CUỘC ĐỜI CỦA MILAREPA Đại Thiền Gỉa Một Đời Thành Phật Tây Tạng

207 87 0
CUỘC ĐỜI CỦA MILAREPA Đại Thiền Gỉa Một Đời Thành Phật Tây Tạng

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

CUỘC ĐỜI CỦA MILAREPA Đại Thiền Gỉa Một Đời Thành Phật Tây Tạng Một Bản Dịch Mới Từ Tiếng Tây Tạng Bởi Lobsang P Lhalungpa Nguyên tác: The Life of Milarepa - A New Translation from the Tibetan by Lobsang P Lhalungpa, Arkana, 1993 - Nhà xuất Thiện Tri Thức, 2000 GIỚI THIỆU MỞ ĐẦU Lobsang P Lhalungpa Tơi cịn nhớ kinh nghiệm thời nhỏ nghe đời Milarepa hình thức chuyện dân gian miền nam Tây Tạng, tỉnh quê nhà Marpa Sự ngưỡng vọng sâu xa khởi lên ý muốn ngài hiến dâng toàn đời để giúp đỡ mẹ ngài tâm sau để cứu vớt tàu đắm số phận riêng ngài, tàu mà sau mang vơ số người an tồn vượt qua biển sanh tử Với người Tây Tạng Phật tử vùng cao nguyên Á Châu Hy Mã Lạp Sơn, Mila, ngài sống vào kỷ thứ mười hai, huyền thoại mà hình dáng sống động – thân tuyệt vời tối thượng người cha vị thầy giác ngộ Trong mười ba kỷ lịch sử Phật giáo Tây Tạng, chưa có người vậy, người khơng gây cảm hứng cho lớp thượng lưu trí thức người có uy tín tâm linh, mà cịn làm say mê trí tưởng tượng dân chúng bình thường Đối với người đọc đời ca ngài mô tả chân thật giải thoát, người nhận trao truyền bí mật giáo lý cao cấp mà ngài đóng góp nhiều, Milarepa có ý nghĩa lớn lao đời sống Kinh nghiệm giác ngộ thầm lặng lập lại dịng khơng đứt đoạn truyền thống ngày nay, dù có trải rộng nhiều phần khác giới đại Khắp Tây Tạng Milarepa tơn kính rộng rãi Những hình tượng Milarepa, tượng hay hình vẽ, thờ chùa nhà Những người kể chuyện lang thang hát lên đời Milarepa, minh họa câu chuyện họ cuộn giấy vẽ tranh Cả kể chuyện ca giản dị, đầy đặc ngữ dân gian, ẩn dụ đời thường, thành ngữ khôi hài Những repa – người mặc áo vải – hát ca Milarepa họ lang thang qua làng khắp đất nước Những nhạc kịch dân gian mô tả biến cố đời ngài Những đặc trưng mảnh khảnh, hiền lành màu da xanh nhợt thanka tranh vẽ ngược lại cách với bền bỉ rắn phi thường thể xác trung thành kiên cố với Chân Lý ngài Trong số phương diện quan trọng, tiểu sử Milarepa giống đời đức Phật, mười hai biến cố đời đức Phật tương đương với mười hai chương đời Milarepa Cả hai vị Thầy viện đến hành động từ bỏ khổ hạnh cực có tính bi kịch nâng đỡ, hỗ trợ cho tìm cầu ngài, dù lý khác hoàn cảnh trái ngược Mục tiêu đức Phật tìm kiếm đường lối mẻ, thực tiễn để loại bỏ khốn khổ nhân loại nguyên nhân tạo nghiệp họ Cịn mục tiêu Milarepa, lúc ban đầu, cứu khỏi sợ hãi hậu tự nhiên tội lỗi ngài Ngoài việc “bậc vĩ đại vị thánh (Phật giáo)”, Milarepa giữ vị trí trung tâm lịch sử Phật giáo Tây Tạng Cho đến kỷ thứ chín, ảnh hưởng Phật giáo pháp phù thủy tôn giáo cổ thời trước khơng ổn định Với Milarepa đu đưa bắt đầu hướng hẳn chứng ngộ lực bên qua thiền định Kagyupa, Dịng Khẩu Truyền trì cách trung thành truyền thống thiền định ngày hôm Nyingmapa, Dịng Bí Truyền Cổ, nhấn mạnh thực hành thiền định Mặt khác, có vị thầy xem tảng trí thức tu hành Phật giáo cần thiết Một vị đại Sakya Pandita, nhà sáng lập phái Sakya, Dòng Đất Trắng Và ba trăm năm sau Milarepa, ngài Tsong-khapa khơng sánh cho Phật giáo Tây Tạng chiều sâu sức động trí thức ngài nâng nghiên cứu Phật giáo đến chiều sâu chưa có trước qua làm hồi sinh kỷ luật tu viện tịnh giới luật Phong trào này, biết với tên Gelukpa, Dòng Tuyệt Hảo, dòng đức Dalai Lama thuộc vào Cuộc Đời Milarepa, tổng thể, tiểu sử chân thật, kịch trình tự nghi lễ kể lại biến cố ý nghĩa việc học tập Mila bình giải ngài chúng Câu chuyện không che dấu biểu lộ hiểu biết sâu sắc tâm lý học người khơng có phân tích cảm nhận Mila, khơng có giải thích nghịch lý đó, chẳng hạn thái độ đối xử Marpa với học trị mình, nói Marpa làm tổng kết ngắn, giống thường xuất cách quy ước trang cuối truyện trinh thám Sự dạy Cuộc Đời đọng Những thuyết pháp hầu hết giảng thể kệ thơ bình dân, khơng tinh vi phức tạp Những đệ tử Milarepa đề cập lần chương ngắn gần cuối sách, sau Đạo sư cho danh mục hang động nơi ngài thiền định, người kể tiểu sử ngài nêu câu hứa hẹn “Bây mở rộng chút đời Đạo sư.” Nhưng sau danh sách tên đệ tử chánh, với chi tiết nơi Đạo sư gặp gỡ họ Như tính cách lối văn kịch Cuộc Đời, tán thán nỗ lực tâm linh diễn tả nó, giữ gìn Trong ba chương đầu, câu chuyện nói đến việc xấu xa đời, bày cho thấy người dễ dàng làm nạn nhân cho ích kỷ, tham lam khoe khoang chí phải lừa đảo làm hành động độc ác xấu xa Sau cha mất, Milarepa gia đình bị thím tước đoạt tất tài sản, hành hạ tơi tớ, sau việc bỏ nhà Mila theo mong muốn mẹ, học pháp phù thủy tiêu diệt kẻ thù mùa màng dân làng “Đây cách thầy tích tập nghiệp xấu từ trả thù kẻ thù thầy.” – Phần Mộât Cuộc Đời chấm dứt Những hậu luân lý tội lỗi trở nên rõ ràng Milarepa với hấp hối nhức lòng sợ hãi thiêu đốt hậu ngài phải đối mặt đời tới – quay tròn lòng vòng hành động hủy hoại, chấm dứt cách không tránh khỏi hoại diệt hội trốn thoát ngài Sự thiếu thốn định chế luật pháp công lý xã hội tỏ rõ chắn Milarepa khơng khơng thể trốn hậu nghiệp từø hành động chống lại đạo lý Với tâm không lay chuyển ngài tìm kiếm bí mật huyền thuật hắc đạo, ngài bắt đầu tìm kiếm đường giác ngộ giải thoát Suốt Cuộc Đời, lời dạy luật nhân nghiệp báo Milarepa trình bày cho học trị theo cách này, ý tưởng mà hành giả phải bắt đầu với nó, có ý nghĩa nhiều cấp độ khác đường đạo Với Milarepa biểu trưng thức tỉnh lần ngài cảm thức trật tự sâu đời sống, kêu gọi từ cấp độ khác Sự kêu gọi đến với mà văn gọi “tôn giáo”, “Đạo” xuất với chấn động khủng khiếp nhận thức Suốt thời gian người ta tuân theo tiếng nói sai lầm, điều thấy cảm nhận Giai đoạn hai đời Milarepa bắt đầu : Thầy ngập đầy hối hận cắn rứt ác thầy làm huyền thuật trận mưa đá Sự mong mỏi thầy giáo lý ám ảnh thầy quên ăn Nếu thầy ra, thầy muốn lại Nếu thầy nhà, thầy muốn Ban đêm giấc ngủ trốn đâu Thầy tự hỏi không ngừng tha thiết phương tiện thầy thực hành giáo pháp chân thật Sự từ bỏ liệt Milarepa trái ngược sâu sắc với từ bỏ bên mà Lama Marpa lựa chọn Với hai Marpa Milarepa với Phật tử, lạc thú giác quan quan tâm sanh