QUYỂN 2 GIÁO TRÌNH HÁN NGỮ 6 QUYỂN CHỮ PHỒN THỂ

56 1.2K 162
QUYỂN 2  GIÁO TRÌNH HÁN NGỮ 6 QUYỂN CHỮ PHỒN THỂ

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Gồm có toàn bộ bài khoá, bài đọc thêm và bài điền từ của quyển 2 Giáo trình Hán ngữ 6 quyển. Các nội dung đã được chuyển đổi sang dạng chữ phồn thể, có phiên âm, rất thuận tiện cho các bạn muốn học thêm chữ phồn thể.

Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 QUYỂN – BÀI 16 你常去圖書館嗎? Nǐ cháng qù túshū guǎn ma? (一)你常去圖書館嗎? (Yī) Nǐ cháng qù túshū guǎn ma? 瑪麗:我現在去圖書館,你跟我一起去,好嗎? Mǎlì: Wǒ xiànzài qù túshū guǎn, nǐ gēn wǒ yīqǐ qù, hǎo ma? 麥克:好,咱們走吧。 你常去圖書館嗎? Màikè: Hǎo, zánmen zǒu ba Nǐ cháng qù túshū guǎn ma? 瑪麗:常去。我常藉書,也常在那兒看書。你呢?常去嗎? Mǎlì: Cháng qù Wǒ cháng jí shū, yě cháng zài nà'er kànshū Nǐ ne? Cháng qù ma? 麥克:我也常去。有時候借書,有時候上網查資料,但不常在那兒看書。我 總在宿舍看書。 Màikè: Wǒ yě cháng qù Yǒu shíhòu jiè shū, yǒu shíhòu shàngwǎng chá zīliào, dàn bù cháng zài nà'er kànshū Wǒ zǒng zài sùshè kànshū 瑪麗:你的宿舍安靜嗎? Mǎlì: Nǐ de sùshè ānjìng ma? 麥克:很安靜。 Màikè: Hěn ānjìng (二)晚上你常做什麽? (Èr) Wǎnshàng nǐ cháng z shénme? A: 晚上你常做什麽? Wǎnshàng nǐ cháng zuò shénme? www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 B:復習課文,預習生詞,或者做練習。有時候上網跟朋友聊天兒或者收發 伊妹兒。 Fùxí kèwén, ýxí shēngcí, hzhě z liànxí Yǒu shíhòu shàngwǎng gēn péngyǒu liáotiān er hzhě shōufā yī mèi er A: 我也是,我還常看中文電影和電視劇的 DVD。你常看嗎? Wǒ yěshì, wǒ hái cháng kàn zhòng wén diànyǐng diànshìjù de DVD Nǐ cháng kàn ma? B:我很少看。 Wǒ hěn shǎo kàn A: 星期六和星期日你做什麽? Xīngqíliù xīngqírì nǐ z shénme? B: 有時候在宿舍休息,有時候跟朋友一起去公園玩兒或者去城市買東西。 Yǒu shíhòu zài sùshè xiūxí, yǒu shíhòu gēn péngyǒu yīqǐ qù gōngyn wán er hzhě qù chéngshì mǎi dōngxī 成段表達 Chéng duàn biǎodá “啊! ”小伙子一聽,馬上站起來了。可是褲子已經坐上了很多油漆。我的宿 捨不太安靜。所以下午我常去圖書館學習。我在那兒看書,看中文雜誌,有 時候還在那兒看中國電影和電視劇的 DVD。現在我很少看英文的東西。有時 候上網跟朋友聊天,收發伊妹兒。 Wǒ de sùshè bù tài ānjìng Suǒyǐ xiàwǔ wǒ cháng qù túshū guǎn xxí Wǒ zài nà'er kànshū, kàn zhòng wén zázhì, yǒu shíhòu hái zài nà'er kàn zhòng g diànyǐng diànshìjù de DVD Xiànzài wǒ hěn shǎo kàn yīngwén de dōngxī Yǒu shíhòu shàngwǎng gēn péngyǒu liáotiān, shōufā yī mèi er www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 晚上,我常複習課文,預習生詞,或者做練習,寫漢字。 Wǎnshàng, wǒ cháng fùxí kèwén, ýxí shēngcí, hzhě z liànxí, xiě hànzì 星期六和星期日,我在宿舍休息,有時候跟朋友去公園玩兒,或者去超市買 東西。 Xīngqíliù xīngqírì, wǒ zài sùshè xiūxí, yǒu shíhòu gēn péngyǒu qù gōngyn wán er, hzhě qù chāoshì mǎi dōngxī www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 QUYỂN – BÀI 17 他在做什麽呢 Tā zài zuò shénme ne (一)他在做什麽呢 (Yī) Tā zài z shénme ne 瑪麗:麥克在宿舍嗎? Mǎlì: Màikè zài sùshè ma? 愛德華: 在。 Àidéhuá: Zài 瑪麗:他在做什麼呢? Mǎlì: Tā zài z shénme ne? 愛德華:我出來的時候,他正在聽音樂呢。 