Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 257 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
257
Dung lượng
3,04 MB
Nội dung
BAN SOẠN THẢO BỘ LUẬT TỐ TỤNG HÌNH SỰ DỰ THẢO BỘ LUẬT TỐ TỤNG HÌNH SỰ (GỬI XIN Ý KIẾN NHÂN DÂN, CÁC NGÀNH, CÁC CẤP) Hà Nội, tháng 10/2014 MỤC LỤC DỰ THẢO BỘ LUẬT TỐ TỤNG HÌNH SỰ Phần thứ Chương I Điều Điều Chương II Điều Điều Điều Điều Điều Điều Điều Điều 10 Điều 11 Điều 12 Điều 13 Điều 14 Điều 15 Điều 16 Điều 17 Điều 18 Điều 19 Điều 20 Điều 21 Điều 22 Điều 23 Điều 24 Điều 25 Điều 26 Điều 27 Điều 28 Điều 29 Những quy định chung Nhiệm vụ hiệu lực Bộ luật tố tụng hình Phạm vi điều chỉnh nhiệm vụ Bộ luật tố tụng hình Hiệu lực Bộ luật tố tụng hình Những nguyên tắc Bảo đảm pháp chế xã hội chủ nghĩa tố tụng hình Tơn trọng, bảo vệ, bảo đảm quyền người, quyền công dân Bảo đảm quyền bình đẳng trước pháp luật Bảo đảm quyền bất khả xâm phạm thân thể người Bảo hộ tính mạng, sức khoẻ, danh dự, nhân phẩm, tài sản người Bảo đảm quyền bất khả xâm phạm chỗ ở, đời sống riêng tư, bí mật cá nhân, bí mật gia đình, bí mật thư tín, điện thoại, điện tín cá nhân Suy đốn vơ tội Xác định thật vụ án Bảo đảm quyền bào chữa người bị bắt, bị tạm giữ, bị can, bị cáo Trách nhiệm quan tiến hành tố tụng, người tiến hành tố tụng Trách nhiệm phát tội phạm, khởi tố vụ án hình Bảo đảm vô tư người tiến hành, người tham gia tố tụng Thực chế độ xét xử có Hội thẩm tham gia Thẩm phán Hội thẩm xét xử độc lập tuân theo pháp luật Tồ án xét xử tập thể Thực cơng khai hoạt động tố tụng hình Xét xử trực tiếp, lời nói liên tục Bảo đảm tranh tụng, công xét xử Chế độ xét xử sơ thẩm, xét xử phúc thẩm bảo đảm Giám đốc việc xét xử Bảo đảm hiệu lực án định Toà án Thực hành quyền công tố kiểm sát việc tuân theo pháp luật tố tụng hình Tiếng nói chữ viết dùng tố tụng hình Trách nhiệm tổ chức cơng dân đấu tranh phòng ngừa chống tội phạm Sự phối hợp quan nhà nước với quan tiến hành tố tụng Phát khắc phục nguyên nhân điều kiện phạm tội Giải vấn đề dân vụ án hình Điều 30 Điều 31 Điều 32 Điều 33 Chương III Điều 34 Điều 35 Điều 36 Điều 37 Điều 38 Điều 39 Điều 40 Điều 41 Điều 42 Điều 43 Điều 44 Điều 45 Điều 46 Điều 47 Điều 48 Điều 49 Điều 50 Điều 51 Chương IV Điều 52 Điều 53 Điều 54 Điều 55 Bảo đảm quyền bồi thường thiệt hại phục hồi danh dự, quyền lợi người bị bắt, bị tạm giữ, tạm giam, bị điều tra, truy tố, xét xử , thi hành án trái pháp luật Bảo đảm quyền bồi thường người bị thiệt hại quan người có thẩm quyền tiến hành tố tụng hình gây Bảo đảm quyền khiếu nại, tố cáo tố tụng hình Giám sát quan, tổ chức, đại biểu dân cử hoạt động quan tiến hành tố tụng, người tiến hành tố tụng Cơ quan tiến hành tố tụng, người tiến hành tố tụng Cơ quan tiến hành tố tụng người tiến hành tố tụng Nhiệm vụ, quyền hạn trách nhiệm Thủ trưởng, Phó Thủ trưởng Cơ quan điều tra Nhiệm vụ, quyền hạn trách nhiệm Điều tra viên, Trợ lý điều tra viên Nhiệm vụ, quyền hạn trách nhiệm cấp trưởng, cấp phó, Trợ lý điều tra Bộ đội biên phòng, Hải quan, Thuế, Kiểm lâm, Kiểm ngư, lực lượng Cảnh sát biển Nhiệm vụ, quyền hạn cấp trưởng, cấp phó quan khác lực lượng công an nhân dân, quân đội nhân dân giao nhiệm vụ tiến hành số hoạt động điều tra Nhiệm vụ, quyền hạn trách nhiệm Viện trưởng, Phó Viện trưởng Viện kiểm sát Nhiệm vụ, quyền hạn trách nhiệm Kiểm sát viên, Kiểm tra viên Nhiệm vụ, quyền hạn trách nhiệm Chánh án, Phó Chánh án Tòa án Nhiệm vụ, quyền hạn Thẩm phán Nhiệm vụ, quyền hạn trách nhiệm Hội thẩm Nhiệm vụ, quyền hạn trách nhiệm Thư ký Tòa án Nhiệm vụ, quyền hạn trách nhiệm Thẩm tra viên Những trường hợp phải từ chối thay đổi người tiến hành tố tụng Quyền đề nghị thay đổi người tiến hành tố tụng Thay đổi Điều