Tiếp cận chủ thể và khách thể (EMIC/ETIC)

13 433 0
Tiếp cận chủ thể và khách thể (EMIC/ETIC)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Bài viết trình bày quan điểm của nhà ngôn ngữ học Pike; quan điểm của nhà nhân lực học Harris; những phản biện của các nhà nhân học đối với Harris; đa dạng quan điểm cá nhân xung quanh lối tiếp cận EMIC/ETIC.

Tiếp cận chủ thể khách thể (Emic/etic) Jean-Pierre Olivier de Sardan Ðmique L'Homme, 1998, Volume 38, NumÐro 147, Pages 151-166 lê hải đăng(*) dịch S ự đối lập emic etic khứ có lúc lên đến đỉnh điểm đến đợc sử dụng thờng xuyên giới nghiên cứu nhân học nói tiếng Anh Phải việc sử dụng mực thận trọng đối lập emic/etic mang lại lợi ích nhiều phiền phức(*)? Trong trờng hợp nào, thuật ngữ khoa học luận thực hành, chiến lợc nghiên cứu phải tách bạch liệu thu thập đợc qua diễn ngôn chủ thể với liệu quan sát tài liệu viết tay, điều có lẽ làm tăng tính hiệu pha trộn liệu Cũng nh vậy, nghiên cứu, việc phân biệt diễn ngôn dân gian (hay thổ ngữ) với diễn ngôn bác học mang lại hiệu để lẫn hai diễn ngôn Thực tế, phân biệt emic etic tơng tự nh Nhng, cán cân nghiêng yếu tố phụ với lý ngời theo emic etic hay hai, họ thích sử dụng đối lập xung khắc chúng bổ trợ liên kết Mặt khác, khoảng Tôi xin cảm ơn lời nhận xét cđa G Lenclud vµ J.C Passeron vµi thËp kû tr−íc, ®· x¶y cuéc tranh luËn hÕt søc nãng báng giíi nh©n häc Mü xoay quanh tiÕp cËn emic/etic Quay trở lại tranh luận trớc cho phép đề xuất số khái niệm phơng pháp luận rõ ràng để khai thông thắc mắc tính hợp thức kinh nghiệm chủ nghĩa diễn ngôn biểu chủ thể văn hóa, nh cần thiết phân biệt cách diƠn gi¶i “trong emic” víi diƠn gi¶i “vỊ emic”.(*) Quan điểm nhà ngôn ngữ học Pike Đầu năm 1950, Pike đề xuất chuyển đổi việc phân tích kiện văn hóa dới dạng emic đối lập với etic, ngôn ngữ học đối lập kinh điển âm vị (phonemic) ngữ âm (phonetic) Từ lâu, nhà ngôn ngữ học có thói quen phân biệt rõ nét hệ thống tơng phản khác biệt âm điệu (système des contrastes et différences sonores significatives) quan điểm ngời nói (hay âm vị- phonemic) với hệ thống âm vật lý (physique), có nghĩa (*) (*) TS., Viện Thông tin KHXH 44 sóng âm (ondes acoustiques) đợc sinh tợng cấu âm (hay ngữ âm phonetic) Đầu tiên, Pike phát triển đối lập emic etic túy khía cạnh ngôn ngữ học, đồng thời nhấn mạnh cách thức biểu đối lập từ hai hớng tiếp cận nghiên cứu hoàn toàn khác Phơng pháp emic liên quan đến đối lập thích đáng chủ thể quan tâm đến khía cạnh đợc xác định mặt văn hóa ngôn ngữ Phơng pháp etic tập trung vào trình ngữ âm học không quy chiếu nhận thức chủ thể, độc lập với phía sau văn hóa Phơng pháp quan tâm đến mà phơng tiện quan sát đo lờng khách quan thu đợc để nhận biết biểu đồ âm Nhng thực tế có tính hai mặt Pike đề xuất chơng trình nghiên cứu khởi đầu phơng pháp tiếp cận etic đợc coi lối mở giới ngôn ngữ, nhng lại có khuynh hớng giải vấn đề theo lối tiếp cận emic Nh vậy, phơng pháp tiếp cận emic dựa vào tự chủ ngôn ngữ có ý thức vô thức chủ thể nhằm tìm quy tắc cấu trúc mã hóa ngầm ngôn ngữ đó(*) theo cách cổ điển Nhng Pike không dừng lại Ông liều lĩnh vợt khỏi lĩnh vực ngôn ngữ học kinh điển để khái quát hóa đối lập emic/etic áp dụng vào nghiên cứu kiện văn hóa xã hội Chúng ta quen với mô hình phổ quát mà số nhà nhân học tìm hiểu khía cạnh ngôn ngữ học theo Pháp, đối lập âm vị học ngữ âm học có nhiều biến chuyển; cách mạng âm vị học (liên quan đến phonemic) nhấn mạnh cách mà chủ thể sử dụng thẩm âm (*) Thông tin Khoa häc x· héi, sè 4.2014 thuyÕt CÊu tróc Lévi-Strausse, nhng lại biết đến mà nhà ngôn ngữ học thực Pike quan tâm trớc tiên đến khía cạnh emic việc tìm cách giải mã yếu tố thái độ, tơng đơng với đơn vị âm vị học ngôn ngữ Bởi vậy, thái độ tơng đơng với âm vị học Theo quan niệm Pike, đơn vị văn hóa biểu đạt bao gồm nhóm xã hội nh: gia đình, phờng hội, dòng họ Ông không ngại mở rộng cách có hệ thống, khía cạnh emic, tơng đồng phân tích văn hóa phân tích ngôn ngữ học, vừa biến quy ớc xã hội tơng đơng với thành nguyên tắc ngữ pháp, vừa biến hoạt động thực hành thành dạng câu (xem thêm Pike, 1954) Tất phát