Àidéh: Wǒ chūlái de shíhòu, tā zhèngzài tīng yīnyuè ne (瑪麗到麥克宿舍) (Mǎlì màikè sùshè……) 瑪麗:你是不是在聽音樂呢? Mǎlì: Nǐ shì bùshì zài tīng yīnyuè ne? 麥克:沒有,我正在聽課文錄音呢。 Màikè: Méiyǒu, wǒ zhèngzài tīng kèwén lùyīn ne 瑪麗:下午你有事兒嗎? Mǎlì: Xiàwǔ nǐ yǒu shìr ma? 麥克:沒有事兒。 Màikè: Méiyǒu shìr www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 瑪麗:我們一起去書店,好嗎? Mǎlì: Wǒmen yīqǐ qù shūdiàn, hǎo ma? 麥克:你要買什麼書? Màikè: Nǐ yāomǎi shénme shū? 瑪麗:我想買一本“漢英詞典”。 Mǎlì: Wǒ xiǎng mǎi yī běn “Hàn-yīng cídiǎn” 麥克:咱們怎麼去呢? Màikè: Zánmen zěnme qù ne? 瑪麗: 坐車去吧。 Mǎlì: Zchē qù ba 麥克:今天星期六,坐車太擠,騎車去怎麼樣? Màikè: Jīntiān xīngqíliù, zchē tài jǐ, qí chē qù zěnme ng? 瑪麗:行。 Mǎlì: Xíng (二)誰教你們語法 (Èr) Shéi jiào nǐmen yǔfǎ 田芳:瑪麗,你們有幾門課? Tián fāng: Mǎlì, nǐmen yǒu jǐ mén kè? 瑪麗:現在只有四門課:綜合課、口語課、聽力課和閱讀課。 Mǎlì: Xiànzài zhǐyǒu mén kè: Zònghé kè、kǒuyǔ kè、tīnglì kè yuèdú kè 田芳:有文化課和體育課嗎? Tián fāng: Yǒu wénhuà kè tǐyù kè ma? www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 瑪麗: 沒有 Mǎlì: Méiyǒu 田芳:林老師教你們什麼? Tián fāng: Lín lǎoshī jiào nǐmen shénme? 瑪麗:她教我們聽力和閱讀。 Mǎlì: Tā jiào wǒmen tīnglì yuèdú 田芳:誰教你們綜合課和口語課? Tián fāng: Sh jiào nǐmen zònghé kè kǒuyǔ kè? 瑪麗:王老師 Mǎlì: Wáng lǎoshī 成段表達 Chéng duàn biǎodá (1)瑪麗來找我的時候,我正在聽課文錄音呢。我問她有什麼事,她說, 下午要去書店買書,問我想不想跟她一起去。我也正想去書店。我問她要買 什麼書,她說,她沒有《漢英詞典》, 想買一本。我也想買一本《漢英詞 典》。我問她怎麼去,她說坐車去,我說,今天星期六,坐車太擠,書店不 太遠,騎車去比較好。她說行,下午,我們一起騎車去書店。 Mǎlì lái zhǎo wǒ de shíhòu, wǒ zhèngzài tīng kèwén lùyīn ne Wǒ wèn tā yǒu shé me shì, tā shuō, xiàwǔ yào qù shūdiàn mǎishū, wèn wǒ xiǎng bùxiǎng gēn tā yīqǐ qù Wǒ yě zhèng xiǎng qù shūdiàn Wǒ wèn tā yāomǎi shénme shū, tā shuō, tā méiyǒu “hàn yīng cídiǎn”, xiǎng mǎi yī běn Wǒ yě xiǎng mǎi yī běn “hàn yīng cídiǎn” Wǒ wèn tā zěnme qù, tā shuō zchē qù, wǒ shuō, jīntiān xīngqíliù, zchē tài jǐ, shūdiàn bù tài yuǎn, qí chē qù bǐjiào hǎo Tā shuō xíng, xiàwǔ, wǒmen yīqǐ qí chē qù shūdiàn www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 (2)瑪麗要買電話卡,她問服務員:“小姐,有電話卡嗎?”小姐問:“你要 100 塊的還是要 50 塊的?”瑪麗說:“我要 100 塊的。”小姐問:“要幾張?”瑪 麗說:“只要一張。” Mǎlì yāomǎi diànhuàkǎ, tā wèn fúwùyuán:“Xiǎojiě, yǒu diànhuàkǎ ma?” Xiǎojiě wèn:“Nǐ yào 100 kuài de háishì yào 50 kuài de?” Mǎlì shuō:“Wǒ yào 100 kuài de.” Xiǎojiě wèn:“Yào jǐ zhāng?” Mǎlì shuō:“Zhǐyào yī zhāng.” www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 QUYỂN – BÀI 18 我去郵局寄包裹 Wǒ qù ujú jì bāoguǒ (一)我去郵局寄包裹 (Yī) Wǒ qù ujú jì bāoguǒ (田芳在樓門口遇見張東) (Tián fāng zài lóu ménkǒu ýjiàn zhāng dōng) 田芳:張東,你要去哪兒? Tián fāng: Zhāng dōng, nǐ yào qù nǎr? 張東:我去郵局寄包裹,順便去書店買一本書。你去嗎? Zhāng dōng: Wǒ qù ujú jì bāoguǒ, shùnbiàn qù shūdiàn mǎi yī běnshū Nǐ qù ma? 田芳:不去,一會兒瑪麗來找我。你順便替我買幾張郵票和一份青年報吧。 Tián fāng: Bù qù, yīhuìr mǎlì lái zhǎo wǒ Nǐ shùnbiàn tì wǒ mǎi jǐ zhāng yóupiào yī fèn Qīngnián bào ba 張東:好的。 Zhāng dōng: Hǎo de 田芳:我給你拿錢。 Tián fāng: Wǒ gěi nǐ ná qián 張東:不用,先用我的錢買吧。 Zhāng dōng: Bùyòng, xiān yòng wǒ de qián mǎi ba www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 (二)外貿代表團明天去上海參觀 (Èr) Wàimào dàibiǎo tuán míngtiān qù shànghǎi shēn guān (珍妮來宿舍找瑪麗) (Zhēnní lái sùshè zhǎo mǎlì) 珍妮:瑪麗,我明天去上海。 Zhēnní: Mǎlì, wǒ míngtiān qù shànghǎi 瑪麗:你去上海旅行嗎? Mǎlì: Nǐ qù shànghǎi lǚxíng ma? 珍妮:不,每天一個外貿代表團去上海參觀,我去給他們當翻譯。 Zhēnní: Bù, měitiān yīgè wàimào dàibiǎo tuán qù shànghǎi shēn guān, wǒ qù gěi tāmen dāng fān 瑪麗:坐飛機去還是坐火車去? Mǎlì: Z fēijī qù háishì z huǒchē qù? 珍妮:坐飛機去。 Zhēnní: Z fēijī qù 瑪麗:什麼時候回來? Mǎlì: Shénme shíhòu hlái? 珍妮:八號回來。替我辦一件事,行嗎? Zhēnní: Bā hào hlái Tì wǒ bàn yī jiàn shì, xíng ma? 瑪麗:什麼事?你說吧。 Mǎlì: Shénme shì? Nǐ shuō ba 珍妮:幫我澆一下兒花。 Zhēnní: Bāng wǒ jiāo yīxiàr huā www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 瑪麗:行,沒問題。 Mǎlì: Xíng, méi wèntí 成段表達 Chéng duàn biǎodá 一個外貿代表團來中國。明天他們要去上海參觀。我跟他們 一起去,給他們 當翻譯。我們坐飛機去,八號回來。我對瑪麗 說:“幫我澆一下兒花,行 嗎?”瑪麗說:“行,沒問題。” Yīgè wàimào dàibiǎo tn lái zhōngg Míngtiān tāmen o qù shànghǎi shēn guān Wǒ gēn tāmen yīqǐ qù, gěi tāmen dāng fān Wǒmen z fēijī qù, bā hào hlái Wǒ d mǎlì shuō:“Bāng wǒ jiāo yīxià er huā, xíng ma?” Mǎlì shuō:“Xíng, méi wèntí.” www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 Lǎoshī tóngxmen zhīdào wǒ bìngle, dōu lái kàn wǒ Lín lǎoshī tīng shuō wǒ bùxiǎng chī dōngxī, hái gěi wǒ zuòle yī wǎn miàntiáo Chīle miàntiáo, shē nshang chūle hěnduō hàn, lǎoshī shuō, chūle hàn kěnéng jiù bù fāshāole 下午,不發燒了,心情也好了。我上網給姐姐發了一封伊妹兒。我說,我在 這兒生活得很好,我們老師也很好,還有很多好朋友,和他們在一起,我感 到很愉快。 Xiàwǔ, bù fāshāole, xīnqíng yě hǎole Wǒ shàngwǎng gěi jiějiě fāle yī fēng yī mèi er Wǒ shuō, wǒ zài zhèr shēnghuó dé hěn hǎo, wǒmen lǎoshī yě hěn hǎo, há i yǒu hěnduō hǎo péngyǒu, tāmen zài yīqǐ, wǒ gǎndào hěn yúkuài www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 QUYỂN – BÀI 28 我吃了早飯就來了 Wǒ chīle zǎofàn jiù láile (一)我吃了早飯就來了 (Yī) Wǒ chīle zǎofàn jiù láile (小張住的地方離公司太遠,他想租一套近點兒的房子,今天他休息,又去 看房子了 ) (Xiǎozhāng zhù dì dìfāng lí gōngsī tài yuǎn, tā xiǎng zū yī tào jìn diǎn er de fángzi, jīntiān tā xiūxí, u qù kàn fángzile ) 小張:我吃了早飯就來了。 Xiǎozhāng: Wǒ chīle zǎofàn jiù láile 業務員:我也是,接了你的電話,八點半就到這兒了。上次您看了幾套房子? Yèwù yuán: Wǒ yěshì, jiēle nǐ de diànhuà, bā diǎn bàn jiù zhèr le Shàng cì nín kànle jǐ tào fángzi? 小張:看了三套,都不太滿意。有的太小,有的周圍環境太亂。 Xiǎozhāng: Kànle sān tào, dōu bù tài mǎnyì Yǒu de tài xiǎo, yǒu de zhōuwéi huánjìng tài luàn 業務員:我再帶你去看幾套吧。 Yèwù yuán: Wǒ zài dài nǐ qù kàn jǐ tào ba (看了房子以後) (Kànle fáng zǐ yǐhòu) 小張:這幾套房子,廚房,臥室還可以,但是客廳面積小了點兒。有沒有大 一點兒的? Xiǎozhāng: Zhè jǐ tào fángzi, chúfáng, wòshì hái kěyǐ, dànshì kètīng miànjī xiǎole diǎn er Yǒu méiyǒu dà yīdiǎnr de? www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 業務員:有,樓上 18 層有一套,客廳 30 多平(方)米。咱們上去看看吧。 Yèwù yuán: Yǒu, lóu shàng 18 céng yǒuyī tào, kètīng 30 duō píng (fāng) mǐ Zánmen shàngqù kàn kàn ba …… 小張:這套房子下午就沒有陽光了吧? Xiǎozhāng: Zhè tào fángzi xiàwǔ jiù méiyǒu yángguāngle ba? 業務員:是的。 Yèwù yuán: Shì de 小張:我還是想要上下午都有陽光的。 Xiǎozhāng: Wǒ háishì xiǎng yào shàng xiàwǔ dōu yǒu yángguāng de (二)我早就下班了 (Èr) Wǒ zǎo jiù xiàbānle (小張的妻子回來了) (Xiǎozhāng de qī zǐ huíláile) 小張:怎麼現在才下班? Xiǎozhāng: Zěnme xiànzài xiàbān? 妻子:我早就下班了。路上堵車堵得厲害。我下了班就往回趕,到現在才到 家。 你今天看了幾套房子? Qīzi: Wǒ zǎo jiù xiàbānle Lùshàng dǔchē dǔ dé lìhài Wǒ xiàle bān jiù wǎng huí gǎn, xiànzài dàojiā Nǐ jīntiān kànle jǐ tào fángzi? 小張:看了七八套。有一套我覺得不錯。等你休息的時候,再一起去看看。 要是你也滿意,咱們就租了。 Xiǎozhāng: Kànle qībā tào Yǒuyī tào wǒ juédé bùcuò Děng nǐ xiūxí de shíhòu, zài yīqǐ qù kàn kàn oshi nǐ yě mǎnyì, zánmen jiù zūle www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 妻子:房租多少錢? Qīzi: Fángzū duōshǎo qián? 小張:一個月三千塊。 Xiǎozhāng: Yīgè yuè sānqiān kuài 妻子:怎麼這麼貴! Qīzi: Zěnme zhème guì! 小張:雖然貴了點兒,但是房子真好。 Xiǎozhāng: Suīrán guìle diǎnr, dànshì fángzi zhēn hǎo 妻子:周圍環境怎麼樣? Qīzi: Zhōuwéi huánjìng zěnme yàng? 小張:環境特別好。西邊是山,山下邊有一條小河,河邊是一個很大的公園。 周圍非常安靜。 Xiǎozhāng: Huánjìng tèbié hǎo Xībian shì shān, shānxià bian yǒu yītiáo xiǎohé, biān shì yīgè hěn dà de gōngyuán Zhōuwéi fēicháng ānjìng 妻子:交通方便不方便? Qīzi: Jiāotōng fāngbiàn bù fāngbiàn? 小張:交通很方便。樓下就有公共汽車站,坐車十分鐘就到公司了。汽車站 旁邊就是地鐵站。附近有學校、醫院和體育館 Xiǎozhāng: Jiāotōng hěn fāngbiàn Lóu xià jiù yǒu gōnggòng qìchē zhàn, zchē shí fēnzhōng jiù gōngsīle Qìchē zhàn pángbiān jiùshì dìtiě zhàn Fùjìn yǒu xuéxiào、 yīyuàn tǐyùguǎn www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 成段表達 Chéng duàn biǎodá 我在中國的家 Wǒ zài zhōngguó de jiā 我去年來中國。來中國以後,認識了一個中國人,他就是我的中國爸爸。他 有一個十六歲的女兒,叫小麗,她很喜歡學英語。有一次,我去他家的時候, 小麗對我說:“艾華姐姐,你來和我一起住好嗎?要是你能住我家多好啊! 我爸爸媽媽也歡迎姐姐住我家。”聽了小麗的話我心裡很高興。我想,來北 京以後,我還沒有中國朋友。小麗的爸爸媽媽就像我的爸爸媽媽一樣。我想 學好漢語,但是練習會話的時間很少,住小麗家可以教小麗英語,他們也可 以幫助 我學習漢語。 Wǒ qùnián lái zhōngg Lái zhōngg yǐhòu, rènshìle yīgè zhōngg rén, tā jiùshì wǒ de zhōngg bàba Tā yǒu yīgè shíliù suì de nǚ'ér, jiào xiǎo lì, tā hěn xǐhuān xué yīngyǔ Yǒu yīcì, wǒ qù tā jiā de shíhòu, xiǎo lì duì wǒ shuō:“Ài huá jiějiě, nǐ lái wǒ yīqǐ zhù hǎo ma? Yàoshi nǐ néng zhù wǒjiā duō hǎo a! Wǒ bàba māmā yě huānyíng jiějiě zhù wǒjiā.” Tīngle xiǎo lì dehuà wǒ xīnlǐ hěn gāoxìng Wǒ xiǎng, lái běijīng yǐhòu, wǒ hái méiyǒu zhòng g péngyǒu Xiǎo lì de bàba māmā jiù xiàng wǒ de bàba māmā yīng Wǒ xiǎng xhǎo hànyǔ, dànshì liànxí hh de shíjiān hěn shǎo, zhù xiǎo lì jiā kěyǐ jiào xiǎo lì yīngyǔ, tāmen yě kěyǐ bāngzhù wǒ xuéxí hànyǔ 三天后,我就去他們家住了。開始的時候,他們對我很客氣,我對他們也非 常有禮貌。時間長了,我們就像一家人了。我覺得,這兒 就是我的家。晚上 我回家以後,小麗給我講一些學校裡有意思的人和事,她也想知道西方國家 的情況。我給他們介紹我們國家的文化。我要是有問題就問他們,他們會認 真地給我解答。每天我們都過得很愉快。在我的中國家裡,我能練習說漢語, 也能了解中國的文化。 Sān tiānhòu, wǒ jiù qù tāmen jiāzhùle Kāishǐ de shíhòu, tāmen d wǒ hěn kèqì, wǒ d tāmen yě fēicháng yǒu lǐmào Shíjiān zhǎngle, wǒmen jiù xiàng yījiā rénle Wǒ juédé, zhèr jiùshì wǒ de jiā Wǎnshàng wǒ h jiā yǐhòu, xiǎo lì gěi wǒ jiǎng yīxiē xuéxiào li yǒuyìsi de shì, tā yě xiǎng zhīdào xīfāng gjiā de qíngkng Wǒ www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 gěi tāmen jièshào wǒmen guójiā de wénh Wǒ oshi yǒu wèntí jiù wèn tāmen, tāmen h rènzhēn dì gěi wǒ jiědá Měitiān wǒmen dōug dé hěn ki Zài wǒ de zhōngg jiālǐ, wǒ néng liànxí shuō hànyǔ, yě néng liǎojiě zhōngguó de wénhuà 一天,我爸爸、媽媽來電話,問我想不想家,我說不想家。我告 訴他們,現 在我在中國也有了一個家。他們聽了很高興,還說,他們 也想來中國,看看 我在中國的家。 Yītiān, wǒ bàba, māmā lái diànhuà, wèn wǒ xiǎng bùxiǎng jiā, wǒ shuō bu xiǎng jiā Wǒ gàosù tāmen, xiànzài wǒ zài zhōngguó yěyǒule yīgè jiā Tāmen tīngle hěn gāoxìng, hái shuō, tāmen yě xiǎnglái zhōngg, kàn kàn wǒ zài zhōngguó de jiā www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 QUYỂN – BÀI 29 我都做對了 Wǒ doū zuò dle (一)我都做對了 (Yī) Wǒ dōu z dle (考試以後 ) (Kǎoshì yǐhòu ) 瑪麗:你今天考得怎麼樣? Mǎlì: Nǐ jīntiān kǎo dé zěnme ng? 羅蘭:這次沒考好。題太多了,我沒有做完。你做完了沒有? Llán: Zhècì méi kǎo hǎo Tí tài duōle, wǒ méiyǒu z wán Nǐ z wánliǎo méiyǒu? 瑪麗:我都做完了,但是沒都做對,做錯了兩道題,所以成績不會太好。 Mǎlì: Wǒ dū z wánliǎo, dànshì méi dōu z d, z cle liǎng tí, suǒyǐ chéngjī bù h tài hǎo 羅蘭:語法題不太難,我覺得都做對了。聽力比較難,很多句子我沒聽懂。 Llán: Yǔfǎ tí bù tài nán, wǒ jdé dōu z duìle Tīnglì bǐjiào nán, hěnduō jùzi wǒ méi tīng dǒng 瑪麗:我也不知道做對了沒有。我的詞典呢? Mǎlì: Wǒ yě bù zhīdào z dle méiyǒu Wǒ de cídiǎn ne? 羅蘭:我沒看見你的詞典。你找詞典幹什麼? Llán: Wǒ méi kànjiàn nǐ de cídiǎn Nǐ zhǎo cídiǎn gànshénme? 瑪麗:我查一個詞,看寫對了沒有。 Mǎlì: Wǒ chá yīgè cí, kàn xiě dle méiyǒu www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 糟糕,寫錯了,是這個“得”,我寫成這個"的"了。 Zāogāo, xiě cle, shì zhège “dé”, wǒ xiěchéng zhège"de"le 羅蘭:別查了,信息信息吧。快打開電腦,看看你買的電影光盤吧。 Llán: Bié chále, xìnxī xìnxī ba Kuài dǎkāi diànnǎo, kàn kàn nǐ mǎi de diànyǐng guāngpán ba 瑪麗:我的衣服還沒有洗完呢,還得給我妹妹回信。 Mǎlì: Wǒ de yīfú hái méiyǒu xǐ wán ne, hái dé gěi wǒ mèimei hxìn 羅蘭:看完電影再洗吧。 Llán: Kàn wán diànyǐng zài xǐ ba (二)看完电影再做作业 (Èr) Kàn wán diànyǐng zài zuò zuo yè 吃完晚飯,我和瑪麗回到宿舍。瑪麗說,田芳借給她了一本書, 書裡都是小 故事,很有意思。我問她,你看完了沒有。她說,還沒看 完呢,才看到三十 頁。 Chī wán wǎnfàn, wǒ mǎlì h sùshè Mǎlì shuō, tián fāng jiè gěi tāle yī běn shū, shū lǐ dōu shì xiǎo gùshì, hěn yǒuyìsi Wǒ wèn tā, nǐ kàn wánliǎo méiyǒu Tā shuō, hái méi kàn wán ne, kàn sānshí 我問瑪麗:“都看懂了嗎?” Wǒ wèn mǎlì:“Dōu kàn dǒngle ma?” 她回答:“有的看懂了,有的沒看懂。” Tā huídá:“Yǒu de kàn dǒngle, yǒu de méi kàn dǒng.” “可以讓我看看嗎?” “Kěyǐ ràng wǒ kàn kàn ma?” www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 “當然可以。” “Dāngrán kěyǐ.” 我看了兩個故事,也覺得很有意思。看到有意思的地方,就想笑。我對瑪麗 說:“咱們可以用這些故事練習會話。” Wǒ kànle liǎng gè gùshì, yě juédé hěn yǒuyìsi Kàn yǒuyìsi dì dìfāng, jiù xiǎng xiào Wǒ duì mǎlì shuō:“Zánmen kěyǐ ng zhèxiē gùshì liànxí hh.” 瑪麗說:“怎麼練習?” Mǎlì shuō:“Zěnme liànxí?” “我念完一個故事,問你幾個問題,看你能不能答對;你念完一 個故事,也 問我幾個問題,看我能不能答對。” “Wǒ niàn wán yīgè gùshì, wèn nǐ jǐ gè wèntí, kàn nǐ néng bùnéng dád; nǐ niàn wán yīgè gùshì, yě wèn wǒ jǐ gè wèntí, kàn wǒ néng bùnéng dád.” 瑪麗說:“這是個好辦法。” Mǎlì shuō:“Zhè shìgè hǎo bànfǎ.” 我念了一個故事,瑪麗聽懂了。問了她五個問題,她都答對了。她念了一個 故事,合上書,問我聽懂了沒有。我說有的地方沒聽懂,她打開書,又念了 一遍,我才聽懂。她也問了五個問題,我答對 了四個,答錯了一個。 Wǒ niànle yīgè gùshì, mǎlì tīng dǒngle Wènle tā wǔ gè wèntí, tā dōu dáduìle Tā niànle yīgè gùshì, shàngshū, wèn wǒ tīng dǒngle méiyǒu Wǒ shuō yǒu dì dìfāng méi tīng dǒng, tā dǎkāi shū, yòu niànle yībiàn, wǒ tīng dǒng Tā yě wènle wǔ gè wèntí, wǒ dádle gè, dá cuòle yīgè 我 們 還 沒 有 練 習 完 , 就 听 見 安 娜 在 門 外 叫 我 們 。 我 開 開 門 問 她 : “什 麼 事?”Wǒmen hái méiyǒu liànxí wán, jiù tīngjiàn ānnà zài mén wài jiào wǒmen Wǒ kāi kāimén wèn tā: “Shénme shì?” “晚上禮堂有電影,你們看嗎?” “Wǎnshàng lǐtáng yǒu diànyǐng, nǐmen kàn ma?” www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 “什麼電影?” “Shénme diànyǐng?” “是個新電影,我不知道叫什麼名字。田芳說這個電影非常好。” “想看。但 是我今天的作業還沒有做完呢,課文也讀得不大熟。” 安娜說:“我也沒做完 呢,看完電影再做吧。” “Shìgè xīn diànyǐng, wǒ bù zhīdào jiào shénme míngzì Tián fāng shuō zhège diànyǐng fēicháng hǎo.” “Xiǎng kàn Dànshì wǒ jīntiān de z hái méiyǒu zuò wán ne, kèwén yě dú dé bù dà shú.” Ānnà shuō:“Wǒ yě méi zuò wán ne, kàn wán diànyǐng zài zuò ba.” 說完,我們三個就去禮堂看電影了。我們看到九點才看完。九點半我才開始 做作業。做完作業已經十點半了。 Shuō wán, wǒmen sān gè jiù qù lǐtáng kàn diànyǐngle Wǒmen kàn jiǔ diǎn kàn wán Jiǔ diǎn bàn wǒ kāishǐ zuò zuo Z wán z yǐjīng shí diǎn bànle 成段表達 Chéng duàn biǎodá 昨天下午,我和瑪麗一起去超市買東西。回到學校的時候,瑪麗覺得不舒服, 我就陪她一起去醫院看病。到了醫院,大夫問她:“你怎麼了?”瑪麗說:“我 頭疼,很不舒服。”大夫給她檢查了檢查說: “你感冒了。燒得很厲害,三十 九度五。給你打一針吧。”瑪麗說: “不!我不打針。”大夫說:“打了針就不發 燒了。”瑪麗說:“不!你給我一些藥吧。我可以吃藥,但我不想打針。”於是, 大夫給了她一些藥。晚上,瑪麗吃了藥就睡了。 Ztiān xiàwǔ, wǒ mǎlì yīqǐ qù chāoshì mǎi dōngxī H xxiào de shíhòu, mǎlì jdé bú shūfú, wǒ jiù péi tā yīqǐ qù yīyuàn kànbìng Dàole yīyuàn, dàfū wèn tā:“Nǐ zěnmeliǎo?” Mǎlì shuō:“Wǒ tóuténg, hěn bú shūfú.” Dàfū gěi tā jiǎnchále jiǎnchá shuō: “Nǐ gǎnmàole Shāo dé hěn lìhài, sānshíjiǔ dù wǔ Gěi nǐ dǎ yī zhēn ba.” Mǎlì shuō: “Bù! Wǒ bù dǎzhēn.” Dàfū shuō:“Dǎle zhēn jiù bù fāshāole.” Mǎlì www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 shuō:“Bù! Nǐ gěi wǒ yīxiē yào ba Wǒ kěyǐ chī yào, dàn wǒ bùxiǎng dǎzhēn.” Yúshì, dàfū gěile tā yīxiē yào Wǎnshàng, mǎlì chīle yào jiù shuìle 今天早上,她不發燒了。吃完早飯,她要去教室上課,我說:“你在宿舍休 息吧,我給你請假。”她說:“我的感冒已經好了,可以上課了。” 到了教室, 老師對瑪麗說: “瑪麗,要是不舒服的話就回宿舍休息吧。”上午,瑪麗又有 點兒發燒,下了第二節課她就回宿捨了。我 對她說:“你最好再去醫院看 看。” Jīntiān zǎoshang, tā bù fāshāole Chī wán zǎofàn, tā yào qù jiàoshì shàngkè, wǒ shuō:“Nǐ zài sùshè xiūxí ba, wǒ gěi nǐ qǐngjià.” Tā shuō:“Wǒ de gǎnmào yǐjīng hǎole, kěyǐ shàngkèle.” Dàole jiàoshì, lǎoshī duì mǎlì shuō:“Mǎlì, oshi bú shūfú deh jiù h sùshè xiū xī ba.” Shàngwǔ, mǎlì u yǒudiǎn er fāshāo, xiàle dì èr jié kè tā jiù h sùshèle Wǒ d tā shuō:“Nǐ zuì hǎo zài qù yīyuàn kàn kàn.” www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 QUYỂN – BÀI 30 我来了两个多月了 Wǒ láile liǎng gè duō yuèle (一)我來了兩個多月了 (Yī) wǒ láile liǎng gè duō yuèle 我來了兩個多月了,對這兒的生活差不多已經習慣了,不過有的地方還不太 習慣。總覺得這兒的氣候特別乾燥,宿舍周圍不太乾淨,也不太安靜,食堂 裡的菜大油膩。 Wǒ láile liǎng gè duō yle, d zhèr de shēngh chàbùduō yǐjīng xígnle, bùg yǒu dì dìfāng hái bù tài xígn Zǒng jdé zhèr de qìhòu tèbié gānzào, sù shě zhōuwéi bù tài gānjìng, yě bù tài ānjìng, shítáng lǐ de cài dà unì 我每天早上七點多才起床,所以常常沒時間吃早飯,喝杯牛奶就去上課了。 不過,課間休息的時候,我可以去喝杯咖啡,吃一塊點心。中午我去食堂吃 午飯。因為吃飯的人很多,所以常常要等十多分鐘才能買到飯。吃完飯,回 宿舍看書或者聽一會兒音樂。中午我從來不睡午覺。下午,有時候上兩節課, 有時候自己學習。 Wǒ měitiān zǎoshang qī diǎn duōcái qǐchuáng, suǒyǐ chángcháng méi shíjiān chī zǎofàn, hē bēi niúnǎi jiù qù shàngkèle Bùg, kè jiān xiūxí de shíhòu, wǒ kěyǐ qù hē bēi kāfēi, chī yīki diǎnxīn Zhōngwǔ wǒ qù shítáng chī wǔfàn Yīnwèi chīfàn de hěnduō, suǒyǐ chángcháng yào děng shí duō fēnzhōng cáinéng mǎi fàn Chī wán fàn, h sùshè kànshū hzhě tīng yīhuǐ'er yīny Zhōngwǔ wǒ cónglái bu sh wǔjiào Xiàwǔ, yǒushíhòu shàng liǎng jié kè, yǒu shíhòu zìjǐ xxí 四點以後我去體育館鍛煉身體, 跑步、游泳、打球或者跟老師學打大極拳。 我很喜歡運動, 每天都堅持鍛煉一個小時,所以身體很好。晚飯後我常常散 一會兒步,有時跟朋友聊聊天兒。然後就開始復習功課。聽半個小時課文錄 音,練習會話,預習生詞和課文。生詞要記住,課文要念熟,所以每天晚上 一般要復習預習兩三個小時, 常常學到十一點多才睡覺。我每天都很忙,但 過得很愉快。我很感謝父母給我這個機會,讓我來中國留學,原來打算學 一 年,現在我覺得一年時間大短了,準備再延長一年。 www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 Sì diǎn yǐhòu wǒ qù tǐýguǎn dnliàn shēntǐ, pǎobù, uyǒng, dǎqiú hzhě gēn lǎoshī x dǎ dà jí qn Wǒ hěn xǐhuān ýndòng, měitiān dōu jiānchí dnliàn yīgè xiǎoshí, suǒyǐ shēntǐ hěn hǎo Wǎnfàn hòu wǒ chángcháng sàn yīhuǐ'er bù, yǒu shí gēn péngyǒu liáo liáotiān er Ránhòu jiù kāishǐ fùxí gōngkè Tīng bàn gè xiǎoshí kèwén lùyīn, liànxí hh, ýxí shēngcí kèwén Shēngcí yào jì zhù, kèwén yào niàn shú, suǒyǐ měitiān wǎnshàng yībān o fùxí ýxí liǎng sān gè xiǎoshí, chángcháng x shíyī diǎn duōcái shjiào Wǒ měitiān dōu hěn máng, dànguò dé hěn yúkuài Wǒ hěn gǎnxiè fùmǔ gěi wǒ zhège jīh, ràng wǒ lái zhōngg liúx, ynlái dǎsn x yī nián, xiànzài wǒ juédé yī nián shíjiān dà duǎnle, zhǔnbèi zài yáncháng yī nián (二)我每天都練一個小時 (Èr) wǒ měitiān dōu liàn yīgè xiǎoshí (早上,關經理和王老師在操場上 ) (Zǎoshang, guān jīnglǐ wáng lǎoshī zài cāochǎng shàng ) 關經理:你好,王老師。每天都起得這麼早嗎? Guān jīnglǐ: Nǐ hǎo, wáng lǎoshī Měitiān dōu qǐ dé zhème zǎo ma? 王老師:對,因為我練氣功,所以每天五點多就起床了。 Wáng lǎoshī: Duì, yīnwèi wǒ liàn qìgōng, suǒyǐ měitiān wǔ diǎn duō jiù qǐchuángle 關經理:練了多長時間了? Guān jīnglǐ: Liànle duō cháng shíjiānle? 王老師:已經練了好幾年了。 Wáng lǎoshī: Yǐjīng liànle hǎojǐ niánle 關經理:每天練多長時間? Guān jīnglǐ: Měitiān liàn duō cháng shíjiān? 王老師:不一定。有時候練一個鐘頭,有時候半個鐘頭。 Wáng lǎoshī: Bù yīdìng Yǒu shíhòu liàn yīgè zhōngtóu, yǒu shíhòu bàn gè zhōngtóu www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 關經理:效果怎麼樣? Guān jīnglǐ: Xiàoguǒ zěnme yàng? 王老師:挺好的。練氣功對身體很有好處。以前我有好幾種慢性病呢,高血 壓、失眠、堅持練了幾年,我的這些病差不多都好了。你也來練練吧。 Wáng lǎoshī: Tǐng hǎo de Liàn qìgōng duì shēntǐ hěn yǒu hǎochù Yǐqián wǒ yǒu hǎo jǐ zhǒng mànxìngbìng ne, gāo x yā、shīmián、jiānchí liànle jǐ nián, wǒ de zhèxiē bìng chàbùduō dōu hǎole Nǐ yě lái liàn liàn ba 關經理:練氣功必須堅持天天練,三天打魚兩天曬網不行。我也很想練,但 是工作太忙,沒有時間。 Guān jīnglǐ: Liàn qìgōng bìxū jiānchí tiāntiān liàn, sān tiān dǎ liǎng tiān shài wǎng bùxíng Wǒ yě hěn xiǎng liàn, dànshì gōngz tài máng, méiyǒu shíjiān 成段表達 Chéng duàn biǎodá 一個小伙子在公園玩了半天,玩累了,想找一個座位坐下休息一 會兒。正好 在離他不遠的地方有一個長椅子。他想過去坐一會兒。這時一個老人也向椅 子那兒走去。小伙子怕老人先過去坐,就很快向椅 子那兒跑去。 Yīgè xiǎohuǒzi zài gōngyuán wánle bàntiān, wán lèile, xiǎng zhǎo yīgè zwèi z xià xiūxí yī h er Zhènghǎo zài lí tā bù yuǎn dì dìfāng yǒu yīgè cháng yǐzi Tā xiǎng gqù z yīhuǐ'er Zhè shí yīgè lǎorén yě xiàng yǐzi nà'er zǒu qù Xiǎohuǒzi pà lǎorén xiān guòqù zuò, jiù hěn kuài xiàng yǐzi nà'er pǎo qù 老人對小伙子大聲叫:“小伙子,不要過去!” Lǎorén d xiǎohuǒzi dàshēng jiào:“Xiǎohuǒzi, bùo gqù!” 小伙子不聽老人的話,很快跑到椅子那兒, 一下子坐在椅子上。這時,老人 過來了, 他走到椅子旁邊,生氣地對小伙子說:“你這個小伙子,你沒有看見 嗎?椅子剛塗上油漆,還沒干呢!” www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com ĐT/Zalo/Wechat: 093.608.3856 Xiǎohuǒzi bù tīng lǎorén dehuà, hěn kuài pǎo yǐzi nà'er, yīxià zi z zài yǐzi shàng Zhè shí, lǎorén gláile, tā zǒu yǐzi pángbiān, shēngqì dì d xiǎohuǒzi shuō:“Nǐ zhège xiǎohuǒzi, nǐ méiyǒu kànjiàn ma? Yǐzi gāng tú shàng yóuqī, hái méi gàn ne!” “啊! ”小伙子一聽,馬上站起來了。可是褲子已經坐上了很多油漆。 “A! ” Xiǎohuǒzi yī tīng, mǎshàng zhàn qǐláile Kěshì kùzi yǐjīng z shàngle hěnduō uqī www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 ... www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com... www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com... www.luyendichtiengtrung.com chuyển đổi font chữ từ giản thể sang phồn thể theo nội dung Giáo trình Hán ngữ - Bản sửa dổi // 汉语教程 - 修订本 Nếu Bạn cần đặt mua tập viết chữ phồn thể, liên hệ với nhé! E-mail: luyendichtiengtrung@gmail.com

Ngày đăng: 10/04/2019, 14:28

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan