Việt Nam 2005, “thương nhân nước thương nhân thành lập, đăng kí kinh doanh theo quy định luật pháp nước ngồi luật pháp nước ngồi cơng nhận” Trong Điều Cơng ước Viên 1980 định nghĩa “hợp đồng mua bán hàng hóa bên có trụ sở thương mại quốc gia khác nhau” 1.1.1.4 Nội dung chủ yếu hợp đồng mua bán quốc tế Số hiệu hợp đồng Địa điểm ngày tháng kí hợp đồng Phần mở đầu: • • • • Lý kí hợp đồng Tên địa bên Tên chức vụ người đại diện Các định nghĩa • • • • • Phần thỏa thuận: Các điều khoản thỏa thuận: Các điều kiện kỹ thuật thương phẩm học Các điều kiện tài Các điều kiện vận tải Điều kiện pháp lý Phần kí kết: • Số hợp đồng • Chữ ký bên 1.2 Tổng quan hợp đồng nhập máy bơm trục đứng từ Trung Quốc Việt Nam 1.2.1 Chủ thể hợp đồng 1.2.1.1 Công ty nhập Việt Nam (DP TECHNICAL SERVICES TRADING CO.,LTD) Tên công ty: Công ty TNHH Thương Mại Dịch Vụ Kĩ Thuật DP Địa chỉ: 1135/1/2, đường Phan Văn Trị, phường 10, quận Gò Vấp, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam Số điện thoại: + 84 08 6867 7498 Fax: 0314276263 Người đại diện: Bà Bùi Thị Hồng Quý – Giám Đốc Ngành nghề kinh doanh chính: Bán bn máy móc, thiết bị phụ tùng máy khác 1.2.1.2 Công ty xuất Trung Quốc (SHANGHAI KAIQUAN BUMP (GROUP) CO.,LTD) Tên công ty: Công ty TNHH Máy Bơm Thương Mại KAIQUAN Địa chỉ: Số 857, đường Văn Thủy, Thượng Hải, Trung Quốc Số điện thoại: +86-21-56514775 Fax: +86-21-56685034 Người đại diện: DUYUNSHUI – Giám đốc quản lí thị trường Việt Nam Số tài khoản: 3100 6644 114 53000 70617 Tên ngân hàng: Ngân hàng Truyền Thông, chi nhánh Thượng Hải, chi nhánh phụ Áp Bắc Mã Swift: COMMCNSHSHI Lĩnh vực: Shanghai Kaiquan Pump (Group) Co., Ltd doanh nghiệp hàng đầu chuyên thiết kế, sản xuất bán máy bơm, thiết bị cấp nước thiết bị điều khiển bơm 1.2.2 Thông tin hàng hóa máy bơm ly tâm trục đứng 1.2.2.1 Cấu tạo nguyên lý Máy bơm ly tâm trục đứng thiết kế với phận đầu bơm động bơm Tuy nhiên, không giống máy bơm thông thường, đầu bơm động bơm kết nối với theo phương thẳng đứng đầu bơm hướng lên Cùng với đó, phần đầu bơm chứa nhiều lớp tầng cánh xếp chồng lên nhau, hoạt động lúc 1.2.2.2 Ưu điểm Ưu điểm dòng máy bơm ly tâm trục đứng có cột áp cao, lên đến vài trăm met Cùng với đó, số sản phẩm dịng bơm có khả bơm nước nóng lên đến 200 độ C Khơng vậy, hầu hết sản phẩm dòng bơm sản xuất theo tiêu chuẩn cơng nghiệp nên có khả hoạt động liên tuc, ổn định, tiết kiệm điện, mang lại hiệu sử dụng cao cho người dùng Một ưu điểm máy bơm trục đứng khả hoạt động độc lập kết hợp với loại máy bơm khác để tạo cụm bơm Thông thường máy bơm kết hợp với máy bơm trục ngang, đó, máy bơm trục đứng bù áp cho máy bơm trục ngang nhằm đẩy nước lên cao với lưu lượng lớn Tuy nhiên, có dịng bơm trục đứng có ưu điểm lưu lượng bơm lớn dịng trục đứng inline hay gọi bơm cánh lùa Dòng bơm thiết kế theo kiểu trục đứng có lưu lượng bơm lớn cột áp cao, đáp ứng nhu cầu sử dụng người dùng 1.2.2.3 Ứng dụng Máy bơm ly tâm trục đứng ứng dụng chủ yếu để bơm cấp nước cho lò hơi, nồi công nghiệp, bơm cấp nước tòa nhà cao tầng, trường học, bệnh viện, bơm cấp nước phục vụ chữa cháy,… 1.3 Phân tích đánh giá hợp đồng nhập máy bơm ly tâm trục đứng từ Trung Quốc Việt Nam 1.3.1 Tên số hiệu hợp đồng Hợp đồng: KQ-DP0817 1.3.2 Ngày ký kết hợp đồng 24/08/2017 1.3.3 Phần mở đầu • Buyer : Address: 1351/1/2, Phan Van Tri Str, Ward 10,Go Vap Dist, Ho Chi Minh City, Viet Nam (Tel): +84 08 6867 7498 Represented by: Ms.BUI THI HONG QUY Position: Director Tax number: 0314276263 • Seller : SHANGHAI KAIQUAN PUMP (GROUP) CO.,LTD Address : No857, Wenshui Road, Shanghai City, China (Tel): +86-21-56514775 (Fax) : +86-21-56685034 Represented by: DUYUNSHUI Position: GM of Vietnam market Account number: 3100 6644 114 53000 70617 Name of bank: Bank of Communications, Shanghai Branch, Zhabei Sub-branch Swift code: COMMCNSHSHI Beneficiary: Shanghai Kaiquan Pump (Group) Co., LTD Tax number: 3101 1463 0452 482 This contract is made by and between the Seller and the Buyer; the Buyer has agreed to buy and the Seller has agreed to sell goods pursuant to the following terms and conditions: Nhận xét: Bên mua bên bán có trụ sở thương mại nước khác Việt Nam Trung Quốc Hàng hoá di chuyển qua khỏi biên giới quốc gia nước Các chủ thể hợp đồng có tư cách pháp lý việc ký kết hợp đồng Về phía Việt Nam, doanh nghiệp đăng ký kinh doanh nên đối tượng hợp pháp 1.3.4 Hình thức hợp đồng Hợp đồng thực dạng văn bản, phù hợp với yêu cầu luật pháp Việt Nam Nhìn chung, hợp đồng trình bày tương đối xác theo mẫu hợp đồng quy định Hợp đồng bao gồm đủ mục: Tên hợp đồng; Ngày tháng năm; Phần mở đầu; Các điều khoản thỏa thuận Chữ ký Các mục chia rõ ràng, dễ nhìn, dễ đọc hiểu, tránh gây nhầm lẫn cho hai bên Hợp đồng viết ngôn ngữ Tiếng Anh, ngôn ngữ giao dịch quốc tế phổ biến, phù hợp cho hai bên mua hàng bán hàng hiểu 1.3.5 Các điều khoản hợp đồng 1.3.5.1 Điều khoản tên hàng, giá chất lượng 1.3.5.1.1.Điều khoản tên hàng a, Cách quy định hợp đồng Đây điều khoản chủ yếu hợp đồng, nhằm giúp bên xác định loại hàng cần mua bán, điều khoản phải diễn tả thật xác Người bán người mua dùng cách sau để quy định tên hàng: • Ghi tên thương mại / tên thơng thường kèm tên khoa học • Tên hàng kèm theo tên địa phương sản xuất • Tên hàng kèm theo tên hãng sản xuất • Tên hàng kèm theo quy cách hàng hố • Tên hàng kèm theo cơng dụng hàng hố • Tên hàng kèm với mã HS hàng hóa b, Nội dung điều khoản quy định hợp đồng Tên hàng hợp đồng: Single Stage Vertical Pump KQL65/160-4/2 Đối chiếu theo Nghị định 187/2013/NĐ-CP mua bán hàng hóa quốc tế, mặt hàng phép nhập Điều khoản tên hàng hợp đồng biểu đạt theo cách: Tên hàng kèm theo quy cách hàng Ngồi coi tên thông thường mặt hàng c, So sánh với hợp đồng nhập máy bơm định lượng từ Trung Quốc Việt Nam So với hợp đồng nhập máy bơm định lượng từ Trung Quốc Việt Nam thấy, hợp đồng phân tích tên hàng kèm quy cách phụ lục đính kèm cuối hợp đồng Còn hợp đồng so sánh, tên hàng nêu rõ phần điều khoản tên hàng Cả hợp đồng trình bày tên hàng cách chi tiết, cụ thể hợp đồng so sánh dễ theo dõi d, Nhận xét Tên hàng quy định rõ ràng, cụ thể hợp đồng, phù hợp với điều khoản tên hàng hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế 1.3.5.1.2.Điều khoản giá a, Cách quy định hợp đồng Để thiết lập điều khoản giá cho lô hàng, cần điều kiện sau: đồng tiền tính giá; phương pháp quy định giá ; điều kiện sở giao hàng có liên quan đến giá; giảm giá Điều khoản giá làm điều khoản vô quan trọng cần thiết hợp đồng Vì thế, điều khoản cần phải quy định đầy đủ rõ ràng b, Nội dung quy định hợp đồng Giá trị hợp đồng: 442 USD (Nói: bốn trăm bốn mươi hai đô la Mỹ) Giá hiểu Cảng Thượng Hải FOB, Trung Quốc theo Incoterms 2010 c, So sánh với hợp đồng nhập máy bơm định lượng từ Trung Quốc Việt Nam So với hợp đồng nhập máy bơm định lượng thấy rằng, điều khoản giá hợp đồng phân tích chưa quy định cụ thể Tuy nhiên hợp đồng phân tích, tổng giá quy định cách nói thay chữ hợp đồng so sánh d, Nhận xét Điều khoản giá quy định với đầy đủ giá trị hợp đồng, số có quy định cách nói giá trị hợp đồng Giá hiểu FOB tức bên bán, tức công ty TNHH Máy Bơm Thượng Hải KAIQUAN phải trả cước phí lên tàu giá quy định đủ cảng xếp hàng Các chi phí khác cước vận tải, phí bảo hiểm cơng ty TNHH Thương Mại Dịch Vụ Kĩ Thuật DP chi trả Loại tiền ngoại tệ mạnh nước thứ ba USD Ở nêu loại giá, hiểu giá cố định xác định thời điểm ký hợp đồng, không thay đổi giao hàng 1.3.5.1.3.Điều khoản chất lượng a, Cách quy định hợp đồng Trong điều khoản bên xác định rõ mặt lượng hàng hóa giao dịch Khi quy định điều khoản số lượng hợp đồng, người mua, người bán thường quan tâm đến vấn đề: đơn vị tính số lượng (hoặc trọng lượng) hàng hóa, phương pháp quy định số lượng phương pháp xác định khối lượng, giấy tờ chứng minh b, Nội dung quy định hợp đồng Tiêu chuẩn xuất nhà sản xuất, hoàn toàn 100%, sản xuất vào năm 2017 Người bán phải cung cấp cho Người mua tài liệu kỹ thuật, Giấy chứng nhận chất lượng Nhà sản xuất cấp, Giấy chứng nhận xuất xứ (mẫu E theo CHỨNG NHẬN TARIFF THƯƠNG MẠI MIỄN PHÍ ASEAN-TRUNG QUỐC Nguồn gốc (ACFTA) Nhà sản xuất: CƠNG TY TNHH BƠM SHANGHAI KAIQUAN (NHĨM) Nguồn gốc: Trung Quốc Chất lượng: Nhà sản xuất tiêu chuẩn xuất khẩu, thương hiệu 100% c, So sánh với hợp đồng nhập máy bơm định lượng từ Trung Quốc Việt Nam So với hợp đồng so sánh hợp đồng phân tích có quy định cụ thể, đầy đủ rõ ràng chất lượng hàng hóa cụ thể tài liệu mà người bán phải cung cấp cho người mua nhằm chứng nhận cho chất lượng hàng hóa bảo đảm 1.3.5.1.4.Điều khoản bao bì, ký mã hiệu a, Cách quy định hợp đồng Trong điều khoản bao bì, bên giao dịch thường phải thoả thuận với vấn đề yêu cầu chất lượng bao bì, trách nhiệm cung cấp giá bao bì b, Nội dung quy định hợp đồng Tiêu chuẩn xuất đóng gói phải phù hợp với vận chuyển nội địa đường dài bảo vệ tốt khỏi ẩm ướt chấn động Đóng gói xuất bao bì tiêu chuẩn gỗ Có đánh dấu: DP TECHNICAL SERVICES TRADING CO.,LTD Address : 1351/1/2, Phan Van Tri Str, Ward 10,Go Vap Dist, Ho Chi Minh City, Viet Nam (Tel): +84 08 6867 7498 Represented by: Ms.BUI THI HONG QUY Position : Director c, So sánh với hợp đồng nhập máy bơm định lượng từ Trung Quốc Việt Nam Ở hợp đồng so sánh, người ta tách điều khoản bao bì kí mã hiệu thành điều khoản riêng không gộp hợp đồng phân tích d, Nhận xét Điều khoản bao bì kí mã hiệu quy định cách rõ ràng cụ thể, tạo thuận lợi cho người bán chuẩn bị hàng hóa người mua q trình nhận hàng hóa 1.3.5.2 Điều khoản giao hàng a, Cách quy định hợp đồng Điều khoản giao hàng xác định thời hạn địa điểm giao hang, xác định phương thức giao hang việc thông báo giao hàng Thời hạn giao hàng: • • Thời hạn giao hàng thời hạn mà người bán phải hoàn thành nghĩa vụ giao hàng Trong bn bán quốc tế, người ta có kiểu quy định thời hạn giao hàng sau: thời hạn giao hàng có định kỳ; thời hạn giao hàng theo thuật ngữ; thời hạn giao hàng không định kỳ Địa điểm giao hàng: Trong buôn bán quốc tế, người ta phân biệt phương pháp sau việc quy dịnh địa điểm giao hàng: quy định ga – cảng gioa hàng, cảng ga đến, cảng ga thông qua quy định cảng (ga) khẳng định hay nhiều cảng (ga) lựa chọn Phương thức giao hàng: Thực tiễn giao hàng mua bán hàng hóa làm nảy sinh nhiều phương thức giao hàng Thông báo giao hàng: Thông báo giao hàng giúp cho người mua có thơng tin để th phương tiện vận chuyển, chuẩn bị mở L/C, chuẩn bị sở vật chất để nhận hàng… Những quy định khác việc giao hàng: Trong điều kiện giao dịch, vào nhu cầu bên mua, vào khả bên • • • • • bán vào đặc điểm hàng hóa để có quy định đặc biệt khác b, Nội dung quy định hợp đồng Thời gian vận chuyển: 40 ngày kể từ ngày