1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tiểu luận: Tiểu thuyết “Người tình” của Marguerite Duras dưới góc nhìn diễn ngôn phái nữ

19 111 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 19
Dung lượng 403,68 KB

Nội dung

Là một tác phẩm của một tác gia nước ngoài nhưng lại lấy bối cảnh ở một nước thuộc địa Đông Dương, “ Người tình” của Marguerite Duras lại không bàn về vấn đề chính trị rối ren hay đời sống nhân dân lầm than, nó dường như đi một lối khác, theo trào lưu tiểu thuyết mới, lại mang hơi hướng tự truyện, kể về câu chuyện tuổi trẻ gắn với gia đình và tình nhân. Bởi nhận thấy sự biến chuyển của những người phụ nữ trong tác phẩm trước một xã hội nam quyền đầy định kiến, đặc biệt là nhân vật “tôi”, trong cô ẩn chứa tinh thần phản kháng và bản chất nữ giới vô cùng độc đáo, chúng tôi sẽ đi sâu vào tác phẩm mà phân tích diễn ngôn phái nữ của những nhân vật nữ theo chủ nghĩa phê bình nữ quyền. Từ đó rút ra kết luận, tác phẩm “Người tình” đã tập trung khám phá thế giới bên trong vốn bất định và mơ hồ của người phụ nữ thay vì châm ngòi cho cuộc chiến khốc liệt giữa thế giới nam quyền và người phụ nữ.

TĨM TẮT: Là một tác phẩm của một tác gia nước ngồi nhưng lại lấy bối cảnh   một  nước thuộc địa Đơng Dương, “ Người tình” của Marguerite Duras lại khơng bàn về  vấn đề chính trị  rối ren hay đời sống nhân dân lầm than, nó dường như đi một lối  khác, theo trào lưu tiểu thuyết mới, lại mang hơi hướng tự  truyện, kể  về  câu   chuyện tuổi trẻ gắn với gia đình và tình nhân. Bởi nhận thấy sự biến chuyển của   những người phụ nữ trong tác phẩm trước một xã hội nam quyền đầy định kiến,   đặc biệt là nhân vật “tơi”, trong cơ ẩn chứa tinh thần phản kháng và bản chất nữ  giới vơ cùng độc đáo, chúng tơi sẽ đi sâu vào tác phẩm mà phân tích diễn ngơn phái   nữ  của những nhân vật nữ  theo chủ  nghĩa phê bình nữ  quyền. Từ  đó rút ra kết  luận, tác phẩm “Người tình” đã tập trung khám phá thế giới bên trong vốn bất định  và mơ hồ của người phụ nữ thay vì châm ngòi cho cuộc chiến khốc liệt giữa thế  giới nam quyền và người phụ nữ.  DẪN NHẬP: Lí do chọn đề tài: “Người tình” là một tiểu thuyết mang hơi hướng tự  truyện, kể  về  cuộc đời  tuổi trẻ của một cơ gái mười lăm tuổi trước sóng gió tình u đã phá vỡ những rào   cản của gia đình và xã hội để  bắt đầu một mối quan hệ  cấm đốn với sự  biết   trước sẽ  chẳng có tương lai. Những dòng văn trong tác phẩm là sự  trở  đi trở  của   dòng ý thức của nhân vật “tơi” trong hiện tại và q khứ  về  mỗi nhân vật: người   anh trai độc ác, người mẹ nửa điên nửa tỉnh, người anh út yếu đuối, yểu mệnh và   người tình giàu có, u cơ da diết. Một tác phẩm nằm trong trào lưu tiểu thuyết   mới song lại trở nên khác biệt bởi những hình tượng người phụ nữ khác biệt.  Trên mảnh đất “Người tình” này, đã có khơng ít “cày cuốc” trong những khía  cạnh từ  hình tượng nhân vật được giải mã cùng những  ẩn  ức tính dục của chủ  nghĩa phê bình phân tâm học, đến nghệ thuật trần thuật trong ngơi kể và điểm nhìn   linh hoạt, song vẫn chưa có một cơng trình nghiên cứu nào phân tích tác phẩm nói   chung, diễn ngơn phái nữ  của những người phụ  nữ  nói riêng qua phê bình nữ  quyền để khám phá sâu sắc hơn thế giới nữ giới trong tiểu thuyết Đối tượng nghiên cứu: Đối tượng: Tiểu thuyết “Người tình” của Marguerite Duras dưới góc nhìn diễn   ngơn phái nữ Phương pháp nghiên cứu: Để nghiên cứu về tiểu thuyết này, dưới góc nhìn  diễn ngơn phái nữ, chúng tơi sử  dụng những phương pháp: trình bày, phân tích,   tổng hợp, bình luận.  MỞ ĐẦU: Lí thuyết chung: Là một trào lưu phê bình nổi lên trong những năm 60­70 của thế kỉ trước,  Một  điều hiển nhiên là phong trào phụ nữ thập niên 1960 khơng phải là điểm khởi phát  cho phong trào nữ quyền. Thậm chí, nó còn làm sống lại của những quan niệm cũ  và những hành động mà được xem là thuộc về  vấn đề  bất bình đẳng của phụ  nữ  đã từng được đề cập trong các quyển sách kinh điển, một vài trường hợp đã được   đề  xuất phương án giải quyết. Một số  tác phẩm như:  Một minh chứng cho các  quyền của phụ  nữ của Mary Woll­stonecraft (1972) hoặc trong một số  bài thảo  luận của các tác giả  nam giới như Milton, Pope, và Rousseau; tác phẩm Phụ nữ và  A lao   động của   Olive   Schreiner   (1911);   tác   phẩm Căn   phòng   riêng Viginia   Woolf  (1929), là bức tranh sinh động về những bất cơng dành cho phụ nữ trên con đường   học vấn và trong vấn đề  hơn nhân và làm mẹ; và Simone de Beauvoir với tác  phẩm Giới tính thứ hai (1949) là một phần quan trọng trong bức tranh sinh động về  phụ  nữ  trong tiểu thuyết của D.H.Lawrence. Nam giới cũng góp phần tạo nên lối  viết nữ  như  cách thể  hiện của một số  tác giả  nam giới trong các tác phẩm: Sự  khuất phục của đàn bà của John Stuart Mill (1869) và tác phẩm Nguồn gốc của gia  đình của Friedrich Engels (1884).  Phê bình nữ  quyền từ  những năm 1970 đã đạt được một vị  trí đáng kể  bởi   những tồn tại bên trong nó. Cuộc tranh luận và những ý kiến bất đồng tập trung  vào ba vấn đề được quan tâm nhất: 1. Vai trò của học thuyết; 2. Bản chất của ngơn  ngữ; 3. Giá trị  hoặc các lĩnh vực khác của phân tâm học.  Những cuộc tranh luận  vẫn diễn ra khơng hồi kết Trong tiểu luận trên, chúng tơi xin tập trung vào những diễn ngơn phái nữ­ một  phần chính trong lí thuyết của chủ nghĩa trên, để phân tích tác phẩm “Người tình” Các thuật ngữ: Trước khi đi vào tìm hiểu diễn ngơn phái nữ  và sự  biến chuyển của nó trong  tiểu thuyết “Người tình” của Marguerite Duras, ta cần nằm được khái niệm của   “diễn ngơn” và “diễn ngơn phái nữ”.   “Diễn ngơn” là một thuật ngữ được hiểu dưới nhiều cách khác nhau, theo  M. Foucault có ba cách hiểu chính, nhưng theo bài tiểu luận “ Dẫn nhập lí thuyết  diễn ngơn của M. Foucault và nghiên cứu văn học” của Trần Văn Tồn, “ Nghiên  cứu diễn ngơn nữ quyền – một diễn ngơn cụ thể ­  một cách tự nhiên gắn liền với  định nghĩa thứ hai”, “Định nghĩa thứ hai của Foucault về diễn ngơn hình dung diễn  ngơn như là “một nhóm các nhận định được cá thể  hóa”. Đây là định nghĩa thường  được Foucault sử dụng để nhận dạng các diễn ngơn cụ thể. Diễn ngơn trong cách   sử  dụng này là một nhóm những nhận định được tổ  chức theo một cách thức nào  đó và có một mạch lạc và một hiệu lực chung. Theo đó, người ta có thể  nói đến   chẳng hạn: diễn ngơn nữ  quyền, diễn ngơn thuộc địa, diễn ngơn nam tính, diễn  ngơn nữ  tính, diễn ngơn y học, diễn ngơn phân tâm học…Diễn ngơn trong cách   hiểu này vì thế  được dùng   số  nhiều (discourses) ”. Nghĩa là diễn ngơn là tất cả  thuộc về  ngơn ngữ  mang tính tập thể, cộng đồng, như  trong tiểu luận này, “diễn  ngơn phái nữ” là những phát ngơn, hành động ngơn ngữ thuộc về nữ giới B NỘI DUNG: … Từ tấn cơng những phiên bản nam tính của thế giới: Trong cuốn giáo trình “Beginning theory, an introduction to literary and cultural  theory”, Peter Barry, Manchester university Press, 1995,  (tạm dịch:  Nhập mơn về  văn   học     lí   thuyết   văn   hóa),  bản   dịch   lưu   hành   nội       khoa   Ngữ   văn,  ĐHSPHN của Nguyễn Thị  Ngọc Minh, Lương Thị  Hiền, Lộ   Đức Anh, Nguyễn  Diệu Linh, phê bình nữ quyền được nhắc đến trong luận điểm: “Những giai đoạn  khác biệt với những mối bận tâm và những động thái riêng dường như là đặc điểm   của phê bình nữ quyền”, và biểu hiện đầu tiên gắn với “việc lột trần cái mà ta có   thể gọi là những cơ chế của chế độ gia trưởng, “những tư tưởng, thái độ” văn hóa   đàn ơng và phụ  nữ  giúp duy trình sự  bất bình đẳng giới”­ nghĩa là tấn cơng vào  giới tính nam cùng những bất cơng với phụ nữ gây ra bởi chế độ nam quyền.  