tử chắn khơng có lợi lạc chân thật Trong trường hợp người quy ngã cách mạnh mẽ, từ bỏ đời sống bên ngồi bình thường chữa trị chấn động, phương tiện liệt để tháo bỏ bóp chặt chấp ngã nhờ đưa lên trí huệ cao hơn, nhìn thấy thấu suốt mẻ rốt đưa vào thực đằng sau hình tướng Cuộc đời tìm kiếm Pháp, dù qua từ bỏ tiện nghi hay qua phương tiện khác, không tương hợp với nhau, giải cá nhân cịn nhắm đến Ngay khổ hạnh rốt vô dụng phải chịu xem phương tiện cho mục tiêu cá nhân Sự từ bỏ Milarepa nhắm đến đạt giải cá nhân khơng đến tinh thần chân thật Pháp động bẩm sinh ban đầu thay đổi hoàn toàn thành nguyện vọng cao cứu thoát mức độ vũ trụ theo đường Bồ tát Cuối chàng trai trẻ Mila gặp Marpa quê nhà ngài Những biến cố tạo nên mối tương quan Mila với Marpa người học trò truyền thống Phật giáo biết rõ Trong tất văn học giới khơng có mơ tả có tính bi kịch loại học tập mà Đạo sư cung cấp cho học trị Khơng kể khác độc giả hay khơng nhận từ sách này, miêu tả “thử thách tháp” lại với người đọc trọn đời Một tiên tri điều xảy cho Milarepa, không thành tựu vơ song mà cịn phương diện thực hành chướng ngại chờ sẵn, đến với Marpa ngài đọc điềm triệu Sự hiểu biết định thái độ ban đầu nhiều hành động khơng giải thích khác ngài Để phát động biến cố hứa hẹn tràn đầy tư tưởng hành động nhân từ, dứt khoát cần thiết tạo lực lượng trợ duyên có ý thức để lái bánh xe Nghiệp giống thuyền trôi Cả hai truyền thống tục thiêng liêng người Tây Tạng nhấn mạnh lìa bỏ sóng sanh tử Marpa hướng dẫn hành trình định mệnh Mila theo lối nghiệp Mila Từ đầu cuối liên hệ trực tiếp họ, biến cố bắt đầu xảy ra, Marpa ứng “pha” phụ thêm, mà ý nghĩa có ngài biết khơng giải thích lúc chót Ví dụ, Marpa để nồi trống khơng người đệ tử ngài cúng dường cho ngài vào chỗ thờ sau làm rung vang khắp nhà nhanh chóng đổ đầy bơ lỏng vào để làm thành đèn cúng dường Cái nồi trống không nghĩa thực phẩm oi Mila lần ẩn cư núi ; rung thành tiếng tiếng tương lai trải rộng khắp nơi Mila ; rót đầy bơ thỏa mãn nguyện vọng Mila Marpa tuyệt đối rõ ràng tâm ngài người niên độ lượng mà tâm hồn hồn tồn hối hận tan nát khơng thể có chuyển hóa mong muốn tu hành bình thường Như thế, điều kiện để nhận Pháp, Mila yêu cầu loạt công việc khắt khe chán chường đến cay đắng Để làm mạnh thêm thử thách lớn lao, Marpa dùng chiến thuật mưu mơ cách thức lừa đảo Milarepa chiến đấu thử thách từ nhu cầu cho Đứa mà người mẹ tun bố “nó khơng có ý chí” tự chứng tỏ đệ tử nhẫn nhục bền bỉ phi thường Chỉ đến bị đưa đến mép bờ tự sát mà thử thách nhanh chóng chấm dứt Marpa chấp nhận cho Milarepa giáo pháp Khi thử thách chấm dứt, “những đại tội ngài xóa sạch” nhu cầu cá nhân chuyển hóa cách huyền bí “cho tất chúng sanh” Marpa tả cho (và khơng có lý để nghi ngờ xác lịch sử điều này) nhân vật lực, người to lớn, mập mạp, trơng – hình thể trái ngược với Milarepa Được ca tụng Vua Dịch giả, Marpa dùng tài sản cho mục tiêu đến Ấn Độ, nơi ngài nhận lãnh giáo lý Phật giáo bí truyền từ Bổn sư ngài Naropa, đem Tây Tạng nhiều kinh điển mật thừa quan trọng Ở Tây Tạng, Marpa làm sống lại cách thành cơng hình thức tu hành khơng tu viện khởi đầu kỷ thứ bảy vua Tây Tạng Songtsen Gampo tể tướng học thức ông Thonmi Sambhota, đẩy xa vào kỷ thứ tám số cư sĩ Tây Tạng đệ tử đại Guru Padmasambhava Marpa không người học rộng mà vị thầy giác ngộ nhà tâm lý học thượng hạng, người hòa hợp vai trò người hướng dẫn tâm linh dạy riêng với kiểu sống gia đình Milarepa xem Marpa người cha thơng thái người che chở, người hướng đạo tối thượng Về phần vợ Marpa, Dakmema, tận tụy bà cho Mila cao quý mang tính nhân loại cần thiết trường hợp bà thật người bạn Mila, người mẹ người hướng dẫn tâm linh Tiểu sử bà, tìm thấy, chiếu thêm ánh sáng vào phương diện chưa biết đời Marpa chí Milarepa Sau từ giã Marpa, đời khổ hạnh ẩn cư Milarepa trái ngược sâu sắc với đời xét theo bề Marpa Khi Milarepa hỏi ngài khơng theo gương mẫu bề ngồi Marpa, ngài trả lời ngài làm giống thỏ cố gắng theo dấu chân sư tử Và đoạn cuối văn, đệ tử hỏi “Chúng dấn thân vào đời sống hoạt động không tỏ có lợi lạc cho người khác ?” Milarepa trả lời, “Nếu khơng có bám luyến vào mục tiêu ích kỷ, Nhưng điều khó khăn.” Milarepa biết ngài khơng phải Marpa Cũng tương tự, độc giả câu chuyện này, theo cách riêng họ, biết khơng phải Milarepa Tuy nhiên Milarepa trở thành, có nói, “cịn vĩ đại thầy mình.” Để hiểu Milarepa sáng tạo mơi trường cơng việc tâm linh cho người sau ngài, cần phải xem xét số mặt hai truyền thống Kim Cương thừa Đại thừa Sự đáp ứng nguyện vọng cao người cầu đạo khơng dựa nhiều vào tích tập hiểu biết cho vào việc vượt qua chướng ngại tâm thức đạt nhìn thấu rõ vào thân chân lý Để cho điều này, hướng dẫn vị thầy kinh nghiệm cần thiết thực tiễn Vai trò vị thầy đường bí truyền tự chuyển hóa qua thiền định hành động Kim Cương thừa quan trọng nữa, sau lễ quán đảnh truyền pháp nhập môn giáo huấn hướng dẫn soi sáng mà đệ tử đặt vào cơng việc Sự “thành cơng” thực hành Pháp khác biệt đáng kể từ cá nhân đến cá nhân khác Mỗi người đáp ứng cách khác Ngay tính hiệu lễ nhập mơn tùy thuộc vào có mặt hay khơng điều kiện thích đáng Đơi nhìn bên thần lực vị đạo sư cho nhập mơn chưa đủ, nói dù móc mạnh mẽ khơng bắt vật khơng có vịng khun trống nơi vật Trường hợp ngược lại có thể, đoạn cuối câu chuyện Milarepa minh họa Khi ngài có thời gian dài lao động mạo hiểm để đạt đến trạng thái tâm thức dẫn đến giác ngộ, nhiều đệ tử ngài thành tựu thoáng thấy giác ngộ (sáng tỏ) cách tức thời nghe lời nói trí huệ từ ngài ! Một đạo sư tâm linh ? Chọn lựa lama cho riêng cá nhân chắn vấn đề trọng yếu Trong truyền thống Tây Tạng, luận văn đặt diễn tả hướng dẫn phẩm tính vị thầy tâm linh cần có Cách thức phán đoán vị thầy tâm linh từ ấn tượng cá nhân ngẫu nhiên cách đáng tin cậy để nghiệm xét phẩm tính vị Thế hệ lama thời nhanh chóng tiến gần tuyệt chủng chiếm đóng Tây Tạng Khơng học trị người cầu Pháp Tây phương, mà người Tây Tạng tỵ nạn khơng có nhiều chọn lựa Chúng ta nói đạo sư có hiểu biết toàn hảo Phật pháp phương pháp thực hành, thân lý tưởng giáo lý qua chứng đắc