tra viên Thay đổi Kiểm sát viên Thay đổi Thẩm phán, Hội thẩm Thay đổi Thư ký Tòa án Người tham gia tố tụng Người bị bắt Người bị tạm giữ Bị can Bị cáo Điều 56 Điều 57 Điều 58 Điều 59 Điều 60 Điều 61 Điều 62 Điều 63 Điều 64 Điều 65 Điều 66 Chương V Mục I Điều 67 Điều 68 Điều 69 Điều 70 Điều 71 Điều 72 Điều 73 Điều 74 Điều 75 Điều 76 Điều 77 Điều 78 Điều 79 Điều 80 Mục II Điều 81 Điều 82 Điều 83 Điều 84 Bị hại Nguyên đơn dân Bị đơn dân Người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan đến vụ án Người làm chứng Người chứng kiến Người bào chữa Người bảo vệ quyền lợi đương Người giám định Người phiên dịch, người dịch thuật Trách nhiệm giải thích bảo đảm thực quyền nghĩa vụ người tham gia tố tụng Chứng chứng minh Chứng Chứng Nguồn chứng Vật chứng Lời khai người làm chứng Lời khai bị hại Lời khai nguyên đơn dân sự, bị đơn dân Lời khai người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan đến vụ án Lời khai người bị tố giác, bị tin báo tội phạm, bị kiến nghị khởi tố, bị bắt, bị tạm giữ Lời khai bị can, bị cáo Các tài liệu đọc được, nghe được, nhìn Kết luận giám định Kết luận định giá tài sản Biên hoạt động điều tra, truy tố xét xử Kết thực ủy thác tư pháp quan có thẩm quyền nước ngồi cung cấp Chứng minh Chứng minh Những vấn đề phải chứng minh vụ án hình Những vấn đề khơng phải chứng minh vụ án hình Thu thập, cung cấp chứng Điều 85 Điều 86 Điều 87 Chương VI Mục I Điều 88 Điều 89 Điều 90 Điều 91 Điều 92 Điều 93 Điều 94 Điều 95 Điều 96 Điều 97 Điều 98 Điều 99 Điều 100 Điều 101 Điều 102 Điều 103 Mục II Điều 104 Điều 105 Điều 106 Điều 107 Điều 108 Điều 109 Điều 110 Điều 111 Chương VII Điều 112 Điều 113 Thu thập bảo quản vật chứng Xử lý vật chứng Kiểm tra, đánh giá chứng Những biện pháp cưỡng chế tố tụng hình Các biện pháp ngăn chặn Các biện pháp ngăn chặn áp dụng Bắt bị can, bị cáo để tạm giam Bắt người trường hợp khẩn cấp Bắt người phạm tội tang bị truy nã Những việc cần làm sau bắt nhận người bị bắt Biên việc bắt người Thông báo việc bắt Tạm giữ Thời hạn tạm giữ Tạm giam Chế độ tạm giữ, tạm giam Việc chăm nom người thân thích bảo quản tài sản người bị tạm giữ, tạm giam Cấm khỏi nơi cư trú Bảo lĩnh Đặt tiền để bảo đảm Huỷ bỏ thay biện pháp ngăn chặn Các biện pháp cưỡng chế khác tố tụng hình Các biện pháp cưỡng chế khác áp dụng Bắt buộc phải có mặt theo giấy triệu tập Áp giải, dẫn giải Kê biên tài sản Phong tỏa tài khoản ngân hàng, tổ chức tín dụng khác kho bạc nhà nước Tạm hoãn xuất cảnh Phạt tiền Hủy bỏ biện pháp cưỡng chế khác Bào chữa Quyền nghĩa vụ người bào chữa Mời cử người bào chữa Điều 114 Điều 115 Điều 116 Điều 117 Điều 118 Điều 119 Điều 120 Điều 121 Điều 122 Điều 123 Điều 124 Chương VIII Điều 125 Điều 126 Điều 127 Chương IX Điều 128 Điều 129 Điều 130 Điều 131 Điều 132 Điều 133 Chương X Điều 134 Điều 135 Điều 136 Điều 137 Điều 138 Điều 139 Điều 140 Điều 141 Điều 142 Điều 143 Tiêu chuẩn Bào chữa viên nhân dân Chỉ định người bào chữa Thay đổi từ chối người bào chữa Cấp giấy chứng nhận người bào chữa Thời điểm người bào chữa tham gia tố tụng Trách nhiệm thông báo cho người bào chữa Gặp người bị bắt, người bị tạm giữ, bị can, bị cáo bị tạm giam Đề nghị thu thập chứng cứ, tài liệu, đồ vật; đề nghị triệu tập người làm chứng Thu thập, giao nộp chứng cứ, tài liệu, đồ vật, tình tiết liên quan đến việc bào chữa Đọc, ghi chép, chụp tài liệu hồ sơ vụ án Nghĩa vụ giữ bí mật hoạt động tố tụng Giải vấn đề dân vụ án hình Yêu cầu giải vấn đề dân vụ án hình Thủ tục giải vấn đề dân vụ án hình Chuyển vụ án dân Biên bản, thời hạn chi phí tố tụng Biên Lệnh, định, yêu cầu Tính thời hạn Phục hồi thời hạn Chi phí tố tụng Trách nhiệm chịu án phí, lệ phí chi phí tố