triển ngày đợc coi lỗi thời, ngời ta không thấy đóng góp hữu ích cđa Pike cho khoa häc x· héi NÕu tªn cđa ông đợc trích dẫn nghiên cứu Nhân học thật đợc đề cập nh ngời phát minh đối lập emic/etic, đối lập mà ban đầu hình thức phân biệt phân tích đặc trng văn hóa (culturally specific) với phân tích xuyên văn hóa (analyses trans-culturelles) Bởi vậy, emic hớng trọng tâm đến tập hợp ý nghĩa văn hóa địa, gắn với quan điểm chủ thể, etic lại dựa quan sát từ bên ngoài, độc lập với ý nghĩa mà chủ thể chuyển tải tập trung quan sát thái độ ngời Thực tế, thân Pike không quan tâm đến phơng pháp tiếp cận etic Đối với ông, tơng phản emic/etic đáng ý trớc tiên, Tiếp cận chủ thể khách thể tơng phản ông chủ trơng nhấn mạnh emic Tuy nhiên, tranh cãi đặc biệt căng thẳng bùng nổ nội ngành nhân học Mỹ vấn đề dạng thức tầm ảnh hởng đối lập emic/etic nhân học Quan điểm nhà nh©n häc Harris Nh©n vËt g©y nhiỊu tranh ln nhÊt diễn đàn nhân học Bắc Mỹ Melvin Harris Ông có công phổ biến rộng rãi lối tiếp cận emic/etic, đồng thời góp phần phức tạp hóa hớng nghiên cứu Ông ngời ca ngợi đối lập cách đẩy lên cách thái quá, mang đến cho nội dung thờng biến quan tâm gây nhiều tranh cãi Harris công kích dội Chủ nghĩa tâm, thứ chủ nghĩa mà theo ông bật nhân học văn hóa Nhằm phát triển chơng trình nghiên cứu riêng với tham vọng xác lập mạnh Chủ nghĩa vật văn hóa (matérialisme culturel), tập trung u tiên phân tích quan sát thái độ ngời(*) Mặt khác, nhà nghiên cứu lịch sử nhân học, ông đặt thuật ngữ câu chuyện phổ quát khoa học nhng theo nhãn quan riêng; điều làm tăng giá trị thuyết Chủ nghĩa vật văn hóa(**) Trong nghiên cứu ông, đối lập emic/etic chiếm vị trí trung tâm Vấn đề đợc đề cập công trình viết năm 1968 Vào năm 1976, Harris viết riêng cho chủ đề đăng Annual Review of Anthropologie khía cạnh đó, ông quan tâm đến vấn đề nh xã hội học sinh học, nhng lại đối lập với hệ t tởng ngành (**) Xem thêm hai công trình Harris 1968 1980 (*) 45 (Harris, 1976) Sau đó, ông sử dụng lại viết thay đổi chút để đa vào chơng sách xuất năm 1980 Trong công trình năm 1968, Harris dựa kết nghiên cứu Pike, kết hợp với dấu ấn ngôn ngữ học cấu trúc (nghiên cứu hệ thống khác biệt) Điều mang lại cho ông tiếng vang lớn thời nhng điểm khởi đầu cho chệch hớng tranh ln vỊ sau, bëi Harris ®· xÕp chång lên tất xuất giống nh phán xét hệ giá trị chấp nhận đợc Đối với ông, cách tiếp cận etic đáng tin cậy, nhng làm giả dự đoán (ngợc quan điểm với Pike) Còn emic cách tiếp cận đáng tin cậy, bóp méo dự đoán Những diễn ngôn biểu tinh thần tác nhân xã hội dùng làm sở phân tích sâu xã hội văn hóa Ngời ta tin tởng với lời nói không tin suy nghĩ họ Về bản, emic thực diễn đầu chủ thể, giống nh ghi chép ngầm vô thức Ngợc lại, với ông, diễn biến thái độ ứng xử (behavior stream) quan sát đo lờng đợc Vì thế, ngôn từ không nói cho hành động, nhng hành động cải cho lời nói Trong công trình xuất năm 1976, lập trờng quan điểm Harris phần thay đổi Trong nhận thức ông phần thể nhợng bình đẳng emic etic cho dù không giấu giếm u dành cho etic Đặc biệt, phạm trù đối lập hai cách tiếp cận emic/etic mà ông vận dụng ngày trở nên đa 46 Thông tin Khoa học xã hội, số 4.2014 dạng Sự đối lập emic/etic đặc biệt nh tợng đa nghĩa ngôn ngữ học nghĩ (I) hành động (III) họ; IV tơng ứng với nhà nhân học quan sát thói quen ngời dân; II "chiếc hộp đen, Emic Etic không quan sát đợc Thái độ - ý niệm (ý nghĩ) điều diễn - Nghiên cứu cấu trúc liên - Nghiên cứu cấu trúc liên quan quan đến ý nghĩ đến thái độ đầu ngời đồng thời - Nhận thức phân loại - Nhận thức phân loại tác nhân nhà khoa học - Tri thức đặc thù văn hóa - Đo lờng khoa học cách để hạn chế suy diễn - Giải thích ngời địa - Giải thích khoa học phơng - Lời nói biểu đạt tính hợp thức - Lời nói đợc phản biện thích đáng văn hóa cộng đồng khoa học - Các thể loại nguyên tắc cần - Các lý thuyết tơng đồng thiết để hành động nh ngời khác biệt văn hóa xã hội địa phơng Những phản biện nhà nhân học Harris Vào thời điểm quan điểm - Không bóp méo, dự - Có thể bóp méo, dự đoán, có khoa học trái đoán, đo lờng thể đo lờng chiều - Các bối cảnh tơng tác - Bối cảnh tơng tác với nhà nhân lên Mỹ, nhà nhân học thông tín viên học không quan trọng ý nghĩa thảo luận nghĩa thảo luận không với tên tuổi quan trọng tiếng nh Derrida Trong thảo sửa chữa để xuất Foucault, luận điểm trái năm 1980, Harris sử dụng lại chiều Harris việc khẳng định toàn nghĩa khác này, vị thợng tôn etic Harris nhng có hai điểm Một mặt, ông kích động, khiêu chiến với học đồng tình với đối lập hoàn toàn giả khác (Fisher Werner, 1978) hai cách tiếp cận này, ngầm từ bỏ Hơn nữa, truyền thống theo chủ phán xét giá trị Ông cho nghĩa emic lúc thịnh rằng, tính khách quan không hành Mỹ, ngời đợc tôn làm ông quyền sở hữu riêng etic (hiện tổ chủ nghĩa emic không khác hữu ẩn ngầm) mà đa F Boas thỏa ớc riêng giới học thuật Mặt khác, ông đề xuất bảng biểu (Harris, 1980, tr.38), bên hai lĩnh vực nghiên cứu (tinh thần thái độ) bên hai cách tiếp cận pha lẫn với I III tơng ứng với ngời dân nói với nhà nhân học suy Tinh thần Thái độ emic etic I II III IV F Boas đa nhiều kết luận có tầm ảnh hởng lớn phơng pháp luận Chắc chắn ông ngời nhấn mạnh đến ghi chép xác Tiếp cận chủ thể khách thể nguyên vẹn tất diễn ngôn ngôn từ ngời cung cấp thông tin (verbatim text) Mặt khác, loạt chơng trình nghiên cứu đợc triển khai ngành nhân học Mỹ vào khoảng thời gian 1960 - 1970 chđ u tËp trung sư dơng lèi tiÕp cËn emic truyền thống có xu hớng phát triển sâu hơn, làm chúng mặt dân tộc học khoa học (ethno-science), dân tộc học ngữ nghĩa (ethno-sémantique), phân tích nhân tố (analyse componentielle ) Nhà nhân học Goodenough, gơng mặt tiêu biểu cho khuynh hớng này, tâm nghiên cứu xâu chuỗi, gắn kết diễn ngôn, biểu tri thức ngời xứ(*) Ông không xác định phơng pháp để tìm khác biệt đối tợng thông tín viên khác (Goodenough, 1970, trích công trình Harris, 1976, tr.331) Đúng tảng tiềm chơng trình nghiên cứu theo hớng tiếp cận emic ghi đậm dấu ấn với thuyết chủ nghĩa văn hóa Trong viễn cảnh đó, văn hóa giống nh ngôn ngữ, có tồn riêng dù biểu ẩn hay Diễn ngôn ngời địa phơng phản ánh văn hóa họ nh lời nói chuyển tải cho ngôn ngữ quan trọng hơn, định nghĩa thực thể chủ nghĩa ớc đợc đề xuất đa vào nội dung khái niệm văn hóa: tất đợc giả định trớc tính Nếu nh Geertz dựa vào thể thức mà ông có nh điều bí mật (xem Quan điểm ngời xứ Geerts), ông đợc coi ngời giơng cao cờ cách thái quá, ông theo trờng phái chiết trung ấn tợng: ngời ta nói ông trớc hết ngời theo chủ nghĩa emic (emicis) (*) 47 khả nhận thức chủ thể tất giảm nhẹ biến đổi bên trong(*) Hớng quan tâm đến vấn đề đó, số phê bình Harris chống lại xu hớng chủ đạo (mainstream) ngời theo thuyết văn hóa sở Và ông không nhầm ý đến mạnh liệu suy lý hay lèi tù sù víi sù sai lƯch hƯ gi¸ trị cách nhìn nhận giới Mặt khác, Harris không đơn độc Trớc ông có bậc tiền bối Trong năm 1940, White xt hiƯn nh− mét nhµ theo chđ nghÜa etic vÜ đại, ông quan tâm đến phân tích xuyên văn hóa (analyse trans-culturelle) dựa quan sát vật chất Những nghiên cứu đa dạng nhiều mang tính đơng đại cđa Harris còng ®Ịu cã xu h−íng theo chđ nghÜa etic Ngoài ra, có Murdock với phiếu điều tra tiếng, hay Lomax với phân tích so sánh hành vi Những tranh luận Loại bỏ khía cạnh luận chiến, tranh cãi trờng phái ngời, phê bình trọng tâm liên quan đến đối lập emic/etic dới hình thức mà Harris đa đợc tóm tắt nh sau: - Tri thøc cđa nhµ khoa häc còng nh− tri thức ngời dân bình thờng khác, nghĩa thuộc emic; phân biệt tri thức ngời dân địa phơng (emic) tri thức bác học (etic): mà tất tri thức emic - Ngợc lại, thái độ diễn viên phân tích cách độc lập với ý nghÜa vai diƠn mµ thĨ hiƯn: lóc nµy emic biểu phạm vi cần thiết nằm etic (*) Xem Goodenough, 1970, tr.101, 110-111 Th«ng tin Khoa häc x· héi, sè 4.2014 48 - Etic kh«ng khách quan không đáng tin cậy emic; hành vi ứng xử đợc dàn dựng nh diễn ngôn(*) - Đôi thực hành bóp méo lời nói mà diễn viên phát ngôn, nh họ nói dối, họ không nói nhiều điều thích đáng có ý nghĩa - Thực tế, phạm trù etic nh phòng kín rộng lớn, khó thấy quan sát trải nghiệm hay giới hạn hành vi ứng xử Nó tích hợp kết tụ trừu tợng: Harris xếp thiết chế hay giới sản xuất