Trong tiểu thuyết “Người tình”, Marguerite Duras đã xây dựng nên hai tuyến   nhân vật theo giới tính: Một là những người phụ nữ như nhân vật “tơi” chính là sự  phóng chiếu của tác giả trong cuốn tiểu thuyết mang màu sắc tự truyện này, nhân   vật bà mẹ là hiệu trưởng của một trường nữ sinh ở Sa Đéc, Helene Lagonelle một  cơ gái mười bảy tuổi xinh đẹp tuyệt trần nhưng chưa và cũng khơng muốn trưởng   thành cùng vơ số những người phụ nữ khác được nhắc đến trong truyện một cách  tưởng chừng bâng quơ, ngẫu nhiên song lại  ẩn chứa dụng ý của nhà văn. Hai là   những người đàn ơng bắt đầu từ  người anh cả  mà nhân vật “tơi” hận đến tận   xương tủy, chỉ mong anh ta sớm chết đi, để người anh út của cơ có một cuộc sống  bình n, khơng phải thấp thỏm trong nỗi sợ mà anh ta đem lại; quan trọng hơn hết  đó chính là người tình của cơ bé xuất hiện như  một biến cố, bước vào cuộc sống  của cơ như một điều diệu kì và ra đi như một hồi ức đẹp và những người đàn ơng   khác cũng được nhắc đến trong truyện đi liền với những phụ nữ xa lạ trên Vậy trước khi đi tìm hiểu sự phản kháng của phái nữ với phái tính còn lại của  thế giới, ta cần thấy được phái nam được hiện lên như thế nào trong tác phẩm? 1.1 Hình tượng thế giới đàn ơng: Thế  giới đàn ơng là bức tranh mn màu với mỗi người đàn ơng lại làm nên  một màu sắc riêng, từ đó tạo nên một phức cảm kì lạ đối với những người phụ nữ,  người con gái trong truyện Là mảnh ghép đầu tiên, người anh cả hiện lên trong nỗi ám ảnh của nhân vật   “tơi”, anh “nghiện thuốc phiện”, “cờ  bạc”, anh ta là kẻ  lục lọi tủ  đồ  để  kiếm   những đồng tiền tích cóp của người mẹ, lấy trộm cả của cải của người làm, anh  hành hạ, dọa nạt đứa em trai và áp đặt cơ em gái, hơn hết mọi hành động của anh  đều được “hợp pháp hóa” bởi người mẹ mà theo lời kể, là “đứa con duy nhất được   mẹ tơi gọi là: con tơi”. Khơng những thế, anh ta chính là người đề những thứ “luật  lệ” và cưỡng chế hai người em phải phục tùng. Đặc biệt trong chi tiết “một bữa ăn   Sa Đéc”, “ba chúng tơi ngồi ăn”, “anh ta bảo anh út phải chú ý, khơng được ăn   nhiều như  vậy”, “ anh ta nhắc nhở rằng những miếng thịt to là phần của anh ta”,   “anh ta đợi xem anh út có dám nói một tiếng nào khơng, chỉ một tiếng thơi, hai nắm   đấm của anh ta đã đặt sẵn trên mặt bàn để  đập nát mặt anh út”. Anh là đại diện  cho sự  thống trị, áp bức của người anh trưởng trong xã hội nam quyền, là nỗi sợ  ln thường trực trong cuộc sống của nhân vật “tơi” và người anh út, sở  hữu một   quyền lực mà có lúc đã khiến người em gái thật sự  bị tn phục: “ham muốn của  tơi đã phục tùng anh cả, chối bỏ người tình của tơi”, song cũng ẩn chứa những gì là   xấu xa, bỉ ổi nhất.  Và rồi “sau khi mẹ  tơi chết anh ta đơn độc… Đó chỉ  là một tên lưu manh,   những thứ  mà anh ta theo đuổi thật nhỏ  mọn. Anh ta gây khiếp sợ  xung quanh  mình, khơng ngồi phạm vi đó, Với chúng tơi anh ta đã mất đi sự thống trị thực sự  của mình”. Vậy hóa ra ngay từ ban đầu, quyền lực của anh ta chỉ dựa trên sự dung   túng của người mẹ, anh ta chỉ có giá trị khi người mẹ còn sống. Vị thế cùng quyền   lực tối thượng mà anh ta có được phải chăng cũng chỉ  có thời hạn, đó là đến khi  người mẹ nhắm mắt xi tay?    Tiếp theo là người anh út, dưới sự áp bức của người anh cả, anh bao giờ cũng  trở  nên bé nhỏ, khúm núm đến đáng thương. Anh thường “khơng nói gì hết”, để  mặc cho anh cả  tự  độc thoại trong cơn cáu giận của mình, rồi “giữa hai hàng mi  của anh nước mắt bắt đầu trào ra”, anh khóc trong bữa ăn ở  Sa Đéc, chắc bữa ăn   ấy khơng chỉ có một lần mà dường như nó đã lặp đi lặp lại như một cơn ác mộng   đời anh. Anh khơng dám cất tiếng phản kháng lại sự  đe dọa của anh trai mà phải   để người em gái bênh vực. Nếu như anh cả đại diện cho mặt dữ tợn, hung tàn thì  người anh út dường như lại là biểu tượng cho sự bạc nhược, yếu đuối của người  đàn ơng.  Song anh út liệu có phải ln núp sau bóng người em gái bé bỏng của mình để  mãi mãi lẩn trốn khỏi những đớn đau, đe dọa? Khơng, đến khi mạng sống của  người đồng minh duy nhất của anh bị  đe dọa, là lúc “bà mẹ  lấy hết sức ra để  đánh”, mà bà cho rằng sẽ giúp người con gái ấy “khỏi lầm đường lạc lối”, “anh út   thét lên bảo mẹ để cho em gái n”, mặc dù sau đó, “anh đi ra vườn, anh lẩn trốn,   anh sợ  là tôi bị  giết, anh khiếp sợ, anh luôn sợ  cái kẻ  xa lạ  này, gã anh cả  của   chúng tôi”. Tinh thần phản kháng ấy của anh như thứ tàn lửa, tưởng chừng sẽ mãi   bị vùi lấp trong tấn tro xám cuộc đời chứa đựng nỗi sợ đến ngây ngốc trước kẻ xa   lạ độc ác kia nhưng giờ đây lại được thổi bùng lên bởi ngọn lửa tình u, trong vơ  thức, dành cho người em gái mạnh mẽ song cũng thật đáng thương, như anh, bị bà  mẹ coi nhẹ, lãng qn. Vị thế của anh út từ một người khơng nắm trong tay quyền   lực, đối diện với mọi sự ngược đãi chỉ biết run sợ, khóc lóc, nay hình tượng lại trở  nên lớn lao, mạnh mẽ lạ thường. Chính nội lực ấy của anh đã khiến “ mẹ tơi bình   tĩnh lại”, điều đó cũng đồng nghĩa đập tan được “ý đồ  đen tối, kinh khủng” của   người anh cả là sự đau đớn, cái chết bị thảm của đứa em gái “đã bị ơ danh”, khơng  đáng giá bằng một con chó cái.  Nếu như khi phân tích hai người anh trai của nhân vật “tơi”, ta đặc biệt chú ý   đến vị thế cùng quyền lực của họ trong gia đình bởi họ cũng tồn tại trong một mơi  trường xã hội thu nhỏ ấy thì đến người nhân vật nam chính trong truyện, anh chàng  “người tình” gốc Hoa vốn nằm trong một mơi trường lớn hơn­ xã hội Việt Nam   trong thời kì Pháp thuộc, anh khơng chỉ  có quyền lực đối với người con gái của   mình mà còn có vị thế  cao trong xã hội. “Anh ta thuộc về một số ít nhà tư  bản tài  chính gốc Hoa, những người nắm giữ  tồn bộ  bất động sản của giới bình dân  ở  thuộc địa”. Những cuộc nói chuyện hẳn hoi ít  ỏi giữa anh và nhân tình chỉ  xung  quanh viêc bố anh có bao nhiêu tài sản: “Tất cả đã bắt đầu ở Chợ Lớn, với những   gian nhà liền vách dành cho dân bản xứ. Ơng ây đã cho xây ba trăm gian như vậy ”   Song kì lạ thay, thứ làm nên sức hút khó cưỡng cùng quyền lực khủng khiêp ấy ở  anh, anh lại “chán ngán”. Với người con gái anh u, với gia đình cơ, anh chưa bao  giờ tỏ ra mình là người bề trên, thậm chí, anh còn cảm nhận được sự  khinh bỉ  từ  phía gia đình nhà cơ vì anh là người da màu, nhưng đáp lại chỉ là sự nhẫn nhịn, chịu   đựng. Song dường như dáng vẻ của anh lại khơng tương xứng với quyền lực của   anh, “làn da êm ái một cách chống ngợp. Thân hình gầy gò, khơng sức lực, khơng   cơ bắp, có thể anh đã từng bị ốm, đang trong thời kì phục hồi, khơng có gì nam tính  ngồi bộ  phận sinh dục, anh rất yếu  ớt ”, cơ thể của anh chỉ sinh ra để  làm một  việc mà đến suốt cuộc đời anh vẫn chỉ  làm được việc đó­ đó chính là “u”. Anh  được nng chiều như một hồng tử, khơng phải va chạm gì với đời, yếu mà ốm,   khác với cái “gầy gò” của cơ bé nhân tình mười lăm ti rưỡi, yếu vì nghèo hèn Khơng    thế,   bắt   đầu  từ   giây   phút   anh   nhìn  thấy   nhân   vật   “tơi”     chuyến phà qua Sài Gòn, anh đã đánh dấu khoảnh khắc mất vị thế cùng quyền lực  của anh, đâu chỉ với cơ bé ấy, mà còn với gia đình cơ và người bố của anh.   Thứ  nhất, với cơ bé, ngay từ  lúc nhìn cơ, “anh chậm rãi tiến về  phía cơ. Rõ  ràng, anh e ngại. Anh khơng mỉm cười lúc thoạt đầu. Thoạt đầu anh mời cơ một   điếu thuốc lá. Tay anh run run”. Bản thân nỗi sợ này đã được giải thích trong chính   tác phẩm “ có sự  khác biệt về  chủng tộc, anh khơng phải là người da trắng, anh   cần phải vượt qua sự khác biệt này”. Nhưng nó cũng như một điềm báo về nỗi sợ  mà anh sẽ  phải chịu, khi trong anh, một người giàu có, đứng trên đỉnh cao của   quyền lực, lại phải e dè về một cơ bé nghèo hèn, khơng có cái gì trong tay­ nỗi sợ  trong tình u. Quả nhiên, khi anh chống ngợp trước vẻ đẹp của cơ, anh đã cho cơ  cái quyền: “Cơ xinh đẹp thế, cơ có thể  làm gì cũng được”, anh chấp nhận một sự  thật nghiệt ngã: cơ đến với anh chỉ vì tiền.  Đạt được sự  chấp thuận của cơ, vào một buổi chiều thứ  năm, anh đưa cơ về  căn phòng độc thân của anh   một con phố    Chợ  Lớn trên chiếc oto đen quen  thuộc, đáng lí ra người sợ  phải là cơ gái trẻ  chưa đến tuổi thành niên  ấy, nhưng  ngược lại, “anh thì run rẩy”, “anh nhìn cơ như chờ đợi cơ nói nhưng cơ khơng nói   Vậy là anh cũng khơng nhúc nhích, anh khơng cởi quần áo cơ ra, anh nói rằng anh   u cơ như điên dại, anh nói câu đó thật khẽ”. Vì sao khi đối diện cơ, anh lại ln   run rẩy, khẽ khàng đến vậy? Anh sợ cơ sẽ  khơng u anh, hay sợ anh sẽ  làm tổn   thương cơ? Anh khơng sợ bị cơ chê cười khi bày tỏ trước mặc dù đáp lại tình u   thiết tha  ấy, cơ chỉ  im lặng, thậm chí “cơ nói với anh: em muốn anh đừng u em  thì hơn. Thậm chí nếu anh u em, em vẫn muốn anh cứ làm như  cách thường lệ  với đàn bà”. Cái cơ mong chờ khơng phải tình u, mà đầu tiên là sự thỏa mãn thói   tò mò của những cơ gái tuổi dậy thì  ẩn chứa trong mình những khao khát thể xác.  