tụng khác Cấp, giao, gửi, thông báo văn tố tụng Nghĩa vụ cấp, giao, gửi thông báo văn tố tụng Người thực việc cấp, giao, gửi thông báo văn tố tụng Các phương thức cấp, giao, gửi thơng báo văn tố tụng Tính hợp lệ việc cấp, giao, gửi thông báo văn tố tụng Thủ tục cấp, giao văn tố tụng Thủ tục cấp, giao, gửi cho cá nhân Thủ tục cấp, giao cho quan, tổ chức Thủ tục niêm yết công khai Thông báo kết việc cấp, giao, gửi văn tố tụng Thủ tục thông báo phương tiện thông tin đại chúng Phần thứ hai Chương XI Mục I Điều 144 Điều 145 Điều 146 Điều 147 Điều 148 Điều 149 Điều 150 Điều 151 Điều 152 Điều 153 Điều 154 Điều 155 Điều 156 Điều 157 Điều 158 Điều 159 Mục II Điều 160 Điều 161 Điều 162 Điều 163 Điều 164 Điều 165 Điều 166 Chương XII Khởi tố, điều tra vụ án hình Khởi tố vụ án hình Tiếp nhận, giải tố giác, tin báo tội phạm kiến nghị khởi tố Các thông tin dấu hiệu tội phạm Tố giác, tin báo tội phạm, kiến nghị khởi tố Thẩm quyền tiếp nhận, giải tố giác, tin báo tội phạm, kiến nghị khởi tố Trách nhiệm quan việc tiếp nhận, giải tố giác, tin báo tội phạm, kiến nghị khởi tố Thủ tục tiếp nhận tố giác, tin báo tội phạm, kiến nghị khởi tố Thủ tục, thời hạn giải tố giác, tin báo tội phạm, kiến nghị khởi tố Thời hạn phục hồi giải tố giác, tin báo tội phạm, kiến nghị khởi tố Giải tranh chấp thẩm quyền giải tố giác, tin báo tội phạm, kiến nghị khởi tố Quyền nghĩa vụ cá nhân, quan, tổ chức tố giác, báo tin tội phạm, kiến nghị khởi tố Quyền nghĩa vụ người bị tố giác, báo tin tội phạm, kiến nghị khởi tố Tạm đình việc giải tố giác, tin báo tội phạm kiến nghị khởi tố Chuyển kết kiểm tra, xác minh tố giác, tin báo tội phạm, kiến nghị khởi tố cho quan có thẩm quyền xử lý vi phạm pháp luật Cơ quan điều tra, quan giao nhiệm vụ tiến hành số hoạt động điều tra, Viện kiểm sát, Tòa án trực tiếp phát dấu hiệu tội phạm Người phạm tội tự thú Nhiệm vụ, quyền hạn Viện kiểm sát nhân dân thực hành quyền công tố việc giải tố giác, tin báo tội phạm, kiến nghị khởi tố Nhiệm vụ, quyền hạn Viện kiểm sát nhân dân kiểm sát việc tiếp nhận, giải tố giác, tin báo tội phạm, kiến nghị khởi tố Khởi tố vụ án hình Căn khởi tố vụ án hình Quyết định khởi tố vụ án hình Khởi tố vụ án hình theo yêu cầu bị hại Thay đổi bổ sung định khởi tố vụ án hình Những khơng khởi tố vụ án hình Quyết định khơng khởi tố vụ án hình sự, định hủy bỏ định khởi tố vụ án hình Quyền hạn trách nhiệm Viện kiểm sát việc khởi tố vụ án hình Những quy định chung điều tra vụ án hình Điều 167 Điều 168 Điều 169 Điều 170 Điều 171 Điều 172 Điều 173 Điều 174 Điều 175 Điều 176 Điều 177 Điều 178 Điều 179 Điều 180 Điều 181 Điều 182 Chương XIII Điều 183 Điều 184 Điều 185 Chương XIV Điều 186 Điều 187 Điều 188 Chương XV Điều 189 Điều 190 Điều 191 Thẩm quyền điều tra Quyền hạn điều tra Bộ đội biên phòng, Hải quan, Thuế, Kiểm lâm, Kiểm ngư, lực lượng Cảnh sát biển quan khác Công an nhân dân, Quân đội nhân dân giao nhiệm vụ tiến hành số hoạt động điều tra Nhiệm vụ, quyền hạn Viện kiểm sát thực hành quyền công tố giai đoạn điều tra Nhiệm vụ, quyền hạn Viện kiểm sát kiểm sát điều tra Trách nhiệm Cơ quan điều tra, quan giao nhiệm vụ tiến hành số hoạt động điều tra việc thực yêu cầu định Viện kiểm sát Trách nhiệm thực định yêu cầu Cơ quan điều tra, quan giao nhiệm vụ tiến hành số hoạt động điều tra, Viện kiểm sát hoạt động tố tụng hình Chuyển vụ án để điều tra Nhập tách vụ án hình để tiến hành điều tra Ủy thác điều tra Thời hạn điều tra Thời hạn tạm giam để điều tra Thời hạn phục hồi điều tra, điều tra bổ sung, điều tra lại Giải yêu cầu người tham gia tố tụng Sự tham dự người chứng kiến Khơng tiết lộ bí mật điều tra Biên điều tra Khởi tố bị can Khởi tố bị can Thay