1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Giải thích pháp luật tại một số nước theo hệ thống pháp luật Civil Law kiểu đức ở Châu Âu: Nhìn từ việc sử dụng các thuật ngữ Latin

9 49 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Trong phạm vi bài viết, vấn đề giải thích pháp luật được phân tích dựa trên tinh thần của các thuật ngữ Latin, vốn đã được hình thành từ trong lòng nền pháp chế La Mã và được kế thừa tại các nước civil law kiểu Đức tại Châu Âu.

GIẢI THÍCH PHÁP LUẬT TẠI MỘT SỐ NƯỚC THEO HỆ THỐNG PHÁP LUẬT CIVIL LAW KIỂU ĐỨC Ở CHÂU ÂU: NHÌN TỪ VIỆC SỬ DỤNG CÁC THUẬT NGỮ LATIN NGUYỄN NGỌC KIỆN * - LÊ NGUYỄN GIA THIỆN ** Giải thích pháp luật đóng vai trị quan trọng mặt lý luận thực tiễn giải thích pháp luật áp dụng pháp luật hai vấn đề tương hỗ tách rời Trong phạm vi viết, vấn đề giải thích pháp luật phân tích dựa tinh thần thuật ngữ Latin, vốn hình thành từ lịng pháp chế La Mã kế thừa nước civil law kiểu Đức Châu Âu Đồng thời viết đề xuất phương thức giải thích pháp luật mang tính đa diện sử dụng phổ biến nước theo hệ thống pháp luật civil law kiểu Đức Từ khóa: Giải thích pháp luật, dân luật kiểu Đức, tính bất khả vẹn tồn luật, khiếm khuyết luật, phương thức đa diện Interpretation of the law plays an important role theoretically as well as practically, as interpretation and application of the law have always shared a close and reciprocal bond Within the scope of the article, the interpretation is analysed based on the spirit of the Latina terminologies which was initially rooted in the Roman legislation and has been inherited by European countries under the German civil law system The article additionally brings out a popular multi-faceted method for the interpretation in those countries Keywords: Interpretation of the law, imperfection of the law, defects of the law, multi-faceted method C ác nước civil law kiểu Đức quan niệm giải thích pháp luật có liên quan mật thiết đến tính bất khả vẹn toàn pháp luật Bởi pháp luật hồn thiện khơng có sai sót quan áp dụng pháp luật áp dụng trực tiếp mà khơng cần giải thích Ngược lại, thừa nhận pháp luật có khiếm khuyết, nói khác mang tính bất khả vẹn tồn, pháp luật áp dụng cần phải giải thích Giải thích pháp luật rõ ràng khơng thể tách rời khỏi văn pháp luật Hơn nữa, giải thích pháp luật phải Số 01 - 2018 tiếp cận hai góc độ nội hàm ngoại diên điều khoản cần giải thích Điều có nghĩa quan giải thích pháp luật phải tìm hiểu giải thích cho nội dung hình thức câu từ, đồng thời nắm bắt ý nghĩa mục đích văn Ngồi ra, giải thích pháp luật, quan giải thích cần phải sử dụng biện pháp mang tính đa diện, kết hợp hài hòa thành tố: ngữ pháp, mục đích luận lịch sử * Tiến sĩ, Trường Đại học Luật Huế ** Thạc sĩ, Trường Đại học Kinh tế - Luật, ĐHQG Khoa học Kiểm sát 55 GIẢI THÍCH PHÁP LUẬT TẠI MỘT SỐ NƯỚC THEO HỆ THỐNG 1) Tính bất khả vẹn tồn pháp phức tạp, từ việc nhà làm luật(3) phải ghi nhận ước vọng nhân dân, luật khả giải thích pháp luật hoạch định dự liệu ước vọng Trong suốt tiến trình phát triển thành dự thảo luật (dự luật) Dự lịch sử pháp luật giới, pháp luật sau hình thành phải luật hình thành từ nguồn (lẽ đem bàn bạc, chỉnh sửa, thêm công bằng, khế ước hay nhà nước bớt điều khoản phù hợp với ban hành), pháp luật(1) xem điều kiện hoàn cảnh định xét lăng kính tính bất khả vẹn Cuối cùng, người đại diện toàn Tại nước civil law kiểu Đức, cho quyền lợi ý chí nhân dân (đại tồn hai học thuyết hoàn toàn trái biểu quốc hội/dân biểu/nghị sỹ) ngược nhau, học thuyết thứ xem người bỏ phiếu để thông qua dự pháp luật toàn mỹ hoàn thiện (học luật Chính quy trình tạo luật chặt thuyết bất khả khiếm khuyết), ngược lại, chẽ thể ý chí người dân từ học thuyết thứ hai cho nội bước khởi thảo bước thông qua pháp luật chứa đựng yếu tố vậy, nên thực tế luật không khiếm khuyết (học thuyết bất khả vẹn thể có khiếm khuyết toàn) Sự khác biệt cách Chính tính tồn vẹn chuẩn mực mặt quan niệm hai học thuyết pháp luật nên vấn đề giải ảnh hưởng đến việc pháp luật có khả thích pháp luật khơng đặt ra, giải thích hay khơng giải thích văn tồn vẹn 1.1 Các luật gia theo học thuyết bất chuẩn mực điều không khả khiếm khuyết(2), tiêu biểu Carl von cần thiết mà cịn có khả gây Savigny, tin tưởng pháp luật toàn tác động xấu đến pháp luật, vẹn khơng thể có khiếm khuyết 3  Bởi pháp luật luật hóa ý chí nguyện vọng quần chúng nhân dân Tiến trình luật hóa vơ TP.HCM   Thuật ngữ pháp luật hiểu gói gọn nội hàm “luật viết” Luật viết không bao hàm luật tục (tập quán pháp - customary law), án lệ (tiền lệ pháp - case law) hay học lý (học thuyết pháp lý - legal doctrine) Về phương pháp phân tích luật viết, xem: Nguyễn Ngọc Điện, Một số vấn đề lý luận phương pháp phân tích luật viết, Nxb Tư pháp, 2006 Về nguồn luật dân Việt Nam, xem: Nguyễn Ngọc Điện (Chủ biên), Giáo trình Luật Dân sự: Tập I, Nxb ĐHQG TP.HCM, 2014   Heinrich Honsell/Nedim Peter Vogt/Thomas Geiser, Kommentar zum schweizerischen Privatrecht: Schweizerisches Zivilgesetzbuch I (Art 1-359), Nxb Helbing & Lichtenhahn, 1996, tr.12 56 Khoa học Kiểm sát Thực tiễn pháp chế chứng minh rằng, dự luật biên soạn nhóm luật gia uy tín có lực trình độ lập pháp tốt, tụ họp lại thành “Ban soạn thảo” Ban soạn thảo thường khơng có nhiều thành viên, họ làm việc thực ăn ý có quan điểm lập pháp tương đồng với (đương nhiên, khác biệt có khơng đáng kể) Bởi lẽ, biên soạn dự luật khơng dễ dàng, có q nhiều thành viên việc thiết kế dự luật theo nhiều hướng, không đảm bảo tiến độ biên soạn Trong q trình nghiên cứu, chúng tơi ấn tượng mạnh mẽ với hai ban soạn thảo, nước ngoài, nước ta đại diện cho hai pháp chế đặc thù phương Tây phương Đơng, ban soạn thảo Bộ Corpus Civilis theo đạo Hoàng đế Justinian I (Emblemata Triboniani gồm Tribonianus, Theophilus Dorotheus) ban soạn thảo Bộ Hoàng Việt Luật Lệ thiết lập theo lệnh vua Gia Long (gồm Tổng tài Nguyễn Văn Thành, Vũ Trinh Trần Hựu) Số 01 - 2018 LÊ NGUYỄN GIA THIỆN - NGUYỄN NGỌC KIỆN tinh thần thuật ngữ Latin Maledicta việc áp dụng thực tế thực expositioquae corrumpit textum(1) (sự giải khó khăn chúng từ định thích sai lầm làm hỏng tinh thần văn tính, khơng phải định lượng bản) Chính tính khơng thể vẹn toàn 1.2 Các luật gia theo học thuyết bất khả pháp luật, nên pháp luật luôn vẹn tồn hồn tồn khác Những luật mang theo “sự khiếm gia cho pháp luật, bản, khuyết” (legal gaps) định Văn khơng thể vẹn tồn Bởi mặc luật nhiều điều khoản, chứa dù luật thể thực hóa ý chí đựng nhiều chế định, điều chỉnh nhân dân Nhưng, từ ý niệm nhiều quan hệ pháp luật khiếm sơ khởi ban đầu nhận khuyết cao Học thuyết tính thức nhân dân đến việc hình thành khiếm khuyết pháp luật có ý nghĩa thông qua dự luật cụ thể, chi quan trọng, mặt học thuyết tiết phải qua nhiều công đoạn Số phủ định hồn tồn thuyết bất khả lượng cơng đoạn nhiều khác khiếm khuyết phần trình bày, biệt ý định nhà lập pháp (ratio mặt khác gợi mở đưa giải pháp hợp legis) việc diễn tả ý định thông lý xác đáng, vấn đề “giải thích qua từ ngữ pháp lý (wordings) pháp luật” (legal interpretation) Chỉ cao, câu từ khơng thể diễn giải thích làm sáng tỏ khiếm tả hết ý(2) Thêm nữa, luật với tư khuyết, thiếu sót luật giúp văn cách văn mang tính quy phạm luật thực phát huy hết hiệu dự liệu hạn định điều chỉnh Sự giải thích số trường hợp định, khơng thể tiến hành bất không nên quy định chi tiết chủ thể nào, mà phải thực vấn đề nhỏ nội dung văn cách thức thơng qua hoạt pháp luật Ví dụ, văn luật đề động quan nhà nước có thẩm cập đến thuật ngữ “important quyền phù hợp Vậy, giải thích pháp luật cause” (nguyên nhân quan trọng), việc quan nhà nước có thẩm quyền “inadequateness” (không rõ ràng), làm sáng tỏ tinh thần ý nghĩa văn “reasonableness” (hợp lý), “morality” luật vào câu từ văn đó, (đạo đức), “good faith” (thiện chí)(3) … qua quan giải thích đưa giải pháp nhằm khắc phục hồn thiện   Digest 27.3.1-14, bình luận Ulpian Detlef Liebs, Lateinische Rechtsregeln und Rechtssprichwörter: khiếm khuyết pháp luật(4) Việc khắc zusammengestellt, übersetzt und erläutert von, Verlag C.H.Beck, 1982, tr 116 2  Peter Breitschmid/Alexandra Rumo-Jungo (Chủ biên), Handkommentar zum Schweizer Privatrecht, Personen- und Familienrecht inkl Kindes- und Erwachsenenschutzrecht (Art 1-456 ZGB), Nxb Schulthess, 2012, tr   Konstantinos D Kerameus/ Phaedon J Kozyris, Introduction to Greek Law (3rd Ed.), Nxb Kluwer Số 01 - 2018 Law International, 2008, tr 13   Cũng cần lưu ý việc ban hành văn thay cho văn cũ ví dụ ban hành BLDS 2015 thay cho BLDS 2005, hay ban hành văn sửa đổi bổ sung văn ban hành trước khơng thể quan niệm giải thích pháp luật Bởi lẽ, giải thích pháp luật xây dựng tảng điều luật cần giải thích việc giải thích pháp Khoa học Kiểm sát 57 GIẢI THÍCH PHÁP LUẬT TẠI MỘT SỐ NƯỚC THEO HỆ THỐNG phục khiếm khuyến góp phần tu chỉnh luật kết pháp chế có quy định luật mới, mang tính phái sinh, phát xuất tảng từ ngữ văn định trước Một số nguyên tắc giải thích pháp luật 2.1 Tính tương hỗ giải thích pháp luật luật thực định Luật thực định nước châu Âu, mà nước civil law kiểu Đức Đức, Áo, Thụy Sỹ Bồ Đào Nha pháp luật giải thích pháp luật trả lời cho tất câu hỏi pháp lý phát sinh từ điều khoản đó(1) Tuy nhiên, theo nhiều tác giả, chữ “hoặc” phải hiểu “và” chữ “hoặc” khơng phù hợp mặt ngữ pháp tách bạch việc áp dụng pháp luật với giải thích pháp luật Hai nhân tố dựa mối quan hệ cộng sinh, tương hỗ khơng thể tách rời (“symbiotic relationship”)(2) luật có ý nghĩa làm rõ câu từ văn bản, không nhằm thay loại bỏ câu từ Ngược lại, việc ban hành văn thay xóa bỏ hồn tồn điều khoản, kèm theo câu từ, văn cũ   Ví dụ: khoản Điều Bộ Dân luật Thụy Sỹ, Điều 1-5 Bộ Dân luật Áo, Điều Bộ Dân luật Bồ Đào Nha Bộ Dân luật Đức dù không quy định rõ dân luật Thụy Sỹ Áo thực tiễn xét xử Tòa Tư pháp liên bang Tịa Hiến pháp liên bang ln cơng nhận ngun tắc Về số vấn đề Bộ Dân luật Đức, xem: Lê Nguyễn Gia Thiện/ Lê Nguyễn Gia Phúc, Những nguyên tắc luật dân giới kinh nghiệm cho Việt Nam, Nghiên cứu lập pháp, Số 13, Tháng 7/2014, tr 58 2  Peter Breitschmid/Alexandra Rumo-Jungo (Chủ biên), Handkommentar zum Schweizer Privatrecht, Personen- und Familienrecht inkl Kindes- und Erwachsenenschutzrecht (Art 1-456 ZGB), Nxb Schulthess, 2012, tr 58 Khoa học Kiểm sát Chúng tơi chia sẻ với nhận định số lý sau: (i) Theo nguyên tắc hình thành dựa tính tối thượng văn (decisiveness of clear wordings), văn luật rõ ràng khơng cần giải thích Văn luật mang từ ngữ rõ ràng áp dụng cách trực tiếp mà không cần phải thông qua việc giải thích điều gì, tính rõ ràng khơng mập mờ văn có hiệu lực ràng buộc chủ thể (clear and unambiguous legal wording), kể quan áp dụng pháp luật đương mối quan hệ pháp luật điều chỉnh (ii) Nếu từ ngữ văn luật minh bạch việc giải thích pháp luật rõ ràng khơng cần thiết việc giải thích không làm từ ngữ luật rõ ràng hơn, mà trái lại, giải thích sai lầm phiến diện phá hủy hay chí “ăn mòn” văn (như cách diễn đạt thuật ngữ Latin Viperina est exposition, quae corrodit viscera textus) (iii) Việc giải thích pháp luật phải vào tảng luật thực định, phải giải thích câu từ theo nghĩa hẹp sát nhất, tinh thần thuật ngữ Statuta sunt stricte interpretanda(3) Việc mở rộng nội hàm chứa đựng câu từ luật, thông qua việc giải thích, xa tinh thần nhiệm vụ yếu luật thiết lập, điều mang lại nhiều rủi ro pháp lý cho quan áp dụng pháp luật đương Detlef Liebs, Lateinische Rechtsregeln und Rechtssprichwörter: zusammengestellt, übersetzt und erläutert von, Verlag C.H.Beck, 1982, tr 201 3  Số 01 - 2018 LÊ NGUYỄN GIA THIỆN - NGUYỄN NGỌC KIỆN 2.2 Giải thích pháp luật trường là, luật ban hành nhằm để tăng cường hợp hồ nghi mở rộng quyền lợi, hạn Khi giải thích pháp luật, khơng phải chế bất lợi, chế tài mà chủ thể lúc quan giải thích(1) đối chịu quy định pháp luật gặp phải mặt với diện điều khoản Khi áp dụng vào việc giải thích pháp văn luật Nhiều khi, quan luật, luật gia La Mã có quan niệm giải thích phải giải thích pháp luật cụ thể Dubia in meliorem partem (3) tình cịn hồ nghi Tình hồ interpretari debent (pháp luật phải nghi gây nhiều khó khăn cho giải thích theo hướng tốt nhất) Quan quan áp dụng pháp luật quan niệm nói hướng tốt mà phải đưa phán vào quan giải thích áp dụng nghi ngờ, bất hợp lý Trong giải thích pháp luật tình trạng cịn tình vậy, quan giải hồ nghi “giải thích theo hướng thích đưa phán thơng có lợi cho chủ thể bị điều luật tác qua việc giải thích pháp luật thiết động” Quan niệm củng cố lập quan niệm số thuật ngữ thuật ngữ khác Verba accipienda Latin sau: sunt secundum subjectam materiam (từ (4) (i) Nguyên tắc chung luật La Mã ngữ phải giải thích theo chủ thể) áp dụng cho luật giải thích pháp Quan niệm, hay nói khác nguyên luật Favores ampliandi, odia restringenda tắc vừa mang tính nhân đạo, thể (mở rộng ân huệ, hạn chế bất lợi)(2) Nghĩa tinh thần bảo vệ quyền tài sản nhân thân đương sự, vừa mang 1  Pháp luật nước trao quyền giải thích cho quan áp dụng pháp luật (hầu hết tòa án cấp) Tuy tính hợp lý Bởi lẽ luật lập ra, dù nhiên, có số trường hợp đặc biệt Việt địa hạt dân sự, hạn chế Nam, quyền giải thích pháp luật trao cho Ủy ban thường vụ Quốc hội tòa án cấp Giải thích phần quyền pháp luật Ủy ban thường vụ Quốc hội mang tính chủ thể, vốn điều chỉnh luật tự minh thị (de jure), việc giải thích pháp luật tịa án cấp mang tính mặc thị (de facto) nhiên Hơn nữa, luật cịn có điểm hồ 2  Ta thấy rằng, từ quan niệm mang tính nguyên nhất, luật phương Tây (có nguồn gốc nghi, tính “có lợi (hay ân huệ)” (favor) tiêu biểu luật La Mã) luật phương Đông (chịu mà quan áp dụng pháp luật dành cho nhiều ảnh hưởng văn hóa pháp lý Trung Hoa) có xuất phát điểm hồn tồn khác đương mang tính chủ quan chất pháp luật Nếu luật La Mã xem pháp quan áp dụng, khơng tn luật cơng cụ để thực hóa quyền nghĩa vụ dân người dân (hay nói cơng thủ ngun tắc này, quan áp dụng dân) Trung Hoa cổ đại xem pháp luật công cụ pháp luật dễ áp đặt bất lợi cho để nhà vua, thông qua hệ thống quan lại, cai trị lập lại cân (balances) đương giải thích pháp luật cơng (equity) cho xã hội Luật theo quan niệm phương Đông cổ đại (tiêu biểu Trung Hoa) hình thành từ tư tưởng trị pháp quyền nhằm tơn sùng vai trị thống trị Thiên tử hay bá chủ nước chư hầu yếu, việc bảo vệ quyền tài sản nhân thân thần dân thứ yếu Số 01 - 2018  Detlef Liebs, Lateinische Rechtsregeln Rechtssprichwörter: zusammengestellt, übersetzt erläutert von, Verlag C.H.Beck, 1982, tr 60  Detlef Liebs, Lateinische Rechtsregeln Rechtssprichwörter: zusammengestellt, übersetzt erläutert von, Verlag C.H.Beck, 1982, tr 216 Khoa học Kiểm sát und und und und 59 GIẢI THÍCH PHÁP LUẬT TẠI MỘT SỐ NƯỚC THEO HỆ THỐNG tục dao khác Indusio unius est exclusio alterius (quy định cho việc khơng mở rộng sang việc khác)(2) Một vấn đề pháp lý gọi cá biệt luật định áp dụng mức độ hạn hữu vấn đề đó, việc mở rộng sang vấn đề khác khơng bất hợp lý mà mang lại nhiều rủi ro pháp lý Khi áp dụng vào việc giải thích pháp luật, vấn đề phải quan giải thích ý nữa, việc giải thích trước hết phải xuất phát từ tinh thần luật, sau đến phải chiếu cố đến trạng thái đặc thù vấn đề cần giải thích Ví dụ: luật quy định bên bán hàng miễn giảm nghĩa vụ bồi thường thiệt hại phạt vi phạm xảy tình bất khả kháng, nhiên việc giải thích mức độ thực nghĩa bồi thường thiệt hại bên bán áp dụng cho nghĩa vụ phạt vi phạm, hai loại nghĩa vụ chất khác hoàn toàn, mặc bên bán chứng minh dù chịu tác động tình bất khả kháng tình bất khả kháng (ii) In dubio semper id, quod minus est, debetur (khi hồ nghi thi áp dụng nghĩa vụ nhẹ hơn) Có thể thấy rằng, nguyên tắc nguyên tắc phái sinh từ nguyên tắc Nếu nguyên tắc Dubia in meliorem partem interpretari debent quan niệm áp dụng chung cho tất khía cạnh pháp lý chủ thể, nguyên tắc In dubio semper id, quod minus est, debetur