ký hợp đồng Phương thức vận chuyển: FOB Điểm phân định: Cảng xếp hàng: Thượng Hải – Trung Quốc Cảng dỡ hàng: Cảng Cát Lái - thành phố Hồ Chí Minh, S.R Việt Nam Chú ý trước giao hàng: Trong vòng 05 ngày trước thời gian khởi hành tàu chở hàng cảng bốc hàng, người bán thông báo cho người mua việc tàu chuẩn bị khởi hành fax email Chú ý sau giao hàng: Trong vòng 05 ngày sau tàu rời (được coi Ngày vận đơn), người bán thông báo cho người mua fax email với thông tin sau nội dung: Số hợp đồng, số L/C, số B/L, Tên tàu, Tên hàng hóa, Số lượng, Tổng giá trị hàng hóa, Danh sách đóng gói, Giá trị hóa đơn, Thời gian dự kiến đến (ETA) c, So sánh với hợp đồng nhập máy bơm định lượng từ Trung Quốc Việt Nam Giữa hợp đồng phân tích hợp đồng so sánh hai điều khoản giao hàng hai hợp đồng giống chủng loại mặt hàng máy bơm nơi nhập Trung Quốc Tuy nhiên, hợp đồng nghiên cứu, thời hạn giao hàng 40 ngày sau ngày kí hợp đồng, cịn hợp đồng so sánh có số ngày giao hàng ngắn sau 15 ngày kí hợp đồng d, Nhận xét Website hệ thống sở liệu cập nhật tình hình thương mại Trademap, https://www.trademap.org/ Website Trung tâm Thương mại Quốc tế ITC, http://www.intracen.org/ Website Tạp chí Kinh tế đối ngoại trường Đại học Ngoại Thương, http://tapchiktdn.ftu.edu.vn/ Website cổng thông tin điện tử Bộ Tài Chính, http://www.mof.gov.vn/ Website cơng ty TNHH Thương Mại Kĩ Thuật DP: http://dptech-vn.com/ Website công ty TNHH Máy Bơm Thượng Hải KAIQUAN: http://www.kaiquangroup.com/ Website tập đoàn Thuận Phú: https://maybomnuoc99.com/may-bom-ly-tamtruc-dung-da-tang-canh/ PHỤ LỤC THAM KHẢO Bảng phụ lục Mục Máy bơm ly tâm trục đứng KQL65/160-4/2 Công suất: 22,5m3 / h Đầu kéo: 30m Công suất động cơ: 4Kw Tốc độ bơm: 2960r / m Tổng Hợp đồng CONTRACT Contract No.:KQ-DP0817 Date: 24 /08 /2017 Buyer DP TECHNICAL SERVICES TRADING CO.,LTD : Address : 1351/1/2, Phan Van Tri Str, Ward 10,Go Vap Dist, Ho Chi Minh City, Viet Nam (Tel): +84 08 6867 7498 Represented by: Ms.BUI THI HONG QUY Tax number: 0314276263 Position : Director 1.4.1.1.1.1 Seller : SHANGHAI KAIQUAN PUMP (GROUP) CO.,LTD Address : No857, Wenshui Road, Shanghai City, China (Tel): +86-21-56514775 (Fax) : +86-21-56685034 Represented by: DUYUNSHUI Position: GM of Vietnam market Account number: 3100 6644 114 53000 70617 Name of bank: Bank of Communications, Shanghai Branch, Zhabei Sub-branch Swift code: COMMCNSHSHI Beneficiary: Shanghai Kaiquan Pump (Group) Co., LTD Tax number: 3101 1463 0452 482 This contract is made by and between the Seller and the Buyer; the Buyer has agreed to buy and the Seller has agreed to sell goods pursuant to the following terms and conditions: ARTICLE GOODS, PRICE, QUALITY 1.1 Goods Description, Price: - 01 set Single Stage Vertical Centrifugal pumps:Its type, model, and quantity show in the attached appendix No.1 which are integral parts of this Contract - Contract’s Value: 442USD (Say: US Dollars: four hundred forty Two) This price shall be understood as FOB Shanghai Port, China according to Incoterms 2010 1.2 Quality: Manufacturer’s export standard, 100% brand new, manufactured in 2017 The Seller has to supply to The Buyer technical documents, Certificate of Quality issued by Manufacturer, Certificate of Origin (form E in accordance with ASEAN-CHINA FREE TRADE AREA PREFERENTIAL TARIFF CERTIFICATE OF ORIGIN (ACFTA) - Manufacturer: SHANGHAI KAIQUAN PUMP (GROUP) CO.,LTD - Origin: China - Quality: Manufacturer’s export standard, 100% brand new 1.3 Packing  Manufacturer’s export standard packing