đổi bổ sung định khởi tố bị can Kiến nghị t ạm đình chức vụ bị can đảm nhiệm Hỏi cung bị can Triệu tập bị can Hỏi cung bị can Biên hỏi cung bị can Lấy lời khai người làm chứng, bị hại, nguyên đơn dân sự, bị đơn dân sự, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan đến vụ án, đối chất nhân dạng Triệu tập người làm chứng Lấy lời khai người làm chứng Biên ghi lời khai người làm chứng Điều 192 Điều 193 Điều 194 Điều 195 Chương XVI Điều 196 Điều 197 Điều 198 Điều 199 Điều 200 Điều 201 Điều 202 Điều 203 Điều 204 Chương XVII Điều 205 Điều 206 Điều 207 Điều 208 Điều 209 Điều 210 Chương XVIII Điều 211 Điều 212 Điều 213 Điều 214 Điều 215 Điều 216 Triệu tập, lấy lời khai bị hại, nguyên đơn dân sự, bị đơn dân sự, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan đến vụ án Đối chất Nhận dạng Nhận dạng người qua giọng nói Khám xét, thu giữ, tạm giữ Căn khám người, chỗ ở, chỗ làm việc, địa điểm, đồ vật, thư tín, điện tín, bưu kiện, bưu phẩm Thẩm quyền lệnh khám xét Khám người Khám chỗ ở, chỗ làm việc, địa điểm Thu giữ thư tín, điện tín, bưu kiện, bưu phẩm bưu điện Tạm giữ đồ vật, tài liệu khám xét Trách nhiệm bảo quản đồ vật, tài liệu, thư tín, điện tín, bưu kiện, bưu phẩm bị thu giữ, tạm giữ bị niêm phong Biên khám xét, thu giữ, tạm giữ đồ vật, tài liệu, thư tín, điện tín, bưu kiện, bưu phẩm Trách nhiệm người lệnh thi hành lệnh khám xét, kê biên tài sản, thu giữ, tạm giữ đồ vật, tài liệu, thư tín, điện tín, bưu kiện, bưu phẩm Khám nghiệm trường, khám nghiệm tử thi, khai quật tử thi, xem xét dấu vết thân thể, thực nghiệm điều tra Khám nghiệm trường Khám nghiệm tử thi Khai quật tử thi Xem xét dấu vết thân thể Thực nghiệm điều tra Biên khám nghiệm trường, khai quật, khám nghiệm tử thi, xem xét dấu vết thân thể thực nghiệm điều tra Giám định định giá tài sản Trưng cầu giám định Việc tiến hành giám định Kết luận giám định Quyền bị can người tham gia tố tụng kết luận giám định Yêu cầu giám định Quyền, nghĩa vụ người yêu cầu giám định 10 Điều 468 Điều kiện cho thi hành Hiệp định tương trợ tư pháp án, định hình Tòa án vấn đề dân sự, gia đình nước ngồi cơng dân Việt Nam hình Việt Nam bị từ chối dẫn độ (mới) Hungary, Ba Lan quy định trách nhiệm bên ký kết Bản án, định hình Tòa việc thi hành án hình án nước ngồi cơng dân Việt Tòa án bên ký kết Nam bị từ chối dẫn độ thi lãnh thổ nước mình, bao gồm hành Việt Nam có đủ điều chuyển đổi hình phạt kiện sau đây: Luật Tương trợ tư pháp Việt Cơ quan có thẩm quyền nước Nam quy định trình tự, thủ ngồi có u cầu văn việc tục chuyển giao người chấp hành thi hành án, định hình án phạt tù, bao gồm chuyển đổi Tòa án nước ngồi cơng dân Việt hình phạt chương V Nam bị từ chối dẫn độ chưa quy định việc cho thi Hành vi phạm tội mà công dân Việt hành án, định hình Nam bị kết án nước ngồi cấu tòa án nước thành tội phạm theo quy định pháp trường hợp từ chối dẫn độ luật Việt Nam Điều xây dựng nhằm Sau xem xét theo quy định làm rõ điều kiện cho thi hành khoản Điều 469 Bộ luật này, thời hạn án, định hình Tòa án phải chấp hành hình phạt tù Việt Nam nước ngồi sở tham khảo năm Trong trường hợp Điều 50 Luật tương trợ tư pháp, đặc biệt, thời hạn phải sáu làm sở cho việc thiết kế quy tháng định trình tự, thủ tục xem xét Bản án, định hình yêu cầu thi hành án, công dân Việt Nam có hiệu lực pháp định hình Tòa án nước luật khơng thủ tục tố tụng đối ngồi cơng dân Việt Nam với người nước yêu cầu bị từ chối dẫn độ Điều 461 Điều 469 Trình tự, thủ tục xem xét Điều mới, xây dựng yêu cầu thi hành án, định sở tham khảo Điều 55 Luật hình Tòa án nước ngồi tương trợ tư pháp, Điều 355 Bộ công dân Việt nam bị từ chối dẫn độ luật tố tụng dân (mới) 243 Trong thời hạn