Anh “bắt đầu đau khổ  từ  lúc đó, trong căn phòng này, lần đầu tiên, anh khơng nói  dối về điều này nữa. Anh nói với cơ rằng, anh đã biết là cơ sẽ  chẳng bao giờ u   anh”. Lần đầu tiên, anh cảm nhận thấy anh đang đau khổ, anh chưa bao giờ  đau  khổ  khi u  ư? Hay thực chất những mối tình chống váng   thủ  đơ Paris hoa lệ  chưa bao giờ là tình u thật sự với anh? Và trong giây phút, cơ “chạm vào sự êm ái  của bộ phận sinh dục, của làn da”, “anh rên rỉ, khóc lóc”, “anh chìm trong một tình  u thảm hại”, “vừa khóc anh vừa làm chuyện đó”.  Tiếp đến, anh ghen, anh sợ cơ sẽ  có người đàn ơng khác, anh điên cuồng cắn  xé cơ, anh nói “anh đã biết ngay lập tức, từ lúc qua sơng, rằng tơi sẽ bám lấy người   tình đầu tiên của tơi như  thế  này, rằng tơi sẽ  thích u đương, anh nói là anh đã   biết rằng tơi sẽ sẽ lừa dơi anh và tơi cũng sẽ lừa dối tất cả những người đàn ơng   mà tơi sẽ cặp đơi cùng”.  Cho đến khi, anh u cơ đến độ, anh muốn chống lại quyền kiểm sốt của cha   anh, dù anh van xin muốn dành một năm cho cơ, muốn lấy cơ làm vợ, nhưng câu trả  lời từ cha anh vẫn là khơng, “anh thường khóc vì anh khơng có sức lực để u vượt   lên trên nỗi sợ”. Kết lại “sự  dũng cảm của anh là tơi, sự  hèn nhát của anh là tiền   bạc của cha anh”. Tiền bạc ban đầu là cái cớ, giờ đây lại là thứ  cản trở cuộc tình   này đến với bến bờ hạnh phúc.  Cuối cùng, khi cuộc tình trong một thời gian ngắn phải đi đến hồi kết, anh vừa   phải đối diện với sự  cấm cản của cha anh, sự  ham lợi của gia đình cơ vừa phải   chứng kiến sự thờ  ơ vừa đáng hận vừa đáng thương của cơ khi cơ quyết định rời   bỏ chốn thuộc địa để về Pháp, “thân thể anh khơng còn muốn nữa cái kẻ sắp ra đi,   phản bội”, “anh bảo là anh đã chết”. Suốt mấy chục năm cuộc đời, anh chưa phải   đau khổ bao giờ mà đến khi gặp anh, anh phải trải qua thứ đớn đau đến chết này.  Anh khơng muốn có quan hệ  thể  xác với cơ nữa khơng vì anh đã hết u cơ, bởi   đến cuối cuốn tiểu thuyết, qua cuộc điện thoại sau nhiều năm chiến tranh, những   cuộc hơn nhân, những đứa con, những cuộc li dị, “anh nói rằng mọi sự  vẫn như  trước, anh vẫn u cơ, rằng anh sẽ khơng bao giờ ngừng u cơ được, rằng anh sẽ  u cơ cho đến chết” mà bởi tình u q lớn làm anh thấy thất vọng về bản thân   anh, về cơ, về mọi thứ, cảm giác mà anh chưa từng có trong đời. Có lẽ, nỗi sợ của  anh với cơ từ lúc anh run rẩy trong lần gặp gỡ đầu, đến những giọt nước mắt trong  lần anh và cơ làm tình lần đầu đã là cảm thức đầu tiên của anh để  rồi về  sau anh  mới nhận thức sâu sắc rằng tình u đầu đời của anh là một cuộc tình “khơng có  tương lai”, “bị cấm đốn”. Nói tóm lại, trước cơ, vị thế cao cao tại thượng của anh   đã biến mất, anh ln đau khổ, day dứt trong thứ tình u đáng thương giữa anh và   cơ.  Thứ hai, với cha anh, anh là đứa con trai độc nhất, sẽ là người thừa kế mọi gia   sản của ơng. Ơng đã chẳng quan tâm đến những cuộc vui đàng điếm với “các cơ  gái Paris dễ thương, những cuộc ăn chơi, những chầu nhậu nhẹt, ái chà chà, ở  La   Coupole ”, nhưng ơng sẽ  khơng để  anh cưới cơ, anh phải kết hơn với một người   con gái đã đính  ước với anh từ  nhỏ, giàu có, thân thể  đầy những vàng bạc, kim   cương để  làm tăng giá trị  cùng quyền lực của anh và gia tộc. Dù anh đã cố  phản   kháng, cố van xin, nhưng  cơ vẫn “phát hiện ra là anh khơng đủ sức để u tơi trái ý   cha anh, để giành lấy tơi, để mang tơi đi”. Trước người cha đầy quyền lực ấy, anh  thật sự chẳng có chút tiếng nói nào, anh khơng thể  bảo vệ  tình u chân thật của   mình mà thay vào đó lại phải nhận lại một cuộc hơn nhân kinh tế.  Thứ ba, trước gia đình nhà cơ, cùng với anh cả, anh út và mẹ cơ, anh cũng mất   đi chỗ đứng, quyền lực của mình trong những bữa ăn thịnh soạn ở Chợ Lớn. “Các   anh trai tơi ăn ngấu nghiến, khơng bao giờ  nói với anh. Họ  cũng chẳng nhìn anh  nữa. Họ khơng thể  nhìn anh”, “ trong những bữa ăn này, chỉ  có mẹ  tơi nói, bà nói  rất ít” , “ về phần anh, hai lần đầu anh đã đánh liều, anh thử kể về những kì cơng  của anh ở Paris nhưng vơ ích”, “cố gắng của anh chìm trong im lặng”. Dường như  cả gia đình cơ, vì thái độ miệt thị chủng tộc, đã khước từ giao tiếp với anh. Cái họ  cần duy nhất ở anh, là tiền, cho những bữa ăn sang chảnh, cuộc vui chơi nhảy múa   tiệm Source. Nhưng đến gần cuối truyện, bà mẹ  đã phải thay đổi cái nhìn về  “người tình” của con gái mình, vì anh đã bỏ  tiền ra để  lo cho chuyến đi về  Pháp   của anh cả. Song thực chất, vị thế và giá trị của anh với gia đình cơ, chỉ được định  đoạt bởi tài sản của anh. Anh nhẫn nhịn trong bữa ăn, để rồi sau đó trút giận lên cơ,  nhưng phải chăng là vì tình u mà anh dành cho cơ? Để cơ có thể tiếp tục đóng cái   vai “con điếm, đồ  kinh tởm”, lại chính là “tình u duy nhất của anh”, anh bằng  lòng tự  hạ  vị  thế  của mình xuống dưới những con người thuộc tầng lớp dưới,   nghèo hèn và vật vã trong cuộc sống khổ sở của họ.  Tiểu kết:  Cùng với anh cả, anh út, anh chàng nhân tình giàu có đã tạo nên một bức tranh   tương đối hồn thiện về  thế  giới đàn ơng. Sự  chuyển biến trong vị  thế  và quyền   lực của họ đối với phái nữ thực chất liên quan trực tiếp đến sự thay đổi trong đời   sống nội tâm. Đối với người anh cả, sống dựa vào tình u thương của người mẹ,   và khi chỗ dựa duy nhất ấy mất đi, anh ta lạc lỗng, mất phương hướng, rồi đi đến  bờ  vực của sự nhục nhã, đau khổ. Với anh út, từ  một người khơng nắm trong tay  quyền lực, nhưng chỉ  cần người em gái nguy hiểm, anh bỗng vùng dậy một cách   mạnh mẽ, đòi lại sự cơng bằng cho người em. Còn nhân tình, từ  một người đứng  đầu về quyền lực được xây dựng bởi tiền tài, sau khi u cơ, bắt đầu một tình u   đích thực của mình, anh phải chịu nỗi đau đớn đầu tiên trong đơi, vì tình u mà   mất dần quyền lực, nhún nhường cơ và gia đình.  Hơn nữa, vị thế cùng quyền lực cũng sợ  biến mất khi họ tồn tại nỗi sợ, như  anh cả sợ cơ đơn khi khơng còn mẹ, anh út sợ xiềng xích, áp bực của người anh xa  lạ và anh nhân tình sợ chính nhân vật “tơi”, gia đình cơ và người cha già quyết liệt Tồn tại trong tiểu thuyết “Người tình” còn một số  hình  ảnh người đàn ơng   khác, nhưng họ  đều là những đàn ơng lụy tình, vì tình mà có thể  tự  tử, hy sinh   mạng sống của mình khi tình u bị  nhân tình chối từ. Quyền lực của họ cũng bị  tình u làm lung lạc, hạ bệ.  1.2 Sự phản kháng phân biệt giới tính: Qua việc khắc họa thế  giới phái nam trong cuốn tiểu thuyết, ta thấy  được  những nhân vật nam ln tồn tại trong thế đối ngược phái nữ, đối với người phụ  này, họ là người nắm quyền, nhưng đối với người con gái khác, họ  lại mất hồn   tồn vị  thế  cùng sức mạnh của mình. Vậy giây phút mà họ  mất đi vị  thế  cùng   quyền lực của mình cũng chính là lúc mà tinh thần phản kháng của phái tính nữ  xuất hiện, làm chủ tình thế Trước hết, tinh thần phản kháng được thể  hiện qua diện mạo cùng cách lựa  chọn trang phục của những nhân vật nữ, chúng tơi xin tập trung vào phân tích vào  nhân vật nữ  chính vì chỉ  có cơ mới được tác giả  khắc họa tỉ  mỉ, cụ  thể    ngoại   hình Ở cái ngày định mệnh mà cơ gặp tình u đầu tiên của đời mình, cơ đã đi “đơi  giày cao gót dát kim tuyến vàng đáng nhớ  ấy”­ “thứ đồ hạ  giá bán tháo mà mẹ  tơi   đã mua cho tơi”. “được trang trí bằng những họa tiết lóng lánh”, nó là một đơi giày  đẹp nhất, làm cho tất cả những dơi giày bình dị trước đó của cơ bị lu mờ, trở thành  nhạt nhẽo. Đơi giày làm tơn lên nét nữ  tính nhưng vơ cùng quyến rũ của cơ, chứ  khơng phải nét nữ  tính ngây thơ  thuộc về  lứa tuổi vị thành niên. Nhưng chính đơi   giày nữ  tính  ấy càng làm nổi bật một thứ  phụ kiện khác của cơ, đó là “chiếc mũ   đàn ơng vành phăng” mà chính cơ cũng cảm nhận lờ mờ “sự mơ hồ có tính quyết   định của hình ảnh nằm ở chiếc mũ này”. Mới đầu khi mua chiếc mũ, “là tơi đội thử  chiếc mũ phớt cho vui thơi, tơi soi vào tấm gương của người bán hàng và tơi thấy:  dưới chiếc mũ đàn ơng, cái dáng vẻ  mảnh khảnh, cái nhược điểm trẻ  con  ấy, đã  trở nên khác hẳn. Nó khơng còn là cứ liệu tàn nhẫn, tiền định của tạo hóa”… Hóa  ra chỉ  là một thứ  phụ  kiện trang trí lại  ẩn chứa cái sức mạnh làm thay đổi vẻ  bề  ngồi của một con người. Phải chăng sức mạnh  ấy nằm  ở cụm từ “chiếc mũ đàn   ơng”, nó là thứ vốn thuộc về đàn ơng, chỉ dành cho đàn ơng nay lại được một cơ bé   mới lớn đổi trong vẻ  thích thú và hãnh diện? Nó át chế  đi những gì nhỏ  bé, yếu  đuối của cơ, biến cơ trở nên mạnh mẽ “ngược ý tạo hóa”, mà khơng phải là sự  áp  đặt của một người đàn ơng nào mà lại là“một sự lựa chọn của tinh thần”. Chính cơ  muốn đặt mình cao hơn vị thế cơ đang đứng, cơ khơng còn là cơ bé trẻ tuổi non nớt,   bị áp chế bởi người anh tàn bạo, người mẹ nghiêm khắc, xã hội nam quyền, cơ là   người con gái bình đẳng, độc lập và tự chủ với cuộc sống của bản thân. “Đơi giày   đối lập với chiếc mũ, giống như chiếc mũ đối lập với tấm thân gầy còm, vậy là nó  hợp với tơi”. Sự  đối lập khơng làm cho bản thân nhân vật mâu thuẫn, trái lại nó   còn như  một biểu tượng cho một tương lai đầy những trái ngang, day dứt và đau   đớn, nó mới “hợp” với cơ, nó mới là cơ thực sự, đó là vì sao cơ nghĩ “chiếc mũ biến  tơi trọn vẹn thành riêng của nó  ấy, tơi khơng rời xa nó nữa”. Thậm chí vẻ  ngồi   vừa nữ  tính vừa lại mạnh mẽ  này lại trở  thành điểm thu hút của cơ đối với anh   chàng người Hoa: “anh bảo cơ rằng chiếc mũ hợp với cơ, rất hợp là đằng khác,  rằng thật là… độc đáo… một chiếc mũ đàn ơng, tại sao lại khơng nhỉ?”, ngoại hình   đặc biệt đã làm anh phải khuất phục trước cơ ngay từ  ánh nhìn đầu tiên. Nói tóm  lại, ngay từ ngoại hình, hay nói đúng hơn là cách lựa chọn thể hiện bản thân mình   qua ngoại hiện đã là bước đầu để  cơ thể  hiện tinh thần phản kháng phái nam nói   riêng, thế giới nam quyền nói chung.  Song ngoại hình chỉ  là một biểu hiện nhỏ, xun suốt trong cuốn tiểu thuyết   mang màu sắc hồi kí này, sự chống lại phái tính nam còn thể hiện trong hành động   trước những nhân vật nam: người anh cả, anh út và nhân tình của cơ Đầu tiên, với người anh cả, chưa bao giờ tắt đi trong cơ, thứ lửa hận thù ngùn  ngụt trong người em gái đáng thương ln bị chèn ép, “tơi muốn giết, anh cả tơi, tơi  muốn thắng được anh ta một lần, một lần duy nhất thơi và nhìn thấy anh ta chết”   coi những thứ luật lệ trong gia đình được quy định bởi người anh cả là “thứ luật lệ  súc sinh”. Mong ước anh ta chết tưởng chừng như khao khát cả đời của cơ, chỉ anh  ta khơng còn làm tổn thương được người anh út tội nghiệp của cơ nữa. Nó có thể  là tội ác khi một người nguyền rủa cái chết đến nhanh hơn với người nào đó, cũng  là sự  vô tâm khi nghe tin anh chết, cô vẫn cảm thấy cái chết đến quá muộn, bởi   người anh cả  chết rất lâu sau khi anh út qua đời. Cái chết của kẻ  đã hành hạ  hai   đứa em nhỏ  chẳng đủ  để  bù đắp cho nỗi đau, nỗi ám  ảnh suốt qng đời ngắn  ngủi của anh út, của người em gái, để đến mức, trong truyện, cứ thỉnh thoảng nỗi   ám ảnh bùng lên rất ngẫu nhiên trong dòng văn phi tuyến tính của bà. Khơng những  thế, sự  phản kháng với người anh trai còn được thể  hiện trong nhiều cuộc nói  chuyện: trong bữa ăn ở Sa Đéc, để bảo vệ cho anh út, cơ phải thét lên: Sao mọi thứ  lại là của anh? Sao anh khơng chết đi? , hay trong lúc cơ tự phân trần để  phủ định   đi cái ơ danh mà cơ sẽ  mang lại cho gia đình nếu như  có một nhân tình mà lại là  một nhân tình da màu, gốc Hoa. Tất cả những nỗ lực của cơ nhằm chống lại người   anh cả, muốn qn đi dòng máu chung của cơ với anh ta lại khơng thể  vượt qua  được sự thương hại khi anh ta sắp đến bờ vực của thảm hại, của cái chết. Và rồi   lại để  anh ta lấy hết gia sản của người mẹ già để  lại, vào nhà cơ trộm hết đi số  tiền tiết kiệm của cơ. Đến đây, sự  phản kháng lại gặp một bức tường ngăn trở,   bức tường u thương, tinh thần phản kháng đã yếu dân, mất đi nội lực của nó Tiếp đến, với người anh út vốn khơng phải là mối đe dọa của cơ, cơ khơng thể  hiện sự  phản kháng của mình với anh mà cơ vì anh mà phản kháng lại những lực   lượng đại diện cho áp đặt nam quyền. Cơ biến sự  phản kháng thế  giới tính nam   thành sức mạnh để bảo vệ người cơ u thương, vậy cuối cùng điểm xuất phát và   đích đến cũng là tình u và sự khao khát tình u của cơ với anh trai, với người mẹ  để dành lấy tình u bình đẳng giữa những đứa con Cuối cùng là trong mối quan hệ với người tình, bước vào bể tình bì bõm trong  đầm lầy dục vọng và ham muốn, dù là người thiếu kinh nghiệm hơn nhưng ln  muốn dẫn trước, là người điều khiển mọi động thái của anh. Đặc biệt là trong lần  giao hoan đầu đời, khi nhân tình vì dành tình u chân thành cho cơ nên muốn giữ  gìn trinh tiết để  cơ có thể  lấy anh, hay thậm chí có thể  lấy những người đàn ơng  nào tốt đẹp mà cơ có thể gặp, nhưng cơ lại là người đề nghị “em vẫn muốn anh cứ  làm như cách thường lệ với đàn bà”. Hơn thế, trước sự ngập ngừng và run rẩy của  anh, “cơ, chậm rãi, kiên nhẫn, cơ kéo anh lại về phía mình rồi cơ bắt đầu cởi quần  áo anh. Nhắm mắt lại, cơ làm việc đó. Chậm rãi. Anh có những cử chỉ để giúp cơ.  Cơ bảo anh đừng đụng đậy, cứ để  em…Khi cơ u cầu, anh dịch người vào trong   giường…”. Khơng những mọi hành động cơ muốn tự  mình làm mà còn làm trong  một trạng thái vơ cùng thư  thả  và bình tĩnh. Có lẽ  trong giây phút  ấy là khoảnh  khắc đầu tiên cơ được u cầu ai, ra lệnh ai, cơ “nhắm mắt” đâu chỉ  để  hòa vào   khơng khí đầy ái muội  ấy, cơ còn sống trong, hưởng nó như  nó vốn thuộc về  cơ,   về giới tính mà ln bị quy xét cho vai bị động trong mọi cuộc tình. Con gái phải là   người chờ  đợi, đón đợi chứ  khơng phải là người tiến tới, dẫn đầu, cơ đã phá tan  những định kiến ấy trong tình u lẫn đời sống tình dục.  Bên cạnh đó, cơ còn đánh mạnh vào tâm lí anh, khiến anh khơng ngừng đau khổ  và kiệt quệ bởi sự vơ tâm trước câu hỏi mà anh đã biết trước câu trả  lời: Liệu cơ  có u anh? ­ cơ trả  lời “khơng biết”, bởi ham muốn xác thịt vốn tồn tại trong cơ    một nỗi khát khao chỉ  chờ  anh đáp  ứng “ tơi nhận thấy tơi thèm muốn anh”,   “tơi bảo anh làm chuyện ấy thêm và thêm nữa” mà khơng gắn với tình u, và cũng  bởi ngun do cơ đến với anh, như  tất cả  những người phụ  nữ  khác, nhưng lại   khiến anh đau xót vơ cùng: cơ chỉ  đến với anh vì tiền. Rồi cơ bỏ  đi như  một kẻ  phản bội, rời xa anh, để  anh chết đi ham muốn của mình mãi mãi mà khơng thừa   nhận tình cảm của mình Nhưng liệu sức mạnh phản kháng lại anh có ln đủ mạnh mẽ để nâng vị thế  của cơ hơn anh? Khơng, đã có lúc cơ phải van xin anh tiếp tục “u” cơ, có khi “tơi   trở  thành đứa con của anh”, chịu tn phục anh, để  anh làm tình mỗi tối. Quan  trọng hơn là cơ phải thừa nhận rằng trong cuộc chia li với anh, “cơ đã khóc mà  khơng đẻ lộ nước mắt”, “khơng để  lộ cho mẹ và anh út biết là cơ đau khổ” và khi  nghe được một điệu valse của Chopin, “cơ gái đứng thẳng dậy như  để  đến lượt   mình tự  sát, đến lượt mình lao người xuống biển và sau đó cơ đã khóc vì cơ nghĩ  đến người đàn ơng Chợ  Lớn  ấy, và đột nhiên cơ khơng dám chắc là cơ đã từng   khơng u anh bằng một tình u mà cơ khơng nhận thấy bởi vì nó lẫn vào trong  câu chuyện như nước thấm vào cát và chỉ đến bây giờ cơ mới tìm lại được nó vào  cái khoảnh khắc này khi tiếng nhac tn ra xun qua biển cả”. Phải chăng chính   sự thức tỉnh ý thức về tình u mơ hồ mà sâu đậm của cơ dành cho anh tự khi nào  đã trở thành “bằng chứng” chống lại sự phản kháng của cơ trước anh? Khơng phải  cơ khơng đủ sức chống lại anh mà là cơ khơng đủ sức chống lại mị lực của tình u  nam nữ bình dị song thiêng liêng.  Tiểu kết: Sự  phản kháng lại phiên bản nam tính của thế  giới khơng chỉ  là sự  đấu tranh   với những người đàn ơng đang áp đặt, đè nén nên những người phụ  nữ, hay nói  chính xác hơn là nhân vật “tơi” trong truyện mà còn là sự tàn phá sự thành kiến của  xã hội nam quyền về người phụ nữ yếu  ớt và thụ  động. Phụ  nữ  đấu tranh khơng  phải để dành phần hơn thua, bởi cuối cùng, họ vẫn phải chịu thua, trước sức mạnh  của tình u mà thơi. Họ đấu tranh vì muốn được cơng nhận, muốn được đối xử  cơng bằng, muốn u thương và được u thương. Đó mới chính là lí do họ đứng  lên phản kháng lại thế giới của phái nam, hay thế giới ủng hộ đàn ơng một cách dĩ   nhiên và hiển nhiên … Đến khám phá bản chất của giới nữ: Chính vì tấn cơng những phiên bản nam tính của thế giới cũng chẳng đem lại   một cuộc sống tốt đẹp hơn, khơng khổ đau, thiệt thòi cho phụ nữ, hơn nữa với sự  hòa giải với chủ  nghĩa phê bình phân tâm học từ  Freud tới Lacan, phê bình nữ  quyền đã mở ra một bước đi mới. Sự kết hợp với phân tâm học Lacan đã đưa chủ  nghĩa này đến một cái đích cao hơn, tiến bộ hơn, là “khám phá bản chất của giới   nữ  như  thế  giới quan của phụ  nữ  và tái tạo những ghi chép về  kinh nghiệm của   phụ  nữ  đã bị  thất lạc hay bị tẩy xóa trong lịch sử”, bản chất nằm trong cả ý thức  lẫn tầng sâu kín của tiềm thức và vơ thức của họ 2.1 Ý thức: sự tồn tại của bản thân: “Tồn tại”, tại sao nó lại trở  thành nỗi ám  ảnh đối người phụ  nữ  có lẽ  cũng  khơng phải điều gì khó lí giải. Đã từ  lâu khi thời kì mẫu hệ  kết thúc, xã hội phụ  quyền bắt đầu khởi sinh ra những luật lệ khiến người phụ nữ bị kìm kẹp, áp chế  ngược lại, họ khơng có quyền được làm gì họ  thích, khơng có quyền u và được  u, họ mất dần dấu  ấn của bản thân bởi cái bóng phái nam ln có xu hướng đè   nén. Và ý thức về  sự tồn tại của bản thân được biểu hiện dưới nhiều khía cạnh,   một trong số đó là ý thức về vẻ đẹp ngoại hiện của người phụ nữ Chẳng biết từ bao giờ, trong văn chương, chúng ta ln ca ngợi những vẻ đẹp  nội tâm, vẻ đẹp bên trong khó nhìn thấy mà qn đi rằng có một vẻ đẹp bên ngồi,  ln thu hút những ánh nhìn mà lại bị  chúng ta qn đi như  cách ta đề  cao những   điều cao cả của ý thức, lương tâm mà bỏ rơi những tiếng kêu yếu ớt từ phần tiềm   thức, vơ thức vỗn bị coi là xấu xa, dâm dục.  Trong cuốn tiểu thuyết của phái nữ, cho phái nữ, vì phái nữ  này, họ  thật sự  được khám phá từ  ngồi vào trong. Họ  khơng chỉ  tự  khám phá bản thân mình mà   còn khám phá vẻ đẹp hình thể của nhau.  Đầu tiên, nhân vật “tơi” ln để  ý đến vẻ  đẹp ngoại hình của mình, cố  gắng   trở  nên xinh đẹp hơn nhờ  những thứ  phụ  kiện bên ngồi như  từ  đơi giày dát kim  tuyến hay cái váy được sửa những váy cũ kĩ của mẹ  cơ bằng đơi tay khéo léo của  chị Đơ­ người giúp việc nhà cơ đến màu son đỏ đậm mang thứ phong vị của người  phụ  trưởng thành, quyến rũ mà cơ được Helene Lagonelle trộm của mẹ  cho. Cơ   cũng khơng ngừng cảm nhận được ánh nhìn từ  những người xung quanh: “tơi có   thể  lầm, cứ tưởng mình đẹp như  những người phụ  nữ đẹp, những người phụ  nữ  hay được nhìn, bởi vì quả  thực là người ta hay nhìn tơi”. Song kì lạ  thay, cơ phát  hiện ra vẻ  đẹp của mình nói riêng, của những người phụ  nữ  nói chung, để  được   mọi người “ngắm nhìn”, “tơi biết một điều gì đó. Tơi biết rằng khơng phải quần   áo là thứ  làm cho phụ  nữ  trở  nên đẹp nhiều hay ít, cũng khơng phải là các đồ  mĩ  phẩm, cũng khơng phải là giá của các loại kem bơi, cũng khơng phải là những của   hiếm lạ ”, cơ mơ hồ nhận thấy “tơi biết rằng vấn đề nằm ở chỗ khác. Tơi khơng  biết nó   đâu. Tơi chỉ  biết rằng nó khơng ở  chỗ  mà phụ  nữ  vẫn tưởng”. Có lẽ  đó  chính là “hương vị” tính nữ tốt ra từ cái hào quang phái nữ­ “aura”­  có lẽ  chính là   từ  mang thuộc tính nữ  rất rõ. Và “hương vị” này đến từ  “dục vọng” tồn tại trong   chính mỗi người phụ nữ, “ nó đã có ngay từ cái nhìn đầu tiên hoặc nó chẳng tồn tại  bao giờ”. Cũng như những người đàn bà, có người khơng bao giờ thu hút ánh nhìn   đàn ơng nhưng có người, dù   bất kì lứa tuổi nào, thậm chí là mới mười lăm tuổi  rưỡi­ nhân vật “tơi”, cũng có thể làm đàn ơng chú ý, u thích. Càng sớm ý thức về  vẻ đẹp ngoại hình của bản thân được tốt ra từ sự quyến rũ từ  bên trong, cơ càng   sớm tiên đốn trước được cuộc đời đầy những sóng gió của mình, bởi chính cái   “biển cả” lạc thú trong cơ.  Tiếp đến, nhân vật “tơi” trong tác phẩm còn khám phá mà khao khát vẻ  đẹp  hình thể  của những người phụ  nữ  khác, điển hình là nhân vật người bạn thân  Helene Lagonelle. “Tơi bủn rủn người vì vẻ đẹp của thân thể của Helene Lagonelle  đang ngả  dựa vào tơi. Tấm thân  ấy đẹp tuyệt vời, thoải mái dưới lớp váy, ngay  trong tầm tay… Cơ khơng biết ngại ngùng, cơ khơng nhận thức được điều ấy, cơ  thường trần truồng đi lại trong phòng ngủ. Thứ  đẹp nhất trong tất cả  những thứ  mà Thượng Đế  ban phát, đó là tấm thân  ấy của Helene Lagonelle, khơng gì sánh  được…” Vẻ đẹp thân thể của Helene đánh mạnh vào giác quan của nhân vật “tơi”,  dù đồng giới song cơ cũng khơng thể  nào cưỡng lại được cái đẹp tuyệt đích của  tạo hóa này, vừa trong trắng, trinh ngun lại vừa quyến rũ, kích dục qua những  hình ảnh “bộ ngực” hay cơ thể trần truồng của cơ gái. Hơn thế nữa, đặt trong thế  đối nghịch với vẻ  đẹp của đàn ơng mà đại diện là người anh út mảnh khảnh và   yếu đuối “ngay cả  tấm thân giống như  một gã cu li bé nhỏ  của anh út tơi cũng  khơng có nghĩa lí gì trước sắp đẹp lộng lẫy này. Thân thể đàn ơng có những đường   nét hà tiện, khép kín. Chúng cũng khơng bị  hư  hại đi như  những đường nét của   Helene Lagonelle, những đường nét chẳng bao giờ  lâu bền được ”, nét đẹp của   Helene khơng phải là một nét đẹp trường tồn mà nó mong manh, dễ tàn phai, nhưng  chính vì sự mong manh ấy, nó mới thật sự là một cái đẹp cần được nâng niu, trân  trọng. Hơn thế, cái đẹp trong hình thể này còn dấy lên trong nhân vật “tơi” một nỗi   ham muốn đến “bủn rủn cả  người” và muốn trao Helene cho người đàn ơng của   cơ, để anh ta dẫn người bạn của mình vào mê lộ khối lạc, người chứng kiến là cơ   “có thể  chết đi được về  điều đó” trước sự  thăng hoa của một cái đẹp mà những  tưởng khơng thể bám bụi phàm được. Cái đẹp ấy khơng chỉ là đối tượng để chiêm   ngưỡng, hưởng thụ mà còn để hâm mộ, ngợi ca.  Vẻ  đẹp hình thể  vốn là một nét đẹp vơ cùng chân chính, cũng đã xuất hiện   nhiều trong những trang truyện của những nhà văn khác, thậm chí là những nam tác  giả, song ý thức về  ngoại hình cùng sức hút khơng thể  chối từ  thuộc về  phái nữ,   cái mà chúng tơi tạm gọi là “hương vị” tính nữ, xuất phát từ  bên trong mỗi một  người con gái thì khơng phải ai cũng cảm mà viết được. Bên cạnh đó, sức mạnh kì   diệu làm thức dậy mọi ham muốn dục tính trong mỗi con người, bất kể giới tính,  độ tuổi, của một thân thể tuyệt mĩ của người con gái đẹp cũng là điều mới mẻ mà  khơng mấy nhà văn dám viết và biết viết Ý thức về nét đẹp trong ngoại hình là một biểu hiện đầu tiên của ý thức về sự  tồn tại song có lẽ  chưa đủ, hay nói đúng hơn là trong cuốn tiểu thuyết này, nhân   vật “tơi” còn biết khẳng định dấu ấn của mình và phái nữ qua khía cạnh khác. Một  trong đó là khao khát “tái tạo những ghi chép về  kinh nghiệm của phụ  nữ  “ của  chính mình qua tác phẩm nghệ  thuật. Đã hơn một lần­ nói chính xác là năm lần,   nhân vật “tơi” đã khẳng định đi khẳng định lại về đam mê của mình, khơng phải là   học Thạc sĩ Tốn mà “điều tơi muốn hơn hết là viết, khơng phải là điều gì khác   cả” và đề  tài trong cuốn sách của cơ là “những người trong gia đình tơi”. Phải   chăng đối với cơ, chốn lấy phần lớn cuộc sống của cơ là ám ảnh về  gia đình, cái  gia đình có một bà mẹ  u anh trai cả  cơ hơn mạng sống trong khi anh ta lại như  một “kẻ săn lùng” hai đứa em nhỏ hơn, ép chúng vào đường chết? Cơ đã từng thừa   nhận “khơng có chuyện về  đời tơi. Khơng có. Khơng bao giờ có tâm điểm. Khơng   có đường, khơng có tuyến”, nhưng “câu chuyện về một phần rất nhỏ trong tuổi trẻ  của tơi thì tơi đã từng viết ít nhiều, tức là viết ở mức có thể thấy đươc đơi điều gì   đó”, đấy là câu chuyện về cuộc tình chống váng của cơ và người tình gốc Hoa ấy   Có lẽ, mối tình ấy cũng đã tạo mơ  hồ tạo nên một cái gì sâu đậm trong cơ, để  từ  đó cơ giãi bày về  kinh nghiệm của mình, về  lí tưởng, về  tình yêu, về  tình dục và    hạnh phúc. Từ  một cuốn tiểu thuyết mới mang hơi hướng tự  truyện, “Người   tình” lại trở thành kim chỉ nan về cách sống của những người con gái ngoại quốc   sống   vùng đất thuộc địa hay cả  tất cả  những phụ  nữ  đứng trước tình u nói   chung.  Bên cạnh đó, nhân vật nữ  chính còn chú ý đến dấu  ấn của phái tính nữ  nói  chung. Cơ chứng kiến những người phụ  nữ  “họ  chờ  đợi”, “họ  tự  ngắm mình”,  “một vài phụ nữ bị bỏ rơi vì một cơ gia nhân trẻ trung kín tiếng”, “một vài phụ nữ  đã tự sát”, họ sống như thể họ chỉ là một vật trang trí nên họ cần đẹp, phải đẹp, là   một cái bao cát để  những người đàn ơng của họ trút giận và rồi họ  ra đi bi thảm,   khơng để  lại một vết tích gì. “Việc chính phụ  nữ  tự  bỏ  qn mình như  vậy, đối   với tơi bao giờ  cũng giống một sai lầm”. Là một người con gái chưa đến tuổi   trưởng thành, nhân vật “tơi” đã dám cất lên tiếng nói vừa thương cảm vừa cảnh  báo những người phụ nữ đang dần đánh mất bản thể của mình trước vòng xốy xã   hội nam quyền, cũng giống như  một luận điểm được nhắc đến trong tác phẩm   “Giới tính thứ hai” (1949) của Simone de Beauvoir : “ Đàn bà bị tạo thành những kẻ  dưới và sự áp bức được phức hợp bởi niềm tin của đàn ơng rằng đàn bà là những   kẻ­dưới­bởi­bản­tính”. Phải phá tan những định kiến trong xã hội là điều kiện đủ  song điều kiện cần trước hết phải là chính người phụ  nữ  phải xóa đi những mặc   cảm của mình bị  gây ra bởi thế  giới bên ngồi về  phẩm chất cần có của mình   Nhưng nói là vậy, dù họ có nỗ lực khẳng định bản thân mình thì cuối cùng họ cũng   chỉ còn lưu lại trong tâm trí những đời như những điều tiếng tai hại. Khơng chỉ  cơ  mà những người phụ nữ được nhắc đến trong truyện, điển hình là bà lớn, họ đều  “bị  ngăn cách với những người khác trong vùng bởi cùng một sự  khác biệt”, họ  “đơn độc như  những bà hồng”. Tiếng nói của họ  khơng sức mạnh để  át lại dư  luận thời bấy giờ, họ  phải làm quen với cuộc sống và ghi lại nó trong trang văn  của mình.  Tiểu kết:  Khẳng định sự tồn tại của bản thân là một bước đầu tiên trong cuộc hành trình   khám phá bản chất của nữ giới, khơng chỉ  bởi tầm quan trọng của nó mà còn bởi  nó thuộc về tầng đầu tiên, tầng ý thức của người phụ nữ bước đầu muốn có một  cuộc sống đích thực trong xã hội bình đẳng giữa những phái tính khác nhau. Nó  chính là bước mở  đầu để  diễn vào tầng sâu hơn trong bản chất của họ  là tầng  tiềm thức và vơ thức thường bị chơn vùi trong những tác phẩm ủng hộ nam quyền,  hoặc bị biến trở thành thứ gì đó xấu xa, đen tối 2.2 Tiềm thức: nỗi hoang mang phái tính:    Ẩn trong một cái gì đó mơ  hồ, khi sợ  lúc buồn, phái tính nữ  ngàn đời ln   khiến phái nam khó hiểu trước những thái độ  cùng hành động bất thường của  mình. Nhiều khi chính họ  cũng chẳng thể  giải mã những cảm xúc, suy nghĩ của  mình, có lẽ  chúng đang nằm trong tầng tiềm thức, họ  biết nó đang diễn ra song   khơng thể  nào kiểm sốt được nó, chúng tơi đưa ra một khái niệm khá mới­ “nỗi  hoang mang” phái tính. Trong tiểu thuyết này, nỗi hoang mang  ấy được thể  hiện  trong sự  giẳng co giữa những đối cực trái ngược nhau: lúc sợ  mọi thứ  khi lại có  thể mạnh mẽ đến ngạc nhiên; khao khát được sống trong giàu có, hạnh phúc có khi   lại bị ước muốn được cơ đơn, được chết chặn lại; trạng thái lúc tỉnh lúc điên, khi   u khi hận… Tất cả những phức cảm  ấy đã khơng còn gì là xa lạ  nữa nhưng để  tạo nên một loạt hình tượng những người phụ đang điên cuồng, hoang mang tột độ  trong vòng quanh cuộc sống của chính họ thì khơng phải một nhà văn nào cũng có  thể làm được điều đó.    Trước hết, nỗi sợ  ln tồn tại trong mọi người phụ  nữ  trong tiểu thuyết,   nhưng đặc biệt là trong nhân vật “tơi”: “Tơi sợ chính mình, tơi sợ Thượng Đê”, “lúc  nào tơi cũng sợ, tơi sợ  dây chằng bị  đứt”. Nỗi sợ    đây có nét tương đồng với   chứng “bách hại cuồng” được nhắc đến trong sáng tác của Lỗ Tấn, hay nỗi sợ của  con người “trong bao” bởi nó ln thường trực, quanh quẩn và có thể xuất hiện bất   cứ lúc nào. Phải chăng nỗi sợ này được sinh ra bởi sự yếu đuối cố hữu của đàn bà?  Vậy hóa ra người phụ nữ thật sự bé nhỏ đến thế nên họ cần được đàn ơng bảo vệ  nhưng cũng là định đoạt cuộc đời họ chăng? Khơng, nỗi sợ từ xưa đến nay, khơng   phải là xúc cảm chỉ thuộc về duy nhất phái nữ. Sự  yếu đuối, lo sợ  chẳng phải là   xuất phát từ Adam khi Eva đã dám vượt qua sự cấm đốn để khám phá ra trái cấm   đó sao? Và chính người anh út, người tình thậm chí người anh cả của cơ cũng tồn   tại nỗi sợ. Nỗi sợ khơng phải cố  hữu của tính nữ  nhưng nó lại thể  hiện một nét  rất sự  đặc biệt trong nhân vật “tơi”. Tại sao cơ sợ? Có lẽ  cơ có thể  mơ  hồ  cảm   nhận những thế lực sẽ làm hại, sẽ hạ bệ cơ, mà đáng sợ nhất đó chính là bản thân   cơ­ phần đầy bản năng của cơ khó bị kiểm sốt bởi ý thức. Nỗi sợ chính là phương  thức mà Cái Siêu Tơi (phần lương tâm) nhắc nhở Cái Tơi (ý thức) rằng Cái Nó (vơ  thức) đang sắp vượt thốt ra khỏi ra khỏi vùng biên của nó. Nỗi sợ mơ hồ này nằm  trong vùng tiềm thức giữa vơ thức và ý thức là vì lí do đó. Nhưng rồi mặc kệ nỗi   sợ như một hồi chng cảnh báo, cơ vẫn vượt biên, “đi đến tận cùng ý tưởng” bởi   nguồn “sức lực để  đi ngược lại sự  cấm đốn của mẹ”. Và rồi cuối cùng còn lại   trong cơ là nỗi hoang mang vơ hạn về  dư  luận, về  gia đình, về  kết cục của mối   tình cấm đốn này Tiếp đó là sự va đập của khao khát sống trong hạnh phúc, giàu sang bên người  tình và  ước muốn được cơ đơn, được chết trong nhân vật “tơi”. Dường như  biểu  hiện này có thể liên tưởng đến mối quan hệ đối lập giữa hai bản năng theo thuyết  phân tâm học của Freud: bản năng sống (bao gồm bản năng tính dục) và bản năng  chết, ln kéo con người về trạng thái tĩnh lặng trước khi sinh ra, khiến con người   ln trong trạng thái đấu tranh quyết liệt. Ban đầu khi đến với nhân tình, dù khơng  nói về tương lai, nhưng trong tâm khảm, cơ vẫn mong có thể ở bên anh mãi mãi khi   cơ quấn lấy anh trong những cuộc giao hoan. Song trong những đêm trằn trọc bên  Helene, cơ đã từng “ước muốn được chết”, “ước muốn được đơn độc”, để  hồn  tồn chìm vào sự  tĩnh lặng của đời người. Sau q trình đấu tránh lẫn nhau, cảm   thức hoang mang vẫn ở lại khi cơ ngỡ ngàng khi nhận ra tình cảm thật sự của mình  dành cho người tình và bỗng dưng bật khóc khi nghe thấy tiếng đàn phát ra từ  boong tàu.  Khơng những thế, trạng thái khi điên khi tỉnh của bà mẹ  còn là một khía cạnh   phức tạp của “nỗi hoang mang” này. Dưới sức ép của người con trai khơng ngừng  đốt tiền của bà vào những cuộc chơi, thuốc phiện, bà vẫn u người con trai cả  bằng một tình u tha thiết nhất đến mức bà khơng hiểu sao bà lại có thể u anh   ta đến vậy. Nhưng hậu quả  của những việc mà anh ta gây ra chính là đói nghèo   tiếp đói nghèo khi cha qua đời. Bà ám ảnh về đồng tiền lại càng ám ảnh vì đàn con  yếu đuối và tội lỗi. “Bà đã là người điên. Từ khi sinh ra. Từ trong máu. Bà khơng bị  bệnh điên, bà sống với sự điên rồ như thể đó là sức khỏe”. Vậy điên ở đây là một   trạng thái khơng bình thường của tâm lí chứ khơng phải là một căn bệnh. Nhưng có   lúc bà mẹ  lại tỉnh táo, tỉnh táo hơn người bình thường trong sự kiên cường chống   đỡ  cái gia đình mục ruỗng  ấy trước  ảnh nhìn, những câu nói của người đời mà  chính nhân vật “tơi” còn phải thốt lên rằng “chính trong sự kiên cường như thế này,  một sự  kiên cường phi lí, mà tơi thấy một ân huệ  sâu sắc”, bà đã đưa cơ thốt ra   khỏi sự hoang mang giữa tình u đầy nhục dục, cám dỗ của mình. Song đến chết,   bà vẫn khơng ngừng lo lắng về đứa con trai của mình, nỗi hoang mang kéo dài đến  tận khi bà nhắm mắt xi tay Cảm thức nửa hận nửa u cũng bộc lộ  “nỗi hoang mang phái tính”  ấy. Đặc   biệt thái độ  vừa hận vừa u của nhân vật “tơi” lại dành cho người mẹ, là người   quan trọng nhất của đời cơ. “Tơi nghĩ đã nói về tình u thương của chúng tơi đối   với mẹ, nhưng tơi khơng biết tơi đã nói về sự thù hân mà chúng tơi cũng có đối với   bà chưa, và cả về u thương mà chúng tơi dành cho nhau và về sự thù hận nữa, sự  thù hận khủng khiếp trong câu chuyện chung hoang tàn và chết chóc của cái gia  đình này,   mọi lúc, khi u thương cũng như  khi thù hận, và là câu chuyện vẫn   vượt ra khỏi lí trí của tơi, vẫn khơng thể  thấu hiểu được, đối với tơi, nó ẩn giấu   sâu trong da thịt tơi… tơi chẳng bao giờ u, mà cứ tưởng mình u, tơi chẳng bao   giờ làm gì cả ngồi việc đợi chờ trước cảnh cửa đóng kín”… Là nạn nhân, cũng là  hung thủ  gây nên bi kịch của nhau, mẹ  và cơ ln giằng co trong những khoảnh   khắc khi thì nghẹn ngào tâm sự, lúc lại tranh luận gay gắt, thậm chí là ren đe, đánh   đập. Chính cảm thức u hận chống chéo đã gây nên một sự  trống vắng, một sự  đợi chờ bâng quơ, một nỗi hoang mang mà lí trí khơng kiểm sốt được, ngẫu nhiên  mà tất yếu. Phải chăng nỗi hoang mang  ấy đã đưa họ  vào “mê cung” trong chính   họ, họ lạc lối và cũng làm cho người ta lạc lối khi cố gắng khám phá thế giới bên   trong họ? Phải chăng bản chất giới nữ  như  một hố  đen, khơng điểm đầu, khơng   điểm cuối, vơ định, vơ bờ? Tiểu kết: Khám phá bản chất giới nữ, ta khơng chỉ  tìm ra ý thức về  sự  tồn tại của bản   thân mà ở  tầng sâu kín, tầng tiềm thức, là ranh giới giữa ý thức và vơ thức, ta còn   thấy được một “nỗi hoang mang phái tính”. Khơng phải cảm thức này khơng xuất  hiện ở phái nam, nhưng có lẽ nguồn gốc của cảm giác ấy ln tới từ giới nữ, tạo   nên sự  bất định, khó nắm bắt trong tâm lí của họ. Tiềm thức về  nỗi hoang mang   này dường như chính là cánh cửa mở lỗi “mê cung” vơ thức chứa những bản năng  nhục dục cùng vơ vàn những ẩn ức sâu kín nhất của người phụ nữ.  2.3 Vơ thức: dục tính nữ: Trong bài tiểu luận “Tiếng cười của nàng Medusa”,một tiểu luận tiêu biểu  của chủ nghĩa phê bình nữ quyền, lí thuyết gia Pháp Helene Cixous kết luận, trong  hệ  thống dương­vật­lời­nói­tâm­điểm  (nghĩa là trong thế  giới lấy nam giới làm  trung tâm),  “khơng có cái gì tự nó là tính dục nữ–dục tính nữ vẫn là dục tính được   định nghĩa bằng sự  hiện diện của một cái dương vật, và khơng bằng một thứ  gì  vốn dĩ liên quan đến thân thể  hay khối cảm của phái nữ”, đồng nghĩa với việc  những ham muốn nhục dục của giới nữ  phụ  nữ  hồn tồn đến từ  đàn ơng, họ  khơng hề  tồn tại dục tính riêng của mình.  Liệu điều này có đúng với tiểu thuyết   mới “Người tình” này khơng?  Khơng thể phủ nhận, ham muốn của phụ nữ gắn với đàn ơng, chính xác hơn là  thể xác của giới nam với “làn da êm ái”, “thân hình gầy gò, khơng sức lực” và “bộ  phận sinh dục. Hình  ảnh “bộ  phận sinh dục” được lặp đi lặp lại trong truyện,   trong những dòng văn phi tuyến tính như tâm trí hỗn loạn của nhân vật “tơi” là ám   ảnh về thế giới nam tính, về người tình của cơ. Mỗi khi nhắc đến thân thể của anh  ta trong suy nghĩ hay trong những lần làm tình của hai người, dòng thác của dục  vọng lại cuồn cuộn chảy trong cơ, khiến cơ “bảo anh làm chuyện ấy thêm và thêm  nữa. Làm chuyện ấy cho tơi. Anh đã làm… Và chuyện đó thực sự đã diễn ra như là   để  chết.  Và cho đến chết”. Ham muốn tính dục của cơ mỗi khi gặp anh lại ngày   một bùng nổ, đến mãi, khi cả  hai người mất đi lí trí, qn đi cả  tương lai khơng   tưởng sau này, u chỉ vì u.  Song nếu nói dục tính nữ xuất phát từ người đàn ơng thì điều này có hồn tồn   đúng? Bởi hai lí do sau: thứ nhất, trong tác phẩm, chính nhân vật “tơi” đã từng cho  rằng: “Dục vọng có trong người đàn bà khiêu gợi nó hoặc là nó khơng tồn tại”,   nghĩa là chẳng cần phải chờ  một người đàn ơng nào đem lại ham muốn mà tính  dục vốn nó đã tồn tại như một bản năng, với người phụ nữ ln khao khát chuyện  ấy. Thứ hai, bộ phận sinh dục hay thể xác của người nam cũng khơng phải thứ duy  nhất làm phụ nữ dấy lên bản năng tính dục. Họ còn có khao khát muốn chiếm hữu   thể xác của chính họ, phái nữ. “Tơi bủn rủn người vì thèm muốn Helene Lagonelle   Tơi bủn rủn người vì thèm mn”, đó là suy nghĩ của nhân vật “tơi” đối với người   bạn cùng phòng cùng là người bạn thân nhất của cơ ở  trường nội trú. Vậy hóa ra  dục tính của người nữ lại khơng hồn tồn xuất phát từ người nam, như Cixous cho   rằng: “Nếu đàn bà có thể cho đàn ơng thấy khối cảm thật sự của họ, thân thể thật   sự của họ–bằng viết ra chúng trong dạng khơng biểu hiện–Cixous nói, đàn ơng sẽ  hiểu là thân thể  phụ  nữ, tính dục nữ, khơng liên hệ  gì đến dương vật (q ít hay  q nhiều)”. Qua tiểu thuyết “Người tình”, ta có thể  đồng tình với quan điểm khi   đưa ra thuật ngữ  “dục tính nữ” và khẳng định nói độc lập với “dục tính nam” và  “dục tính” nói chung, nó tồn tại như một phần trong vơ thức tâm tưởng người phụ  nữ, họ  khơng thể  nhìn thấy nhưng có thể  cảm nhận được nó.  Chính nó là nguồn   sức mạnh khiến họ vượt biên, qn đi lương tâm dẫn đường, làm lơ  ý thức mách   bảo và bước vào mê lộ nhục dục khơng lối thốt Tiểu kết:  Cùng với những khám phá về vùng ý thức, tiềm thức, vơ thức về  dục tính nữ  đã hồn thiện phần nào bản chất giới nữ theo từng tầng bậc của tâm lí. Song như  chúng tơi đã trình bày, bản chất nữ giới như một mê cung, hay hố đen vơ hạn, mỗi   một người phụ nữ lại có những tầng tâm lí với những biểu hiện và ngun do khác   nhau, từ nhân vật “tơi”­ một người con gái sớm đã nhận thức đầy đủ về những bất  an của cuộc đời mình   lứa tuổi mười lăm tuổi rưỡi, đến người mẹ  trước vòng   xốy cuộc đời mà hoang mang nửa điên nửa tỉnh, và tất cả  những người phụ  nữ  khác trong truyện, sống một cuộc đời trầm lặng nhưng sau họ  vẫn là những mâu   thuẫn, lo sợ và khao khát.  Q trình chuyển biến đối tượng, mối quan tâm của chủ  nghĩa phê bình sinh   thái đã cho ta thấy được một bước tiến trong cách mạng nữ  giới. Chống lại nam  giới, xã hội phụ quyền chỉ là tạm thời, bởi nền móng của nó đã được hình thành từ  lâu, trở  nên q chắc chắn, khiến trong chính người phụ  nữ  tồn tại thứ mặc cảm  phái tính; điều cần thay đổi đó là giúp họ  nhận thức và bộc lộ  ra được bản chất   của mình một cách tự  nhiên mà mãnh mẽ, đó có lẽ mới chính là ưu điểm của chủ  nghĩa này so với cách phê bình xã hội học … Qua “lối viết nữ” phá vỡ những chuẩn mực của lối viết nam: Là một thuật ngữ  của lí thuyết gia Pháp Helene Cixous, từ  tiểu luận “Tiếng   cười của Medusa”, “lối viết nữ” được “gắn với giới nữ và mở ra sự chơi tự do của   ý nghĩa trong khn khổ của các cấu trúc ngữ pháp được nới lỏng. Khơng thể định   một thực hành viết lách của giới nữ, nó sẽ  ln vượt hơn cái diễn ngơn quy định  hệ  thống lấy nam giới làm trung tâm…”, đó phải là một diễn ngơn có sức mạnh  “qt sạch cú pháp, ngắt đứt cái sợi chỉ nổi tiếng mà với đàn ơng nó có vai trò như  một sợi dây rốn biểu tượng”. Hay nói đơn giản, đó là diễn ngơn phá tan những gì   vốn có trong diễn ngơn văn học đã được tạo nên trong những trước tác của giới  nam nhà văn, từ  từ  ngữ  đến cú pháp và quan trọng là những biểu tượng, tượng  trưng vốn xuất hiện như những cố hữu được định đoạt bởi “thẩm quyền, trật tư,  người cha, sự trấn áp và kiểm sốt” mà thay vào đó là những kí hiệu mang bản chất  ngẫu nhiên, lỏng lẻo hơn, khơng ngừng “trượt”, “thế chỗ”. Chính vì thế, “lối viết   nữ” có thể  ra vơ hạn về khơng gian, thời gian thực lẫn hư­ trong tâm tưởng. Như  quan   điểm    Elaine   Showalter   “Một     văn   học   riêng     họ”   (A  Literature of Their Own, 1986), bà cũng hợp lí hố cho vấn đề  về  “những sự  tn  trào chẳng nên hình dạng” của phụ nữ bằng cách vạch ra một lí thuyết mà đã xem    chẳng nên hình dạng như  biểu hiện tự  nhiên của đồng cảm phái nữ, và khn   thức như  kí hiệu về  tính một chiều của đàn ơng. Bà cố  gắng tự  giác để  tạo ra  những câu tỉnh lược và phân mảnh để mà truyền đạt điều bà cứu xét là hình dạng   và kết thức của tâm trí đàn bà. Trong tiểu luận này, chúng tơi khơng chỉ  tập trung   vào nghiên cứu từ  ngữ chứa đựng những kí hiệu “trượt” và cú pháp “phân mảnh”    các nhà nghiên cứu phê bình nữ  quyền đưa ra mà còn bước đầu tìm hiểu sự  “trượt” và “phân mảnh” trong chính mối quan hệ giữa tác giả  cuốn tiểu thuyết tự  truyện và nhân vật “tơi” là trung tâm của truyện.  Trước hết, tính kí hiệu được ẩn chứa trong những từ ngữ được lặp đi lặp lại,    một dấu hiệu đặc biệt, nhưng lại khơng mang ý nghĩa biểu tượng như  nó đã  từng xuất hiện trong tất cả các tác phẩm trước của tác giả nam giới. Nó khơng chỉ  khơng cố  định, trở  thành biểu mẫu mà nó trượt trên các trường nghĩa khác nhau.  Như hình ảnh “chiếc mũ vành phẳng”, “đơi giày dát kim tuyến vàng”,  trong trường  nghĩa đồ vật, chúng đơn thuần chỉ là phụ kiện, vật trang trí, tơn lên vẻ đẹp nữ tính  mà cá tính của cơ gái da trắng trẻ  tuổi đất thuộc địa. Nhưng vượt thốt ra khỏi  trường ban đầu của nó, “chiếc mũ” gắn với tính chất “đàn ơng” tạo nên “sự mơ hồ  có tính quyết định”, nó khơng chỉ  là thứ  đại diện cho cái mạnh mẽ  của người đàn   ơng, át đi nét yếu ớt, trẻ con trong cơ mà còn kí hiệu cho “lựa chọn của tinh thần”,   “ngược ý tạo hóa”, lời tiên tri cho một hành động sẽ phá vỡ những rào cản, thành   kiến về  vị  thế và vai trò của người phụ  nữ  trong tương lai. Nét nghĩa này đã đẩy  hình ảnh vốn vơ tri ấy sang một trường nghĩa thể hiện sự thách thức vị thế cao cả  thuộc về đàn ơng của người phụ nữ. Đặt cạnh với hình ành “đơi giày dát kim tuyến  vàng”, hai hình ảnh tạo nên một sự sánh đơi phức hợp giữa cảm giác vừa muốn tỏ  ra nữ  tính, thu hút phái nam, vừa muốn chống đối lại bản thể  nam của thế  giới   Hay hình ảnh ước muốn duy nhất của nhân vật “tơi” là “viết văn”, những câu văn   nhắc đến cơng việc này được xuất hiện nhiều lần có lẽ  khơng chỉ nói về  đam mê   với nghiệp viết của cơ, nó được đặt cạnh những hình ảnh về cuộc sống gia đình,   người mẹ, những người anh, nó như  một sự giãi bày về  thể  nghiệm đời sống, về  mong muốn sáng tạo nghệ  thuật, thể  hiện sự  tồn tại cùng tài năng của bản thân   Từ trường nghĩa chỉ nghề nghiệp, những câu văn  chuyển sang quan niệm của mọi   người về mối quan hệ giữa nghề cầm bút và phụ nữ. Liệu đàn bà có đủ tư cách trở  thành người nghệ sĩ? Đó là câu hỏi đặt ra ngay từ đầu truyện và  đến cuối đã được   trả lời bằng sự nổi tiếng của nhân vật “tơi”. Và hàng loạt những từ ngữ ấn chứa kí  hiệu, khơng cố  định, khơng ngừng trượt trong vỏ  ngơn ngữ  tạo nên bức tranh 3D  liên tục biến đổi về nghĩa, bức tranh về thế giới phụ nữ khi nằm ở thế đối lập lúc   lại song hành với đàn ơng.  Tiếp đó, để  tạo nên một “lối viết nữ” đầy khác biệt, khác với “một thứ  văn  xi tự nhiên, nhanh nhạy nhưng khơng nhếch nhác, diễn cảm nhưng khơng cầu kì,  nhuốm vẻ  riêng của họ  mà vẫn khơng ngừng trở  thành thứ  tài sản chung” (Căn  phòng riêng­ Virginia Woolf), đặc trưng của một “câu văn nữ” là “các mệnh đề  được kết nối theo trật tự lỏng leo hơn, thay vì được cân đối và điểm tơ cẩn thận    tỏng văn xi của nam giới”, ngắn gọn hơn là một cấu trúc “phân mảnh”,  khơng tn theo một quy luật tuyến tính nhất định nào. Mạch văn bị  chuyển đổi   liên tục, đứt đoạn, dòng thời gian cũng bị bóp méo khi hiện tại, lúc q khứ nhưng   vẫn xoay quanh một câu chuyện “câu chuyện về một phần rất nhỏ trong tuổi trẻ”   Sự  hỗn loạn trong mạch văn có lẽ  cũng là sự  hỗn loạn trong tâm trạng, cảm xúc,  bởi tính tự truyện của tiểu thuyết mới, như một cuốn nhật kí viết về gia đình, tuổi   thơ. Song còn một cách lí giải khác đó là sự pha trộn hồn tồn trong văn xi của   Marguerite Duras giữa ngơn ngữ văn học và ngơn ngữ điện ảnh. Những đoạn dừng  đột ngột, những khúc quay cận cảnh giây phút hoan lạc hay tồn cảnh khoảnh khắc  nhân vật “tơi” và người tình chia tay trong bí mật,… Sự phi tuyến tính của nó dựa  theo sự hợp lí về mặt chi tiết, hình ảnh, nó tập trung vào những hình tượng mang  tính quyết định đến cuộc đời sau này của nhân vật “tơi”: lần đầu làm tình, cuộc nói   chuyện cụt ngủn về  gia sản, cảnh anh cả  chèn ép hai đứa em và sự  chia li vĩnh  viễn,…  Song có phải sự  phân mảnh, lỏng lẻo này chỉ  có   “lối viết nữ”? Sự  thật là  tiểu thuyết mới bị ảnh hưởng khá nhiều bởi thủ pháp dòng ý thức mà những người  tiên phong là những nam tác giả:  Laurence Sterne và  Lev Nikolayevich Tolstoy có  thể coi là mốc đánh dấu một giai đoạn mới trong việc hồn thiện các phương thức   phân tích tâm lý này. Vậy có phải khiên cưỡng nếu nói chỉ có “lối viết nữ” sở hữu   cú pháp đứt đoạn, hỗn loạn này? Chẳng lẽ  người đàn ơng lại khơng thể  tồn tại  trạng thái tâm lí phức tạp, rối loạn như vây? Thế đâu còn tồn tại một “lối viết nữ”   nào ở đây? Theo chúng tơi, sự khác biệt giữa “lối viết nữ” và thủ pháp dòng ý thức   là sự  tự  ý thức của người làm nghệ  thuật. Nếu như  với thủ  pháp dòng ý thức là  một thủ  pháp u cầu một liên kết chặt chẽ giữa cái chi tiết để  bộc lộ  tâm lí sâu   kín         người     “lối   viết   nữ”   mang   tính       hơn,     theo   Cixous :“phái nữ và ngơn ngữ  của họ–uyển chuyển hơn, lưu lốt hơn, ít cố  định   hơn phái nam”, cũng phụ  thuộc vào bản chất sinh lí nữ. Điều đó làm nên sự  khác  biệt giữa “lối viết nữ” và thủ pháp dòng ý thức tưởng chừng có nhiều mối liên hệ Khơng chỉ thế, tính chất “phân mảnh” còn nằm trong mối quan hệ giữa tác giả  cuốn tiểu thuyết tự  truyện và nhân vật “tơi” là trung tâm của truyện, nó gần với   một khái niệm “Cái khác” (Otherness). Qua  việc phân tích cách thức Duras vận  dụng giọng (voice) và các đại từ  nhân xưng (pronouns) ngơi thứ  nhất và ngơi thứ  ba, chúng tơi sẽ  chứng minh trong một số  trường hợp, chính nhân vật nữ  chính   tưởng chừng là sự  phóng chiếu của nhà văn hóa ra lại bị phân tách. Mở đầu cuốn  tiểu thuyết, nhân vật xưng “tơi”, nhưng lại khơng phải là cơ gái mười lăm tuổi  rưỡi kia, mà lại là một người phụ nữ trung niên kể về cuộc đời tuổi trẻ của mình:   “Một hơm, khi tơi đã luống tuổi…”. Sự phân tách ngay từ đầu giữa một người phụ  nữ đã luống tuổi và cơ bé chưa trưởng thành đã báo hiệu một sự phẩn mảnh trong  mối quan hệ  gắn bó của tác giả  và nhân vật tiểu thuyết. Rồi câu chuyện bị  thay  đổi mạch khi nhân vật “tơi” lại trở về q khứ, thời niên thiếu của mình để kể lại  câu chuyện  ấy, lúc xưng “tơi” từ  điểm nhìn bên trong, ngơi thứ  nhất, đến “cơ” từ  điểm nhìn bên ngồi , ngơn thứ ba. Sự phân thân còn tiếp diễn và lên đỉnh điểm khi  nhà văn khi gọi bản thân mình trong tác phẩm là “cơ  ấy”, “cơ bé da trắng”. Phải   chăng sự phân thân ấy cũng là một biểu hiện của sự hỗn loạn trong cấu trúc tâm lí   của người con gái kia, lúc nằm trong ý thức về “tơi” bản thân, khi lại hoang mang  trước phần tiềm thức, vơ thức của mình để  rồi khi nhìn lại, lại thấy nó như  một  kẻ khác?  Tiểu kết: Qua “lối viết nữ” chỉ  có thể  được viết và viết hay bởi người phụ  nữ, cho   người phụ nữ, về người phụ nữ, Marguerite Duras đã cho ta thấy những diễn ngơn   phái nữ và sự biến chuyển của nó qua tiếng nói của những người phụ nữ trong cả  tác phẩm. Từ  những từ  ngữ  mang bản chất kí hiệu, cú pháp phân mảnh đến sự  phân tách trong chính mối quan hệ  giữa tác giả  và nhân vật tiểu thuyết tự  truyện  được phóng chiếu từ chính tác giả, ta đã thấy được bản chất thế giới phức tạp của  giới nữ trong ba tầng cấu trúc tâm lí: ý thức, tiềm thức và vơ thức KẾT LUẬN: Bằng phương pháp trình bày, phân tích, tổng hợp, bình luận, theo chủ  nghĩa  phê bình nữ quyền, tiểu thuyết mới “Người tình” của Marguerite Duras đã thể hiện   được diễn ngơn và sự  biến đổi trong diễn ngơn: từ  tấn cơng phiên bản nam giới   đến khám phá bản chất giới nữ, qua một “lối viết nữ” phá tan những truyền thống   ngơn ngữ  của phái nam. Song trong hai thời kì của chủ  nghĩa, tác phẩm “Người   tình” đã tập trung khám phá thế  giới bên trong vốn bất định và mơ  hồ  của người  phụ  nữ  thay vì châm ngòi cho cuộc chiến khốc liệt giữa thế  giới nam quyền và   người phụ nữ. Họ cần sống cho bản thân, dám bơc lộ những khao khát, ham muốn   của mình về  tình u, hạnh phúc. Là một tác phẩm viết bởi phụ  nữ, về  phụ  nữ,   cho phụ nữ, “Người tình” đã thật sự hồn thành được sứ mệnh cứu rỗi thân phận   người phụ nữ, đặc biệt là người phụ  nữ trong xã hội nam quyền  ở một đất nước  thuộc địa nhiều hủ tục và định kiến TÀI LIỆU THAM KHẢO: Peter Barry, Beginning theory, an introduction to literary and cultural  theory”, Peter Barry, Manchester university Press, 1995, (tạm dịch: Nhập mơn về  văn học và lí thuyết văn hóa), bản dịch lưu hành nội bộ của khoa Ngữ văn,  ĐHSPHN của Nguyễn Thị Ngọc Minh, Lương Thị Hiền, Lộ Đức Anh, Nguyễn  Diệu Linh Mary Klages, Tiếng cười nàng Medusa, Hồ Như chuyển ngữ: https://damau.org/14632/tieng­cuoi­nang­medusa Raman Selden, Phê bình nữ quyền, Hồ Liễu dịch Trần Văn Tồn, Dẫn nhập lí thuyết diễn ngơn của M. Foucault và nghiên  cứu văn học: http://nguvan.hnue.edu.vn/Nghiencuu/VanhocVietNamhiendai/tabid/103/newstab/475 /Default.aspx Peter Barry, Beginning theory, an introduction to literary and cultural  theory”, Peter Barry, Manchester university Press, 1995, Cao Hạnh Thủy dịch, Tạp  chí Đại học Sài Gòn, Bình luận văn học, Niên san 2013:  Chương VI: Feminist criticism: http://khoavanhoc­ngonngu.edu.vn/nghien­cuu/ly­luan­va­phe­binh­van­hoc/6671­ph %C3%AA­b%C3%ACnh­n%E1%BB%AF­quy%E1%BB%81n­2.html ...  biến chuyển của nó trong  tiểu thuyết “Người tình” của Marguerite Duras,  ta cần nằm được khái niệm của   diễn ngơn” và  diễn ngơn phái nữ .    Diễn ngơn” là một thuật ngữ được hiểu dưới nhiều cách khác nhau, theo ... Trong tiểu luận trên, chúng tơi xin tập trung vào những diễn ngơn phái nữ  một  phần chính trong lí thuyết của chủ nghĩa trên, để phân tích tác phẩm “Người tình” Các thuật ngữ: Trước khi đi vào tìm hiểu diễn ngơn phái nữ  và sự  biến chuyển của nó trong ... phê bình nữ quyền, tiểu thuyết mới “Người tình” của Marguerite Duras đã thể hiện   được diễn ngơn và sự  biến đổi trong diễn ngơn: từ  tấn cơng phiên bản nam giới   đến khám phá bản chất giới nữ,  qua một “lối viết nữ  phá tan những truyền thống

Ngày đăng: 07/01/2020, 15:52

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w