in wooden with best protection for long inland transportation and well protected against moisture and shocks The goods shall not be packed with any chemical or material that can cause damages or wear to the goods 1.4 Marking: DP TECHNICAL SERVICES TRADING CO.,LTD Address : 1351/1/2, Phan Van Tri Str, Ward 10,Go Vap Dist, Ho Chi Minh City, Viet Nam (Tel): +84 08 6867 7498 Represented by: Ms.BUI THI HONG QUY Position : Director 1.5 Technical Documents: The Seller has to supply to The Buyer the following technical documents: + Detailed Catalogues (including detailed technical drawings): 01 in English + User’s guide book: 01 in English + Part book: 01 in English ARTICLE 2: DELIVERY 2.1 Port of Loading : Any Chinese Inland Clearance Depot (ICD) 2.2 Port of Discharge : FOB Shanghai, China 2.3 Time of delivery : Within 40 days from the date of signing the contact 2.4 Partial delivery : Not Allowed 2.5 Pre-Shipping Note: Within 05 (five) days before estimated time of departure of carrying vessel at loading port, The Seller shall inform The Buyer by fax or email 2.6 Shipping Note: Within 05 days after the departure of carrying vessel (to be considered as Bill of Lading date), the Seller shall inform The Buyer by fax or email with the following contents: Contract number, L/C number, B/L Number, Name of vessel, Name of commodity, Quantity, Total Value of commodity, Packing list, Invoice value, Estimated time of Arrival (ETA) ARTICLE 3: TERMS OF PAYMENT 3.1 All payments under this Contract shall be made in US Dollar, which is unique valid in the Contract 3.2 All charges relating payments inside Vietnam are on Buyer's account, and all charges relating payments outside Vietnam are on Seller's account 3.3 The Buyer's name & address to be shown on all shipping documents must be as follows: DP TECHNICAL SERVICES TRADING CO.,LTD Address : 1351/1/2, Phan Van Tri Str, Ward 10,Go Vap Dist, Ho Chi Minh City, Viet Nam (Tel): +84 08 6867 7498 Represented by: Ms.BUI THI HONG QUY Position: Director 3.4 Payment method: After signing the contract, The Buyer shall arrange the payment to The Seller 100% of Contract value by US Dollar for: Bank: Bank of Communications, Shanghai Branch, Zhabei Sub-branch Code Swift : COMMCNSHSHI Address: Wenshui Road Shanghai 200436 China Account No: 310066441145300070617 Beneficiary: SHANGHAI KAIQUAN PUMP (Group) Co., Ltd The Seller shall supply following shipment documents to the Buyer within days after the shipment For Shanghai Port ,China delivery terms: ▪ The signed commercial invoice for 100% delivered goods value issued by the Seller in 03 originals ▪ Packing List issued by the Seller in 03 originals ▪ Certificate of origin (CO) and Certificate of Quality (CQ) in orginal and copies ▪ Certificate of origin E form issued by Chinese chamber of Commerce in original and copies ▪ Oversea transportation cargo insurance policy covering oversea transpotation all risks as per oversea transpotation cargo insurance clause, 110% invoice values, claim in Hanoi – Vietnam: 01 Original and 01 copy ARTICLE 4: TECHNICAL REQUIREMENTS AND OPERATION 4.1 seller produce commodity responsive technical requirements, quality of materials, according to technical criteria table Appendix 4.2 After completing installation, the buyer shall notify the seller to assign technical staff to the pump station in order to operate the device ARTICLE 5: PENALTY AND WARRANTY 4.1 In case The Seller delivers the goods later than that specified in Article 2.3 of this contract, force majeure excepted, The Seller shall pay The Buyer 0,1% of contract value for each delayed days, the total of penalty shall not exceed 10% of contract value 4.2 The goods of this contract shall be guaranteed for 18 months from the delivery date 4.3 The warranty shall cover against manufacturer’s defect of material and poor workmanship only, and shall not be applied for damages caused by negligence of operations or mishandling of the machine 4.4 In case of claim, The Buyer shall inform The Seller by fax setting forth the details of such defects The Seller shall liable to confirm within 24 hours and settle any claim not later than 20 days from the date of receiving claim Over the period said above, the claim considered as accepted and the seller must settle according to The Buyer ’s proposal The Seller shall engage himself for replacement of commodities by sending new goods and bearing all charges and expenses connected therewith ARTICLE 6: FORCE MAJEURE 5.1 ‘Force majeure’ means an event beyond the control of both parties, such event may include, but not limited to the followings: - Acts of God (Earthquake, Flood, Typhoon, etc); - War, Hostility, Invasion, Mobilization for the war, Expropriation and/or Embargo etc; - Military coup d’etat, Riot, Rebellion and/or Strike etc; - Virulence pollution, Nuclear radiation etc; 5.2 The "Force Majeure" shall be advised by the party facing "Force Majeure" to the other party within a period of 07 working days from the starting of the "Force Majeure" When the “Force Majeure” is over, both parties shall continue to perform the contract 5.3 Both parties shall not be responsible for any claim, damage, loss, expense or liability resulting from delay or failure of the two parties to perform the contract, which is caused by any force majeure ARTICLE 7: RESOLUTION OF DISPUTES All disputes arising from the execution or in connection with the contract shall be settled through friendly consultation by both parties In case no agreement can be reached, the disputes shall be submitted to Vietnam International Economic and Trade Arbitration Commission ARTICLE 8: RESOLUTION OF DISPUTES 8.1 This contract shall come into effect from the signing date Any change and additional clause to this contract shall be valid only when made in writing and duly confirmed by both parties 8.2 This contract is made into 02 English, China originals, each party keeps 01 original with the same legal In case of being litigious, both paties shall follow the rules, regulation and articles of the English part of this contract 1.4.1.1.1.2 SHANGHAI KAIQUAN 1.4.1.1.1.3 PUMP (GROUP) CO.,LTD Hóa đơn thương mại DP TECHNICAL SERVICES TRADING CO.,LTD Hóa đơn giá trị gia tăng Phiếu đóng gói Thơng báo tàu đến Vận đơn Tờ khai hải quan ... với hợp đồng nhập máy bơm định lượng từ Trung Quốc Việt Nam So với hợp đồng nhập máy bơm định lượng từ Trung Quốc Việt Nam thấy, hợp đồng phân tích tên hàng kèm quy cách phụ lục đính kèm cuối hợp. .. với hợp đồng nhập máy bơm định lượng từ Trung Quốc Việt Nam Giữa hợp đồng phân tích hợp đồng so sánh hai điều khoản giao hàng hai hợp đồng giống chủng loại mặt hàng máy bơm nơi nhập Trung Quốc. .. Nôi -Việt Nam: gốc c, So sánh với hợp đồng nhập máy bơm định lượng từ Trung Quốc Việt Nam Nội dung điều khoản toán ? ?Hợp đồng nhập máy bơm định lượng từ Trung Quốc Việt Nam? ??” 100% giá trị hợp đồng

Ngày đăng: 28/08/2020, 09:21

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w