Trải qua một thời gian dài, các nhà nước hình thành và phát triển kéo theo sự ra đời của các hệ thống pháp luật trên thế giới. Pháp luật là thước đo pháp lý, là nền tảng của sự phát triển kinh tế, xã hội của một quốc gia. Một quốc gia phát triển không thể không kể đến hệ thống pháp luật của quốc gia đó. Sự đa dạng của các hệ thống pháp luật trên thế giới góp phần làm đa dạng hóa ngành khoa học pháp lý nói riêng và nền văn minh nhân loại nói chung.Khi nghiên cứu về các hệ thống pháp luật trên thế giới, không thể không đề cập đến dòng họ pháp luật Civil Law. Dòng họ pháp luật Civil Law lấy Bộ Luật Dân sự (Civil Code) làm nền tảng cho hệ thống pháp luật của quốc gia hay của vùng lãnh thổ. Nổi trội nhất trong dòng họ pháp luật này là hai hệ thống pháp luật của hai quốc gia Pháp và Đức, là gốc rễ của dòng họ pháp luật Civil Law với trình độ của ngành lập pháp bậc nhất và có sự ảnh hưởng mạnh mẽ đến hệ thống pháp luật của các nước khác trên thế giới.Để có thể hiểu sâu hơn về Dòng họ pháp luật Civil Law, nhóm chúng em quyết định nghiên cứu đề tài so sánh “Bộ Luật Dân sự của Pháp và Bộ Luật Dân sự của Đức dưới góc độ so sánh” để có thể có được những kiến thức tổng quan và toàn diện hơn về dòng họ pháp luật Civil Law.Với trình độ còn hạn chế và cái nhìn còn hạn hẹp, chúng em khó tránh khỏi có những thiếu sót trong quá trình nghiên cứu. Chúng em mong nhận được những góp ý của cô đề chúng em có bài tiểu luận hoàn chỉnh hơn. Chúng em xin chân thành cảm ơn.
Trang 1M C L C ỤC LỤC ỤC LỤC
L I M Đ UỜI MỞ ĐẦU Ở ĐẦU ẦU 1
I Nh ng đi m tững điểm tương đồng của Bộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ểm tương đồng của Bộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ương đồng của Bộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ng đ ng c a B Lu t Dân s Pháp và B Lu t Dân s ồng của Bộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ủa Bộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ự Pháp và Bộ Luật Dân sự ộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ự Pháp và Bộ Luật Dân sự Đ cức 2
1 Cùng thu c h th ng pháp lu t c a dòng h Civil Lawộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ệ thống pháp luật của dòng họ Civil Law ống pháp luật của dòng họ Civil Law ật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ủa Bộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ọ Civil Law 2
2 Tính n đ nh, kh năng t n t i lâu dàiổn định, khả năng tồn tại lâu dài ịnh, khả năng tồn tại lâu dài ả năng tồn tại lâu dài ồng của Bộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ại lâu dài 2
3 B o v và đ cao các quy n t do c a con ngả năng tồn tại lâu dài ệ thống pháp luật của dòng họ Civil Law ề cao các quyền tự do của con người ề cao các quyền tự do của con người ự Pháp và Bộ Luật Dân sự ủa Bộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ườii 2
4 T m nh hầm ảnh hưởng lớn tới các nước trên thế giới: ả năng tồn tại lâu dài ưởng lớn tới các nước trên thế giới:ng l n t i các nớn tới các nước trên thế giới: ớn tới các nước trên thế giới: ướn tới các nước trên thế giới:c trên th gi i:ế giới: ớn tới các nước trên thế giới: 3
III Khác bi t trong B Lu t Dân s Pháp và B Lu t Dân s Đ cệ thống pháp luật của dòng họ Civil Law ộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ự Pháp và Bộ Luật Dân sự ộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ự Pháp và Bộ Luật Dân sự ức 4
1 Th i gian ra đ iời ời 4
2 Ngườii biên so nại lâu dài 4
3 Kỹ thu t l p phápật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự 6
4 C u trúcấu trúc 7
5 N i dung c b nộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ơng đồng của Bộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ả năng tồn tại lâu dài 8
III Ý nghĩa th c ti n c a đ tàiự Pháp và Bộ Luật Dân sự ễn của đề tài ủa Bộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự ề cao các quyền tự do của con người 11
Tài li u tham kh oệ thống pháp luật của dòng họ Civil Law ả năng tồn tại lâu dài 14
0
Trang 2LỜI MỞ ĐẦU
Trải qua một thời gian dài, các nhà nước hình thành và phát triển kéo theo
sự ra đời của các hệ thống pháp luật trên thế giới Pháp luật là thước đo pháp lý,
là nền tảng của sự phát triển kinh tế, xã hội của một quốc gia Một quốc gia phát triển không thể không kể đến hệ thống pháp luật của quốc gia đó Sự đa dạng của các hệ thống pháp luật trên thế giới góp phần làm đa dạng hóa ngành khoa học pháp lý nói riêng và nền văn minh nhân loại nói chung
Khi nghiên cứu về các hệ thống pháp luật trên thế giới, không thể không
đề cập đến dòng họ pháp luật Civil Law Dòng họ pháp luật Civil Law lấy Bộ Luật Dân sự (Civil Code) làm nền tảng cho hệ thống pháp luật của quốc gia hay của vùng lãnh thổ Nổi trội nhất trong dòng họ pháp luật này là hai hệ thống pháp luật của hai quốc gia Pháp và Đức, là gốc rễ của dòng họ pháp luật Civil Law với trình độ của ngành lập pháp bậc nhất và có sự ảnh hưởng mạnh mẽ đến
hệ thống pháp luật của các nước khác trên thế giới
Để có thể hiểu sâu hơn về Dòng họ pháp luật Civil Law, nhóm chúng em quyết định nghiên cứu đề tài so sánh “Bộ Luật Dân sự của Pháp và Bộ Luật Dân
sự của Đức dưới góc độ so sánh” để có thể có được những kiến thức tổng quan
và toàn diện hơn về dòng họ pháp luật Civil Law
Với trình độ còn hạn chế và cái nhìn còn hạn hẹp, chúng em khó tránh khỏi có những thiếu sót trong quá trình nghiên cứu Chúng em mong nhận được những góp ý của cô đề chúng em có bài tiểu luận hoàn chỉnh hơn Chúng em xin chân thành cảm ơn
1
Trang 3I Những điểm tương đồng của Bộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự Đức
1 Cùng thuộc hệ thống pháp luật của dòng họ Civil Law
Tuy hiện nay, Pháp và Đức là những quốc gia hoàn toàn khác nhau nhưng thời xa xưa đều là những khu vực lãnh thổ dưới sự cai trị của Hoàng đế Charlemagne vĩ đại Bối cảnh lịch sử đó cho thấy pháp luật hai nước này đều chịu sự ảnh hưởng sâu sắc của luật La Mã cổ đại Có thể nói, luật dân sự của Pháp và luật dân sự của Đức được hình thành dựa trên cơ sở của sự kết hợp tập quán địa phương và luật La Mã
2 Tính ổn định, khả năng tồn tại lâu dài
Bộ luật dân sự Pháp được các luật gia thực hành nổi tiếng của Pháp như Tronchet, Portalis, Bigot de Préameneu và Maleville soạn thảo dưới sự chỉ đạo trực tiếp của hoàng đế Napoleon, một người có hiểu biết sâu sắc về luật La Mã
cổ đại và được công bố bởi Đạo luật ngày 21 tháng 3 năm 1804
Bộ Luật Dân sự Đức lại do các nhà biên tập đều là giáo sư đại học xây dựng lên, còn được coi là sản phẩm của những trí tuệ bác học, nên còn được gọi
là “Professorenrecht” (Bộ Luật của các giáo sư) Bộ luật dân sự Đức được ban
hành năm 1896 và có hiệu lực ngày 1/1/1900
Napoleon của Pháp và Bộ luật dân sự Đức được biên soạn từ lâu đời nhưng tính ổn định, khả năng tồn tại có hiệu lực lâu dài của luật vẫn còn được giữ nguyên giá trị Ví dụ như bộ luật dân sự Pháp tính tới thời điểm hiện tại trải qua hơn hai thập kỉ trong số 2283 điều của bộ luật vẫn còn giữ nguyên vẹn trên
1100 điều
3 Bảo vệ và đề cao các quyền tự do của con người
Cả hai bộ luật dân sự Pháp và bộ luật dân sự của Đức đều được hình thành biên soạn dựa trên chủ nghĩa tự do cá nhân, bảo vệ quyền sở hữu tư nhân
2
Trang 4và tự do giao kết hợp đồng Có thể nói đây là một điểm tiến bộ của hai bộ luật dân sự Pháp và Đức
Trong bộ luật các quyền tự do của con người được đề cao và quy định một cách rất rõ ràng như trong điều 1123 của BLDS Pháp nêu rõ “mọi chủ thể đều có quyền giao kết hợp đồng nếu không bị pháp luật coi là người không có năng lực giao kết hợp đồng” Về sở hữu, bộ luật đã khẳng định “quyền sở hữu là quyền được hưởng thụ và định đoạt tài sản một cách tuyệt đối, miễn là không sử dụng tài sản vào những việc mà pháp luật cấm” (Điều 544); “Không ai có thể bị buộc nhượng lại quyền sở hữu của mình, trừ phi vì lợi ích công cộng và với điều kiện được bồi thường trước một cách thoả đáng” (Điều 545) Quyền tự do của cá nhân được khẳng định trong các quy định về quyền của mỗi người được tôn trọng đời tư của mình (Điều 9); quyền của cha, mẹ đối với con chấm dứt khi con đạt 18 tuổi (khi mới ban hành bộ luật là 21 tuổi)
Bộ luật dân sự Đức liệt kê rất nhiều biện pháp bảo vệ quyền sở hữu, ví dụ như biện pháp bảo lưu quyền sở hữu cho người bán tài sản là động sản này được quy định tại điều 455: “Một hàng hóa chỉ có thể trả lại trong thời hạn được quy định bởi người mua cho người bán, nếu trước đó chưa có sự thỏa thuận giữa người mua và người bán Hàng hóa sau khi được kiểm tra hoặc đổi trả sẽ được gửi đến người mua, nếu người mua không có ý kiến phản hồi gì thì coi như đã chấp nhận giao dịch”
4 Tầm ảnh hưởng lớn tới các nước trên thế giới:
Cả hai Bộ luật dân sự Napoleon của Pháp và Bộ luật dân sự Đức đều có những ảnh hưởng rộng lớn tới các nước trên thế giới, một số nước đã lấy hai Bộ luật dân sự này làm khuôn mẫu để áp dụng học hỏi vào luật dân sự của nước mình
Một ví dụ cụ thể về sự tiếp nhận bộ luật dân sự Pháp có thể đề cập tới Hà Lan Cho đến trước năm 1806, pháp luật Hà Lan chịu ảnh hưởng nhiều bởi luật
La Mã cổ xưa và những luật lệ truyền thống của đất nước này Tuy nhiên, điều
3
Trang 5này đã chấm dứt sau khi Pháp xâm lược và Hà Lan nằm dưới dưới sự cai trị của vua Louis Bonaparte, em trai thứ ba của Napoleon Bonaparte Bởi lẽ đó, không thể phủ nhận sự ảnh hưởng nhất định trong luật pháp mà Pháp để lại Bộ luật dân sự Pháp còn được áp dụng và học hỏi ở Bỉ, Ba Lan và Italia
Bên cạnh đó, bộ luật dân sự Đức được các nước Brazil, Hy Lạp tiếp nhận học hỏi, cụ thể luật pháp Brazil được xây dựng dựa trên luật La Mã – Germania truyền thống
III Khác biệt trong Bộ Luật Dân sự Pháp và Bộ Luật Dân sự Đức
1 Thời gian ra đời
ảnh hưởng của bối cảnh lịch sử các nước châu Âu nói chung, nước Pháp nói riêng, pháp luật Pháp đều chịu ảnh hưởng sâu sắc của luật La Mã cổ đại và đều
có sự ảnh hưởng khác nhau do điều kiện địa lý và chính trị Đây là công trình pháp lý đồ sộ duy nhất ra đời trong triều đại Napoleon, giữ vị trí độc tôn cho tới tận ngày hôm nay Sự ra đời của bộ luật dân sự Napoleon của Pháp chính là sự chuyển hóa thành hiện thực mong ước của người Pháp trong nhiều thế hệ và qua nhiều thế kỉ
Vào cuối thế kỉ XIX, các bộ luật cơ bản của Liên bang Đức đã được xây dựng, trong đó có Bộ luật dân sự năm 1896 Ra đời sau gần 100 năm, bộ luật
luật cùng được xây dựng chủ yếu dựa trên sự tiếp thu của Luật La Mã cổ đại, nhưng thời gian lịch sử bộ luật dân sự Đức có sự phát triển một cách chuẩn mực
và hoàn thiện hơn so với bộ luật dân sự Napoleon của Pháp
2 Người biên soạn
Bộ luật dân sự Pháp do các luật gia giàu kinh nghiệm thực tiễn biên soạn: Bigot-Pre’ameneu, Maleville, Portalis và Tronchet Họ có nhiều kinh nghiệm
1 Giáo trình Luật học so sánh – Đại học Luật Hà Nội
2 Giáo trình Luật học so sánh – Đại học Luật Hà Nội
4
Trang 6trong cuộc sống thường nhật nên ngôn từ trong luật giản dị, súc tích, dễ hiểu đối
“Article 955 En savoir plus sur cet article
La donation entre vifs ne pourra être révoquée pour cause d'ingratitude que dans les cas suivants :
(1) Si le donataire a attenté à la vie du donateur ;
(2) S'il s'est rendu coupable envers lui de sévices, délits ou injures graves ; (3) S'il lui refuse des aliments.”
(Điều 955 đã nêu ra một cách chi tiết về: “Việc tặng cho chỉ bị hủy bỏ vì
lý do vô ơn trong những trường hợp sau:
(1) Người được tặng cho đã xâm hại tính mạng của người tặng cho
(2) Người được tặng cho bị kết án về hành vi ngược đãi hoặc xúc phạm người tặng cho
(3) Người được tặng cho từ chối cấp dưỡng người tặng cho)
Khác với bộ luật dân sự Napoleon, bộ luật dân sự Đức do các nhà giáo sư đại học biên soạn, nên được coi là bộ luật của các giáo sư (Professorenrecht) Đó
là lý do có sự cách biệt giữa ngôn ngữ pháp luật giữa hai bộ luật dân sự này Thuật ngữ được sử dụng trong bộ luật dân sự Đức tuy rất chính xác nhưng gây khó hiểu, có phần trừu tượng cho những người không được đào tạo chuyên sâu ngành luật Các câu trong bộ luật thường dài, phức tạp và được diễn đạt theo lối văn phong bác học Ví dụ như điều 778 BLDS Đức có viết:
“Credit Mandat: Eine Person, die einer anderen Person angewiesen zu gewähren einen Dritten ein Darlehen oder Unterstützung bei der Finanzierung
im eigenen Namen und auf eigene Rechnung haftet als Bürge der Mandatar für
3
Trích https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle
5
Trang 7die Verpflichtung des Dritten aus dem Darlehen oder die Unterstützung bei der
(Tín dụng ủy nhiệm: Một người chỉ thị cho người khác cấp cho bên thứ ba
là hỗ trợ vốn vay hoặc tài trợ của chính mình tên và cho tài khoản của mình chịu trách nhiệm là người bảo lãnh để ủy quyền cho các nghĩa vụ của bên thứ ba phát sinh từ các khoản vay hoặc hỗ trợ tài chính.)
3 Kỹ thuật lập pháp
Bộ luật dân sự Pháp được áp dụng kỹ thuật “pandectan” Kết quả của kỹ thuật lập pháp mới này làm luật pháp trở nên có hệ thống hơn nhưng trừu tượng hơn (khó hiểu hơn) Các nguyên tắc chung được quy định rất cụ thể, nhưng vẫn đảm bảo tính linh hoạt và mềm dẻo, tạo điều kiện cho các thẩm phán có thể giải
« Article 1382 En savoir plus sur cet article
Créé par Loi 1804-02-09 promulguée le 19 février 1804
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer »
(Bất cứ hành vi nào của một người mà gây thiệt hại cho người khác, thì người gây ra thiệt hại do lỗi của mình phải bồi thường thiệt hại.)
Một số nước tiếp cận kĩ thuật ngày như Brazil, Hy Lạp, Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Liên Xô, Ba Lan, Tiệp Khắc Bên cạnh đấy, một số nước không ủng
hộ phương thức lập pháp này như Thụy Sĩ, Mexico, Italia, Hungary
Không giống với các nhà làm luật tại Pháp, các nhà làm luật tại Đức luôn luôn dùng cách tham chiếu lẫn nhau giữa các điều luật nên làm cho bộ luật trở thành ngắn gọn, và một thể thống nhất, hợp lý
4 http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_bgb/german_civil_code.pdf
5
https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle
6
Trang 84 Cấu trúc
BLDS Pháp bao gồm 2283 điều, chia thành: Thiên mở đầu (Titre Préliminaire) và 03 quyển (Livre)
Thiên mở đầu (Titre Préliminaire) từ Điều 1 tới Điều 6, được gọi là : « De
la publication, des effets et de l'application des lois en général » (Công bố luật, hiệu lực của luật và áp dụng luật.) 6 điều luật này chứa những nguyên tắc cơ bản, cơ sở nhất cho những điều luật về sau
03 quyền luật được chia thành các thiên (Titre), các thiên chia thành các chương (Chapitre), các chương được chia nhỏ thành các phần (Section), trong mỗi phần bao gồm nhiều điều (Article):
- Quyển 1 (điều 7 đến điều 515): Về quyền con người (Des personnes)
- Quyển 2 (điều 516 đến điều 710): Về tài sản và những thay đổi về quyền
sở hữu (Des biens et différentes modifications de la propriété)
- Quyển 3 (điều 711 đến điều 2281): Về các phương thức xác lập quyền
sở hữu (Des différentes manières dont on acquiert la propriété)
So sánh với bộ luật dân sự Pháp, bộ luật dân sự Đức có cấu trúc chặt chẽ, hợp lí và hiện đại hơn Bộ luật dân sự Đức gồm 2400 đoạn, được sắp xếp thành
5 phần gọi là các quyển Đi kèm với bộ luật dân sự Đức là đạo luật áp dụng quy định chủ yếu về tư pháp quốc tế
Bộ luật dân sự Đức được chia ra làm các phần chung và phần riêng Phần chung được chia riêng một quyển thứ nhất (General part) nhắm điều chỉnh những vấn đề chung giải quyết các vấn đề lý luận cơ bản làm tiền đề cho các phần còn lại, tránh sự trùng lặp không cần thiết
- Quyển 2: Luật nghĩa vụ (Law of obligations)
Chế định luật nghĩa vụ trong bộ luật dân sự Đức bao gồm hai phần: Luật hợp đồng (Law of contract) và Trách nhiệm pháp lí ngoài hợp đồng (Tort) Luật hợp đồng trong bộ luật dân sự Đức thể hiện tư tưởng dân chủ tư sản về quyền tự
7
Trang 9do và bình đẳng của các bên tham gia quan hệ hợp đồng và nghĩa vụ tôn trọng hợp đồng Trách nhiệm dân sự ngoài hợp đồng có thể chia thành 03 loại: Trách nhiệm do hành vi của cá nhân; Trách nhiệm do có lỗi giả định; Trách nhiệm trong trường hợp rủi ro
- Quyển 3: Luật sở hữu tài sản
Chế định sở hữu tài sản trong bộ luật dân sự Đức được xây dựng dựa trên tinh thần coi quyền sở hữu tư nhân là quyền thiêng liêng và bất khả xâm phạm
Nó được coi là một trong các quyền cơ bản nhất của công dân mà Nhà nước cần phải bảo vệ
- Quyển 4: Luật gia đình (Family law)
- Quyển 5: Luật thừa kế (Law of suscession)
Bộ luật dân sự Đức có cấu trúc hợp lí, chặt chẽ Các thuật ngữ được sử dụng một cách chính xác và thống nhất Khác với bộ luật dân sự Pháp, bộ luật dân sự Đức không có tham vọng là điều chỉnh toàn diện, đầy đủ mọi vấn đề, những trường hợp mà luật không điều chỉnh thì lúc đó các nhà Thẩm phán tại Đức sẽ có vai trò như một nhà làm luật và họ tạo ra quy định mới
5 Nội dung cơ bản
Mặc dù cùng có xuất phát từ luật La Mã cổ đại, BLDS của Pháp và Đức lại có một vài điểm khác biệt về mặt nội dung, ví dụ trong những quy định trong Luật Sở hữu:
Trong Bộ luật dân sự Đức, chế độ đồng sở hữu đã được quy định tại điều 1008: “If the ownership of a thing is shared between more than one owner by fractional shares, the provisions of sections 1009 to 1011 apply” ( Nếu có nhiều người cùng sở hữu một tài sản, áp dụng điều luật từ 1009 đến 1011 dưới đây)
Bổ sung cho điều luật này là các điều luật:
- Điều 1009: Trách nhiệm đối với người đồng sở hữu:
8
Trang 10(1) Người đồng sở hữu có trách nhiệm với tài sản đó.
(2) Trong thời điểm quyền đồng sở hữu mảnh đất còn hiệu lực, những người cùng sở hữu mảnh đất ấy đều có trách nhiệm như nhau
- Điều 1010: Quyền lợi của người thừa kế tài sản đồng sở hữu:
(1) Trong trường hợp quyền đồng sở hữu một lô đất đã sắp thỏa thuận quyền quản lý và sử dụng hoặc loại trừ vĩnh viễn hay một khoảng thời gian khi quyền yêu cầu các đồng sở hữu giải thể, hoặc trong thời gian thông báo, việc cung cấp quyết đinh việc chống lại quyền lợi của người thừa kế chỉ khi nó được đăng ký trong sổ đỏ như một trách nhiệm của các phần được chia
(2) Những tuyên bố đặt ra trong phần 755 và 756 có thể được khẳng định đối với người thừa kế đối với quyền lợi của các đồng chủ sở hữu chỉ khi chúng được đăng ký trong Sổ đỏ.)
- Điều 1011: Quyền khiếu nại việc đồng sở hữu Mỗi đồng sở hữu có thể quyết định khiếu nại phát sinh từ quyền sở hữu đối với các bên thứ ba đối với những tài sản chung, nhưng yêu cầu bồi thường theo mục 432.)
Vấn đề này chưa được Bộ luật dân sự Pháp đề cập
Bộ luật dân sự Đức liệt kê rất nhiều biện pháp bảo vệ quyền sở hữu, sử dụng nhiều là biện pháp bảo lưu quyền sở hữu cho người bán tài sản là động sản Điều này được quy định tại điều 455: “An object purchased on approval or
on examination may be approved only within the agreed period or, if no period has been agreed, only before the end of a reasonable period specified by the seller for the buyer If the thing was delivered to the buyer for the purpose of approval or examination, his silence is deemed to be approval.” ( Một hang hóa chỉ có thể trả lại trong thời hạn được quy định bởi người mua cho người bán, nếu trước đó chưa có sự thỏa thuận giữa người mua và người bán Hàng hóa sau khi được kiểm tra hoặc đổi trả sẽ được gửi đến người mua, nếu người mua
9