cụ thể hóa giới hạn vấn đề nghĩa vụ Theo đó, chủ thể có nghĩa vụ, cịn hồ nghi, quan giải thích áp dụng theo hướng nhẹ Ví dụ: hợp đồng mua bán hàng hóa, bên bán hàng vận chuyển hàng đến kho bên mua, đường xảy tình bất khả kháng (thiên tai, địch hoạn…) (force majeure) tình bất khả kháng phải quan giải thích áp dụng cách tối đa để giảm thiểu nghĩa vụ bồi thường thiệt hại và/hoặc phạt vi phạm bên bán, (iii) Khi đối mặt với ngoại lệ, vấn đề cá biệt quan giải thích pháp luật áp dụng giải thích cho vấn đề cá biệt đó, khơng phép mở rộng sang vấn đề khác tinh thần thuật ngữ Expressio specialis omnem impedit extensionem(1) Thuật ngữ có mối liên hệ mật thiết với  Detlef Liebs, Lateinische Rechtsregeln und Rechtssprichwörter: zusammengestellt, übersetzt und erläutert von, Verlag C.H.Beck, 1982, tr 68 60 Khoa học Kiểm sát Phương thức giải thích pháp luật Như phần trình bày, việc giải thích pháp luật quan giải thích khơng thể tách rời khỏi nội hàm văn cần giải thích, mặt nội hàm ngoại diên (nghĩa mặt câu từ ý nghĩa nội văn bản) Tuy vậy, giải thích, lý quan giải thích thực hành   Bryan A Garner (Chủ biên), Black’s Law Dictionary (9th Ed.), Nxb West Publishing Co (Thomson Reuters), 2009, tr 1830 Số 01 - 2018 LÊ NGUYỄN GIA THIỆN - NGUYỄN NGỌC KIỆN vi thơng qua người cụ thể, nên tránh khỏi việc giải thích pháp luật chịu tác động ảnh hưởng tác nhân mang tính ngoại lai như: tính thất thường (arbitrariness), tính tùy tiện (spontaneity) cảm xúc (feeling)(1) Chính thế, luật gia nước civil law kiểu Đức đề xuất phương thức mang tính đa diện (pluralistic method) bao hàm số thành tố để giúp cho quan giải thích pháp luật tránh tác động tác nhân ngoại lai lại ảnh hưởng lớn đến việc giải thích pháp luật vừa nêu Các thành tố khơng thể tách rời nhau, chúng tạo nên tính tổng thể phương thức giải thích thống Các thành tố theo mức độ từ thấp đến cao, từ đơn giản đến phức tạp, ưu tiên áp dụng vào tiến trình giải thích pháp luật, bao gồm(2): 3.1 Thành tố ngữ pháp (grammatical element) Thành tố đòi hỏi việc giải thích pháp luật phải dựa cách thức sử dụng từ ngữ bố cục ngữ pháp, nghĩa tìm ngoại diên, điều khoản luật cần giải thích(3) Thành tố   Tuor/Schnyder/Schmid, Das Schweizerische Zivilgesetzbuch, Nxb Schulthess Polygraphischer Verlag Zürich, 1995, tr 31 2  Peter Breitschmid/Alexandra Rumo-Jungo (chủ biên), Handkommentar zum Schweizer Privatrecht, Personen- und Familienrecht inkl Kindes- und Erwachsenenschutzrecht (Art 1-456 ZGB), Nxb Schulthess, 2012 Tr   Bản thân thành tố phát triển lên thành phương pháp riêng biệt gọi Thông diễn học (hay Phân tích học) dựa vào đặc tính phân tích câu chữ nằm ngoại diên điều khoản cần xem xét Về thơng diễn học nói chung, Hegel xem nhà lý luận có Số 01 - 2018 bao gồm yếu tố tiên cấu trúc từ ngữ (structure of wordings) cấu trúc câu (structure of sentence) Trước hết, quan giải thích phải trọng vào từ ngữ, vấn đề cần giải thích thuộc địa hạt pháp luật hợp đồng (contract) danh từ cần phải cân nhắc bên có nghĩa vụ (debtor), bên có quyền (creditor), phạt vi phạm (contractual penalty), nghĩa vụ liên đới (joint obligation)… Việc sử dụng từ ngữ nằm điều khoản định phải xem xét giải thích mối quan hệ với việc sử dụng từ ngữ khơng điều khoản khác, mà chế định, văn luật chứa đựng điều khoản Giải thích từ ngữ khơng thể tách rời khỏi việc giải thích cấu trúc ngữ pháp câu văn đoạn văn nằm điều luật Nếu câu văn dùng khứ, nghĩa kiện hay hành vi pháp lý diễn quan giải thích khơng thể quan niệm hành vi hay kiện diễn cấu thành quyền nghĩa vụ bên Hơn nữa, điều khoản chứa nhiều đoạn văn phải xem xét đoạn văn thật kỹ càng, theo trình tự từ xuống khơng bỏ sót câu từ nào, tính liên kết (coherence) đoạn văn điều luật nói lên ăn khớp ràng buộc lẫn ý, khơng thể giải thích pháp luật mà bỏ qua gắn kết tư tưởng rõ ràng mạch lạc Xem: Paul Redding, Hegel‘s Hermeneutics (Thông diễn học Hegel), Lê Huy Tuấn dịch, Nxb Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh, 2005 Khoa học Kiểm sát 61 GIẢI THÍCH PHÁP LUẬT TẠI MỘT SỐ NƯỚC THEO HỆ THỐNG 3.2 Thành tố mục đích luận (teleogical gì? Nếu khơng có điều khoản vấn đề pháp lý có giải hay khơng? element) Nếu vào từ ngữ ngữ Tại điều khoản lại quy định vậy? pháp điều khoản mà chưa thể giải Chủ thể hoặc/và khách thể bị thích được, quan giải thích cần phải tác động điều khoản? Việc tác động đến bước cao xét xem tính có mục đích lại vậy? mục đích luận (Teleology) điều khoản Việc trả lời cách rành mạch, rốt Khác với gramatisches Element, vốn câu hỏi giúp ích nhiều hướng vào tính ngoại diên điều cho quan giải thích việc đưa khoản, thành tố mục đích luật khơng cịn định mình, thơng qua việc nằm thân câu từ nữa, giải thích điều khoản mà việc xem xét thuộc phạm trù nội hàm, thành câu từ chưa đủ tố chứa đựng yếu tố tinh thần (spirit), ý nghĩa (meanning) hay chí tính mục đích luận điều khoản Tinh thần hay ý nghĩa điều khoản thể việc điều khoản chứa đựng thực thể tinh thần nào, thực thể tinh thần tác động, ảnh hưởng phản ánh lẫn sao(1) Phương pháp thực tế thực hiệu quả, trình bày, từ ngữ diễn đạt hết tất ý nhà làm luật, tinh thần ý nghĩa nhà làm luật ln ln nhận biết Nếu tinh thần ý nghĩa văn mù mờ, quan giải thích dựa vào cứu cánh tính mục đích luận điều khoản Tính mục đích luận cung cấp cho quan giải thích câu hỏi góp phần vào việc giải thích pháp luật như: Điều khoản ban hành để làm   Thành tố chịu ảnh hưởng mạnh mẽ nguyên lý triết học pháp quyền Hegel Trong tư tưởng Hegel, nhà nước, pháp luật thân triết học pháp quyền thực thể tinh thần có mối liên hệ biện chứng với Xem: Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Grundlinien der Philosophie des Rechts oder Naturrecht und Staatswissenschaft im Grundrisse (Các nguyên lý triết học pháp quyền Đại cương pháp quyền tự nhiên khoa học nhà nước), Nxb Verlag von Felix Meiner, 1911 62 Khoa học Kiểm sát 3.3 Thành tố lịch sử (historical element) Điều trước hết cần phải khẳng định thành tố lịch sử (historical element) với tư cách phận phương thức giải thích pháp luật đa diện không nên bị nhầm lẫn với Phương pháp lịch sử (historical method) Phương pháp lịch sử lĩnh vực luật học xây dựng dựa việc so sánh, đánh giá, bình luận vấn đề cần nghiên cứu lăng kính so sánh luật luật khứ, qua nêu lên tiến trình thay đổi (bao hàm phát triển suy thoái) chế