kinh doanh vào loại - Dẫu tơng phản emic/etic có nghĩa, nhng đối lập đợc Harris đẩy lên thái quá; tính hai mặt huy chơng hai cách tiếp cËn bỉ sung Lèi tho¸t cho c¸c tranh ln Cc luận chiến chắn đợc dập tắt phần lớn nhờ thái Harris ngời hay đàm đạo với nhà theo chủ nghĩa lý tởng văn hóa (idéalistes culturels), hiển nhiên ông ngời theo chủ nghĩa khoa học lấy dân tộc làm trung tâm Nh đủ để khẳng định Harris ngời theo trờng phái chủ nghĩa thực chứng gạo cội Harris vừa phổ biến đối lập emic/etic qua lăng kính khoa học luận riêng, vừa thành công việc loại bỏ kiểu sử dụng đối lập cách giản đơn cho ngành nhân học Mỹ Thực ra, vấn đề có hai lập trờng quan điểm kh¸c (*) Xem Goodenough, 1970, tr.101, 110-111 ë mét số ngời gọi siêu nhân học, nhà phê bình, hậu đại, tợng học hay tự sự, mong muốn đẩy t tởng lên đến cực độ ngời theo thuyết giải cấu trúc thuyết tơng đối, họ phủ định có hệ thống khác biệt phơng pháp luận Các phơng pháp bị họ xem phản động hay có liên quan ®Õn khoa häc ln cđa chđ nghÜa khoa häc, cho dù khác biệt biểu đạt ngời dân địa phơng với biểu đạt bác học nh nào, hay khác biệt thái độ ứng xử suy lý với không logic, khác biệt tình mà ngời quan sát thay đổi thái độ theo cách có ý nghĩa với tình mà ngời không thay đổi theo cách có ý nghĩa Còn nhà nhân học nhà t tởng lớn, dùng cặp đối lập emic/etic nên phải sử dụng từ vựng khác để thể khác biệt tơng quan, nhng mềm dẻo chủ yếu đợc biểu đạt thuật ngữ khác (diễn ngôn địa phơng/diễn ngôn bác học, tiếng nói/hành vi, biểu hiện/thái độ,v.v Tuy nhiên, khác biệt emic/etic đợc sử dụng rộng rãi Nhng, cách dùng mềm dẻo không dựa quan điểm Harris Đặc biệt giới khoa học xã hội Anglo-Saxon, emic trở thành từ đồng nghĩa với quan điểm ngời địa phơng, với biểu dân gian, với ý nghĩa văn hóa địa phơng, nên etic nhìn từ bên ngoài, diễn giải nhà nhân học, diễn ngôn bác học muốn đề cập đến khái niệm nhằm làm cho phân biệt dễ hiểu ®Ị cËp ®Õn nh÷ng quan niƯm nh»m TiÕp cËn chđ thể khách thể phân biệt lý thuyết(*) Sử dụng cách tiếp cận emic etic theo phơng thức nghĩa đối lập chúng hạn chế hình thành thứ bậc chúng, nhng dễ dµng nhËn nãi? hay ng−êi ta nãi vỊ ai? Đa dạng quan điểm cá nhân xung quanh lối tiếp cận emic/etic Tôi thử thoát khỏi nơi trú ẩn an toàn, tiện lợi để tập hợp bình luận nhà nghiên cứu, từ đề xuất vài gợi ý cách sử dụng đối lập emic/etic, hay hiểu xác thuật ngữ emic, đồng thời đa giả thuyết vỊ mèi quan hƯ cđa chóng víi chđ nghÜa kinh nghiệm cách diễn giải nhân học Emic Trong nhân học, ngời ta ngầm hiểu khái niệm emic gồm cấp độ xếp chồng lên nhau, chúng chuyển động xen kẽ hay đồng thời bối cảnh ngời sử dụng Emic phản chiếu lại diễn ngôn lời nói chủ thể thông tín viên Nh vậy, liệu suy lý logic, đợc tạo tơng tác nhà nghiên cứu với đối tợng nghiên cứu đợc thu thập nhà nghiên cứu dới hình thøc t− liƯu gèc Chóng ta ®ang ghi chÐp tÝnh biểu đạt Chúng sử dụng lại nghĩa thuật ngữ khái niệm nh loại đối tợng xã hội chia sẻ dạng gia đình Sperber (1982, tr.34) đa ra, Needham (1972, tr.75) Wittgenstein trích dẫn Còn quan niệm đợc xây dựng cách chặt chẽ Sperber cho phần lớn quan niệm thông thờng nhân học khái niệm; ngời ta định nghĩa nó, dựa sở Passeron (1991) Weber, nh xây dựng lý tởng tiêu biểu có lý luận, lập luận chặt chẽ mà ý đồ so sánh không làm giảm tính số (*) 49 Emic phản ánh biểu chủ thể, chiều cạnh nhân học đó, gần với thuật ngữ biĨu hiƯn x· héi cđa t©m lý häc x· héi (Jodelet) Nh vậy, khái niệm, quan niệm địa, địa phơng, dân gian, nói cách khác toàn dạng thức biểu đồ diễn giải đợc chia sẻ rộng rãi chủ thể văn hóa phận văn hóa Chúng ta ghi chép lại biểu đạt Tất nhiên biểu biểu lộ thờng tạo liệu suy lý logic Hay xác hơn, số liệu suy lý logic đợc biểu đạt tập trung (dới điều kiện theo dõi phơng pháp luận mạnh tín hiệu học nhà nh©n häc: xem Olivier de Sardan, 1995), cho phÐp nãi biểu chung Emic phản ánh mật mã ẩn diễn ngôn thái độ, phản ánh quy tắc văn hóa bao quanh chúng Nh vậy, ta nói đến kiểm soát vô thức văn hóa cho phép hành động hay t nh ngời địa phơng Chúng ta tình ghi chép tiềm ẩn Các mã hóa tiềm ẩn đóng khung quanh biểu diễn