cá nhân phụng cho nhân loại Vị phải người bi mẫn phối hợp hiểu biết Pháp với kinh nghiệm chứng ngộ Vai trò vị đạo sư hay vị thầy tâm linh đời sống người cầu đạo phải người bạn chân thật Chỉ đạo sư tự thoát khỏi vọng tưởng bên nguồn trí huệ siêu việt ơng hay bà thấy biết hàng rào tiềm dấu kín bên cá nhân đáp ứng theo nhu cầu đặc biệt cá nhân Một ngăn chướng tâm lý người cầu đạo triệt hạ qua phương tiện thiện xảo lama, chứng ngộ, sáng tỏ tự hiển bày mà không cần nỗ lực kiên cường Tuy nhiên nhấn mạnh vào vai trò vị thầy sùng mộ hiến dâng học trị cho vị khơng nên cho phép giản lược người học trò thành trạng thái thụ động trông chờ phụ thuộc tuyệt đối Giống giáo pháp, vị thầy phương tiện cứu cánh Nghĩa chữ “yong-dzin”, chữ đồng nghĩa với vị thầy, gợi ý vị người giữ cho người khác khỏi rơi vào vực thẳm vọng tưởng bên nghiệp phá hoại Chúng ta phải nhớ rằng, trước chứng ngộ Marpa, ba vị thầy thất bại việc hướng dẫn Milarepa đường Vị thầy đầu tiên, Rongton Lhaga, thất bại trao cho học trị giáo lý cao cấp với y Vị thầy thứ hai Dakmema, vợ Marpa, trao cho Milarepa giáo lý cao Đại Ấn (Mahamudra), địi hỏi chuẩn bị đầy đủ Vị thứ ba Lama Ngokpa, đệ tử Marpa, người mà Dakmema gởi Mila đến thử thách Mila lên đến cực điểm mà khơng có chấp thuận Marpa Từ “thầy” khơng ln ln nghĩa người Milarepa nói đến ba loại lama – thứ nhất, “lama bên ngồi”, người đường qua biểu tượng ngơn ngữ ; thứ hai “lama bên trong”, lực hiểu rõ giáo lý ; thứ ba “lama tận sâu”, tánh giác tận sâu Trong từ “lama”, chữ “la” nghĩa trí huệ siêu việt ; “ma” ám từ bi thuộc người mẹ Hai phương diện hợp Tánh Giác Tối Hậu Milarepa nhìn thấy Marpa thân chân thật Giác Ngộ phương tiện thay cho phát triển thấu hiểu tối thượng qua Milarepa chứng ngộ “lama tận sâu” ngài Nói chung, tu hành Phật giáo Kim Cương thừa mà Milarepa trải qua tìm cách đáp ứng yếu tố tâm lý khác cá nhân khác biệt dẫn người mong cầu đến tâm thức cao hơn, thực trọn vẹn tuyệt diệu nơi người cuối sáng tỏ tối hậu Đây tiến trình chuyển hóa tâm lý Trong ngôn ngữ thực hành, mục tiêu trau dồi, ni dưỡng tốt đẹp cách có ý thức tư tưởng, lời nói hành vi trở thành “viên ngọc loài người.” Từ lúc bắt đầu, người ta làm việc để giải khỏi tất mặc cảm mê tín tự tơn hay tự ti đặt giới tính, lồi giống, màu da hay tín ngưỡng Một cảm thức sâu tồn thể gia đình nhân loại tình bạn phổ quát phải khai triển tảng cho thái độ tương quan nhân loại Chỉ lúc người cầu đạo dẫn dắt đến tiến trình tâm linh hóa Để khám phá tính khơng lừa dối hay đích thật mình, cá nhân khuyến khích giải phóng khỏi ảnh hưởng nặng nề cứng bị điều kiện hóa Sự tái định hướng tâm lý này, mục tiêu văn hóa chân chính, bao trùm tồn yếu tố lực lượng chúng khiến tạo thành dịng sinh tồn thể cá nhân thái độ đời sống Những vọng tưởng bên vi tế chúng thường thấy biết Khơng có phát triển chuẩn bị thái độ lành mạnh mục tiêu đời sống, toàn tinh tâm linh dễ bị mắc vào tự ích kỷ, lìa khỏi quan tâm thực tiễn cho tự thường trực Với cấp độ nhỏ tâm thức đạt được, cần phải phát triển thành dụng cụ hiệu cho tiến trình giải phóng phổ qt tất chúng sanh Tinh túy Đại thừa Phật giáo thấy từ, “Bồ đề tâm”, mà thường dịch “Tâm Giác Ngộ” Cái đồng thời thái độ làm cho giác ngộ trạng thái tỉnh giác, trí huệ, vừa phương tiện đến mục đích vừa mục đích Ở thái độ bao hàm hành động, thấy vô ngã mà người mang lấy thực hành bên lẫn đời sống bên Qua thái độ kỷ luật thiền định phối hợp khơng tách lìa với thực hành hào hiệp cao thượng bên ngoài, đưa đến thành tựu tỉnh giác giác ngộ Chính qua tỉnh giác mà người ta thấy biết vật chúng thực chúng xuất sai biệt không xung đột, liên tục mở rộng để biểu lộ nồng ấm lòng bi Tuy nhiên tịnh bẩm sinh đơn giản thấy biết hay chứng ngộ mà khơng có trước hết tìm nguyên nhân vọng tưởng nhiễm ô tâm thức người Như tiến trình chuyển hóa tâm thức có hình thức tịnh hóa truyền thống loại trừ vọng tưởng tích tập đức hạnh Sự tu hành Milarepa dùng minh họa đáng giá vài mặt giáo dục Phật giáo này, tập trung chung quanh đường lối khám phá cho bí mật chưa biết đến chân lý Như nỗ lực vĩ đại người, khơng có thành tựu đích thực có người ta gặp thử thách mà huấn luyện ném trước mặt người ta phải vượt qua với rộng mở, khiêm hạ tâm Một trí huệ tỉnh giác sắc bén phải khơng ngừng chịu đựng đánh giá lại thực tảng hạnh phúc trường cửu cho cho tất người khác Để làm việc cho mục tiêu vậy, người ta bắt buộc phải thức tỉnh với bất lực, khiếm khuyết mình, nhờ đem thách thức đời sống vào tiêu điểm Chính thấu hiểu khắc nghiệt bất lực đem Milarepa đến với Lama Marpa Sau hoàn thách nát lòng mà Marpa đặt cho mình, Milarepa sớm gặp phải loạt thử thách khác, nói khắt khe tu hành Ngài bắt đầu tu hành cách chấp nhận Tam Bảo tảng đường giải thoát : Phật, Pháp Tăng Phật, bậc Giác Ngộ, vị hướng dẫn tối thượng ; Pháp, Giáo Pháp thiêng liêng, phương tiện để đạt giác ngộ cho ; Tăng, chúng hội Đệ tử Thức Tỉnh, trì truyền thống nâng đỡ tìm kiếm tất đến với đường Đối với người sùng đạo bình thường, đạo sư Pháp trơng đợi giữ vai trị Tam Bảo Nhưng truyền thống Kim Cương thừa, nói cách thực tiễn, có hình thức khác : vị lama bổn sư đại diện cho nguồn ảnh hưởng tâm linh, yidam (bổn tôn) nguồn hiểu biết dakini nguồn nâng đỡ mở bày để trợ giúp người cầu đạo Ý nghĩa chân thật quy y Tam Bảo thấu hiểu người cầu đạo cam kết với đầy đủ ý nghĩa, với hành động hình thức tơn thờ mà với cố gắng không mệt mỏi việc thể tánh phẩm tính tượng trưng Tam Bảo Đức Phật nói, “Hỡi vị tăng hành khất, ơng Quy Y cho ơng Có khác Quy Y ?” Thật vậy, người chỗ quy y nó thức tỉnh dậy khỏi vọng tưởng đời sống tìm thấy đường lối để khám phá gọi Phật tánh Đây tánh nguyên sơ tỉnh giác hay tâm thức người, khơng tách biệt với tinh túy giác ngộ Một người cầu đạo không cần đợi để chứng ngộ thời gian tương lai Y yêu cầu giải hành động bây giờ, y chứng ngộ nội đời ! Nhưng cảm giác ngã, tôi, khơng phải thứ tâm thức ; hình tướng mà tâm thức mang lấy số điều kiện, nhân duyên mà người điều kiện nối kết với giác quan cấu phức tạp sức mạnh nguyên tố tạo thành thân thể người Trong thiền định người tìm cách thiết lập tương quan cảm thức ngã tâm thức, tâm thức gốc rễ tảng ngã Khám phá Phật tánh bắt đầu chấm dứt công việc thiền định Tuy nhiên bắt đầu chấm dứt có nhiều cấp độ Sự tương quan tâm thức, tư tưởng, tình cảm phức tạp kỳ diệu tiềm thân thể người chức chủ đề cần phải thấu hiểu nhiều trước người hướng dẫn đắn đường tự chuyển hóa Những người đại có khó khăn đặc biệt từ bỏ ngơn ngữ huyền thoại truyền thống cổ thời, ngôn ngữ âm vang với cấu sâu xa tâm thức người theo điều kiện hóa di truyền Ngơn ngữ khoa học, điều muốn nói rằng, đặt kinh nghiệm giác quan tổng quát hóa trừu tượng, mà tổng quát hóa chức tâm thức, tương đối tất người, khơng bị điều kiện hóa sức mạnh bẩm sinh cảm nhận và khơng đáp ứng tương thơng với chân lý lực mà sức mạnh bẩm sinh biểu bên chúng Như thế, từ “tỉnh giác” “tâm thức”, chúng liên kết với tổng thể phức tạp giáo huấn truyền thống Phật giáo dải rộng yếu tố cấu người, không dễ dàng thấu hiểu với tảng kinh nghiệm suy tính hàng ngày Sự đơn giản phi thường đường thiền định thái độ giác ngộ (Bồ đề tâm) Milarepa trái ngược hoàn toàn với phức tạp mà truyền thống Phật giáo gọi “thực tương đối” – nghĩa giới hình tướng hình tướng, dù bề ngồi biểu lộ địi hỏi tâm thức sáng suốt để nhìn cho Độc giả Cuộc Đời phải cưỡng chống lại khuynh hướng đồng hóa danh từ “thiền định” với loại tư thân thể hay thái độ tâm thức mà y biết Nghĩ đến thiền định chiến đấu để thức giác hơn, điều đem người ta xa việc nắm chất rèn luyện mà Milarepa tạo Người ta ghi nhận rộng mở mà văn tạo đọc với ý cần thiết Có phải nhạy cảm liên hệ với tỉnh giác ? Câu hỏi là, thực xảy để dẫn đến thiền định ? Đối diện với khơng chắn hồn tồn cưỡng lại thúc đẩy phải suy đoán hay đến phối hợp ý nghĩ cho câu trả lời, độc giả hẳn thấy mà Milarepa gọi thiền định chuyển động mình, vừa thâm nhập vừa tinh tế dễ hiểu tưởng tượng bình thường nhiều Thật vậy, khơng thể tưởng tượng “Người bình thường kiên trì ta làm”, Milarepa nói với đệ tử Những đệ tử đệ tử – họ độc giả hay tín đồ trung thành thời với Milarepa Khơng thể có sách nào, dù vĩ đại, truyền thơng tồn khơng khí truyền thống, bao gồm đủ ngàn lẻ thúc đẩy mà vị thầy vận dụng cách tương tác với cá nhân mà phần họ thành cơng hay thất bại việc biểu lộ, diễn tả bên thấu hiểu họ Dễ chấp nhận cách trí thức truyền thống giới, khơng dễ chấp nhận có nghĩa gì, đặc biệt nơi cốt lõi tâm truyền thống, mà trường hợp thực hành thiền định, trình bày với sức mạnh trực giác Một truyền thống giới Trong giới đó, tinh túy truyền thống, chuyển động đơn tạo từ ban đầu tiếp tục trì đời người theo nó, thấm nhuần tràn ngập tất hình thức chi tiết đời sống có lẽ khơng nói cách cơng khai Nhưng nói cách công khai, ngôn ngữ quen thuộc (như ngơn ngữ tâm lý học), sai lầm làm cho phần thích hợp riêng mà khơng tự hỏi hình thức khác thành phần truyền thống Trong Cuộc Đời Milarepa thực làm chứng nhân cho sáng tạo giới tâm linh, tiếp cận với toàn thể đời sống Mọi Cuộc Đời có ý nghĩa từ quan điểm Nhưng điều có ý nghĩa thường nằm dịng chữ Thí dụ, Milarepa tự nhắc nhở khơng xuống làng để có lương thực trì sống toán thợ săn ruồng xét hang động ngài, không cho minh họa thái độ vấn đề sống – với tiền bạc, thành công, tội ác, quyền lực ? Đó tái định hướng không thỏa hiệp tâm thức đem đến với niềm vui khơng ép mà niềm vui mục tiêu tự nhiên vĩ đại luôn hấp dẫn người ? Những trả lời người trộm cướp thợ săn họ cảm thấy thánh thiện “cái bị xương” ốm yếu, mà họ gặp hang phản ảnh tiếp xúc có thúc dục tham muốn tánh người với Tâm Và lời dạy đối thoại Milarepa với người em gái Peta tình dục, nhân Kim Cương thừa Xem trang 32 Giới Thiệu Mở Đầu 10 Bốn loại Tantra Toàn văn bao gồm giáo lý Kim Cương thừa, chia làm bốn phạm trù theo chất thực hành thiền định tiếp cận thuộc tâm lý phù hợp với mức độ tiềm cá nhân Bốn : Jagyu, dòng hoạt động (Kriya Tantra) Chogyu, dòng hoạt động thiền định (Charya Tantra) Naljorgyu, dòng tịnh bên (Yoga Tantra) Naljor Lamagkigyu, dòng tịnh bên tối thượng (Anuttrayoga Tantra) 11 Tám Phản Ứng Thế Gian phản ứng phiền não khởi từ tâm chấp ngã Tám phản ứng hợp thành hai nhóm, tích cực tiêu cực Bốn phản ứng tích cực : thích thú với hài lịng, khen, được, lời ngon ; bốn phản ứng tiêu cực : bị quấy nhiễu khơng hài lịng, chê, lời khó chịu 12 Bồ tát Ám Bồ đề tâm Từ Bồ tát dùng hai cách chính, theo hai cấp độ : đường Bồ tát thân Chứng Ngộ Tối Hậu Một Bồ tát người nỗ lực làm phát sanh lịng đại bi cho chúng sanh nỗ lực đạt đến trí huệ siêu việt người vừa làm việc cho giải thoát tất chúng sanh vừa hoàn thành giác ngộ trọn vẹn cho Như Bồ tát người hoàn thành giác ngộ thực chọn làm việc cho chúng sanh qua chuỗi tái sanh không dứt, cá nhân bình thường nhận Bồ tát giới nhờ định tìm kiếm giác ngộ cho lợi lạc cho chúng sanh 13 Những daka dakini hai mươi bốn trung tâm lực thân kim cương ngài Có ba hạng dakini truyền thống Kim Cương thừa Những dakini hạng thứ nhất, diễn tả “dakini giác ngộ tự phát”, yidam Vajrayogini, Tara sanh khởi từ lực khai mở Báo thân Hạng thứ hai dakini vơ hình diễn tả “những người sanh cõi Trời” Một số họ lưu xuất dakini hạng thứ vị khác người đạt đến mức độ qua chứng đắc họ Theo nghĩa biểu truyền thống, họ tác động từ cõi trời vơ hình bao gồm hai mươi bốn nơi chốn thiêng liêng Ấn Độ Tây Tạng Tuy nhiên theo nghĩa thực, dakini tượng trưng tánh tối hậu lực lượng tâm sinh lý người thân người có “hai mươi bốn cõi” tương đương Hạng thứ ba gồm người sanh từ “sự chứng ngộ thần chú” Họ loài người, dakini tiềm thể người đạt đến cấp độ chứng ngộ bên qua hiểu biết bẩm sanh hay qua giai đoạn đường Kim Cương thừa Nhân đây, hình tướng khác yidam hai phái giống diễn tả hệ thống tranh tượng bí truyền biểu thị lực chuyển hóa Báo thân Sự khác biệt hình tướng phân biệt giống phái (dễ làm bối rối) khơng phải nhìn thực khách quan chúng phương cách tâm lý để truyền thơng chân lý vĩ đại tính tương đối duyên sanh với tính bất nhị nội tánh khơng Thân kim cương ám giáo lý Kim Cương thừa tiềm ẩn thân tâm người tiềm vĩ đại tịnh thực vốn sẵn đủ Kim Cương thừa xem năm uẩn người năm Phật xem năm đại – đất, nước, gió lửa, khơng khí-năng lực, khơng gian – năm Phật nữ tính Năm nhiễm chuyển hóa thành Năm Trí Huệ Siêu Việt qua tiến trình thiền định Một thiền Milarepa hồn thành giác ngộ cách khai thác tiềm ẩn kín thân tâm người 14 Heruka Theo ngữ nguyên học, he nghĩa tánh không nội nguyên nhân, ru tánh không nội kết quả, ka nghĩa tánh không nằm tánh sâu Như thế, Heruka đồng với tánh tối hậu thực Heruka dùng danh hiệu cho yidam hình dạng khủng khiếp Tuy nhiên có định danh khác yidam nộ – “người uống máu” – phát sanh từ danh từ Sanskrit “Rudhika” Bởi thế, Heruka người giết bốn loại ma cách uống máu chúng Trong phương pháp mật truyền, vị lama cá nhân xem thân Heruka 15 Tám thiên long quỷ thần Ám tám lực lượng siêu nhiên Nhất ám tám thủ lĩnh thống lĩnh tám đạo quân thiên, thiên nữ, yama (dạ ma), yaksa (dạ xoa), raksa (la sát), tsan, rồng gyalpo 16 Phương diện Ba Thân tâm Ám đặc tính tâm thức người hệ thống tồn Tánh khơng nội tâm hay dòng thức Pháp thân ; sáng tỏ nội tánh giác Báo thân ; tri giác tư tưởng mở bày khơng chướng ngại Hóa thân 17 Phật Vajradhara Vajradhara biểu lộ cao giác ngộ, đại diện thấy Pháp thân Nghĩa đen “Vajra” kim cương, phương diện cứng khơng thể bể nát Trong nghĩa cao hơn, Vajra để tánh nội giác ngộ – hợp bất khả hoại bất khả phân trí huệ siêu việt lịng bi vô hạn, lạc tối thượng tánh không tối hậu Là sức mạnh vũ trụ tối cao khởi từ cõi giới Pháp thân, Vajradhara tượng trưng sức mạnh hợp tối thượng nguồn bi mở khắp Trong Vajradhara hình tướng Báo thân, phẩm tính cơng chúng thống Từ Vajradhara diễn tả thống nhiếp toàn khắp thuộc tính giác ngộ 18 Bốn Phương Diện Giác Ngộ Từ để Ba Phương diện Giác ngộ (Ba Thân Trikaya) cộng với Phương diện Tinh Túy (Svabhavekakaya) Phương diện Tinh Túy tính cách vốn có hay tảng Pháp thân Nó định nghĩa đơn giản cõi tịnh giác ngộ Vốn khơng chất thể, không dơ nhiễm khiến cho loại trừ nhiễm trí thức tình cảm Không gian tịnh bên giác ngộ tánh giác tối hậu thường gộp vào từ Pháp thân Hai phương diện khác biểu lộ cao (Báo thân) biểu lộ trần (Hóa thân) 19 Năm Trí Huệ Siêu Việt Xem Chú thích 13 Chú thích 2, Phần Một, Chương PHẦN MỘT, CHƯƠNG 1 Yogin tiếng Sanskrit yogi tiếng Hindi (thiền giả) Tilopa, Naropa Marpa Hai dịng phái Kagyuš Ringyu, “dòng dài” vị thầy Nyegyu, “dòng ngắn” vị thầy (còn gọi dòng trực tiếp) Dòng sau truyền xuống từ đại sư Tilopa, ngài nhận lãnh trao truyền bí mật miệng giáo lý mật truyền, đặc biệt sau biết với tên Sáu Giáo Pháp Naropa (Xem Chú thích 6, Phần Hai, Chương 4.) Ngonga Ogmin : tên Tịnh độ Phật Ngonga : Hoan Hỷ Toàn Hảo, cõi Phật Akshobhaya (A Súc Bệ, Bậc Bất Động) Khi thiền giả nhập môn quán tưởng Năm Cõi Phật thiền định, Ngonga định vị phương Đông Từ Ogmin nghĩa đen “không trên”, tức cõi Phật cao Báo thân Đôi Ogmin tĩnh từ trợ nghĩa cho danh từ Ngonga thành Ogmin Ngonga, Cõi Hoan Hỷ Tối Cao Nyingma “Cổ Phái”, gọi “Cựu Dịch”, phát sinh từ kỷ thứ tám Guru Padmasambhava Vimalamitra, hai vị đến từ Ấn Độ Đây bốn phái Phật giáo Tây Tạng cịn diện ngày Tây Tạng Mantra Một thần chữ đơn hay số chữ thiêng liêng Trong thiền định mật thừa Phật giáo, thần quán tưởng hình thức phát sáng hay hát theo nhiều cấp độ giọng Tuy nhiên đơi khi, thực hành mang hình thức chuyển hóa im lặng âm thần thành hợp với lực động thở Những văn mật thừa với nguyên lý thực hành tự chuyển hóa vốn đại đạo sư giác ngộ ban truyền Những thần có nhiều cấp độ ý nghĩa, chúng học từ vị thầy có kinh nghiệm, cách theo thủ tục định sẵn ngài “Papa Mila !” “Cha ơi, người ! Cha ơi, người !” Trong tiếng Tây Tạng, “mi” nghĩa người “la” từ tán thán cần thiết nhấn mạnh Như biểu lộ, Cha ơi, người ! (JB) Hình thờ Sự sử dụng hình thờ phát xuất từ phong tục xưa tôn giáo địa Tây Tạng gọi Bošn, hình thức thờ thiên nhiên Những hình tạc đàn ơng, đàn bà chí thú vật ni nhà làm từ gỗ hay bột tráng bơ màu để cúng trời, thần hồn linh để giải thoát nạn nhân khỏi ảnh hưởng xấu họ Những nghi lễ cử hành nhà thầy cúng hay vị tăng Phật giáo mật thừa Xem Chú thích 4, Phần Hai, Chương 8 Tsa : viết tắt Kya Ngatsa Năm Rồng Thủy Năm 1052 PHẦN MỘT, CHƯƠNG Dzo : vật lai giống trâu yak bò thường (JB) Chuba : Ống tay áo áo chuba Tây Tạng, xếp vào lên khuỷu tay dùng roi quất Chúng chạy đến nghe tiếng trống khói bốc lên Ám hoàn cảnh nghười nghèo khổ ăn xin, nhà có lễ tơn giáo với âm nhạc, tiếng trống khói bốc lên từ ống khói lị bếp Những dịp chủ nhà phân phát thức ăn Thờ cúng tám rồng : Tám Con Rồng tám Thiên Long PHẦN MỘT, CHƯƠNG 1.Dza mặt màu hạt dẻ, ba thần bảo vệ chánh Phái Nyingma Là Dza, ngài xem lực lượng cõi trời đồng hóa với hành tinh thứ tám, Rahu, hành tinh thứ chín, Ketu Dza vua lực lượng ma quỷ tám đạo quân vị trời quỷ thần (Xem Chú thích 15, Lời Mở Đầu.) Hum Đây phần loại thần đặc biệt gọi drak-ngak, thần làm kinh sợ Chữ “Hum” thiêng liêng tổng quát tượng trưng tánh, thuộc tính thần lực Phật tâm Chia thành năm phần, chữ tiếng Sanskrit hay Tây Tạng tượng trưng Năm Trí Huệ Siêu việt Phật tâm : (1) trí huệ tánh khơng tồn khắp, (2) trí huệ gương (Đại viên cảnh trí), (3) trí huệ lịng bi tự khởi, (4) trí huệ phân biệt (Diệu quan sát trí) (5) trí huệ bình đẳng (Bình đẳng tánh trí) Paht chữ cuối thần gây kinh hãi Một phù thủy lên chữ với chữ khác ném lời thuật lên kẻ thù Ngược lại, thiền giả, lên thần phần tiến trình thiền định để giải tan lực lượng đối nghịch bên ngăn chặn đường giác ngộ Trong thiền định mật truyền, chữ lên mạnh để đem tâm trở lại ý PHẦN HAI, CHƯƠNG 1 Giáo lý Đại Toàn Thiện Câu ám giáo pháp Atiyoga, hình thức cao giáo lý bí truyền truyền thống Tây Tạng Câu đầu tồn thiện gốc rễ nói đến tính cách thâm sâu người, tánh giác bổn nguyên Tánh giác khơng bị nhiễm lực ngã chư Phật khơng thể làm biến chất Tinh túy tối hậu hợp phân ly tri nhận siêu việt tánh không vốn sẵn đến mức hợp vượt khỏi nhị nguyên sanh tử niết bàn, nhị nguyên hữu chừng người bị mê lầm ngã tượng cai trị Điều dẫn đến câu toàn thiện chót đỉnh, bao hàm quán chiếu cao đường nhờ thức tỉnh tự nhiên Trạng thái đem lại trước tiên nhờ quán đảnh truyền pháp nhập môn nhen nhúm lại nhờ thiền định cách thức tự chuyển hóa Câu tồn thiện nơi giác ngộ ám giác ngộ đối tượng lìa khỏi tánh tỉnh giác nguyên sơ người Thiền định ban ngày thành Phật ngày Chỉ giác ngộ vốn sẵn, bẩm sinh tỉnh giác vào khoảnh khắc dòng sinh người ta người sơ học việc tự mở với chân lý Ngọn cờ chiến thắng, tám biểu trưng tốt lành Hình tượng truyền thống dương lên đỉnh chùa Phật giáo, tu viện nhà riêng có trọn Đại tạng Rinpoche từ tơn kính, nghĩa đen “Bậc Quý Báu” dùng để vị lama Từ nối kết với biểu tượng truyền thống Viên Ngọc Như Ý Khi cầu nguyện vị lama bổn sư mình, đệ tử nói đến ngài “vị lama con, ngài Viên Ngọc Như Ý.” PHẦN HAI, CHƯƠNG 1.Yidam Chakrasamvara Chakrasamvasra bổn tôn yidam đặc biệt thuộc tantra Mẹ Lý thuyết thực hành tự chuyển hóa nối kết với yidam chủ yếu phát triển trí huệ siêu việt chứng ngộ tánh giác nguyên sơ, diễn tả tánh không sáng tỏ quang minh Tuy nhiên, khơng loại trừ phương pháp đạt đến hình tướng Báo thân, thực hành Guhyasamaja (Xem Chú thích 2, dưới.) Guhyasamaja Một yidam, Anuttara Tantra Guhyasamaja biểu lộ Pháp thân thống thuộc tính tất chư Phật Lý thuyết thực hành tự chuyển hóa nối kết với yidam chủ yếu phát triển lịng bi vơ biên sức mạnh động lực chuyển hóa thiện xảo khéo léo hợp uẩn tâm sinh lý, đặc biệt lực dấu kín chúng, thành hình tướng Báo thân Yidam thuộc tantra Cha Có hình thức khác Guhyasamaja Dorje Pahgmo Vajravarahi tiếng Sanskrit Tên dakini hình thức thực hành thiền định Hevajra Một yidam theo Anuttara Tantra Giáo lý dòng thực hành thuộc truyền thống Bất Nhị (nghĩa khơng thuộc riêng tantra Cha hay tantra Mẹ) Nó phối hợp yếu tố hai tantra Cha tantra Mẹ Trong nghĩa thực hành điều có nghĩa phối hợp hai thực hành yếu, tức chuyển hóa thân thể phàm trần thành cấp độ Báo thân chứng ngộ tánh không bẩm sinh tánh giác Tám Ngàn Bài Kệ Astasahasrika Prajnaparamita Taktugnu Một Bồ tát trải qua nhiều thử thách khơng thể nghĩ bàn để tìm cầu Pháp Có tiểu sử Taktugnu tiếng Tây Tạng Hai Phần Ám phận Hevajra Tantra Mudra Ấn cử tượng trưng bàn tay hay tư thân thể phần thực hành mật truyền Maitrepa, vị thầy Phật giáo Ấn Độ Marpa nhận giáo lý mật truyền Đại Ấn từ ngài du hành qua Ấn Độ Marpa trao truyền giáo lý cho Milarepa, Mila lại trao truyền cho Gampopa, Retchungpa vị thầy ngày PHẦN HAI, CHƯƠNG 1.Chén rượu sọ người Kapala tiếng Sanskrit Chén rượu làm chỏm sọ người Mạn đà la Chakrasamvara Mạn đà la tượng trưng “cung điện-chùa” chỗ nhóm hội sáu mươi hai thần Chakra-samvara dakini phối ngẫu Vajravarahi làm chủ Cung điện-chùa vị trú ngụ tượng trưng cho thực tối cao, Pháp thân Phật phóng chiếu ngồi Lama Marpa phơ bày thực qua hành động Tâm Giác Ngộ quán đảnh cho Milarepa Ba mươi hai nơi chốn linh thánh tám nơi hỏa thiêu vĩ đại Tám chỗ hỏa táng hay nghĩa địa lớn, đề cập nhiều văn mật thừa quan trọng tin nằm nhiều miền bán lục địa Ấn Độ Chúng nhiều hành giả thiền giả chọn sùng bái nơi để thực hành chuyển hóa nhận thức hoàn cảnh ghê gớm Trong truyền thống Tây Tạng “hai mươi bốn nơi linh thánh” “tám nơi hỏa thiêu vĩ đại” để ám “ba mươi hai nơi linh thánh” Có nói nơi ban phước đức Phật với hóa Ngài hình tướng Chakrasamvara hội hóa thần bổn tơn Ngày nơi xem cõi vơ hình daka dakini, vị nâng đỡ cho thực hành người nhập môn Mật thừa Phật giáo xem phần đặc biệt thân thể người phần tiểu vũ trụ tương đương với ba mươi hai nơi linh thánh Ta gặp giả trang làm người cày ruộng Marpa thực hành động kính trọng mà khơng biểu lộ Mọi hành động kỳ lạ Marpa có ý nghĩa dấu kín giản dị Người ta xa để gặp người khách, tơn trọng lớn lao Lửa Tummo Danh từ “Tummo” nghĩa “người (nữ) làm lực lượng chấp ngã phải kinh hãi” “Tum” hành động anh hùng phương tiện thiện xảo, “mo” để trí huệ tối thượng Lửa ẩn kín Tummo khởi lên Tsa-u-ma (trung tâm thần kinh giữa) mạng lưới xương sống làm cho lực hoạt động hai kinh mạch hệ thống thần kinh trung ương chuyển kinh Bấy “lửa” dùng cho chế ngự khai thác lực sáng tạo Tiến trình bảo đảm cho tịnh hóa yếu tố vật lý tâm lý thành tựu đồng thời với cảm giác lạc tối thượng sản sanh Dù tự thân lửa đối tượng thật cho nguồn cầu đạo, nhiên dùng phương tiện để hoàn thành tự chuyển hóa tồn triệt cách hiệu Hành giả đem tri giác thực thiền định đến việc trải qua kinh nghiệm phi thường Một tri giác sanh từ trí huệ thấy lạc tối thượng tánh không ngã tượng nhờ hiểu hợp lạc không PHẦN HAI, CHƯƠNG Sáu mươi giọng Phạm Thiên Sáu mươi phẩm tính, phương diện âm điệu giọng nói đức Phật Trong có lực độc giọng nói hay ngơn ngữ Phật có khả truyền thông đến cá thể theo cách mà cá thể hiểu rõ Tám mươi bốn ngàn phương diện Kinh điển Phật giáo nói đến tám muơi bốn ngàn phương diện mê lầm ô nhiễm tâm thức có tám mươi bốn ngàn phương thuốc chữa Pháp Con số nói lên tầm lớn rộng sai khác tâm thức người Tám vạn bốn ngàn phương diện chia làm bốn phạm trù Mọi nhiễm ô tâm thức gồm bốn nhóm : (1) mê lầm, (2) tham, (3) sân (4) hỗn hợp ba phiền não Tương tự, có bốn loại phương thuốc Pháp giáo lý Loại thứ nói cách tri giác thực abi dharma (a tỳ đàm) bát nhã ba la mật ; loại thứ hai, giới luật Luật tạng ; thứ ba, làm bình lặng tính nhị ngun tâm thức đánh thức phần cao tâm thức Kinh Và thứ tư nhanh chóng đạt tự chuyển hóa Tantra Bồ đề tâm Nguyên lý trung tâm Đại thừa Đó Tâm Giác Ngộ, quan tâm tồn diện vơ điều kiện giải thoát chúng sanh khỏi trói buộc vịng sanh tử Mỗi người theo Pháp cần phát triển khơng lịng đại bi cho tất chúng sanh, mà phải thành tựu thức tỉnh trọn vẹn với cấp độ tối hậu Bồ đề tâm lúc người ta hồn thành giác ngộ qua hành động vơ ngã lịng bi trí huệ tối thượng Bốn phương diện quán đảnh Bốn giai đoạn quán đảnh truyền pháp theo Kim Cương thừa sau : Quán đảnh “cái bình” truyền pháp qua biểu lộ hóa thần bổn tơn, việc chuẩn bị cho người nhập mơn chuyển hóa bên hình tướng tri giác Quán đảnh “sự hợp che giấu” truyền pháp qua ngữ hóa thần bổn tơn, chuẩn bị cho người nhập mơn chuyển hóa lực thân, ngữ âm Quán đảnh “trí huệ tối thượng” truyền pháp qua tâm giác ngộ hóa thần bổn tơn, chuẩn bị cho người nhập mơn chuyển hóa thức Qn đảnh “đồng hóa khơng thể nghĩ bàn” truyền pháp qua tánh tối hậu hóa thần bổn