định cần nghiên cứu Khi thực phương pháp lịch sử này, người nghiên cứu lúc đóng hai vai trị luật gia sử gia phải sử dụng song hành phương pháp thuộc chuyên ngành luật học chuyên ngành lịch sử Phương pháp đặc biệt quan trọng vấn đề cần nghiên cứu chế định thuộc chuyên ngành lịch sử nhà nước pháp luật, chuyên ngành khác cần phải xem xét đến tiến triển vấn đề định (Xem tiếp trang 68) Số 01 - 2018 THỰC TIỄN – TRAO ĐỔI TRẢ LỜI CỦA TÒA SOẠN TẠP CHÍ KHOA HỌC KIỂM SÁT VỀ 03 TÌNH HUỐNG ĐĂNG TẢI TRÊN TẠP CHÍ SỐ 05/2017 Sau đăng tải tập hợp ý kiến trao đổi tác giả gửi tới Tịa soạn 03 tình Tạp chí Khoa học Kiểm sát số 05 năm 2017, Ban biên tập có trao đổi với chuyên gia lĩnh vực Luật hình đến thống nhất: “Mua bán trái phép hóa đơn” quy định Vũ Văn C phạm tội “Làm giả dấu, Điều 164a BLHS năm 1999 (sửa đổi, bổ tài liệu quan, tổ chức” theo quy định sung năm 2009), Điều 203 BLHS khoản Điều 267 BLHS năm 1999 (sửa năm 2015 (sửa đổi, bổ sung năm 2017) Tình 3: đổi, bổ sung năm 2009); khoản Điều 341 BLHS năm 2015 (sửa đổi, bổ Việc giữ người trường hợp sung năm 2017) khẩn cấp La Văn A Tình 1: Tình 2: Nguyễn Văn H không đồng phạm với T tội “Tham tài sản” mà phạm tội GIẢI THÍCH PHÁP LUẬT TẠI MỘT SỐ NƯỚC hành tồn luật có ý nghĩa quan trọng việc giải thích pháp (Tiếp theo trang 62) Ngược lại, thành tố lịch sử thành tố nằm phương pháp giải thích mang tính đa diện, thân thành tố phương pháp riêng biệt phải chịu tác động điều chỉnh thành tố khác Thành tố lịch sử đóng góp vào việc giải thích pháp luật thơng qua việc vào ý chí nhà làm luật thời điểm ban hành văn luật Thành tố phát triển tinh thần tục dao Latin Quilibet verborum suorum optimus interpres (người giải thích từ ngữ tốt người viết) Contemporanea exposition est optima (hoàn cảnh đương thời tối thượng)(1) Hoàn cảnh ban  Detlef 68 Liebs, Lateinische Rechtsregeln Khoa học Kiểm sát und luật quan giải thích muốn giải thích tinh thần văn luật, quan vào điều kiện kinh tế - xã hội đương thời, mà trái lại phải đặt việc giải thích luật vào bối cảnh phù hợp với hình thành tồn văn luật Có thể thấy rằng, thành tố lịch sử kết hợp hài hòa thành tố ngữ pháp thành tố mục đích luận, thành tố vừa vào câu chữ điều khoản luật vừa vào mục đích, ý chí nhà làm luật Mặt khác, thành tố lịch sử nêu lên mối quan hệ nội hàm, ngoại diên câu từ trình bày dự luật điều khoản luật./ Rechtssprichwörter: zusammengestellt, übersetzt und erläutert von, Verlag C.H.Beck, 1982, tr 173 Số 01 - 2018 ... quan niệm giải thích pháp luật Bởi lẽ, giải thích pháp luật xây dựng tảng điều luật cần giải thích việc giải thích pháp Khoa học Kiểm sát 57 GIẢI THÍCH PHÁP LUẬT TẠI MỘT SỐ NƯỚC THEO HỆ THỐNG phục...GIẢI THÍCH PHÁP LUẬT TẠI MỘT SỐ NƯỚC THEO HỆ THỐNG 1) Tính bất khả vẹn tồn pháp phức tạp, từ việc nhà làm luật( 3) phải ghi nhận ước vọng nhân dân, luật khả giải thích pháp luật hoạch... áp dụng vào tiến trình giải thích pháp luật, bao gồm(2): 3.1 Thành tố ngữ pháp (grammatical element) Thành tố đòi hỏi việc giải thích pháp luật phải dựa cách thức sử dụng từ ngữ bố cục ngữ pháp,

Ngày đăng: 28/07/2020, 21:46

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w