ba mươi ngày, kể từ ngày nhận yêu cầu yêu cầu quan có thẩm quyền nước ngồi việc thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi cơng dân Việt Nam bị từ chối dẫn độ, Tòa án nhân dân cấp tỉnh định từ chối dẫn độ xem xét u cầu nước ngồi Trường hợp Tòa án nhận yêu cầu nước trước ngày định từ chối dẫn độ có hiệu lực pháp luật thời hạn tính từ ngày định từ chối dẫn độ có hiệu lực pháp luật Việc xem xét yêu cầu thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi cơng dân Việt Nam bị từ chối dẫn độ tiến hành hình thức phiên họp Hội đồng gồm ba thẩm phán, có thẩm phán làm chủ tọa có tham gia kiểm sát viên Viện kiểm sát nhân dân cấp Phiên họp tiến hành với có mặt người bị yêu cầu thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi, luật sư người đại diện hợp pháp của họ (nếu có) Hội đồng xem xét yêu cầu thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi cơng dân Việt Nam làm việc theo trình tự sau đây: a) Một thành viên Hội đồng 244 trình bày vấn đề liên quan yêu cầu thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi cơng dân Việt Nam nêu ý kiến sở pháp lý việc cho thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi cơng dân Việt Nam Việt Nam; b) Kiểm sát viên phát biểu quan điểm Viện kiểm sát nhân việc cho thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi công dân Việt Nam Việt Nam; c) Luật sư người đại diện hợp pháp người bị yêu cầu thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi trình bày ý kiến, có; d) Người bị yêu cầu thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi trình bày ý kiến; đ) Căn vào quy định Điều 460 Bộ luật này, pháp luật thi hành án hình sự, pháp luật tương trợ tư pháp, quy định khác pháp luật Việt Nam có liên quan điều ước quốc tế mà Việt Nam thành viên, Hội đồng thảo luận định theo đa số việc cho thi hành không cho thi hành án, định hình Tòa án nước Quyết định cho thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi công dân Việt Nam Việt Nam phải ghi rõ thời hạn mà 245 người phải thi hành hình phạt tù Việt Nam sở xem xét, định sau: a) Trường hợp thời hạn hình phạt nước ngồi tun phù hợp với pháp luật Việt Nam thời hạn phải thi hành án Việt Nam định tương ứng với thời hạn đó; b) Trường hợp tính chất thời hạn hình phạt Tòa án nước ngồi tun khơng phù hợp pháp luật Việt Nam việc định chuyển đổi hình phạt cho phù hợp pháp luật Việt Nam tiến hành vào tình tiết vụ án Trong trường hợp này, thời hạn thi hành án Việt Nam theo hình phạt chuyển đổi không dài so với hình phạt tun Tòa án nước ngồi Chậm mười ngày làm việc, kể từ ngày định cho thi hành không cho thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi, Tòa án nhân dân cấp tỉnh gửi định cho người bị yêu cầu thi hành, Viện kiểm sát nhân dân cấp, Bộ Công an để thực quyền nghĩa vụ theo quy định pháp luật Người bị yêu cầu thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi có quyền kháng cáo, Viện kiểm sát nhân dân cấp có quyền kháng nghị thời hạn mười lăm ngày, Viện kiểm sát nhân dân cấp cao có 246 quyền kháng nghị thời hạn ba mươi ngày, kể từ ngày Tòa án nhân dân cấp tỉnh định Tòa án nhân dân cấp tỉnh phải gửi hồ sơ kháng cáo, kháng nghị cho Tòa án nhân dân cấp cao thời hạn bảy ngày, kể từ ngày hết thời hạn kháng cáo, kháng nghị Trong thời hạn hai mươi ngày, kể từ ngày nhận hồ sơ xem xét yêu cầu thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi kháng cáo, kháng nghị, Tòa án nhân dân cấp cao mở phiên họp xem xét định Tòa án nhân dân cấp tỉnh bị kháng cáo, kháng nghị; Hội đồng xem xét phúc thẩm định việc cho thi hành khơng cho thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi Trình tự xem xét kháng cáo, kháng nghị định Tòa án nhân dân cấp tỉnh thực theo quy định khoản 3, khoản Điều Quyết định thi hành án, định hình Tòa án nước ngồi cơng dân Việt Nam Việt Nam có hiệu lực pháp luật bao gồm: a) Quyết định Tòa án cấp sơ thẩm khơng bị kháng cáo, kháng nghị; b) Quyết định Tòa án cấp phúc thẩm Trình tự, thủ tục thi hành định thi hành án, định Tòa án nước ngồi cơng dân Việt 247 Nam Việt Nam thực theo quy định pháp luật Việt Nam Khi nhận thông báo định đặc xá, đại xá miễn, giảm hình phạt nước ngồi người thi hành án Việt Nam, Bộ Công an gửi thơng báo cho quan nhà nước có thẩm quyền xem xét, định 248 Điều 470 Các biện pháp ngăn chặn, - Luật TTTP tư pháp có 01 điều thẩm quyền áp dụng biện quy định biện pháp ngăn pháp ngăn chặn (mới) chặn để dẫn độ (Điều 41) chủ yếu dừng lại nguyên tắc Các biện pháp ngăn chặn để bảo chung BLTTHS hành quy đảm cho việc xem xét yêu cầu dẫn độ định 06 biện pháp ngăn chặn: bắt, thi hành định dẫn độ bao tạm giữ, tạm giam, cấm khỏi gồm: bắt, tạm giam, cấm khỏi nơi cư nơi cư trú, đặt tiền tài sản có trú, đặt tiền để bảo đảm giá trị để bảo đảm, bảo lĩnh Biện pháp ngăn chặn áp chưa đề cập cụ thể trường dụng người bị xem xét yêu cầu hợp dẫn độ dẫn độ bị dẫn độ có đủ - Trong thực tế, việc xem xét yêu điều kiện: cầu dẫn độ thực việc dẫn độ a) Tòa án có định xem xét có nét đặc thù đối tượng; yêu cầu dẫn độ người quan, người có thẩm quyền định dẫn độ người định dẫn độ dẫn đến có hiệu lực pháp luật; đặc thù biện pháp áp dụng, b) Có cho người bị yêu thẩm quyền, áp dụng Vì vậy, cầu dẫn độ gây khó khăn, cản trở việc để tạo sở pháp lý cho thực tiễn áp xem xét yêu cầu dẫn độ thi hành dụng cần thiết phải bổ sung quy định dẫn độ định cụ thể áp dụng biện Chánh án, Phó Chánh án Tòa án pháp ngăn chặn để bảo đảm xem xét nhân dân cấp tỉnh; Chánh án, Phó yêu cầu dẫn độ thi hành Chánh án Tòa án nhân dân cấp cao định dẫn độ định việc áp dụng biện pháp - Dự thảo quy định 04 biện ngăn chặn quy định khoản Điều pháp ngăn chặn để bảo đảm xem xét yêu cầu dẫn độ thi hành Thẩm phán phân công chủ tọa định dẫn độ, gồm: bắt, tạm phiên họp xem xét yêu cầu dẫn độ có giam, cấm khỏi nơi cư trú, đặt quyền định việc áp dụng biện tiền để bảo đảm pháp cấm khỏi nơi cư trú, biện pháp - Theo quy định Điều 40 Luật đặt tiền để bảo đảm có mặt TTTP, TAND cấp tỉnh có thẩm người bị yêu cầu dẫn độ Tòa án quyền xem xét yêu cầu dẫn độ xuất phát từ tính chất nghiêm khắc 249 biện pháp tạm giam nên dự thảo quy định Chánh án, Phó Chánh án TAND cấp tỉnh; Chánh án, Phó Chánh án TAND cấp cao có thẩm quyền bắt người bị yêu cầu dẫn độ để tạm giam nhằm bảo đảm việc xem xét yêu cầu dẫn độ, thi hành định dẫn độ Thẩm quyền áp dụng biện pháp cấm khỏi nơi cư trú, biện pháp đặt tiền mở rộng đến thẩm phán chủ tọa phiên tòa - Tuy nhiên, kết cấu quy định có 02 quan điểm khác VKSTC đề nghị đưa quy định vào Phần Hợp tác quốc tế, Bộ Công an đề nghị kết cấu Chương Những biện pháp ngăn chặn Phần thứ - Những quy định chung Lưu ý: cân nhắc việc áp dụng biện pháp ngăn chặn thời gian Bộ Công an thụ lý hồ sơ dẫn độ, chuyển sang Tòa án thụ lý Tòa án định (có thể đến tháng 10 ngày, Điều 40 Luật TTTP) Có nên giao cho người có thẩm quyền CQĐT thực k? VKS phê chuẩn nào? 250 Điều 471 Bắt, tạm giam người bị yêu cầu dẫn độ (mới) Trình tự, thủ tục bắt người bị yêu cầu dẫn độ để tạm giam nhằm bảo đảm việc xem xét yêu cầu dẫn độ thi hành định dẫn độ thực theo quy định Điều 89 Bộ luật Thời hạn tạm giam để xem xét yêu cầu dẫn độ không vượt thời hạn giam giữ lệnh bắt, giam giữ quan có thẩm quyền nước yêu cầu dẫn độ thời hạn phải thi hành phải thi hành hình phạt tù án, định hình Tòa án nước u cầu dẫn độ Trường hợp cần