1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

NHỮNG câu hỏi và câu TRẢ lời đơn GIẢN TRONG TIẾNG ANH IELTS bài 18

15 147 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 15
Dung lượng 34,97 KB

Nội dung

Previously on How I Met Your Mother Tóm tắt kỳ trước She was completely amazing, Cơ hồn tồn tuyệt vời She was amazing and funny and Cô tuyệt vời vui tính - You have feelings for Ted? - Maybe - Cậu có tình cảm với Ted? - Có lẽ I've just been offered a fellowship at a culinary institute in Germany Tớ vừa đề nghị học bổng trường nấu ăn Đức - Do you wanna try long distance? - Yes! - Em muốn thử u xa khơng? - Có "This long distance thing sucks, huh? Tình yêu xa tệ thật, không "And I really need to talk to you tonight." "Em cần nói chuyện với anh tối nay" - She's gonna dump me! - She's not gonna break up with you, Ted - Cô đá tớ - Cô không chia tay cậu đâu, Ted Hello? Chào? Do you want to come over? Cậu có muốn đến không? OLDER TED; Kids, your grandma always used to say to me, Các con, bà nội nói với bố rằng: "Nothing good happens after 2.00 a.m." Khơng có tốt đẹp xảy sau sáng She was right, When 2.00 a.m rolls around, Bà Vào lúc sáng, just go home and go to sleep, nhà ngủ Case in point Ví dụ trường hợp - Hello? - Hi, Ted, it's Robin - Chào? - Hi, Ted, Robin Listen, I know it's late, but you want to come over? Tớ biết trễ rồi, cậu có muốn đến khơng? OLDER TED; Let's back up a little bit, Trở lại trước chút Sit Ngồi xuống Good boys Okay Ngoan Rồi Remember, stay out of the liquor cabinet Nhớ nhé, tránh xa tủ rượu See you tonight Gặp lại tối So, the life of a television reporter is very rewarding, Vậy nên, đáng để làm phóng viên truyền hình and I strongly urge you to consider it as a career cô khuyên chân thành nên chọn nghề Thank you Cám ơn - Yeah - Do you have a fiancé? - Yeah - Cơ có phu khơng ạ? Marshall was here yesterday They just learned the word "fiancé." Marshall hôm qua Chúng vừa học từ "hôn phu" No, I don't have a fiancé Khơng, chưa có phu Then who you live with? Vậy cô sống với ai? Well, actually, I've got five dogs À, thực ra, có chó Don't you get Ionely? Cô không thấy cô đơn à? No, I've got five dogs Khơng, có chó mà My Grandma has five cats and she gets Ionely Bà có mèo, bà thấy đơn Well, yeah, that's cats I'm not some pathetic cat lady Ừ, mèo Cơ khơng phải người tội nghiệp thích mèo Not that your grandmother is Không phải bà em Does anyone else have a Còn khác có câu - Yes - Are you a lesbian? - Mời - Cô lesbian à? No, are you? Just because a woman lives alone doesn't mean she's a Khơng, em có khơng? Một người phụ nữ sống khơng có nghĩa cô Okay Let's have a big hand for Robin the reporter! Một tràng pháo tay cho phóng viên Robin nào! All right, our next guest is another friend Được rồi, vị khách người bạn khác So, Robin, you ever report on train wrecks 'cause I just saw one What up Tiny five Robin, cậu tường thuật thảm họa chưa? Tớ vừa thấy xong Sao nào? Đập tay "bé" Laugh now Those kids are monsters They're gonna eat you alive Cứ cười Lũ trẻ quỷ Chúng ăn sống cậu He has a job doing Chú có công việc - What you do? - Please - Cậu làm nghề gìỉ? - Làm ơn ( Please - Season biết ) Kids, let's rap Các cháu, bắt đầu You guys don't give half a brown Crayola what I for a living, you? Các cháu khơng quan tâm làm để sống, phải không? - KIDS: No - No, no I know what you want - Không - Không, không Chú biết cháu muốn - Magic - Yeah! - Ảo thuât - Yeah - Hello? - Why hasn't she called yet? - Chào? - Tại cô chưa gọi Okay, you're making yourself crazy Được rồi, cậu làm điên lên It's Saturday night Go out and something Hôm tối thứ Ra ngồi làm No, what's the point of going out? I got a girlfriend For now Khơng, ngồi làm gì? Tớ có bạn gái Cho đến Besides, if I go out, who's gonna watch the news? Với lại, tớ ngoài, xem tin tức? I'm like half your viewership Tớ nửa lường khán giả cậu I'm flattered you think we have two viewers Ngại quá, cậu nghĩ bọn có hai người xem MAN: And, we're clear Đã xong So, Scherbatsky Got a boyfriend? Scherbatsky Có bạn trai chưa? No, and why does this keep coming up today? Chưa, hôm hỏi điều nhỉ? I just thought that guy you were on the phone with Tôi tưởng anh chàng mà nói chuyện điện thoại What? Oh, no That was Ted He's just a friend Cái gì? Oh, khơng Đó Ted Cậu bạn I mean, there was this moment where we almost dated, Đã có lúc bọn tơi gần hẹn hò but we want completely different things Nhưng bọn tơi muốn điều hoàn toàn khác Anyway, now he has his girlfriend in Germany Dù cậu có bạn gái Đức and he thinks she's calling to dump him tonight, cậu nghĩ tối cô gọi để đá cậu but I don't think she is Nhưng không nghĩ And, besides, we want completely different things Ngoài ra, bọn tơi muốn điều hồn tồn khác - We should have sex - What? - Bọn nên xếp hình - Cái gì? Why not? Tại khơng? We're both available We're both attractive We're both good at it Bọn độc thân Bọn hấp dẫn Bọn giỏi chuyện At least, I'm good at it Ít thì, anh giỏi chuyện And even if you're not, don't worry I'll have a good time either way Kể em không giỏi đừng lo Anh có thời gian tốt Well, moving past the horrifying image of your hair helmet Thử tưởng tượng hình ảnh kinh dị tóc kiểu mũ bảo hiểm anh clanging against the headboard, Đập ầm ầm vào thành giường xem I don't get involved with people I work with Tôi không dây dưa với đồng nghiệp Get involved? Who said get involved? I'm just saying we should have sex Dây dưa? Ai nói dây dưa? Tơi nói bọn nên xếp hình - MAN: We're on in five, four - It'd be fun - Lên sóng 5,4 - Sẽ vui Having sex is fun Xếp hình vui Home number Call me anytime Số điện thoại nhà Gọi cho lúc A lot of local teams in action tonight Rất nhiều đội địa phương hành động đêm Hey, guys Chào Miss me? Nhớ ta không? I missed you, too Ta nhớ Hi, Ted, it's Robin Hi, Ted Là Robin Listen, I know it's late, but you want to come over? Um, nghe này, tớ biết trễ rồi, câu có muốn đến không? - Ted? - Yeah Hi, I'm here - Ted? - Yeah Hi, tớ - Do you want to come over? - Why? What's up? - Cậu có muốn đến khơng? - Tại sao? Chuyện thế? Well, I just finally set up my new juicer, À, tớ vừa lắp xong máy ép trái mới, and I was gonna make some juice And I was like, tớ làm nước ép Tớ nghĩ: "You know who likes juice? Ted." Mày biết thích nước ép khơng, Ted? I love juice Tớ yêu nước ép Great, so you want to come over and make juice? Tuyệt, cậu muốn đến làm nước ép không? When it's after 2.00 a.m just go to sleep, Khi qua sáng Thì ngủ Because the decisions you make after 2.00 a.m are the wrong decisions, Vì định sau sáng định sai lầm Okay, sure, I'll come over, we'll Được, dĩ nhiên Tớ đến, bọn - juice - Yes, we'll juice - Nước ép - Phải, làm nước ép - Okay - Okay, bye - Vậy - Uh, tạm biệt Bye Tạm biệt This is fine This is totally fine Sẽ ổn thơi Hồn tồn ổn What's fine? Ổn gì? Oh, I'm going over to this girl's house to make some juice Oh, đến nhà cô gái để làm nước ép Nice Tuyệt No, it's not like that We're juicing as friends Không, đâu Bọn ép trái bạn See, I have this girlfriend Tơi có bạn gái I would never cheat on her She lives in Germany Tôi không lừa dối cô Cô sống Đức See, she was supposed to call me four hours ago to have a serious talk Lẽ cô phải gọi cho tơi từ tiếng trước để nói chuyện nghiêm túc I still haven't heard from her I don't know Tôi chưa nhận đươc gọi Tội Sorry to bug you with my problems Xin lỗi làm phiền ơng vấn đề Guess cab drivers are the new bartenders, huh? Chắc tài xế taxi thành người phục vụ quầy rượu hả? You ain't kidding, kid Cậu không đùa đâu, nhóc Want a nip? Muốn ngụm khơng? You could just let me out right up here Ơng cho tơi xuống - Where are you going to buddy? - Park Slope, Eighth and Eighth - Đi đâu anh bạn? - Park Slope, đường Eighth and Eighth Okay, here's where I left off with the last guy Tôi kể chuyện với ông See, I have a girlfriend, but I'm going over to this other girl's house Tơi có bạn gái, tơi đến nhà cô gái khác And you're wondering if I'd be upset Anh tự hỏi em có buồn khơng Hi, Ted Remember me? Your girlfriend Hi, Ted Nhớ em chứ? Bạn gái anh Okay, relax Robin's just a friend Được rồi, bình tĩnh Robin bạn Right You're gonna go make some juice Phải Bọn anh làm nước ép Yes, yes Juice is perfectly harmless Phải, phải Nước ép hồn tồn vơ hại In fact, it's healthy Thật ra, có lợi cho sức khỏe Oh, yeah? Then why are you wondering what she looks like naked? Oh, à? Vậy anh lại băn khoăn khỏa thân nhìn nào? I am not Anh đâu có Okay, even if I am wondering that, it's only 'cause you put it in my head Được rồi, anh băn khoăn thật, em nhét vào đầu anh But I am just a manifestation of your subconscious, Nhưng em thân tiềm thức anh so actually, you put it in your own head Nên thật ra, anh tự nhét vào đầu Damn it! Chết tiệt! Nothing's gonna happen Sẽ khơng có chuyện xảy đâu - Right - Okay, okay You want a second opinion? - Phải - Được Em muốn ý kiến thứ hai không? Fine Được Hey Did she call? Chào, cô gọi chưa? No I need a ruling Chưa Tớ cần lời khuyên I'm Yeah, this is stupid It's not even a big deal, Tớ thật ngu ngốc Cũng chẳng có gì, but I'm on my way over to Robin's right now Nhưng tớ đường đến chỗ Robin lúc She got a new juicer Whatever We're gonna test it out Cơ có máy ép Bọn tớ dùng thử Let me call you back Để tớ gọi cho cậu sau Honey, there's a situation developing Em yêu, có tình phát sinh Do you remember the huge secret that you told me Em có nhớ bí mật lớn mà em nói cho anh that you weren't supposed to, but you did? Rằng lẽ em không nên nói, em lại nói khơng? The thing about Robin? Chuyện Robin ấy? You mean, how Robin's in love with Ted? Ý cậu chuyện Robin yêu Ted? - What? - What? - Cái gì? - Cái gì? Yeah She told me already Go on Ừ Cơ nói cho tớ Tiếp Wait So I'm the only one that she didn't tell? Chờ Tớ người khơng nói à? She told you and not me? Cơ nói với cậu mà khơng nói với tớ? Well, I guess I'm just better friends with her than you are À, tớ nghĩ tớ thân với cô cậu Well, I'm better friends with Ted than you are À, Tớ thân với Ted cậu - That is a lie - It is not a lie - Cậu nói dối - Khơng phải - Okay, that's it You and me - You think you can take me? Come on! - Được rồi, Cậu tớ - Cậu nghĩ cậu hạ tớ? Thử coi! I'm not afraid of you! You're embarrassing your Tớ không sợ cậu đâu! Cậu làm nhục I'll show you things you've never seen before! Tớ cho cậu xem thứ mà cậu chưa thấy bao giờ! Come on Pick up Thôi Nghe điện thoại Damn it, Victoria Where are you? Chết tiệt, Victoria Em đâu rồi? Pick up! Pick up! Nghe điện thoại đi! Nghe điện thoại đi! - Cupcake? - No, thanks - Bánh ly không? - Không, cám ơn Where are you? Why haven't you called? Em đâu? Tại em chưa gọi? I'm out hooking up Em hẹn hò With three other guys Vời anh chàng khác Or maybe I'm a devoted girlfriend and I'm calling you right now Hoặc em người bạn gái thật lòng gọi cho anh lúc Yeah, why I doubt that? Yeah, anh lại nghi ngờ chuyện nhỉ? - Hello? - Ted I just saw the news, - Chào? - Ted Tớ vừa xem tin tức and a truck carrying sulfuric acid overturned right in front of Robin's house Một xe tải chở Axit Sulfuric bị lật trước nhà Robin And it's melting through the sidewalk, Nó làm tan chảy vỉa hè You can see straight down into Hell Có thể nhìn tới tận địa ngục It's bad You should go home, dude Tệ Cậu nên nhà Marshall, it's fine Nothing's gonna happen Marshall, ổn thơi Chẳng có chuyện xảy đâu - Ted, what does your Mom always say? - Nothing good ever - Ted, mẹ cậu ln nói gì? - Khơng có tốt Nothing good ever happens after 2:00 a.m Go home! It's too late for juice Khơng có tốt sảy sau sáng Về nhà Đã muộn để làm nước ép Dude, Robin and I are just friends She doesn't even like me that way Robin tớ bạn Cơ chí khơng thích tớ Yes, she does! She likes you She told me Có, thích cậu Cơ nói với tớ - What? - It's a big secret - Cái gì? - Đó bí mật lớn So don't tell her I told you, but she's very vulnerable right now Đứng nói với tớ kể cho cậu, cô dễ tổn thương lúc And you have a girlfriend Go home, Ted Cậu có bạn gái Về nhà đi, Ted - She likes me? - Yes, - Cơ thích tớ? - Phải So you see why it would be a very bad idea for you to go up there, Cậu hiểu tới ý tưởng tồi chưa Go home, Ted, Về nhà đi, Ted She likes me? Cô thích tớ à? Go home, Ted Về nhà đi, Ted You're right, I'll see you at home Cậu nói đúng, tớ gặp cậu nhà Good He's going home Tốt Cậu He is so not going home Chắc chắn cậu không đâu I cannot believe you just told him that Anh tin em nói với cậu biết - What you mean? - Lily, here's what you just said, - Ý anh sao? - Lily, cậu vừa nói: "Ted, whatever you do, "Ted, dù cậu làm nữa, "don't go up there There's a beautiful girl who wants to have sex with you." "Đừng đến Ở có gái xinh đẹp muốn chơi xếp hình với cậu." chơi xếp hình với cậu." ','605.404')"> And then she's gonna make you some delicious juice! Rồi cô làm cho cậu nước ép thật ngon No He's not going up there He has more sense than that Không Cậu không đến Cậu có lý trí nhiều OLDER TED; I did have more sense than that, Bố có lý trí nhiều - Keep the change Thanks - Thanks - Giữ lấy tiền thừa Cám ơn - Cám ơn But after 2.00 a.m., my good sense was sound asleep, Nhưng sau sáng, lý trí bố ngủ So, you're doing this? You're going up there? Vậy anh làm chuyện này? Anh lên đấy? You want to get out of the way? Em có muốn tránh khỏi đường khơng? I'm not in the way Em đâu có cản đường anh You know, if you had just called me, I Em biết không, em gọi cho anh, anh - Hi! - Hey - Chào - Chào I got some vegetables I got carrots I got beets Tớ có rau, cà rốt, củ cải đường Or we could just drink wine Hay bọn uống rượu Wine not Wow, that's the stupidest thing I ever said Rượu không? ( wine not ~ why not ) Wow, điều ngu ngốc mà anh nói Thanks Cám ơn Make it a big glass Một ly lớn Sure Vâng So, how's it hanging? "How's it hanging?" Mọi chuyện rồi? Mọi chuyện rồi? Haven't you ever had one of those days Cậu trải qua ngày where nothing at all that monumental happens, mà chẳng có đặc biệt xảy ra, but, by the end of it, you have no idea who you are anymore, đến cuối ngày cậu khơng biết or what the hell you're doing with your life? hay làm quái với đời chưa? Do you ever have one of those days? Cậu có ngày chưa? About once a week Khoảng tuần lần I don't know It was just a rough day, Tớ Chỉ hôm thật tệ and the only person I wanted to see at the end of it was you người tớ muốn gặp vào cuối ngày cậu So, how was the big phone call with your girlfriend? Cuộc điện thoại với bạn gái cậu rồi? OLDER TED; When the clock strikes two, just go to sleep, Khi đồng hồ điểm giờ, ngủ We broke up Bọn tớ chia tay What? Cái gì? Yeah Yeah She finally called Yeah Yeah Cuối cô gọi We talked for a while How hard long distance is, Bọn tớ nói chuyện lúc, việc yêu xa khó khăn and then she dumped me cô đá tớ Ted, I'm so sorry Ted, tớ tiếc That's just terrible Thật khủng khiếp I feel awful Tớ cảm thấy tệ You're smiling Cậu cười Am I? No, I'm not Tớ à? Khơng, đâu có đâu Well, I'm a news anchor Tớ người tường thuật tin tức Smiling is a part of the job Cười phần công việc Thousands died in a tragic avalanche today Hàng ngàn người chết trận tuyết lở thảm khốc hôm See? Thấy chưa? You're smiling, too Cậu cười Yeah Yeah I have no idea what that's all about Tớ khơng biết có nghĩa How much does Korean Elvis rock? Elvis Hàn Quốc hát hay cỡ nào? I'll answer that Infinity Tớ trả lời Vơ cực He rocks infinity Ơng hát hay vơ Okay, it's time for bed Được rồi, đến ngủ What? No It's 2:30 Gì? Khơng Mới 30 mà And nothing good ever happens after 2:00 a.m Khơng có tốt xảy sau sáng You know, I have found in my travels Cậu biết không, tớ phát sau du hành that all the best things in life happen after 2:00 a.m tất điều tốt đẹp sống xảy sau 2h sáng When I look back at the best stories of my life, Khi tớ nhìn lại câu chuyện tuyệt đời mình, the Liberty Bell incident, the little scrape I got in at the Russian embassy, vụ chuông Liberty, chút khó khăn tớ vướng phải sứ quán Nga, - the almost four-way - You never had a four-way - Lần gần tay bốn - Cậu có tay bốn đâu - I said "almost"! - Well, all right - Tớ nói 'gần như' - Rồi, All those things happened after 2:00 a.m Những chuyện xảy sau sáng Because after 2:00 a.m Is when things get, audience, say it with me, legendary! Bởi sau sáng thứ trở thành, khán giả, nói nào, huyền thoại! - We gotta go - What's that? "Interesting theory, Barney, - Bọn tớ phải - Gì thế? "Lý thuyết thú vị đấy, Barney, "but I'll need some proof." Okay tớ cần vài chứng" Được Korean Elvis How would you like to have a drink with me and my friends? Elvis Hàn Quốc Ơng có thích uống với tơi bạn không? Rock 'n' roll Chơi And it begins bắt đầu So, hey I got a new phone Này Tớ có điện thoại Same as yours Look Giống cậu Nhìn Oh, yeah, you like it? Oh, yeah, cậu thích khơng? Yeah Yeah Có, có This is some solid small talk Một điện thoại nhỏ mà I had that other phone, and it was good, Tớ có điện thoại khác, tốt, but I think, the whole time, a little part of me tớ nghĩ, thời gian qua, phần nhỏ tớ wanted this phone instead muốn điện thoại This phone Tớ thấy điện thoại feels right hợp với tớ Oh, wow Weird Oh, wow lạ thật Yeah, I should probably take this Yeah, tớ nên trả lời gọi I'll be here Tớ - Hello? - Ted This is your main man K.E - Chào? - Ted Là K.E, bạn thân cậu I want you to shake your tail feather down here ASAP You dig? Tôi muốn cậu vác xác xuống nhanh tốt, hiểu chưa? Okay Sorry about that Xin lỗi chuyện Who Was that Korean Elvis? Ai Elvis Hàn Quốc à? I'll explain later Hey, we're heading down to MacLaren's Tớ giải thích sau Này, bọn tớ đến quán MacLaren Actually, I'm at Robin's Thực ra, tớ nhà Robin Yeah, and I might have done something bad Yeah, tớ có lẽ làm chuyện xấu I just lied and told her I broke up with Victoria Tớ nói dối tớ chia tay Victoria Ted, I don't want to swear in front of Korean Elvis, Ted, tớ không muốn chửi bậy trước mặt Elvis Hàn Quốc, but what the bleep are you doing, dude? cậu làm quái hả? What you expect from me? It's Robin! Cậu mong đợi tớ? Là Robin đấy! Victoria's great, but it's Robin! Victoria tuyệt, Robin! I've made up my mind, I'm gonna end it with Victoria Tớ định rồi, tớ kết thúc với Victoria - Gonna? - Yes First thing tomorrow - Sẽ sao? - Phải Việc làm vào ngày mai Okay, but as of right now, Được rồi, mà bây giờ, at 2:45 a.m You still have a girlfriend lúc 45 sáng Cậu có bạn gái Ted, I love you I love Robin Ted, tớ quý cậu Tớ quý Robin But if you this right now, Nhưng cậu làm chuyện lúc này, your entire future with her will be built on a crime! Cả tương lai cậu với cô xây dựng tội lỗi! Just go home, Ted, Don't this the wrong way! Về nhà đi, Ted Đừng làm sai trái nữa! I hate how you're always right Tớ ghét việc cậu It's my best and most annoying trait Đó điểm tốt phiền tớ Okay Được I'm coming home I'll see you soon Tớ Gặp cậu sau - Hey - Hey - Hey - Hey I should probably get going It's pretty late Tớ nên Đã muộn - I'm sorry I - Oh, no I understand It's fine Yeah - Tớ xin lỗi, tớ - Oh, không Tớ hiểu.Không đâu Yeah - Can I call you tomorrow? - Totally - Mai tớ gọi cho cậu không? - Dĩ nhiên - Totally Call me tomorrow - Okay - Dĩ nhiên Mai gọi cho tớ - Được - Good night, Robin - Good night, Ted - Chúc ngủ ngon, Robin - Chúc ngủ ngon, Ted Oh, my God! We're making out Lạy Chúa! Bọn - Right! - This is crazy - Phải! - Điều thật điên rồ Right! Right! Phải! Phải! Should we go to my room? I mean, there's five dogs in there, but Bọn có nên vào phòng em khơng? Ở có chó, - Yeah - Yeah? - Yeah - Yeah? Yeah Yeah I just, I have to run to the bathroom Real quick Anh phải vào phòng tắm Nhanh thơi Okay Được Stop doing that! Đừng làm nữa! What are you doing? Anh làm thế? I'm calling you Anh gọi cho em We're breaking up I'm doing this right now Bọn chia tay Anh làm I'm coming out of this bathroom a single man Anh bước phòng tắm người độc thân Okay Được Say, Ted, how long you think that conversation's gonna be? Ted, anh nghĩ nói chuyện kéo dài bao lâu? Length of an average pee? No Bằng thời gian trung bình lần tiểu à? Không We're gonna be on the phone for at least 20 minutes Bọn nói chuyện điện thoại 20 phút Robin's out there She's gonna think you're in here taking a massive Robin ngồi Cơ nghĩ anh để What you want from me? People break up It happens Em muốn anh? Người ta chia tay Nó xảy hồi Not like this Không phải Not from the bathroom of the girl that you're about to sleep with Khơng phải từ phòng tắm gái mà anh ngủ It's not ideal Làm mà lý tưởng OLDER TED; Meanwhile, back at the bar, Trong lúc đó, trở lại quán bar, Barney was still trying to prove that good things can happen after 2.00 a.m Barney cố gắng chứng minh điều tốt xảy sau sáng Come on, Lily! Thôi nào, Lily! How many women can say they've been personally serenaded by Korean Elvis? Có phụ nữ nói họ Elvis Hàn Quốc hát riêng cho? Barney, you tried I think that's great But we're going Barney, cậu cố gắng Tớ nghĩ tuyệt, bọn tớ phải - No No, come on! - Yes! - Không Không, nào! - Có Dude We haven't hit legendary yet We're only at the "le." Bọn chưa đạt đến huyền thoại ( Legendary ) Bọn "H" ( Le ) We still got the "gen," the "da," the "ry." Bọn "uyền" ( gen ), "th" ( da ) "oại" (r y ) Okay, if we're at the "le," Được rồi, bọn "H" ( Le ) then I say we follow it up with a "t's go home." tớ nói bọn nên tiếp tục với "ãy về" ( t's go home ) Oh, wow! You just got burned Phonics style! Oh, wow! nha ku Phong cách đánh vần đó! No, no, no, no Baby, baby, baby, don't go Không, không Cưng ơi, đừng - Just one dance, huh? - Okay, seriously - Chỉ điệu nhảy thôi, huh? - Được rồi, nghiêm túc Hey, I know what you like Hey, biết em thích OLDER TED; And so, Barney was right, Barney The night was legendary, Đêm huyền thoại It would come to be known as the time Lily kicked Korean Elvis in the nards, Nó biết đến đêm Lily đá vào chỗ hiểm Elvis Hàn Quốc Hey, you guys remember that time that Lily kicked Korean Elvis in the nards? Này, Các cậu có nhớ lần mà Lily đá vào chỗ hiểm Elvis Hàn Quốc khơng? You're right Em nói I owe you a real breakup call Anh nợ em gọi chia tay thật I'll call you tomorrow Mai anh gọi Good So, you're gonna go home? Tốt Vậy anh nhà chứ? Why should I have to go home? Tại anh phải nhà? You know, there's every chance Robin's the woman I'm gonna marry Có khả Robin người phụ nữ anh cưới - Ted - It could happen! - Ted - Có thể chứ! And so, really, what's it gonna matter in 50 years if I jump the gun by one night? Sau 50 năm, chẳng quan trọng anh có vội vàng đêm Look, I know this is a moral gray area, but Nghe này, anh biết vấn đề đạo đức, it's Robin Đây Robin And I'm exhausted anh kiệt sức I am I'm exhausted from pretending I'm not in love with her Anh kiệt sức phải giả anh không yêu cô I think that makes this okay Anh nghĩ Oh, please You just want to get laid! Làm ơn Anh muốn 'xếp hình' thơi! Yes, I You got me Phải, anh muốn Em đoán That is exactly what I want right now And so what? Đó xác anh muốn Vậy sao? I want this She wants this Anh muốn điều Cô muốn điều It's happening And if you have a problem with it, don't be in Germany! Nó xảy Nếu em có vấn đề với nó, đừng có Đức It's been nice pretending to talk to you Rất vui giả vờ nói chuyện với em Thanks for not calling me and good night Cám ơn khơng gọi cho anh chúc em ngủ ngon That's not your phone Đó khơng phải điện thoại anh This isn't my phone Đây điện thoại anh Okay Bye Được rồi, tạm biệt I thought it was mine, so I answered it Tớ tưởng tớ, nên tớ trả lời điện thoại - Was it - It was your girlfriend - Có phải - Đó bạn gái cậu You might want to call her back Có lẽ cậu muốn gọi lại cho cô OLDER TED; I called Victoria from the cab, and we broke up, Bố gọi cho Victoria taxi, bọn bố chia tay Yes, I'm Phải, anh And there you have it, kids, Các thấy The stupidest thing I've ever done, Việc ngu ngốc mà bố làm In one night, I managed to hurt two people I cared about, Trong đêm, bố làm tổn thương hai người mà bố quan tâm And none of it would've happened if I had just listened to my mom, chẳng có xảy bố nghe lời bà So, I guess if there's a lesson to be learned here, it's this, Nên bố nghĩ có học để học đây, này: when it's after 2.00 a.m., Khi sáng, just go to sleep, ngủ ... à? Vậy anh lại băn khoăn khỏa thân nhìn nào? I am not Anh đâu có Okay, even if I am wondering that, it's only 'cause you put it in my head Được rồi, anh băn khoăn thật, em nhét vào đầu anh But... but Nghe này, anh biết vấn đề đạo đức, it's Robin Đây Robin And I'm exhausted Và anh kiệt sức I am I'm exhausted from pretending I'm not in love with her Anh kiệt sức phải giả anh không yêu... there, but Bọn có nên vào phòng em khơng? Ở có chó, - Yeah - Yeah? - Yeah - Yeah? Yeah Yeah I just, I have to run to the bathroom Real quick Anh phải vào phòng tắm Nhanh Okay Được Stop doing

Ngày đăng: 21/12/2018, 21:54

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w