tơn, chuẩn bị cho người nhập mơn Giác Ngộ Viên Mãn Để rõ thêm nghĩa che giấu, xem Chú thích 11 Đại Ấn (Mahamudra) Ám trạng thái thức tỉnh (được diễn tả “tánh giác nguyên sơ”) bao gồm thể mở bày toàn khắp lạc tối thượng tánh khơng vơ sanh nó, nghĩa kinh nghiệm giác ngộ thành tựu Thiền định Đại Ấn phương tiện để thực cách trực tiếp Đại Ấn định danh người nhập mơn thống thấy trạng thái “tánh giác” quán đảnh, họ tiếp tục “dán đại ấn” quán thấy thấu suốt họ vào tri giác họ thực Phái Kagyuš nói đến hai truyền thống Đại Ấn, theo Kinh theo Tantra Những trường phái khác Phật giáo Tây Tạng đem lại quan điểm khác giáo lý đường lối thiền định liên hệ với Đại Ấn Sáu Giáo Pháp Mật Truyền : Ám đến phương diện trọng yếu Yoga mật thừa Phật giáo Đôi biết sáu giáo pháp Naropa Yoga Yoga Yoga Yoga Yoga Yoga xử lý với Lửa tối thượng Tummo thân vi tế giấc mộng tánh giác quang minh chuyển di dòng tâm thức trạng thái trung ấm Bardo Chuyển di Tâm thức vào Xác chết Sự thực hành chuyển di dòng tâm thức vào người vừa chết hay vật chết khác biệt với chuyển di vào cõi chọn vào lúc chết Marpa đem giáo lý trước vào Tây Tạng truyền cho Milarepa người trai mình, Darma Doday Darma Doday chuyển di dòng tâm thức vào thân chim vào lúc ơng chết tai nạn Theo dạy bảo Marpa, chim bay đến Ấn Độ, Doday chuyển vào xác chết người Bà la môn trẻ, người sau trở thành vị thầy biết với tên Bồ Câu Của Cây Huyền Bí Garuda (Kim Xí Điểu) Theo thần thoại cổ, Garuda chúng sanh cõi trời cư ngụ nơi ý cõi trời thứ ba mươi ba Nó lực lượng chống lại rồng trời (long) đáy biển Trong truyền thống mật thừa Phật giáo có yidam Garuda thuộc năm Phật Quán đảnh Anatmata Chakrasamvara Ám Anatmata, dakini phối ngẫu 10 Sự Thanh Tịnh Tánh Giác : Một sáu giáo pháp mật truyền, đồng nghĩa với Sự Sáng Tỏ Quang Minh Tánh Giác Xem Chú thích 11 Sáu cách bốn phương pháp Bốn phương pháp giải thoát sáu cách soi sáng giáo pháp mật thừa Phật giáo Bốn phương pháp : (1) nghĩa đen, gồm nghĩa tượng trưng mật ; (2) nghĩa tổng quát ; (3) nghĩa che giấu (những nói bóng gió đến vài giải thích trọng yếu bị bỏ đi) ; (4) nghĩa tối hậu Sáu cách : (1) (2) giáo lý ban với ý định che giấu hay không ; (3) (4) giáo lý có nghĩa bề hay tối hậu ; (5) (6) giáo lý có nghĩa đen theo ngữ nguyên giáo lý có nghĩa khác với nghĩa đen 12 Những viên thuốc “tiên” Nguồn gốc viên thuốc đạo sư giác ngộ Ấn Tạng cổ thời có thần lực cách luyện đan bí truyền khiến ngài chuyển hóa năm loại thịt năm loại chất lỏng thành thuốc cho người nhập môn Thời nay, viên thuốc làm từ loại cỏ khác chiết xuất từ viên thuốc cổ xưa lại Rồi chúng gia bị thiền định lama Một sọ người, thật hay làm giả, dùng để chứa Sọ người biểu trưng tánh giác cao bao gồm lạc tánh không tánh giác Một thiền giả thực hành chuyển hóa trọn vẹn giác quan thành năm phương diện tánh giác sáng tỏ, tức giác ngộ, điều dung nhập trọn vẹn quán thấy thấu suốt trí huệ cảm giác lạc tối thượng 13 Năm Bộ Phật : Năm biểu lộ Báo thân : Vajrasattva (Kim Cương Tát Đỏa), Ratnasambara (Bảo Sanh), Amitabha (A Di Đà), Amoghasiddhi (Bất Không Thành Tựu) Vairochana (Tỳ Lô Giá Na) Mỗi vị Phật thân phương diện đặc biệt tánh giác giác ngộ (hay trí huệ giác ngộ) : trí huệ gương, trí huệ bình đẳng, trí huệ phân biệt, trí huệ thành tựu hành động cách tự nhiên, trí huệ tánh khơng tồn khắp 14 Damaru kapala : Damaru trống đôi làm hai đỉnh sọ đâu vào Kapala sọ đựng rượu, thiên nhiên, làm chất liệu quý PHẦN HAI, CHƯƠNG 1.Lâu Đài Châu Ngọc Ám kinh Maharatnakuta, kinh Đại thừa Maharatnakuta gồm sáu 104 kinh sưu tập thành đại Tạng Kangyur Ma Có bốn loại khác : (1) mê lầm bên trong, (2) năm uẩn nhốt tù người vòng quay sanh tử, (3) lực đánh bại chết, (4) ma quỷ lẫn – Vua Garab Ouangduk cõi Trời Làm Mê Lầm, lực chấp ngã, hai loại ma tìm cách quyến rũ người ta vào hành động tai hại lơi kéo khỏi theo đuổi thực lợi lạc Om, Ah, Hum Om tượng trưng biểu lộ giác ngộ Ah tượng trưng ngữ giác ngộ Hum tượng trưng hiểu biết tối thượng Núi Tisi Núi Kailas Đối với người Tây Tạng chỗ thiêng liêng Yidam Chakrasmvara nhiều vị A La Hán bất tử, người Ấn Độ cõi Shiva phối ngẫu Uma Cõi Dakini Ngoài nghĩa bề ngoài, nghĩa thật trạng thái tối thượng Pháp thân Những dakini ba giai đoạn đường Những vị ba cõi, tức không gian, mặt đất mặt đất Những daka dakini, vơ hình người, hồn thành chuyển hóa ban đầu, cao hay giác ngộ Mười hai thiên nữ Mười hai dakini vơ hình Guru Padmasambhava hàng phục Palmo Palthang xứ Porong, miền tây Tây Tạng, ngài định bảo vệ người nhập môn tu học thiền giả dòng Kim Cương thừa Dusolma Một thiên nữ có hình dạng nộ mà Marpa xem vị bảo hộ truyền thống Kagyuš Thầy đến ba ngày Trong ba ngày, Milarepa làm hành trình mà phương tiện tự nhiên người ta phải hàng tháng PHẦN HAI, CHƯƠNG Xương mẹ thầy Xương tán trộn với đất sét để làm thành tượng nhỏ hay tháp nhỏ PHẦN HAI, CHƯƠNG 1.Tsayi Koron Một tên khác nơi sanh Milarepa, Kya Ngatsa Dây thiền định Là sợi dây để ngồi thiền làm từ vải hay len Thiền giả mang từ vai bên trái vịng qua ngực xuống hay hai đầu gối Nguồn thức Ám xem nguồn tất thức (Alaya-vijnana tiếng Sanskrit) Phái Duy tâm thức Phật giáo Ấn Độ đề nghị lý thuyết tiến trình tư tưởng phát sinh từ tự tan vào nguồn thức Toàn thể giới tượng sản phẩm tâm thức, “thực khách quan” ảo tưởng tâm thức Cũng tâm thức tạo ta “có thực” từ tưởng tượng túy Khi từ chối nhị nguyên vậy, phái xác nhận thực chủ thể nguồn thức – định nghĩa suốt tỉnh giác Nó xem hồn tồn trung tính, nghĩa tảng hay Trong truyền thống mật truyền, nguồn thức trí huệ gương, chứng ngộ mê lầm tâm thức trừ Tâm thức bình thường bị tư tưởng nhiễm khống chế, chúng so sánh với dơ bẩn làm dơ nhiễm nguồn thức Qua tiến trình chuyển hóa, nhiễm tư tưởng bị xóa tan tánh tánh giác tịnh thấu hiểu giác ngộ Cái nồi màu lục : Vật thiêng liêng cịn giữ gìn Tsahilhunpo Con trộn với nước ? Thêm bột lúa mì vào nước tục lệ người Tây Tạng Kali Yuga (Thời đen tối) Ám chu kỳ thứ tư cuối thời gian vũ trụ Ba chu kỳ đầu Satya Yuga (hoàn thành hạnh phúc), Treta Yuga (hạnh phúc ba phần) Dwapara Yuga (hạnh phúc hai phần) Thời đại Kali Yuga đánh dấu (1) ngụy biện trí thức nơi lãnh vực chứng đắc tâm linh, (2) suy đồi phẩm chất đời sống, (3) đe dọa tăng lên đời ngắn ngủi, (4) quan niệm sai lầm bất tịnh tâm trí, (5) lan tràn bạo lực xung đột PHẦN HAI, CHƯƠNG Thiên nữ Tseringma Một năm thiên nữ chị em, họ trở thành đệ tử Milarepa sau hộ pháp cho dòng phái ngài Sáu Cách Thức Giác Lama Mình Bài ca Milarepa ngài kê tưởng nhớ sáu phần lama ngài (Bài ca có ghi lại “Một Trăm Ngàn Bài Ca” Xem dịch tiếng Anh Garma Chang.) Thiên nữ Tara yidam Có nhiều hình tướng, ngài xem thân lòng bi mở khắp tất chư Phật Bošn tôn giáo cổ Tây Tạng trước Phật giáo Tơn giáo Bošn ngun thủy hình thức thờ phụng thiên nhiên Nó dạy niềm tin vào lực lượng siêu nhiên, gồm đấng sáng tạo tối thượng, bạn đạo cộng đồng người sống hịa điệu với thiên nhiên xung quanh Tơn giáo Bošn ngày hệ thống phát triển cao lý thuyết siêu hình học kỹ thuật thiền định Chidroš Thigtsakma Bài ca Milarepa với tiêu đề nói thực hành Pháp người ta đối mặt với chết khơng thể tránh với hoan hỷ lớn lao Từ Chidroš nghĩa niềm vui chết ; Thigtsakma, giống sửa lại thời trần hư dột PHẦN HAI, CHƯƠNG Geshe Một danh hiệu dành cho lama hay nhà sư thành công trải qua kỳ thi hình thức tranh luận công khai chủ đề kinh điển Phật giáo siêu hình học luận lý Năm đối tượng niềm vui giác quan : Sắc, thanh, hương, vị, xúc Năm cấp độ nhìn thấy Nhục nhãn, thiên nhãn, huệ nhãn, Pháp nhãn Phật nhãn Năng lực Bốn phần Hành động Một “thần bảo vệ quyền năng”, bồ tát thành tựu lực phi thường, tự nhận công việc làm cho hoàn thành mục tiêu khác ngài người khác qua Bốn Hành Động : Hành Động Làm Bình Lặng : tịnh hóa tâm thức, loại trừ khổ đau chữa lành bệnh tật Hành Động Hoàn Thành Dần Dần : thực hành để mở rộng khả trí năng, tăng trưởng hạnh phúc, kéo dài tuổi thọ v.v Hành Động Cảm Ứng người Cầu Đạo : ám thu hút tất vũ trụ chúng sanh đến với đặt họ vào ảnh hưởng tâm linh mình, hay để làm tăng phụng tâm linh cho lợi lạc họ Hành Động Hung Nộ : ám nắm lấy lực tiêu cực để loại trừ ảnh hưởng đối nghịch để bảo vệ nhân loại khỏi hoành hành, cai trị lực nghịch với đạo pháp Shonnu (Kumara) Điều ám ví von Milarepa phút chết tránh đảo ngược Dù đức Phật bị bệnh nặng cho phép y sĩ Shonnu bắt mạch xem bệnh ngài Đại Ấn tánh Không Tánh Không xem Đại Ấn, tánh tối hậu thực tại, khiến tâm thức thức tỉnh tri giác dấu in tẩy xóa tánh Khơng tất vật, có điều kiện hay khơng bị điều kiện hóa, (hữu vi hay vơ vi) (Cũng xem Chú thích 5, Phần Hai, Chương 4.) Chịm thứ chín âm lịch Một chùm mà tính chất vững viên mãn Như ngày đánh dấu đại viên mãn Milarepa, vào tánh Không Pháp thân Năm dakini Chúng hội dakini đại diện năm tính chất tâm linh hay thuộc tính tâm lý vừa tánh siêu việt vừa biểu lộ thân xác họ Năm hình thức dakini giống năm Phật năm phương diện trí huệ siêu việt Ram Chữ, âm thiêng liêng tượng trưng Nguồn Yếu tố Lửa tánh tối hậu tánh Không bẩm sinh nội lửa 10 Sunyata Một từ có nghĩa tánh Khơng, phân biệt với khơng có Những trường phái Phật giáo nhận thức Sunyata tánh không nội ngã pháp, hay tánh không ngã pháp Cái sau quan niệm Trung Đạo thực tánh không tồn diện, khơng có thực thể dù xuống đến tận nguyên tử cực vi Tuy nhiên tánh không hiểu nguồn nhân giới vật chất hay giới tâm thức Sự tương thuộc duyên sanh nguyên nhân kết thuộc hiệân tượng đồng nghĩa với tánh không nội 11 Bardo Trạng thái chu kỳ đời sống đời đời tương lai Những biến cố Bardo giai đoạn chót chết tan rã nguyên tố lượng uẩn tâm sinh lý xảy Truyền thống Tây Tạng xem thấu hiểu chết Bardo yếu tố cần thiết chuyển hóa kinh nghiệm sống người 12 Tám biểu tốt lành (1) Một lọng, (2) cặp cá vàng, (3) vỏ tù xoáy bên phải, (4) nút khơng có chỗ chấm dứt, (5) phướn tuyệt hảo tối thượng, (6) Bánh Xe Pháp, (7) bình kho tàng vĩ đại, (8) hoa sen 13 Bảy biểu vương giả Hoàng hậu quý báu, thừa tướng, chiến sĩ, ngọc ý, bánh xe, voi ngựa Chúng tượng trưng Bảy Ngọc Báu Bậc Giác Ngộ (Xem Chú thích 1, Kết Từ, dưới.) 14 Chữ Vạn Là biểu tượng Phật giáo chân lý vĩnh cửu Danh từ nghĩa đen “cái vĩnh cửu” 15 Những chủng tử tự thần Ám “thần gốc” (Tsa-ngak) Đó thần nối kết với yidam Thần gốc gọi vài chữ đơn giản phơi bày giáo lý bao la đa dạng chuyển hóa trọn vẹn điều kiện bẩm sinh người 16 Một Ngàn Lẻ Hai Vị Phật Ám đến ngàn vị Phật kiếp 17 Một mạn đà la dakini Ở nghĩa chúng hội dakini 18 Avaloketsvara (Quán Thế Âm), yidam thân lịng bi vơ chư Phật Những hóa thân Avaloketsvara ngày đức Dalai Lama đức Gyalwa Karmapa PHỤ CHÚ Năm dakini chị em Năm thiên nữ chị em : Dorje Tseringma, Dorje Yudonma, Miyolosangma, Chopen Drinzangma, Tekar Drozangma Acharya Maitrepa Thầy Marpa, truyền cho ngài Đại Ấn (Xem Chú thích 9, Phần Hai, Chương 2.) Bốn Biểu Lộ Tối Thượng chi tiết ba phương diện Phật, tức Tự tánh thân (Svabhavekakaya), Pháp thân (Dharmakaya), Báo thân (Shambayakaya) Hóa thân (Nirmanakaya) Năm Phương Diện Trí Huệ : Xem Chú thích 13, Lời Mở Đầu Chú thích 2, Phần Một, Chương KẾT TỪ Bảy Ngọc Báu Bậc Giác Ngộ Bảy Ngọc Báu A La Hán gọi chúng cần thiết cho hồn thành giải thoát : (1) niềm tin đầy đủ vào Tam Bảo, (2) đạo đức, (3) rộng lượng, (4) sở đắc hiểu biết chơn chánh, (5) cần mẫn tích cực, (6) tự chế cân nhắc xã hội môi trường, (7) hạnh kiểm tận tâm, chu đáo  1998 NHỮNG KHAI THỊ TỪ ĐỨC LIÊN HOA SANH VỀ CON ĐƯỜNG ĐẠI TOÀN THIỆN – Padmasambhava TRÍ HUỆ VÀ ĐẠI BI – Dalai Lama Thứ 14 MỘT TIA SẤM CHỚP SÁNG TRONG ĐÊM TỐI – Dalai Lama Thứ 14 1999 KHO TÀNG TÂM CỦA CÁC BẬC GIÁC NGỘ – Dilgo Khyentse ĐẠI TOÀN THIỆN TỰ NHIÊN – Khenpo Nyoshul CON ĐƯỜNG ĐẾN TỰ DO VÔ THƯỢNG – Dalai Lama Thứ 14 CON ĐƯỜNG KIM CƯƠNG THỪA VỀ SỰ TỊNH HÓA – Lama Yeshe CUỘC ĐỜI SIÊU VIỆT CỦA 16 VỊ TỔ KARMAPA TÂY TẠNG – Karma Thinley MẬT THỪA TÂY TẠNG – Tsong Khapa Dalai Lama Thứ 14 2000 NHỮNG YOGA TÂY TẠNG VỀ GIẤC MỘNG VÀ GIẤC NGỦ – Tenzin Wangyal Rinpoche NHỮNG GIÁO HUẤN CỦA GAMPOPA – Lama Yeshe Gyamtso Evans Wentz TU HÀNH TÂM LINH – Tulku Pema Wangyal NĂNG LỰC CHỮA LÀNH CỦA TÂM – Tulku Thondup PHẬT TÂM – Longchen Rabjam MILAREPA Lobsang P Lhalungpa

Ngày đăng: 02/07/2020, 21:31

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan