Cùng với sự phát triển của kinh tế thế giới, sự phát triển của nền công nghiệp hóa hiện đại hóa và cách mạng khoa học kỹ thuật, sự luân chuyển của nguồn vốn đầu tư nước ngoài đang thể hiện những vai trò ngày càng to lớn đối với sự tăng trưởng ổn định của kinh tế mỗi quốc gia. Trong khi mong muốn thu hút ngày càng nhiều vốn đầu tư nước ngoài, nhiều quốc gia bao gồm cả Việt Nam vẫn cố tình áp dụng nhiều biện pháp để định hướng nguồn vốn này theo nhiều mục đích khác nhau, tác động làm bóp méo mậu dịch quốc tế. Được thông qua tháng 4 năm 1994 và có hiệu lực ngày 1/1/1995, Hiệp định TRIMs là một trọng 16 Hiệp định đa phương của WTO quy định về các biện pháp đầu tư liên quan đến thương mại bị cấm sử dụng đối với các nước thành viên. Việt Nam đã trở thành thành viên chính thức của WTO, việc thực hiện các hiệp định của WTO nói chung và Hiệp định TRIMs nói riêng là nghĩa vụ bắt buộc. Do đó, vấn đề điều chỉnh các chính sách nhằm tăng tính thích nghi của nền kinh tế Việt Nam, các ngành và doanh nghiệp là rất cần thiết. Tiểu luận này sẽ trình bày khái quát nội dung Hiệp định Trims, đánh giá thực trạng áp dụng tại Việt Nam và nêu một số giải pháp gợi ý để nâng cao hiệu quả thực hiện hiệp định này.
Nhóm 6 – K19A KT&KDQT MỤC LỤC MỞ ĐẦU !"#$"%"&"'()"** +,&$(-*./012"( 34"("5&"()"**"2"(6 '789:(;<="60*"'(&> "=?"@$6A#"<02"(3 B*C2"D-EFFD"$&EGEGEFFHI04JKL$@ EMI0*NO4P2"&06)"*$Q2" *N60RS<=(*Q389T.Q ?UO4P0O4P"I04JKL Q$V=6W6"@3XR"Y?Z-?? 89<$R)34"$"#&[ ;6&2"@<"I04<=89Q" @(7C\%"2"70&3 9)L.)"]$"#4"$"#&*C$D*N@<"*"^ ● *NE^_"N$*C02"&06)"*$Q2" *N4JKL ● *N`^9@<"N670 ● *Na^B@04JKL89 ● *ND^L@(7b"R 1 Nhóm 6 – K19A KT&KDQT CHƯƠNG 1: GIỚI THIỆU SƠ LƯỢC VỀ HIỆP ĐỊNH QUY ĐỊNH VỀ CÁC BIỆN PHÁP ĐẦU TƯ LIÊN QUAN ĐẾN THƯƠNG MẠI (TRIMs) 1.1 Hiệp định TRIMs: c)"*$)"*6d(6Z$7+";e;; 7@)"*3c)"**$)"*** 89(6Z7C@)"*3f> g"#)"*`hhHi39*N2"()"**$@ >(7j*&@*<"$C"#6'7)" *f)"*$#e"$<i)"*f&"2"0 *kUi3 l"&0)"***#)"*7.e5m& )"*7*."2"7$C"#@)"*)"* j*39+2"&0&*C?*#)"*eZ" 5"()"**6'"&??"'(& 7"*"T"b"R#m""'+"7b"R"& 3337*.#"<02"(*C $+6)"* $Q2"*N W$4JKLf4<>nJ>$><K>>L>">i3 8;#&767Z6*#)"*7.6RC$\ @)"*)"**<,$*""&(7*N 2"(*QO4PT(R2"@I0R& $I06)"*$Q2"*No>>>4<>nJ>$>< 2 Nhóm 6 – K19A KT&KDQT K>>L>">i W$I04JKL3p)"*.%&*C"$6Rq @2"&0"&=*#)"*<=()"** 3 1.2 Hoàn cảnh ra đời: 2";*N<,$*""&()"*r -jT*Cb(@-*.*N+*3 &EGa*NQ$/+&$Q".+" &@EGa*N&&W$)"*3?" 5e)"*$."'+6%&@*N 2"(3BTR"*kVN")"*Q)""& Q:Y$\*.#8,s""&;R)"* *C#3 I06)"*$Q2"*Nf4JKLiZ=$= I04$#4/U4*N4*C\L> LfEHGDGEFFDi$@+0O4PQ#7 \3I04JKL"$j&EGEGEFFH39-EFFH*QO4P \I04JKLtR#6"@Z64JKLt*;7 C_o44f%O4Pi3 I04JKL$@6*$e<*72"&$C? R7*3 1.3. Mục đích của hiệp định I04JKLkZ+@6A*N2"( <6)"*%&3L=??0$Z5m&. @<)"**N2"(766Z R7*Q3 *NR"5)"**R*C2" %$+**k<=4JKL3?*&*k<= 4JKLZ67-*k7-<* 'k767%6Z%3XI0r?" )"=*NQ$*R$ QA3 3 Nhóm 6 – K19A KT&KDQT I0&Y<=(6)"**N3I0 Y+6)"*$Q2"*NCY*@ < 6R<=(*QO4P34 V=04JKL[b7()"j*"#$C )"*6738"Y? r$""#$C"5()"**$Cb"R m"34ju*#<,)"**vXK[ 2"7$\Q)"*3 CHƯƠNG II: NỘI DUNG CƠ BẢN CỦA HIỆP ĐỊNH X)"**$@R$*N(&7*#)"*f$Q 2"2"&?*#)"*i#k& "/O4P*:**C'"#+RN673 B&2"&0)"*W.S0*k<0=f =.S0*k<0=j*QiO4PY*C "&QW6W6"@"6)"**Q60R*C <=<7.2"$*Nf $4JKLtiI06 )"*$Q2"*Nf $I04JKLti39I04JKLt chỉ quy định về các biện pháp đầu tư liên quan đến thương mại bị cấm áp dụngU 6R7R)"**3 I04JKL').)"F"@=$=w>2"0+6 )"**#C"KKKxK7E_o443t" %&$@(@<"N670&3 2.1. Phạm vi áp dụng của hiệp định I0&Y<=(6)"*$Q2"*N 3_o44EFFDR<=6)"*"&QWT@2"( ($*C34"&Q&*Cb0y348, s""&I04JKLr2"&0R<=4JKLc"KKK3D E fcT 1Điều III của GATT 1994 qui định nghĩa vụ đối xử quốc gia, tức là nghĩa vụ giành sự đối xử không phân biệt đối xử giữa sản phẩm nhập khẩu và sản phẩm trong nước tương tự. Điều III.4 của GATT 1994 cụ thể qui định rằng 4 Nhóm 6 – K19A KT&KDQT @2"(i&c"xK3E ` fI($*Ci_o44EFFD)**N_o44 EFDzfx>I@Ei I{|E:Ðãi ngộ quốc gia và hạn chế về số lượng (Hiệp định TRIMs, Ðiều 2) E34Q"&QW*C$7*.2"&V=>2"&0I 0_o44EFFD*Q*CAS<=6)"*$Q2" *Nf4JKLi"6&2"&0c"KKKec"xK _o44EFFD3 `3p7$Q64JKLV=T@2"(>2"&0 c"KKK3DI0_o44EFFDV=$6d($*C">2"& 0c"xK3EI0_o44EFFD*C2"&0|=$=w>I0&3 9=N_o44EFDzI04JKL,"R@< Yy6R<=fb>p7Ei}2"4JKLI0 @N676?6W6"@>$"#.&>2"&0 ?6""%[*C*.@(*"Q*CR& 7"34QI04JKL\0eV=Y$ dNV=TQ"_o44EFDz3 t"%&$67<=6)"*$Q2"*N60R<= ?<= =^ Bảng 1 – Danh mục minh họa các biện pháp đầu tư liên quan đến thương mại bị cấm áp dụng (TRIMs) St t Nhóm biện pháp Ví dụ minh họa E 9+&Q")" $*C@0 ~Q")"<7S<=@•$R0"&Q$" )"b"RbU*ej"'@03 ` 9+&Q")"% (*N ~Q")"<7767($*Ce07 m#m"*N*N($*C07mb"R sự đối xử dành cho sản phẩm nhập khẩu không được kém thuận lợi hơn sự đối xử dành cho sản phẩm trong nước tương tự trong việc tiêu thụ, mua, vận chuyển, phân phối hoặc sử dụng. Do vậy, các nước thành viên WTO không được qui định trong luật và qui định của mình việc ưu tiên sử dụng sản phẩm trong nước so với sản phẩm nhập khẩu tương tự. 2Điều XI.1 của GATT 1994 cấm áp dụng các biện pháp hạn chế phi thuế quan đối với hoạt động nhập khẩu hoặc xuất khẩu hàng hóa. Cụ thể, ngoài các biện pháp thuế quan, các nước thành viên WTO không được áp dụng các biện pháp cấm hoặc hạn chế thông qua quota, giấy phép hoặc các biện pháp khác đối với hoạt động nhập khẩu hoặc xuất khẩu hàng hóa. 5 Nhóm 6 – K19A KT&KDQT m" a 9+&Q")"% (( l"&0(==#m"7.@•$R0 0(<"*Cjb"Rm"j "' D 9+&Q")" ( I#"'(<n #m" H 9+&Q")"Q" =* ~Q")"<7767Z($*Ce0 7mQ"=**N*N7mb"Rm" €b"Rm" M 9+&Q")"7 b"R ~Q")"@($7m7*C7b"R* z 9+&Q")"b"R m" ~Q")"•$b"Rm"(" • 9+&Q")"6W6"@ $7m ~Q")")"*7"R+0*kR0 @e@(7m*CY0e*C7b"RG" R6.@7b"RG"RR0 F 9+7 b"R l"&0R<*C7b"R@(7m e$7mR0.*#)"* Eh 9+&Q")""& ~Q")"7"&6W6"@@($R0 f>"*N*kiGe&Q" )"$eU@QU"fJ‚Xi7*C .*#)"* EE 9+&Q")" "&2"&S <=6Z f$>>i l"&06"@)"*7"&*N e$Q2" S<=* )"*<*#)"* E` 9+"& $C"#* I2"&)"*"&$C"#"*C j)"** Ea 9+&Q")"•$ (* ƒ0@•$R0(<7<)" **W+ g*"\Z<=&Y? "&V$+6 60b>$<Z<=&3B"yN5T& b>bA@?<=$Q2"6<)"d89*"^ Ví dụ:t"#O4P89[60S<=$C "&QQQf<)"di3L@+?<=7 -60&$"890<@• <)"d*C &G$ <)"*6Zeb"Rm";$ &["&QWO4Pb6d0$*Cb"RG#m"3 ?r[7(e4d"#6)"*$Q 2"*Nf4JKLi34d"#&2"&0+6)"**N ?"KKKf(bS2"(i"xKf6T6d"$*Ci_o443 B"&V$89&Q")"6Z$"#0&$ G<)" 6 Nhóm 6 – K19A KT&KDQT *7"<)"j&<)"d@0fU7#m"<)"i Z"&?"R@0<)"d3 2.2. Các ngoại lệ 4>I04JKL*7Y$\6I0&@ 7kR0*kC?CR7$2"&0_o44 EFFD a *C<=(2"&00&3 2.3. Quy định đối với các thành viên đang phát triển L „ 4 … Q$ … *N † † Q ‡ *N „ > † „ N … * … … "%" ‡ † 2" „ " ‡ BQ … "`fx>$I@Ei* … * „ … > † * † … BQ … "x8KKK" ‡ _o44EFFDp ‡ _N † Q … † Q … " ‡ Q … † %4 † " ‡ _o44EFFD … p ‡ 4"&Q6 † Q … † pQ „ † 4*N „ *N „ † <" „ † " „ ˆ † Q … † % † 2" … &`•GEEGEFzFfpKtX`MtG`hHn`hFi> † 4 … Q*N „ > † $ … † † 2" „ " ‡ BQ … "KKK … xK" ‡ _o44EFFD3 2.4. Quy định về nghĩa vụ thông báo, thỏa thuận trong thời gian quá độ, tính minh bạch và một số nội dung khác 4,Fh&jI0O4P"$Q[7 6I@'4*NR76)"**C<= C"704JKL36<<="& Q@($V="7*C6e?N673 L1Q[7$6d6Q,-( QH-(Qz-(Q Aj&I0O4P"$34>&Q")"I@'4*N A<"&/(&QA7 Q"Q6@$@-" 7I0&34b>bA&Q")"I@'4*N[? Q")"*N?Q$Q2"3 3Các ngoại lệ của GATT 1994: Có nhiều ngoại lệ nhưng quan trọng nhất là Điều VI và XVI chống phá giá và trợ cấp; XII và XVIII cán cân thanh toán; XIX biện pháp khẩn cấp; XII hạn chế để bảo vệ cán cân thanh toán; XX các ngoại lệ chung; XXI an ninh quốc gia; XXIV khu vực thương mại tự do và an ninh quốc gia. 7 Nhóm 6 – K19A KT&KDQT 4k"&@Q[*CS/k6RU 6T6k<=&I0O4P" $36*C*,E•h&*I0O4P"$[ *C*.k"&/Q"Q3 B%&-<T$#$(*C6 QQ<=6&k"&/( %")"*+$V7m7b"R(7m< T$#($V)677" 6Z+7)"*<T$#34"&Q 6 <=7)"*[76@'*N34k <=4JKL(7)"*6Zk<=< T$#767"2"7k<=4JKL[5@ $53 861Q[6p*\Rm ;R&2"&04JKL7Rm<?? 2"&0*N"<=0<*;3 L1Q)?(0"R"R N@U"6RUR<Qe$Q2"I 0&3|Cc"x_o44EFFD6Q7 $@"$@&7.$"#& $C?bT@e$/$C?*NC<= <$<2"(<&*%3 L@s•64JKL*C$# Q"*C3s•6 0|0 ?R@-@$)>06RUQ3 s•6[V=<I@K'4*NA Q6RUR$Q2"@‰&6 I0&3s•6r[*<:I0&[62"7 -$QI@'4*N3 9"R$"H-j&I0O4P"$I@'4*N [b>bA$@I0&[;S/$QI@06@ *."R&)342";b>bA&I@'4*N[% 8 Nhóm 6 – K19A KT&KDQT W$"I0)6/"2"&0?)"*? &3 CHƯƠNG III. ĐÁNH GIÁ TÁC ĐỘNG CỦA HIỆP ĐỊNH TRIMS ĐỐI VỚI VIỆT NAM 3.1. Cam kết của Việt Nam đối với Hiệp định TRIMs 4>2"&0I0?j&$#O4PfEGEGEFFHi6 4JKL60R7*C$6d,`-(QH-( Qz-(Q#34k&*C <=(Q$#O4P}**7$Qd"# k25@QN.*N3B&Q# O4Pj"-EFFHTI0mà không yêu cầu bất kỳ ngoại lệ nào hoặc chỉ bảo lưu ở mức độ tối thiểu. IN+ 4"l"(TI0 4JKL@'7b6d""&&Q")" 6W6"@b"Rm"(@(7mA<d "#$;;@*C2"&00*kQ"=7m ?333 B(89V=>I04JKL 7$@"Š34>I0*N89nI]qfp4oi" $jE`G`hhEj`&Q")"7&kQfb6d&Q")" %(b"Rn#m"%(i89T)&V =>I04JKLk#R89#O4Pf' b6d&Q")"b"Rm"@0"'"&Q$"*i34 9 Nhóm 6 – K19A KT&KDQT )hH-p4o($"#89T$Q=*CZ U)"V=>p4o3Be6g"#B)"*"$jEGzG`hhMT@ $"#)&896Z$6d6@64JKL *C<=*+"6W6"@RA)"**r$" R*"T)"*f6'&Q")"6W6"@b"Rm"S<="'"&Q$" *r**"T)"*W&Q")"&i3 4j89T)&V=2"&0I04JKL &k#34>89sẽ không áp dụng các yêu cầu sau đây như là điều kiện để cấp phép đầu tư hay là điều kiện để cấp ưu đãi đầu tư, gồm: ● ~Q")"6W6"@b"Rm"(@(7m3 ● ~Q")"6W6"@*N;@0(<7b"R$W b>&eN?S3 ● ~Q")"6W6"@)"*W"'"&Q$"*(< )"**67m^+<)"#?*k13 ● *"T"#m">•$@0(<7b"R $WN?S=3 989r<=&Q")"Q6 2"&0I04JKL3 3.2. Tác động tích cực từ quá trình thực hiện Hiệp định TRIMS 4*04JKL$0@$RR)"*38 R%&$<@*k<.)"** *"*C‹*.$CŒNj*k)"*?N38 V=0&[)b6d7()"** fB499i%UR<:89"5"'(&e6$ "7-[70"@*$W7 b"Rb>&S6*k?<)"#+13 4Q"Y?>&Q")"I04JKLZb6d +&Q")"%(*N%(r""5B499 7b"R67m$Cb"Rm"893= 1$#O4P89T+&/e ?*C$?*C)"**UQ3 8?<=b6d;%6(bS+)"***f> 10 . &3 CHƯƠNG III. ĐÁNH GIÁ TÁC ĐỘNG CỦA HIỆP ĐỊNH TRIMS ĐỐI VỚI VIỆT NAM 3.1. Cam kết của Việt Nam đối với Hiệp định TRIMs 4>2"&0I0?j&$#O4PfEGEGEFFHi6. KT&KDQT CHƯƠNG 1: GIỚI THIỆU SƠ LƯỢC VỀ HIỆP ĐỊNH QUY ĐỊNH VỀ CÁC BIỆN PHÁP ĐẦU TƯ LIÊN QUAN ĐẾN THƯƠNG MẠI (TRIMs) 1.1 Hiệp định TRIMs: c)"*$)"*6d(6Z$7+";e;;