đạt Emic phản ánh cấu trúc nhận thức theo nguyên tắc t hành động Nh vậy, đề cËp ®Õn sù chÊp nhËn thut cÊu tróc (structuralisme) Tr−íc tiên, ta nhận thấy rằng, dịch chuyển từ mức đến mức 4, nh bớc rời xa liệu sử dụng nhiều đến tính ẩn ảo Ngời ta thấy phơng pháp nghiên cứu giảm dần tính kinh nghiệm nhng lại tăng lên chiều cạnh diễn giải 50 Hẳn cấp độ đòi hỏi sở kinh nghiệm Ngay vị trí có tính lý trí cao (những giả định theo thuyết cấu trúc cấp độ 4) tạo tính thực đợc che giấu có tính hợp thức văn hóa Tuy nhiên, tính thực đợc che giấu thờng đối lập với diễn ngôn chủ thể văn hóa(*), tr−êng hỵp cđa LÐvi-Strauss còng thÕ Bëi vËy, ng−êi ta ®· kh−íc tõ d¸n nh·n emic cho cÊp ®é theo nghĩa thông thờng; trờng hợp giả định trớc việc không đợc đánh giá cao cấp độ trung tâm cách tiếp cận emic Về cấp độ có đôi chút hoài nghi Thực tế hai cấp độ nh có hệ số xác thực khả có thực đủ để xác định tính hợp thức chủ nghĩa kinh nghiệm cho thuật ngữ emic nh điều hiển nhiên bàn cãi Cấp độ liệu suy lý logic đợc biểu đạt, có tính đặc thù, cố định làm cô đọng dới dạng t liệu gốc sản phẩm trực tiếp sờ thấy đợc điều tra thực địa Dẫu liệu đợc thu thập nhờ diễn giải (nội dung câu hỏi nhà nghiên cứu, câu trả lời chủ thể thứ khác), có tồn riêng nh dấu hiệu tính khách thể, mặt trở nên độc lập với điều kiện thu thập với diễn giải sau nhà nghiên cøu TÝnh hiƯn thùc Èn Ýt cã c¬ héi thÊy soạn thảo có ý thức cấu trúc tinh thần bất khả tri mà ngời ta đạt đợc qua thiết chế ngôn ngữ (Lévi-Strauss, 1983, 1950, tr.xxxix; Bensa, 1996, tr.64) còng ®· chØ sù coi th−êng cđa LÐviStrauss diễn giải ngời địa phơng việc dẫn đoạn viết (xLvi) (*) Th«ng tin Khoa häc x· héi, sè 4.2014 CÊp độ (diễn ngôn biểu hiện), liệu đợc ghi chép lại từ diễn giải ngời địa phơng, đợc biểu đạt biểu đạt Nếu coi hai cách giải, ghi chép diễn giải ngời địa phơng cách giải diễn viên đợc phân biệt với cách giải nhà nghiên cứu Đó tính đặc thù emic Tuy nhiên, phân biệt đợc hai cách giải việc khó khăn cấp độ (mã hóa) ranh giới chúng mờ nhạt, ngời ta lại nghiêng hẳn phía giải nhà nghiên cứu cấp ®é (cÊu tróc) Bëi vËy, chóng t«i cho r»ng cấp độ nh cốt lõi việc ghi chép emic, vừa giữ tơng đối không chắn cấp độ vừa tách biệt râ cÊp ®é Sù chó ý tØ mØ ®èi với diễn ngôn rộng biểu chủ thể văn hóa, trung tâm phơng pháp tiếp cận emic, có khuynh hớng đề cao quan điểm ngời dân Emic nghĩa Max Weber đợc coi ngời tiên phong phơng pháp tiếp cận emic: quan điểm điển hình làm tảng cho phân tích emic quan điểm Weber: emic phải bổ sung cho etic, ý kiến cho nhân học tìm cách đồng triển vọng emic vào hệ thống lý thuyết so sánh văn hóa dựa phần lớn khái niệm etic mặt lý thuyết (Feleppa, 1980, tr.243) Thực tế, tinh thần coi emic quan điểm chủ thể văn hóa diện mạo đại cách hiểu cổ điển trờng phái Weber, hay xác hơn, tơng hợp ý nghĩa, hay Tiếp cận chủ thể khách thể thích đáng mặt ngữ nghĩa(*), dựa ®ång thêi c¶ sù gièng cđa viƯc lùa chän hiểu lầm Về giống việc lựa chọn, nên nhớ phần đầu Kinh tế xã hội (Weber, 1971, tr.4-19), thân Weber đặt cho xã hội học vấn đề tìm hiểu hành vi xã hội qua diễn giải nh đối tợng nghiên cứu (Weber, 1971, tr.4), ông xác định nghĩa thái độ nh nghĩa đợc hớng ®Õn theo c¸ch chđ quan bëi mét hay nhiỊu t¸c nhân (Weber, 1971, tr.4)(**) Ông kết hợp xa mô hình (hay toàn biểu lộ tạo nên lý lẽ có nghĩa dới mắt tác nhân hay ngời quan sát, Weber, 1971, tr.9) với tơng hợp ngữ nghĩa, không đa đợc định nghĩa rõ ràng giữ nguyên nghĩa Tuy nhiên, định nghĩa đợc giới thiệu nhu cầu cần thiết cho nhà xã hội học ý thức hành động chủ thể văn hóa Weber nhấn mạnh nhiều đến gắn kết tơng hợp nguyên nhân, có tính hợp thức hay thống kê đợc, với tơng hợp ngữ nghĩa Chỉ kết hợp chúng cho phép đạt tới dễ hiểu xã hội học Sự tơng hợp ngữ nghĩa nh tơng đồng với cách ghi chép emic 51 rõ ràng thích hợp cho việc lĩnh hội qua trình tình cảm hay lý trí, qua cảm xúc (Weber, 1971, tr.4-5) Những ví dụ mà ông dẫn nhận thức hành vi quy chiếu từ nhãn quan ngời quan sát Sự tơng hợp ngữ nghĩa đợc tạo câu hỏi đặt cho tác nhân xã hội (đúng tính tự nhiên t liệu lịch sử theo trờng phái Weber nhiều, quy