thiết, Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Tòa án nhân dân tối cao gửi văn yêu cầu quan có thẩm quyền nước yêu cầu dẫn độ lệnh tạm giam (hoặc gia hạn tạm giam) người bị yêu cầu dẫn độ để bảo đảm việc xem xét yêu cầu dẫn độ; văn yêu cầu gửi thông qua Bộ Công an Điều 472 Cấm khỏi nơi cư trú (mới) Cấm khỏi nơi cư trú biện pháp ngăn chặn áp dụng người bị yêu cầu dẫn độ có nơi cư trú rõ ràng nhằm bảo đảm có mặt họ theo giấy triệu tập Tồ án Trình tự, thủ tục áp dụng biện pháp cấm khỏi nơi cư trú thực 251 Điều luật xây dựng sở đề nghị Bộ Cơng an có bổ sung quy định thời hạn tạm giam không vượt thời hạn phải thi hành hình phạt tù, phải thi hành án phạt tù để phù hợp với trường hợp yêu cầu dẫn độ để thi hành án Dự thảo thiết kế theo hướng có Chánh án, Phó Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Tòa án nhân dân cấp cao thẩm phán phân công chủ tọa phiên họp xem xét yêu cầu dẫn độ có quyền lệnh cấm khỏi nơi cư trú để bảo đảm việc xem xét yêu cầu dẫn độ với lý sau: - Theo quy định Điều 91 theo quy định Điều 100 Bộ luật Thời hạn áp dụng biện pháp cấm khỏi nơi cư trú không vượt thời hạn bảo đảm việc xem xét yêu cầu dẫn độ thời hạn xem xét định dẫn độ từ chối dẫn độ bị kháng cáo, kháng nghị quy định khoản 3, khoản Điều 40 Luật tương trợ tư pháp 252 BLTTHS hành người có thẩm quyền lệnh cấm khỏi nơi cư trú gồm chủ thể có thẩm quyền TA, VKS CQĐT cấp - Theo quy định Điều 40 Luật TTTP, TAND cấp tỉnh có thẩm quyền xem xét yêu cầu dẫn độ định dẫn độ, Tòa án nhân dân cấp cao có quyền xem xét theo thủ tục phúc thẩm Quyết định dẫn độ từ chối dẫn độ Tòa án nhân dân cấp tỉnh - Nghiên cứu kinh nghiệm Liên bang Nga: Theo quy định Điều 462 466 BLTTHS Tổng kiểm sát trưởng, Phó Tổng kiểm sát trưởng Liên bang Nga có thẩm quyền định dẫn độ Theo đó, Tổng kiểm sát trưởng, Phó Tổng kiểm sát trưởng Liên bang Nga có thẩm quyền áp dụng biện pháp ngăn chặn để bảo đảm việc dẫn độ Bổ sung quy định khoản thời hạn áp dụng biện pháp cấm khỏi nơi cư trú theo hướng quy định thời hạn cấm khỏi nơi cư trú không vượt thời hạn xem xét yêu cầu dẫn độ thời hạn đảm bảo việc xem xét định dẫn độ từ chối dẫn độ bị kháng cáo, kháng nghị Điều 473 Đặt tiền để bảo đảm (mới) Xuất phát từ đặc thù của việc xem xét yêu cầu dẫn độ việc định dẫn độ người bị u cầu cho nước ngồi Do đó, dự thảo thiết kế theo hướng cho phép người đặt tiền (không cho phép đặt tài sản) để bảo đảm có mặt họ theo giấy triệu tập Tòa án Các quy định thẩm quyền, thời hạn áp dụng tương tự biện pháp cấm khỏi nơi cư trú Biện pháp đặt tiền để bảo đảm biện pháp ngăn chặn áp dụng người bị yêu cầu dẫn độ vào tình trạng tài sản người nhằm bảo đảm có mặt họ theo giấy triệu tập Tòa án Trình tự, thủ tục áp dụng biện pháp đặt tiền để bảo đảm thực theo quy định Điều 102 Bộ luật Thời hạn áp dụng biện pháp đặt tiền để bảo đảm không vượt thời hạn đảm bảo việc xem xét yêu cầu dẫn độ thời hạn xem xét định dẫn độ từ chối dẫn độ bị kháng cáo, kháng nghị quy định khoản 3, khoản Điều 40 Luật tương trợ tư pháp Điều 474 Huỷ bỏ thay biện Điều luật xây dựng pháp ngăn chặn (mới) sở quy định Điều 94 BLTTHS hành đặc Khi Tòa án nhân dân có thẩm thù thủ tục xem xét yêu cầu quyền định từ chối dẫn độ dẫn độ hết thời hạn mười lăm ngày, kể từ ngày định thi hành định dẫn độ có hiệu lực, mà nước yêu cầu dẫn độ khơng tiếp nhận người bị dẫn độ biện pháp ngăn chặn áp dụng phải huỷ bỏ Người có thẩm quyền áp dụng biện pháp ngăn chặn theo quy định Điều 470 Bộ luật phải kịp thời hủy bỏ thay đổi biện pháp ngăn chặn định xét thấy có vi 253 phạm pháp luật khơng cần thiết 254 Điều 475 Xử lý tài sản phạm tội mà - "Phong tỏa" "tạm giữ" có (mới) việc tạm thời cấm chuyển nhượng, chuyển đổi hay chuyển dịch tài Cơ quan tiến hành tố tụng có sản việc tạm thời giám sát thẩm quyền Việt Nam hợp tác với hay kiểm soát tài sản theo lệnh quan có thẩm quyền nước ngồi tồ án hay quan khác có việc truy tìm, tạm giữ, kê biên, thẩm quyền phong tỏa, tịch thu, xử lý tài sản - Bổ sung điều mới, phù hợp với phạm tội mà có nhằm phục vụ yêu cầu điều ước quốc tế mà Việt Nam điều tra, truy tố, xét xử thi hành án thành viên khoản (h) Điều hình 1, Điều 22 Hiệp định ASEAN; Điều Việc truy tìm, tạm giữ, kê biên, 51, 54, 55, 57 Công ước UNCAC, phong tỏa, tịch thu tài sản phạm tội Điều 12, 13, 14 Công ước TOC; mà có Việt Nam thực theo quy Hiệp định TTTPHS với Ấn độ, Anh, định Bộ luật quy định Angeri…và đáp ứng yêu cầu khác pháp luật nước Việt Nam có thực tiễn thực hợp tác nay; liên quan - Xác định rõ việc truy tìm, tạm Việc xử lý tài sản phạm tội mà giữ, phong tỏa, kê biên, tịch thu tài có Việt Nam thực theo quy định sản phạm tội mà có áp dụng điều ước quốc tế mà nước theo quy định pháp luật Việt Nam Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam việc trả lại, phân chia tài sản thành viên theo thoả thuận phạm tội mà có thực theo quy vụ việc cụ thể quan tiến định điều ước quốc tế mà hành tố tụng có thẩm quyền Việt Việt Nam thành viên theo Nam nước có liên quan thoả thuận vụ việc cụ thể - Liên quan đến nhu cầu thực tiễn việc cần thiết phải quy định hợp tác quốc tế xử lý tài sản phạm tội mà có, Kế hoạch thực Công ước TOC Nghị định thư phòng ngừa, trừng trị, trấn áp tội bn bán người, đặc biệt phụ nữ 255 trẻ em ban hành kèm theo Quyết định số 2965/QĐ-BCA-V19 ngày 11/6/2013 Bộ trưởng BCA (Kế hoạch số 2965) xác định việc BCA tham gia với VKSNDTC nghiên cứu, đề xuất việc sửa đổi, bổ sung Bộ luật TTHS theo hướng sửa đổi, bổ sung quy định liên quan đến tịch thu tiền, tài sản phạm tội có yếu tố nước ngồi phù hợp với Cơng ước TOC Nghị định thư Nghiên cứu khả quy định công nhận cho thi hành VN án hình Tòa án nước ngồi Nghiên cứu, đề xuất hoàn thiện quy định pháp luật HTQT thu hồi tài sản phạm tội mà có, tài sản cơng cụ, phương tiện phạm tội; đề xuất bổ sung nội dung hợp tác thu hồi tài sản phạm tội mà có Hiệp định TTTPHS VN tiến hành đàm phán, ký kết với nước 256 Điều 476 Phối hợp điều tra, áp dụng Theo điều ước quốc tế biện pháp điều tra đặc biệt (mới) UNCAC hay TOC, kỹ thuật điều tra đặc biệt bao gồm biện pháp Cơ quan tiến hành tố tụng có như: Vận chuyển có kiểm sốt, thẩm quyền Việt Nam hợp giám sát điện tử, đặc tình…("Vận tác với quan có thẩm quyền chuyển có kiểm sốt" nghĩa nước ngồi việc phối hợp điều tra việc cho phép hàng hoá bất hợp áp dụng biện pháp điều tra pháp bị nghi ngờ đặc biệt chuyển qua vào lãnh thổ Hợp tác việc phối hợp điều hay nhiều nước đặt tra áp dụng biện pháp điều tra theo dõi giám sát đặc biệt thực sở các quan có thẩm quyền điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã nước đó, nhằm điều tra hành hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên vi phạm tội xác định theo thoả thuận vụ người liên quan đến việc thực việc cụ thể quan tiến hành tố hành vi phạm tội đó) tụng có thẩm quyền Việt Nam - Bổ sung điều mới, phù hợp nước có liên quan với điều ước quốc tế Việt Nam Các hoạt động phối hợp điều tra thành viên như: Điều 49, 50 thực lãnh thổ Việt Nam Công ước UNCAC; Điều 19, 20 thực theo quy định Bộ luật Công ước TOC quy định khác pháp luật - Nhu cầu bổ sung quy định nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt thể Kế hoạch số Nam có liên quan 2965 Bộ Cơng an, xác định việc BCA xây dựng Đề án nghiên cứu nội luật hóa quy định Cơng ước phối hợp điều tra, điều tra đặc biệt thành quy phạm pháp luật Bộ luật TTHS, thực giai đoạn 2013-2015 257