mô rộng đợc ông chấp nhận ), h×nh nh− hä hiÕm tù nhËn thøc vỊ nghÜa đó, mà thờng trình t nhà nghiên cứu biến thành nghĩa chung Trên thực tế, Weber, ý nghĩa hành động chủ thể chủ yếu đợc tái tạo bị phá hủy nhà nghiên cứu Về vấn đề đó, cần tiếp cận gần với Cũng nh vậy, tơng hợp ngữ nghĩa thái độ phát triển với cố kết chặt chẽ đến mức mà mối quan hệ thành tố chúng đợc thừa nhận tạo nên tổng thể có ý nghĩa, đặc trng thói quen t cảm nhận thông thờng (Weber, 1971, tr.10) Nhận thức tri nhận cách diễn giải tinh thần toàn ý nghĩa hớng đến (Weber, 1971, tr.8) Trong hầu hết trờng hợp, hoạt động thực tế diễn theo cách nửa có ý thức vô thức nghĩa đợc hớng đến ( ) Nhng điều cản trở nhà xã hội học đa quan niệm qua việc xếp loại nghĩa đợc hớng đến, có nghĩa dù hành động thực diễn với ý thức định hớng có ý nghĩa (Weber, 1971, tr.19) Về hai thích đáng theo trờng phái Weber, xem thêm Passeron, 1995 (**) Weber thêm định nghĩa thứ hai nghĩa (định nghĩa mà theo hoàn toàn hiểu đợc), kiểu định nghĩa túy theo quan niệm dựa hợp thành tác nhân Mặc dù biết có nhiều dịch tiếng Pháp Wirtschaft Gesellschaft (cf Grossein, 1996), nhng không thích hợp, cảm thấy gò bó đọc dịch Có thể nói, ban đầu Weber đợc xếp vào hàng ngũ ngời bênh vực cho khuynh hớng cần thiết sử dụng cách tiếp cận emic Nhng hành động, ông làm ngợc lại việc xây dựng t liệu suy lý, giống nh cách mà ngày nhân học xã hội học hay sử dụng, tiếp cận định tính (*) Thông tin Khoa học xã hội, số 4.2014 52 Etic phần phác họa phần hai ý nghĩa tảng thuật ngữ etic Trờng hợp thứ nhất, phạm trù khoa học, phân tích nhà nghiên cứu, diễn ngôn bác học Sự đối lập emic/etic mà gọi A, trờng hợp bao gồm, nh quan niệm hầu hết nhà nhân học, đối lập cổ điển mà nhà xã hội học nêu nghĩa thông thờng nghĩa bác học A = emic : etic :: nghĩa dân gian : nghĩa bác học t liƯu suy lý? ThÕ giíi nhËn thøc cđa chđ thĨ văn hóa hầu nh không bao trùm hết biểu họ? Cho nên, đợc gọi cấp độ emic thật làm rõ tính tơng đối nghĩa chung Ngợc lại, hai nghĩa etic khác trờng hợp A nh trờng hợp B Nghĩa bác học bị đồng hóa với liệu quan sát etic A = Diễn ngôn bác học Ta diễn giải emic đối lập A nh B phân biệt hai cấp độ ngôn ngữ - Diễn ngôn biểu chủ thể văn hóa etic ngôn ngữ tự nhiên địa phơng hay địa = Dữ liệu không biểu lộ siêu ngôn ngữ khoa học tầm giới, Từ nhận định dẫn đến hai hệ phân biệt hai giới nhËn (*) qu¶ Thø nhÊt, kÐo chóng ta quay trë thức với tranh luận nói Nếu Harris Trong trờng hợp thứ hai, hay rơi vào tình không rõ ràng, hay đối lập B, etic dựa vào liệu quan rối rắm, ông đánh sát đối chiếu với tài liệu viết tay đồng hai ý nghĩa etic trộn lẫn Nh vậy, đối lập B t¹o ý nghÜa cã tÝnh khoa häc (etic nh tinh thần bác tính phơng pháp luận nhiều học) với khả quan sát (etic nh kết hợp với hình thức thu thập t liệu phi suy lý) Ông làm rối tung liệu khác trờng hợp A B Nói cách khác, ta B = emic : etic :: d÷ liƯu suy lý - xếp chồng lên hai biểu : liệu quan sát - tài liệu viết trờng hợp đối lập mà cần phải chọn tay hay kia(*) Nhng hệ thống hai đối lập có lẽ không cân xứng Quả vậy, hai nghĩa emic bao hàm (*) Về cá nhân, chọn đến chất Chúng tơng tự nh Vì ban đầu sử dụng etic tinh trờng hợp A B Phải chăng, thần diễn ngôn nhà nghiên cứu đối lập với nghĩa dân gian không đợc biểu đạt qua diễn ngôn ngời địa phơng, sau thích (*) Ghi chép phơng pháp dân tộc học dùng tơng phản-tính bổ sung liệu tản mạn (lời nói ghi lại từ ngời địa phơng) liệu chép tay (những quan sát tính toán Tiếp cận chủ thể khách thể Hệ thứ hai từ bỏ thuật ngữ etic với hai nghĩa bỏ trờng hợp A B để giữ lại thuật ngữ emic với ổn định ngữ nghĩa Trong trờng hợp này, emic chen chân vào biểu hay diễn ngôn địa phơng, địa, dân gian, thông thờng chí văn hóa Quả vậy, thuật ngữ chuyển tải nghĩa mở rộng liên quan đến cách sử dụng thông thờng gây nhiễu gây khó khăn cho nhà nhân học cho dù nghĩa xấu, nghĩa không thích hợp hay nghĩa kiểm soát đợc Điều giải thích cách hành văn bác học ta thờng thấy thuật ngữ đợc cho vào ngoặc kép Với t cách nghĩa để tranh luận bớc đầu không để lại dấu ấn gì, emic đa lợi rõ ràng trung tính Những vấn đề diễn giải Chúng ta đề cập đến mối quan hệ emic/etic vấn đề diễn giải dới hai khía cạnh: quy ớc nhận thức diễn giải emic diện diễn giải nhân học diễn giải émic(*) Trở lại với vấn đề này, câu hỏi đặt diễn giải emic có vị khác với cách diễn giải bác học không (etic)? Ngày nay, câu trả lời tơng đối đơn giản Lối diễn giải emic có vị nhận thức khác, nhng thuộc tinh thần Nói cách khác, gồm nhiều nghĩa khác (và đợc đa vào suy luận nhà nghiên cứu) Đó đơn giản mà tiện lợi (*) Trong tiếng Pháp, emic đợc viết émique Cho dù tình đợc đa nh (đối lập với A hay đối lập với B, sử dụng thuật ngữ emic), nghĩa thuật ngữ emic ổn định 53 xã hội khác nhau), nhng nghĩa bị xếp dới hay xếp trên(*) Cũng quan điểm này, Harris suy nghĩ nh ông muốn phân biệt giá trị diễn ngôn bác học diễn ngôn chủ thể văn hóa khẳng định (ít thời gian đầu), uy diễn ngôn bác học cao diễn ngôn địa phơng Vị khoa học luận nghiêm khắc không thừa nhận phân chia cao thấp hai diễn ngôn (không có tiêu chí đạo đức chung cho hai loại diễn ngôn phép tạo dựng tính u việt loại, diễn ngôn ngời cung cấp thông tin có giá trị nh diễn ngôn nhà nghiên cứu), nhng lại chấp nhận khác biệt nh điều hiển nhiên bình thờng (tính khách quan, tiềm quy tắc hai loại diễn ngôn hoàn toàn khác có thĨ nãi diƠn ng«n cđa ng−êi cung cÊp th«ng tin diễn ngôn nhà nghiên cứu) Một có hiểu nhầm nh thế, tồn vấn đề diện thiếu diễn giải nhà nghiên cứu cách diễn đạt emic(**) Quả vậy, việc tập hợp diễn ngôn, hay biểu đạt emic thu thập tài liệu thống kê, mà bao gồm diễn giải nhà nghiên cứu đợc tích hợp nghiên cứu thu thập thông tin từ ngời Cho vai trò diễn giải địa thấp diễn giải bác học quan điểm ngời lấy dân tộc làm trung tâm hay ngời theo chủ nghĩa khoa học; ngợc lại quan điểm dân túy (đứng phía ngời dân) (**) Chúng đề cập đến vấn đề diện cách diễn giải nhà nghiên cứu tài liệu họ biên soạn dù theo hớng emic hay etic (ở sử dụng đối lập B) Đơn giản hình thức diện thay đổi theo dạng tài liệu (định tính hay định lợng, suy lý hay quan sát,v.v ) (*) Thông tin Khoa học xã hội, số 4.2014 54 dân không dới dạng đặt câu hỏi mà vấn đề khác (nh giả thuyết, đối tợng u tiên, không đợc nói theo định kiến mình) Toàn chiến lợc nghiên cứu thực địa phụ thuộc vào diễn giải tích hợp(*) Nhng có hai kiểu diễn giải Chúng cho diễn giải tích hợp trình thu thập liệu dựa vào kinh nghiệm nhà nhân học có tính chất khác với diễn giải trình xử lý thông tin(**) Bởi vậy, cho có diễn giải nhân học emic có diễn giải nhân học emic Diễn giải nhân học emic diễn giải nghiên cứu thực địa, tuân thủ số nguyên tắc việc thu thập thông tin emic Trong chừng mực đó, tác dụng chúng cực tiểu, hay xác hơn, chúng không cản trở tồn liệu emic Quả thực, diễn giải cần thiết lu giữ dấu ấn diễn giải nghiên cứu dấu ấn nhiều trở nên to lớn trờng hợp chúng không cản trở việc liệu emic tạo tính tự chủ, lối sống riêng, logic đặc biệt khác với cách diễn giải nghiên cứu Trong viễn cảnh đó, lối diễn giải có giá trị tính hiệu kinh nghiệm dƠ xư lý ThÝ dơ thĨ tõ tr×nh tù nghiên cứu theo chủ nghĩa kinh nghiệm (ECRIS) đến vấn đề liên quan (các quan niệm đấu trờng, xung đột nhóm chiến lợc), xem Bierschenk Olivier de Sardan, 1996 (**) Quá trình chồng chéo không tơng ứng với hai giai đoạn thao tác nghiên cứu thực địa viết : có phải công việc thực địa bao gồm hầu hết trình xử lý ? Thế đối lập mô tả xử lý, việc xử lý không ngừng tạo khái niệm mô tả, nh cách viết báo cáo hồi cố nhân học (*) (a) Tính hiệu khả thu thập liệu mới, xác nhận hay bác bỏ giả thuyết, nghiên cứu lĩnh vực (b) Tính dễ xử lý, khả dễ thay đổi, dễ sửa chữa, dễ tái tạo từ trình thu thập liệu thông tin phản hồi emic (feed-back emic) Tính hiệu kinh nghiệm tính dễ xử lý diễn giải nghiên cứu đặc tính lối diễn giải emic, ngời ta nhận thấy điều dù cách diễn giải nghiên cứu đợc thực nh dù chúng thể dới dạng giả thuyết (nh vậy, việc thu thập liệu emic - hay loại liệu khác - xác nhận hay bác bỏ giả thuyết nhiều cứng nhắc(*)) hay dới dạng diễn giải nghiên cứu khảo sát (ở muốn nói đến việc thu thập liệu emic loại liệu khác, nơi hay hầu nh thông tin, giống nh việc quăng chài, khai khẩn ruộng hoang, nói chung để thu thập diễn giải nghiên cứu giả thuyết)(**) Lối diễn giải emic thuộc trờng phái diễn giải cổ điển khoa học xã hội; vấn đề tạo vô số bình luận lý giải Ngoài điểm mong đợi, ngời ta không thấy tính hiệu kinh nghiệm tính dễ xử lý (là đặc trng cách diễn giải emic) mà thấy điêu luyện tính liên kết Trong nhân học hay xã hội học định tính, giả thuyết không thiết phải cứng nhắc, đặc biệt điều tra xã hội học bảng hỏi lại liên quan đến xác nhận bác bỏ có giá trị mặt thống kê (**) Về vấn đề này, Schwartz nhấn mạnh rằng: Mục đích điều tra trả lời câu hỏi mà khám phá câu hỏi ngời ta đặt với việc khám phá cần phải có thời gian (Schwartz, 1993, tr.281) (*) Tiếp cận chủ thể khách thể chặt chẽ Đơn giản chúng mang lại cho nhân học đặc thù riêng, tính đặc thù trình biên dịch (traduction) Những liệu emic đợc thu thập đợc tổ chức thành tập hợp diễn ngôn từ tiếng nớc không khác biệt với nghĩa gốc nhà nghiên cứu, mà bị đẩy xa nghĩa ngời nói, thế, liệu có hệ số yếu tố ngoại lai lớn Nh vậy, lời nói thông tín viên phải đợc dịch ra, lêi nãi mµ ta mn sư dơng lµm dÉn chøng trích dẫn Ngoài mô hình dễ hiểu mà nhà nhân học nh xã hội học, kinh tế học, sử học phải sử dụng, có nghĩa diễn giải bác học phát biểu mang tính lý thuyết đặc điểm tất nhà nghiên cứu khoa học xã hội, nhà nhân học cần phải tính đến tài liệu dịch bổ sung(*) Mọi tài liệu biên dịch diễn giải Và phần ®Ị cËp ®Õn diƠn gi¶i håi cè (ex post), diƠn giải emic, liệu suy lý đợc tạo xác định Nhng vấn đề đặc biệt mà lối diễn giải emic đặt việc dịch liệu suy lý thu thập đợc có nhiều hạn chế, cần phải diễn giải thật sát nghĩa, phải tôn trọng nội hàm emic, phải trung thực với nghĩa emic, với tính đậm đặc độc lập nó, đồng thời phải tái tạo trờng ngữ nghĩa khác(**) Vì thế, việc Đúng số nhà xã hội học nhiều nhà sử học nghiên cứu văn hóa nớc theo thời gian hay không gian, gặp phải vấn đề việc xư lý tµi liƯu emic gèc (**) Feleppa còng ghi chép mối liên hệ emic việc dịch thuật nh sau: phân tích emic dựa nhiều vào dÞch thuËt (emic analysts rest a lot on translation) (Feleppa, 1980, tr.246) Nhng trở lại với quan điểm gốc Quine "tính không xác định đợc dịch thuật (the (*) 55 hiểu emic diễn giải ®ång thêi emic vµ vỊ emic TµI LIƯU THAM KH¶O Basso, Keith & Selby, eds (1976), Meaning Anthropology Albuquerque, University of New Mexico Press Bensa, Alban (1996), De la microhistoire vers une anthropologie critique, in J.Revel,ed., Jeux d’echelles La micro-analyse µ l’expÐrience, Paris, Hautes Etudes Gillimard-Le Seuil:37-70 Berreman, Gerald D (1962), Behind Many Masks : Ethnography and Impression Management in a Himalayan Village, Lexington, Society for Applied Anthropology Boas, Franz (1943), “Recent Anthropology”, Science, 98:311-314, 334-337 Feleppa, Robert (1986), “Emics, Etics and Social Objectivity”, Current Anthropology, 27 (3):243-255 (Xem tiÕp trang 18) indeterminacy of translation), thấy tợng emic thờng không dịch đợc (emic phenomena are generally untranslatable) yêu cầu việc dịch thuật không đợc trung thực nh− “translational claims are not warrantly assertable as true” (id., tr.247) Để phủ định tính hợp thức miêu thuật dịch, ông đứng vị trí giống nh Popper Miller ba hoa với nhà khoa học xã hội dới lý liệu làm giả nh khoa học tự nhiên Việc ghi chép tính trung thực khả đợc chấp nhận riêng cho ngành khoa học xã hội việc làm công tác biên dịch tài liệu ... pháp tiếp cận etic đợc coi lối mở giới ngôn ngữ, nhng lại có khuynh hớng giải vấn đề theo lối tiếp cận emic Nh vậy, phơng pháp tiếp cận emic dựa vào tự chủ ngôn ngữ có ý thức vô thức chủ thể nhằm... niệm nhằm làm cho phân biệt dễ hiểu đề cập đến quan niệm nhằm Tiếp cận chủ thể khách thể phân biệt lý thuyết(*) Sử dụng cách tiếp cận emic etic theo phơng thức nghĩa đối lập chúng hạn chế hình... phơng pháp tiếp cận etic Đối với ông, tơng phản emic/etic đáng ý trớc tiên, Tiếp cận chủ thể khách thể tơng phản ông chủ trơng nhấn mạnh emic Tuy nhiên, tranh cãi đặc biệt căng thẳng bùng nổ nội

Ngày đăng: 09/01/2020, 21:10

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan