Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 27 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
27
Dung lượng
429,47 KB
Nội dung
ĐẠI HỌC HUẾ TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC ĐỖ THÙY TRANG NGÔNNGỮGIỚITRẺQUA PHƢƠNG TIỆNTRUYỀNTHÔNG C u n n n N n n ữ ọc Mã số 62 22 02 40 TĨM TẮT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGƠNNGỮ HỌC HUẾ - 2018 Cơng trình hồn thành tại: Trƣờn Đại ọc K oa ọc - Đại ọc Huế Người hướng dẫn khoa học: TS N u ễn T ị Bạc N ạn TS N u ễn Tƣ Sơn Phản biện 1: ……………………………………………… Phản biện 2: ……………………………………………… Phản biện 3: ……………………………………………… Luận án bảo vệ Hội đồng chấm luận án cấp Đại học Huế họp Thành phố Huế Vào hồi ………giờ…… ngày… tháng… năm … Có thể tìm hiểu luận án Thư viện Quốc gia MỞ ĐẦU Lý c ọn đề t i Ngônngữphươngtiện giao tiếp trọng yếu người Cùng với biến đổi xã hội, ngônngữ không ngừng biến đổi theo để hồn thành sứ mệnh Điều đặt đòi hỏi người nghiên cứu ngônngữ cần kịp thời nghiên cứu xu hướng phát triển ngônngữ nhằm phục vụ cơng tác dự báo, định hướng, chuẩn hóa giáo dục ngônngữ phù hợp với giai đoạn Trong bối cảnh hội nhập phát triển nay, tiếng Việt có biến đổi sâu sắc, tạo nhiều phươngngữ xã hội khác hoạt động Trong đó, ngơnngữgiớitrẻ kiểu phươngngữ xã hội bật, thổi luồng lạ vào đời sống tiếng Việt, tạo nhiều luồng dư luận khen chê trái chiều Truyềnthông đại chúng có dấu ấn đặc biệt bối cảnh xã hội đại, tác động đến nhiều lĩnh vực đời sống xã hội, có ngơnngữTruyềnthông địa hạt thể xu hướng sử dụng tiếng Việt mẻ, khác lạ cách nhanh chóng, cập nhật Xuất phát từ thực tiễn này, chọn đề tài “Ngôn ngữgiớitrẻquaphươngtiệntruyền thông” nhằm nghiên cứu phươngngữ xã hội giớitrẻ tiếng Việt Kết nghiên cứu luận án góp phần làm sáng tỏ thêm vấn đề lý thuyết thực tiễnphươngngữ xã hội, góp phần vào cơng chuẩn hóa giáo dục ngơnngữ giai đoạn Mục đíc n i n cứu Về phương diện lý luận, luận án nghiên cứu biến thể ngônngữgiớitrẻ mối tương quan với Ngônngữ học xã hội, đặc biệt phươngngữ xã hội truyềnthông đại chúng, vấn đề lựa chọn sử dụng ngơnngữQua đó, góp phần làm rõ vấn đề lý luận phươngngữ xã hội nói chung phươngngữ xã hội giớitrẻ nói riêng Về phương diện thực tiễn, luận án hướng đến việc nghiên cứu biến thể ngônngữgiớitrẻ cảnh ngônngữ tiếng Việt đại, góp phần phục vụ cho cơng chuẩn hóa tiếng Việt giáo dục ngônngữ thời đại Nhiệm vụ n i n cứu - Khảo sát biểu cụ thể ngônngữgiớitrẻquaphươngtiệntruyềnthơng - Mơ tả, phân tích đặc điểm ngơnngữgiớitrẻ từ bình diện cấu trúc giao tiếp xã hội - Điều tra, phân tích thái độ ngơnngữ xã hội việc sử dụng ngônngữgiớitrẻ Phân tích mối tương quan nhân tố xã hội với thái độ ngônngữ - Đề xuất giải pháp sử dụng đánh giá tượng ngônngữgiớitrẻ tiếng Việt Đối tƣợn v p ạm vi n i n cứu 4.1 Đối tượng nghiên cứu: - Ngônngữgiớitrẻquaphươngtiệntruyềnthông 4.2 Phạm vi nghiên cứu - Các hình thức thể tiêu biểu ngônngữgiớitrẻ tiếng Việt: chêm xen tiếng Anh, tiếng lóng giớitrẻ kết cấu lạ giớitrẻ - Phạm vi khảo sát: báo mạng điện tử tiếng Việt dành cho giới trẻ: Hoa Học trò, Sinh viên Việt Nam, Thế giới trẻ, YanNews, Kênh14, Zing.vn P ƣơn p áp n i n cứu - Phương pháp thu thập ngữ liệu - Phương pháp miêu tả ngônngữ - Phương pháp điều tra ngônngữ học - Phương pháp thống kê, phân tích số liệu SPSS Đón óp luận án Về mặt lý luận, luận án góp phần làm rõ lý thuyết phươngngữ xã hội vấn đề có liên quan Về mặt thực tiễn, nghiên cứu biến thể ngơnngữgiớitrẻ tiếng Việt, góp phần phục vụ cho cơng tác chuẩn hóa, cơng tác giáo dục ngônngữ bối cảnh Bố cục luận án Chương Tổng quan tình hình nghiên cứu sở lý luận Chương Đặc điểm ngơnngữgiớitrẻ từ bình diện cấu trúc Chương Đặc điểm ngơnngữgiớitrẻ từ bình diện giao tiếp xã hội Chương Thái độ ngônngữ xã hội lựa chọn ngônngữgiớitrẻ CHƢƠNG TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ LUẬN 1.1 Tổn quan tìn ìn n i n cứu 1.1.1 Tình hình nghiên cứu ngơnngữgiớitrẻgiới Các cơng trình nghiên cứu ngônngữgiớitrẻgiới tập trung hai vấn đề: (1) Hiện tượng sử dụng tiếng lóng giới trẻ; (2) Chêm xen tiếng Anh vào ngơnngữ địa (1) Về tiếng lóng giới trẻ: Kansas university slang: A new generation Dundes (1963), Hudson The language of the teenage revolution: the dictionary defeated (1983), The latest youth slang Thorne (2007)… Word-up: A lexicon and guide to communication in the 21st century McCrindle (2011) Các nghiên cứu khẳng định tiếng lóng giớitrẻ tượng ngơnngữ lệch chuẩn, có tính phổ qt nhiều ngơn ngữ, làm thành cách mạng ngônngữ (2) Hiện tượng chêm xen tiếng Anh vào ngônngữ địa: tiếng Anh tiếng Nga The influence of the English language on the Russian youth slang Derkach (2016), tiếng Anh ngônngữgiớitrẻ Trung Quốc The effects of the English language on the cultural identity of Chinese university students Seppala (2011), Language contact and English borrowings in a Vietnamese magazine for teenagers Nguyễn Thúy Nga, Đại học Queensland, Úc Những cơng trình khẳng định ảnh hưởng tiếng Anh đến ngônngữ địa, đặc biệt diễn mạnh mẽ ngônngữgiớitrẻ 1.1.2 Tình hình nghiên cứu ngơnngữgiớitrẻ nước Ở Việt Nam, cơng trình Ngơnngữ học xã hội có ý nghĩa lí luận: Ngơnngữ học xã hội Nguyễn Văn Khang (1999), Tiếng lóng Việt Nam (2001), Từ ngoại lai tiếng Việt (2007)… cung cấp sở lí luận gợi mở vấn đề nghiên cứu ngônngữgiớitrẻ Các cơng trình nghiên cứu biến thể ngơnngữ tác động nhân tố xã hội Ngôn từ, giới, nhóm xã hội từ thực tiễn tiếng Việt" Lương Văn Hy (2000), Một số vấn đề phươngngữ xã hội Trần Thị Ngọc Lang (2005), Thái độ ngônngữ tượng biến đổi tiếng Việt mạng Internet (2014) Trịnh Cẩm Lan… Các viết đề cập đến số đặc điểm, số hình thức thể cụ thể biến thể ngơnngữgiới trẻ: Về cách nói lợi dụng yếu tố đồng âm giao tiếp thường ngày giớitrẻ Phạm Thị Hòa (2002), Một số cách viết tắt học sinh phổ thông Lê Thị Thuỳ Vinh (2005), Tiếng lóng sinh viên, học sinh Tp Hồ Chí Minh Trần Thị Ngọc Lang (2005), Ngônngữ teen giao tiếp giớitrẻ Đặng Thị Diệu Trang (2015)…Đặc biệt nghiên cứu Nguyễn Văn Hiệp (2014) Một số vấn đề phát triển giữ gìn sáng tiếng Việt”… Các nghiên cứu Việt Nam đến khẳng định có xuất hình thức ngơnngữ phi chuẩn giớitrẻ tiếng Việt cần nghiên cứu 1.2 Cơ sở lí luận 1.2.1 Phươngngữ xã hội Phươngngữ xã hội biến thể ngơnngữ theo nhóm xã hội thực tế sử dụng ngôn ngữ, tác động biến xã hội như: tuổi tác, giai tầng, trình độ học vấn, nghề nghiệp, văn hóa… Trong luận án, chúng tơi sử dụng khái niệm để nghiên cứu ngônngữgiớitrẻphươngngữ xã hội nhóm giớitrẻ tiếng Việt * Biến thể ngôn ngữ, chuẩn phi chuẩn Biến thể ngôn ngữ, biến thể chuẩn biến thể phi chuẩn khu biệt ngônngữ tác động xã hội Biến thể ngônngữ đối tượng nghiên cứu Ngônngữ học xã hội, bao gồm hình thức biểu như: phương ngữ, phong cách nói năng, từ, âm vị… Biến thể có khả biểu ý nghĩa, phân biệt chức xã hội, hình thức ngơnngữ có phân bố xã hội Chuẩn ngơnngữ chuẩn mực cộng đồng xã hội chấp nhận, phù hợp với quy luật nội ngônngữ Trái với chuẩn phi chuẩn, lệch chuẩn Nhưng lệch chuẩn khơng có nghĩa sai Sự phát triển ngơnngữ biến đổi tượng lệch chuẩn trở thành chuẩn mực sau thời gian sử dụng Ngônngữgiớitrẻ luận án nghiên cứu biến thể phi chuẩn tiếng Việt * Cộng đồng giao tiếp Cộng đồng giao tiếp cộng đồng xã hội dân cư sử dụng chung ngơnngữ số hình thức ngơnngữ định Từ góc độ Ngơnngữ học xã hội, cộng đồng giao tiếp tập hợp người có số đặc tính xã hội học thống nhóm xã hội, tuổi tác, tơn giáo, đồn thể trị, tầng lớp xã hội * Tiếng lóng Tiếng lóng loại phươngngữ xã hội, gắn liền với nhóm xã hội cụ thể, nhóm xã hội tạo sử dụng; thể rõ nét sắc nhóm xã hội Tiếng lóng có phạm vi sử dụng hạn chế, phi thức Tiếng lóng mang tính chất lâm thời, xuất nhanh chóng thay đổi, nhanh chóng Tính nội nhóm đặc trưng tiếng lóng * Ngơnngữgiớitrẻphươngngữ xã hội nhóm xã hội niên tiếng Việt với biểu đặc thù Nhiệm vụ nghiên cứu luận án miêu tả hình thức bật phươngngữ xã hội 1.2.2 Truyềnthông vấn đề lựa chọn, sử dụng ngônngữ * Phươngtiệntruyềnthông báo mạng điện tử Truyềnthơng q trình trao đổi, tương tác thơng tin hai nhiều người nhằm tăng cường hiểu biết, thay đổi nhận thức Để thực truyền thông, người cần phươngtiệntruyền thông, tức sử dụng phươngtiện tự nhiên nhân tạo để diễn tả chuyển tải thông điệp Truyềnthông đại chúng có loại hình là: báo in, phát thanh, truyền hình, báo mạng điện tử, quan hệ cơng chúng Truyềnthơng đại chúng kỷ XX có thay đổi mạnh mẽ toàn diện nhờ bước tiến công nghệ Báo mạng điện tử loại hình truyềnthơng cơng nghệ với sản phẩm văn đa phương thức, có phươngtiện biểu đạt đa dạng: ngơnngữngữ nói, ngơnngữ viết, hình ảnh, âm thanh… Phương thức chuyển tải trực tiếp, đảm bảo tính nhanh nhạy, thời sự, cập nhật, tương tác đa chiều với bạn đọc * Vấn đề lựa chọn sử dụng ngônngữ Lựa chọn ngônngữ làm rõ với chế sau: - Chuyển mã: sử dụng luân phiên hai nhiều ngơn ngữ/ phươngngữ lời nói trò chuyện, ngơnngữ có vai trò, tư cách bình đẳng - Trộn mã: sử dụng mã ngônngữ để giao tiếp, chêm xen thêm số yếu tố mã ngơnngữ khác Mã chêm xen có số lượng ít, chiếm yếu, chịu áp lực ngônngữ - Vay mượn: kết q trình chuyển mã trộn mã, yếu tố ngoại lai sau chuyển mã trộn mã đồng hóa ngơnngữ địa, trở thành phận ngônngữ địa Các tượng chuyển mã, trộn mã, vay mượn có đường ranh giới tinh tế, điểm đường liên tục q trình tiếp xúc, giao thoa ngơnngữ * Thái độ ngônngữ Thái độ ngônngữ đánh giá giá trị khuynh hướng hành vi cộng đồng hay cá nhân ngơnngữ tượng ngơnngữ Sự hình thành thái độ ngônngữ kết tổng hợp nhiều nhân tố xã hội như: địa vị xã hội, bối cảnh văn hóa, quan hệ xã hội, tuổi tác, giới, nhóm xã hội, trình độ văn hóa… * Cảnh ngônngữ cảnh tiếng Việt Cảnh ngơnngữ tình hình tồn hành chức ngơnngữ hình thức ngônngữ phạm vi cộng đồng xã hội hay lãnh thổ Cảnh ngônngữ Việt Nam có đặc điểm: thay đổi mạnh mẽ theo bối cảnh tồn cầu hóa, thị hóa số hóa, tạo tiếng Việt đại, phát triển động, đầy sức sống, xuất nhiều phươngngữ xã hội nhiều nhóm xã hội phản ánh lối sống tư thời đại mới, đặt yêu cầu cấp bách lý luận thực tiễn cơng chuẩn hóa tiếng Việt 1.2.3 Giớitrẻ bối cảnh sắc văn hóa giớitrẻ * Khái niệm giới trẻ: Giớitrẻ người thuộc tầng lớp niên xã hội, độ tuổi từ 15 đến 24 tuổi với đặc điểm chung tâm sinh lí lứa tuổi như: động, sáng tạo, táo bạo, thích khám phá, cách tân… * Bối cảnh sắc văn hóa giớitrẻ nay: Cộng đồng giớitrẻ có sắc văn hóa nhóm độc đáo, khác biệt với nhóm xã hội khác, thể quan điểm sống, thị hiếu nhu cầu thẩm mỹ, dẫn đầu nhiều xu trào lưu xã hội, có việc lựa chọn sử dụng ngônngữ 1.2.4 Hoạt động giao tiếp ngônngữ * Khái niệm giao tiếp: q trình trao đổi thơng tin người với người phươngtiện chủ yếu ngôn ngữ, nhằm thể thân, thiết lập, trì, phát triển mối quan hệ xã hội * Mô hình giao tiếp: Hoạt động giao tiếp trình nhiều nhân tố hợp thành Mơ hình giao tiếp khái quát hóa nhân tố cấu thành mối quan hệ chúng để tạo thành giao tiếp: người nói, người nghe (nhân vật giao tiếp), mã (phương tiện giao tiếp), thông điệp (nội dung giao tiếp), hồn cảnh giao tiếp mục đích (động giao tiếp) * Tiểu kết c ƣơn 1: Chương luận án tổng hợp, phân tích đánh giá cơng trình nghiên cứu ngồi nước có liên quan đến đề tài, phân tích khái niệm cốt lõi phươngngữ xã hội số vấn đề liên quan đến truyền thông, báo mạng điện tử, giới trẻ, sắc văn hóa giớitrẻ hoạt động giao tiếp phục vụ cho mục tiêu nhiệm vụ nghiên cứu biến thể ngônngữgiớitrẻ luận án CHƢƠNG – ĐẶC ĐIỂM NGÔNNGỮGIỚITRẺ TỪ BÌNH DIỆN CẤU TRÚC 2.1 Đặt vấn đề Trong chương này, miêu tả đặc điểm bật, tiêu biểu ngơnngữgiớitrẻ từ bình diện cấu trúc sở số liệu thu thập qua 1000 báo mạng điện tử dành cho giớitrẻ 2.2 Tổn quát t ể iện n n n ữ iới trẻqua báo mạn điện tử Bảng 2.1 Số lượng hình thức thể ngơnngữgiớitrẻ Các hình Số thức thể Ví dụ Ngữ liệu lượng Chêm xen 654 Teen, like, clip, - Cả hai chọn cho tiếng Anh showbiz, hotgirl, set đồ thoải mái mix web, chat, event, giày thể thao động, dancesport… backpack snapback cá tính Tiếng 150 Gấu bơng, gà - Mùa lễ hội đến gần lóng giới cưng, gạch đá, sối bệnh viêm màng túi trẻ ca, thánh, viêm bạn lại tái phát trầm màng túi… trọng Kết cấu 97 Ảo tưởng sức - Tuyển tập ảnh lạ mạnh, bá đạo đếm kỉ yếu bá đạo đếm không giớitrẻ không hết gạo, … hết gạo 2.3 Đặc điểm số ìn t ức t ể iện n n n ữ iới trẻ 2.3.1 Đặc điểm tượng chêm xen tiếng Anh Chêm xen tiếng Anh việc giớitrẻ sử dụng đơn vị ngoại lai có gốc tiếng Anh giao tiếp tiếng Việt Hiện tượng có số lượng lớn, 1000 báo có 654 đơn vị với 5412 lần xuất hiện, trung bình có 5,412 lượt Tỉ lệ cao gấp 5.3 lần báo Nhân Dân Lao Động điện tử 2.3.1.1 Đặc điểm ngữ âm: từ ngữ tiếng Anh xuất ngônngữgiớitrẻ hai dạng: viết theo hình thức chuẩn tiếng Anh (hot, clip, showbiz, cool…) viết theo cách âm người Việt (kul, xì tin, xì căng đan ) Trong đó, hình thức chuẩn chiếm tỉ lệ tuyệt đối, 95.4%, hình thức âm chiếm 4.6% Giớitrẻ biến hóa ngữ âm tiếng Anh thành hình thức lạ: viết tắt, số hóa, âm (4u, 2hand, pro5, FA…) Phỏng âm, biến âm đặc điểm tiêu biểu ngônngữgiới trẻ, lạ hóa hình thức chữ viết đơn vị tiếng Anh tiếng Việt 2.3.1.2 Đặc điểm ngữ pháp Về mặt cấu tạo, từ đơn vị tiếng Anh chêm xen chủ yếu, (chiếm 78.8%), cụm từ chiếm 19.6% câu (1.7%) Đối với cụm từ, xuất hiện tượng Việt hóa trật tự từ (topic hot, game online, group chat ) cụm từ tiếng Anh lời nói tiếng Việt Về từ loại, danh từ - cụm danh từ giớitrẻ sử dụng chêm xen nhiều (72.9%), động từ/cụm động từ chiếm 14.8%, tính từ/cụm tính từ chiếm 11.7% từ loại khác chiếm 0.6% Xu hướng từ tiếng Anh sử dụng rộng rãi ngônngữgiớitrẻ danh từ Đặc biệt, ngônngữgiới trẻ, đặc điểm từ loại từ tiếng Anh có biến đổi Chuyển di ý nghĩa từ loại tượng thường gặp ngônngữgiớitrẻ 2.3.1.3 Đặc điểm ngữ nghĩa Về trường nghĩa, từ ngữ tiếng Anh có phân bố khác biệt theo trường nghĩa khảo sát Chuyên mục Số lượng Tần số Tỉ lệ (tần số/bài) Chính trị xã hội 97 243 1.22 Giáo dục 182 591 2.96 Văn hóa giải trí 440 1430 7.15 Đời sống giớitrẻ 406 1551 7.76 Cơng nghệ 305 1597 7.99 Trong đó, có 32.1% từ ngữ ý nghĩa công nghệ, 27.5% từ ngữ thuộc trường nghĩa văn hóa giải trí, tính riêng ý nghĩa trang phục, thời trang có 11.9% số lượng đơn vị từ ngữ tiếng Anh Về ý nghĩa, đơn vị tiếng Anh chêm xen có ý nghĩa liên quan đến khái niệm, thuật ngữ thường bảo lưu nghĩa gốc, từ có ý nghĩa miêu tả thường có biến động theo hướng thu hẹp mở rộng Phương thức sáng tạo đường tạo kết cấu cố định phổ biến giới trẻ, với đặc điểm bật tính đối xứng cấu tạo: ảo tưởng sức mạnh, trai xinh gái đẹp, yêu cuồng sống vội… 2.3.3.2 Đặc điểm ngữ nghĩa - Tính thành ngữ: kết cấu lạ giớitrẻ có tính cố định hóa chặt chẽ tương đối nên nhiều có tính thành ngữ theo mức độ khác Ý nghĩa chúng gồm nhiều tầng nghĩa xếp chồng lên nhau, làm thành chỉnh thể - Tính biểu trưng: Thể khái qt hóa trừu tượng hóa hình ảnh riêng lẻ, gắn liền với nét nghĩa cố định: chân dài não ngắn, chân dài đại gia… Có kết cấu đạt giá trị hình tượng cao, có tư cách thành ngữ: hồng nhan bạc tỉ, anh hùng bàn phím, phi cơng trẻ lái máy bay bà già… - Tính dân tộc tính thời đại: Kết cấu cố định sử dụng chất liệu quen thuộc tiếng Việt nên mang tính gần gũi, thân thuộc với văn hóa Việt Nam, lại hòa trộn với tượng, nhận thức thời đại: anh hùng bàn phím, bó tay chấm com, long lanh Hàn… - Ý nghĩa biểu thái tiêu cực chủ đạo, gắn liền với thái độ mỉa mai, châm biếm, chế giễu * Tiểu kết c ƣơn Biến thể ngônngữgiớitrẻ có thể đa dạng, phong phú với hình thức: chêm xen tiếng Anh, sử dụng tiếng lóng kết cấu lạ Bằng việc phân tích đặc điểm ngữ âm, ngữ nghĩa ngữ pháp hình thức này, chúng tơi miêu tả ngơnngữgiớitrẻ từ bình diện cấu trúc hệ thống, qua xác lập đặc trưng bật ngônngữgiớitrẻ Như vậy, nói ngơnngữgiớitrẻ khơng phải tượng dị thường, đột biến tiếng Việt mà chúng thể kế thừa cách tân, sáng tạo giớitrẻ hành trình đổi ngônngữ tầng lớp niên 11 CHƢƠNG ĐẶC ĐIỂM NGƠNNGỮGIỚITRẺ TỪ BÌNH DIỆN GIAO TIẾP XÃ HỘI 3.1 Đặt vấn đề Trong chương này, dựa vào hướng tiếp cận xã hội học ngônngữ để miêu tả đặc điểm ngônngữgiớitrẻ Cụ thể, tập trung phân tích đặc điểm biến thể ngơnngữgiớitrẻ từ q trình lựa chọn ngơn ngữ, phân tích lĩnh vực giao tiếp phân tích động cơ, mục đích lựa chọn ngơnngữgiớitrẻqua báo mạng điện tử từ thực tế sử dụng 3.2 Đặc điểm lựa c ọn n n n ữ tron iao tiếp Chúng sâu vào nghiên cứu chất tượng chêm xen đơn vị tiếng Anh ngônngữgiớitrẻ Khái niệm chêm xen luận án chung cho hành vi sử dụng từ ngữ tiếng Anh báo mạng tiếng Việt dành cho giới trẻ, gồm vay mượn, trộn mã chuyển mã - Chuyển mã: Vận dụng lý thuyết Khung ngônngữ ma trận Myers-Scotton, ngônngữgiới trẻ, tiếng Việt xem ngônngữ ma trận, đơn vị tiếng Anh chêm xen có tư cách ngơnngữ nhúng Hiện tượng chuyển mã xảy giớitrẻ người đa ngữ, có khả chuyển từ mã tiếng Việt sang mã tiếng Anh mà đảm bảo tính nguyên vẹn, chuẩn mực hai ngônngữ Trong ngữ liệu khảo sát luận án, tượng chuyển mã hiếm, chủ yếu diễn cấp độ câu hội thoại: Chị chia sẻ:“Những năm làm, bạn nghĩ “Work to learn not work to earn” Cuối buổi, chị Hồng Len nhắn nhủ bạn “Keep calm and fly high!”… - Trộn mã: đặc trưng tượng chêm xen tiếng Anh vào giao tiếp tiếng Việt giớitrẻngữ liệu luận án Nếu chuyển mã tượng người nói nhiều ngơn ngữ, mã “ngơn ngữ ngun vẹn” trộn mã sử dụng “mảnh nhỏ” mã trộn vào ngônngữ khác Khởi điểm trào lưu châu Âu với party mùa hè sôi động, concert trời lấp lánh vào buổi tối Theo tiêu chí hình thái cú pháp mơ hình chuyển mã Poplack, đơn vị tiếng Anh trộn với tư cách đơn vị ý nghĩa, khơng đảm bảo hình thái cú pháp Do ngữ liệu thu thập báo mạng điện tử tiếng Việt nên tiếng Việt giữ vai trò mã chính, từ ngữ tiếng Anh 12 chêm xen vào mã phụ, trộn vào mã Bạn đọc giớitrẻ đối tượng cho có đa ngữ tiếng Anh (hồn tồn khơng hồn tồn) Vì thế, việc tiếp nhận trộn mã xem khơng có trở ngại đáng kể - Vay mượn: Nếu hình dung chuyển mã, trộn mã vay mượn từ vựng đường liên tục theo quan niệm Fasol vay mượn đoạn cuối trình Một mã trộn tiếng Anh sử dụng lặp lặp lại mã chính, làm cho người ta cảm thấy quen thuộc, quên nguồn gốc mã trộn xem từ vay mượn Trong luận án, sử dụng tiêu chí đồng hóa (Việt hóa) để xác định tư cách vay mượn từ ngữ tiếng Anh tiếng Việt sở đối chiếu với Từ điển tiếng Việt (Hoàng Phê năm 2010) Từ điển tiếng Việt thông dụng (Trung tâm Từ điển học Vietlex 2014), xác định 79/515 từ tiếng Anh, chiếm 15.3% có tư cách vay mượn: web, wifi, Internet, virus… * Hiện tượng chêm xen tiếng Anh vào lời nói tiếng Việt giớitrẻ Việt kết giao lưu, tiếp biến văn hóa – ngơnngữ thời đại tồn cầu hóa Hiện tượng hình dung trình liên tục, từ chuyển mã, trộn mã đến vay mượn Nhưng đặc trưng bật lựa chọn ngônngữgiớitrẻ tượng trộn mã 3.3 Đặc điểm n ân vật iao tiếp Nhân vật giao tiếp người tham gia giao tiếp, đảm bảo cho giao tiếp diễn ra, bao gồm người phát người nhận, với luân phiên lượt lời cho Trong ngữ liệu ngônngữgiớitrẻ báo mạng điện tử, nhân vật giao tiếp, quan hệ giao tiếp xác định qua hệ thống nhân xưng từ Kiểu giao tiếp phổ biến người nói ẩn danh (người viết) nói với giới trẻ, thể qua nhân xưng từ như: mình, chúng mình, chúng ta, bạn, tớ, chúng tớ, bạn, bạn, ấy, đằng “Khơng khác, VJ Nam Hee đình đám Tình cờ gặp anh chàng phố, chúng tớ nghía qua street style Nam Hee nha!” Như vậy, vai xã hội thực người viết ai, người viết – người đọc có vai giao tiếp lâm thời bình đẳng, thành viên nội nhóm giớitrẻNgơnngữgiớitrẻ sử dụng phươngtiện giao tiếp nội nhóm người trẻ (hoặc tự coi trẻ) “cùng vai phải lứa” với 13 Để kiểm nghiệm tính xác thực luận điểm này, tiến hành điều tra ngônngữ học với 350 cộng tác viên giớitrẻ Kết thể biểu đồ sau: 60% 50% Chưa 40% Ít 30% Thỉnh thoảng 20% Thường xuyên 10% 0% Chêm xen tiếng Anh Tiếng lóng Kết cấu lạ Biểu đồ 3.1 Tần suất sử dụng hình thức ngơnngữgiớitrẻ Chỉ có 8.8% cộng tác viên giớitrẻ chưa sử dụng ngơnngữgiới trẻ, lại tuyệt đại đa số (91.2%) sử dụng biến thể ngônngữ Trong tần suất sử dụng nhiều nhất, với tỉ lệ trung bình 46.7% Điều khẳng định việc sử dụng ngônngữgiớitrẻ phổ biến cộng đồng giới trẻ, đặc biệt việc trộn mã tiếng Anh sử dụng tiếng lóng Giớitrẻ sử dụng biến thể chủ yếu để giao tiếp với bạn bè lứa tuổi (89.4%), với người nhỏ (28.9%) Tỉ lệ cực đoan khơng dùng với ai, nói với người chiếm thấp, có tính cá biệt (2.3%-6.3%) * Ngônngữgiớitrẻphươngtiện giao tiếp quen thuộc, phổ biến cộng đồng giao tiếp giới trẻ, gồm chủ thể phát đối tượng tiếp nhận 3.4 Đặc điểm o n cản iao tiếp - Hoàn cảnh giao tiếp rộng: Ngônngữgiớitrẻ sử dụng bối cảnh xã hội Việt Nam bối cảnh văn hóa giớitrẻ Việt Nam đương đại có nhiều biến động cấu kinh tế, cấu xã hội, lối sống, thị hiếu tác động q trình tồn cầu hóa - Hồn cảnh giao tiếp hẹp: phạm vi giao tiếp cụ thể biến thể ngônngữgiớitrẻ Do phạm vi nghiên cứu luận án qua báo mạng điện tử dành cho giớitrẻ nên báo mạng giớitrẻ chu cảnh xuất BTNNGT Xét nội báo mạng giới trẻ, ngônngữ 14 giớitrẻ xuất có phân bố theo chuyên mục nội dung Lĩnh vực cơng nghệ có số lượng tỉ lệ từ ngữ tiếng Anh xuất lớn nhất, với 305 từ ngữ với 1.597 lượt sử dụng, tính trung bình chủ đề cơng nghẹ có 7.99 đơn vị tiếng Anh xuất Tiếng lóng kết cấu lạ xuất nhiều chun mục Văn hóa giải trí đời sống giới trẻ, nhằm định danh vật việc, biểu tâm trạng tình cảm đặc thù giới trẻ: bồ kết, sao, gấu bơng, chém gió… Xét theo cấu trúc báo giới trẻ, đơn vị BTNNGT thường xuất từ tiêu đề nhằm biểu đạt nội dung thông tin, thể chủ đề văn đặc biệt thu hút ý bạn đọc báo mạng vốn khơng có nhiều thời gian Ví dụ: Gỡ bom cho gà bông!, Những cô nàng cực chất Toppo girl, Tiết lộ bí mật khó đỡ MV mới, Bộ đôi Trấn Thành – Anh Đức tung clip hài bá đạo… Để làm rõ phạm vi giao tiếp ngồi báo mạng điện tử giới trẻ, chúng tơi tiến hành điều tra ngônngữ học CTV giớitrẻ Kết cho thấy, hoàn cảnh giao tiếp mà biến thể sử dụng nhiều mạng xã hội (77.7%), nhà trường (27.4%), gia đình (12.3%) Tỉ lệ cực đoan sử dụng ngônngữgiớitrẻ nơi khơng nơi ít, chiếm 6.6% * Ngơnngữgiớitrẻ sử dụng chủ yếu mạng xã hội, phươngtiện giao tiếp ưa thích cộng đồng ảo tính tự do, ràng buộc Báo mạng điện tử phạm vi hoạt động tiêu biểu BTNNGT 3.5 Đặc điểm mục đíc sử dụn Mục đích sử dụng ngơnngữgiớitrẻ luận án tiếp cận từ hai hướng Một phân tích định tính từ thực tế ngữ liệu Hai phân tích định lượng qua điều tra ngônngữ học với 350 cộng tác viên giớitrẻ Mục đích giao tiếp nhân tố định phương tiện, cách thức giao tiếp, chi phối đến lựa chọn ngơnngữ Sử dụng ngơnngữgiớitrẻ hành vi thói quen, vơ tình, khơng cố ý (lựa chọn không đánh dấu) nhằm mục đích định (lựa chọn chiến lược, đánh dấu) Mơ hình động lựa chọn ngơnngữgiớitrẻ có tính chiến lược chúng tơi phân tích thành biểu cụ thể: - Thể sắc nhóm giới trẻ, nhằm thiết lập cộng đồng giao tiếp niên với đặc điểm: (1) tính thời thượng, nhạy bén; (2) tính hài hước, dí dỏm, thơng minh; (3) nhu cầu sáng tạo, lạ hóa ngơn từ - Nói giảm, nói tránh vấn đề tế nhị - Nhấn mạnh điều muốn nói 15 - Khơng nhằm mục đích Kết điều tra mục đích sử dụng ngônngữgiớitrẻ phù hợp với thực tế ngữ liệu qua báo mạng điện tử Trong đó, CTV cho biết lựa chọn BTNNGT với động chủ yếu thể hài hước, dí dỏm; giao tiếp nội nhóm giới trẻ; lạ hóa, làm lời nói; thể sành điệu, thời thượng Có 25.5% cộng tác viên sử dụng ngônngữgiớitrẻ thói quen, khơng có mục đích gì, phản ánh ảnh hưởng sâu rộng BTNNGT đến thói quen ngônngữgiớitrẻ * Như vậy, BTNNGT sử dụng chiến lược giao tiếp rõ ràng, với mục đích chủ yếu thể sắc hài hước, dí dỏm Phạm vi giao tiếp xác lập nội nhóm Tỉ lệ người sử dụng ngônngữgiớitrẻ không cố ý, thói quen phản ánh phổ biến sâu rộng ngơnngữgiới trẻ, có sức ảnh hưởng, chi phối đến thói quen lựa chọn ngơnngữgiớitrẻ Tiểu kết c ƣơn Qua việc phân tích ngữ liệu kết điều tra ngônngữ học 350 cộng tác viên giới trẻ, chúng tơi phân tích lí giải lựa chọn sử dụng ngơnngữgiớitrẻ từ bình diện giao tiếp xã hội Trong đó, chọn mã điển hình trình chêm xen tiếng Anh vào giao tiếp tiếng Việt giớitrẻ Từ bình diện giao tiếp, ngônngữgiớitrẻphươngtiện giao tiếp sử dụng nội nhóm giới trẻ, với nhân vật có vai giao tiếp bình đẳng, phạm vi điển hình mạng xã hội với động giao tiếp xác định, bật để thể sắc nhóm giớitrẻ CHƢƠNG THÁI ĐỘ NGÔNNGỮ ĐỐI VỚI SỰ LỰA CHỌN NGÔNNGỮ CỦA GIỚITRẺ 4.1 Đặt vấn đề Trong chương này, từ kết điều tra ngônngữ học 600 cộng tác viên, chúng tơi phân tích thái độ ngônngữ lựa chọn ngônngữgiớitrẻ Từ làm rõ vấn đề thái độ ngơnngữ có mối quan hệ với đặc trưng xã hội cộng tác viên hay không? 4.2 Kết điều tra v b n luận 4.2.1 Thái độ ngônngữngônngữgiớitrẻ Ở nội dung nghiên cứu này, sử dụng bảng hỏi để điều tra thái độ ngônngữ 600 cộng tác viên với đặc trưng xã hội khác ngônngữgiớitrẻ Tư liệu phân tích phần mềm 16 SPSS phiên 23 Thái độ ngônngữ chung thu 3.61/7.00, đạt giá trị trung hòa theo thang vi phân ngữ nghĩa bảy điểm Osgood, Suci Tanneubaum đề xuất 7 4,46 4,05 3,08 TĐNN với BTNNGT Thang 1Gần gũi Thang Hiểu Thang Thú vị 2,85 Thang 4Thích Biểu đồ 4.1 Giá trị thái độ ngơnngữ xét theo thang đo Xét theo thang đo, tiêu chí Hiểu đạt giá trị trung bình thái độ cao (4.46), tiêu chí Thích đạt giá trị thấp (2.85) Cả hai thang Thú vị Thích có thái độ chung tiêu cực Giá trị thái độ ngônngữ theo thang đo có khác biệt rõ rệt, đường biểu diễn diễn gấp khúc, diễn biến từ giá trị trung bình đến điểm thấp mức trung bình so với tổng tối đa Chúng tơi lí giải kết từ thực trạng ngơnngữgiớitrẻ tiếng Việt Biến thể dùng nhiều, phạm vi rộng, có tần suất xuất lớn quatruyềnthông nên tạo thái độ gần gũi dễ hiểu cộng đồng Thang 1,2 có tính khách quan, gắn liền với thực trạng hành chức biến thể ngônngữgiớitrẻ tiếng Việt Còn thang 3, (Thú vị Thích) liên quan đến tình cảm ngơn ngữ, mang tính chủ quan cá nhân, gắn liền với quan điểm riêng người 17 7 3,72 TĐNN với BTNNGT 3,54 Chêm xen Chêm xen tiếng Anh tiếng Anh nguyên dạng âm 3,53 3,66 Sử dụng Sử dụng kết tiếng lóng cấu lạ Biểu đồ 4.2 Giá trị thái độ ngônngữ xét theo biến quan sát Xét theo biến quan sát (các hình thức thể ngônngữgiới trẻ), thái độ ngônngữ hình thức tiếng Anh nguyên dạng đạt cao (3.72), thái độ ngônngữ tiêu cực tiếng lóng (3.53), tương đương với hình thức tiếng Anh âm (3.54) Nhưng bản, thái độ biến đồng đều, đường biểu diễn đường thẳng, xoay quanh giá trị trung bình chung Cộng đồng có khuynh hướng chấp nhận tượng gần chuẩn nhiều (tiếng Anh nguyên dạng), có thái độ tiêu cực với tượng lệch chuẩn (tiếng Anh âm) Trong biến quan sát, hình thức tiếng Anh âm có diễn biến ngược chiều Nó nhận thái độ đánh giá tiêu cực cho ba thang: Gần gũi, Hiểu, Thích, lại đạt giá trị thang Thú vị cao tất biến Vì theo lẽ thơng thường, khác xa với chuẩn tạo mẻ, thú vị Về tác động biến thể ngônngữgiớitrẻ đến trạng tiếng Việt, phần lớn cộng tác viên (62.2%) đánh giá bình thường, 28.7% đánh giá tiêu cực có 9.2% đánh giá tích cực * Thái độ chung ngônngữgiớitrẻ trung hòa, chí thấy dễ hiểu gần gũi Cộng đồng chấp nhận ngônngữgiớitrẻ biến thể bình thường tiếng Việt đại Đặc biệt hình thức gần với chuẩn (tiếng Anh nguyên dạng) đánh giá tích cực Thái độ chúng tơi lí giải từ bối cảnh xã hội, văn hóa, giáo dục cảnh tiếng Việt 4.2.2 Thái độ ngônngữ đặc trưng xã hội Nội dung nghiên cứu trả lời cho câu hỏi, liệu thái độ ngônngữngơnngữgiớitrẻ có liên quan với đặc trưng xã hội cộng tác viên hay không? 18 GIÁ TRỊ TB TĐNN 4.2.2.1 Thái độ ngônngữ với đặc trưng giới Để kiểm định giá trị trung bình thái độ ngơnngữ có phụ thuộc đặc trưng giới hay không, sử dụng kiểm định T (Independent Sample T – Test) SPSS dành cho biến Giới có giá trị: nam nữ Kết kiểm định khẳng định, có khác biệt có ý nghĩa thống kê thái độ ngônngữ cộng tác viên có giới tính khác Nghĩa là, giới biến xã hội có mối quan hệ tác động đến thái độ ngônngữ 3,8 3,6 3,4 3,2 2,8 3,77 3,17 Nữ Nam TƢƠNG QUAN GIỮA THÁI ĐỘ NGÔNNGỮ VÀ GIỚI Biểu đồ 4.4 Tương quan Thái độ ngônngữGiớiGiới nữ có thái độ linh hoạt, mềm dẻo, cởi mở đánh giá ngônngữgiới trẻ, giới nam có thái độ tiêu cực, chấp nhận xu hướng lệch chuẩn biến thể so với nữ Điều chúng tơi lí giải từ khác biệt đặc điểm sinh học (cấu tạo chức não) tâm lí sử dụng ngơnngữ hai giớiGiới nữ thường quan tâm đến thay đổi ngônngữ lĩnh vực đời sống, gia đình, văn hóa giải trí vấn đề kinh tế xã hội Phạm vi trùng khít với xuất ngơnngữgiớitrẻ 4.2.2.2 Thái độ ngônngữ với đặc trưng tuổi tác Để kiểm định giá trị trung bình thái độ ngơnngữ có phụ thuộc đặc trưng tuổi tác hay không, sử dụng kiểm định ANOVA chiều (One way ANOVA) SPSS dành cho biến Tuổi với giá trị: 15-24 tuổi, 25-39 tuổi, 40 tuổi trở lên Kết khẳng định, có khác biệt có ý nghĩa thống kê thái độ ngơnngữ cộng tác viên thuộc nhóm tuổi khác Nghĩa là, tuổi tác biến xã hội có mối quan hệ tác động đến thái độ ngônngữ 19 GIÁ TRỊ TB TĐNN 4,11 3,33 2,67 15-24 tuổi 25-39 tuổi Từ 40 trở lên TƢƠNG QUAN GIỮA TĐNN VÀ TUỔI TÁC Biểu đồ 4.5 Tương quan Thái độ ngônngữ Tuổi tác Những người trẻ có thái độ tích cực cao biến thể ngơnngữgiới trẻ, người lớn tuổi có thái độ tiêu cực nhất, nhóm 25-39 tuổi thể vai trò trung gian giá trị thái độ chung Đường biểu diễn giá trị trung bình thái độ ngơnngữ có chiều xuống đặn, thể thái độ ngônngữ trở nên tiêu cực với trưởng thành tuổi tác Chúng tơi lí giải điều từ ngun nhân hành chức ngơnngữgiớitrẻ tâm lí lứa tuổi Đánh giá ngônngữgiới trẻ, người nhóm 15-24 tuổi có vai trò TA nói TA, người nhóm khác NGƯỜI nói TA Sự hốn đổi vị trí TA – NGƯỜI thể thái độ đánh giá Từ góc độ tâm lí lứa tuổi, người trẻ dễ dàng chấp nhận, cảm thấy thích thú với mẻ, lệch chuẩn, lớn tuổi người có xu hướng bảo thủ ngôn ngữ, coi trọng chuẩn 4.2.2.3 Thái độ ngơnngữ với đặc trưng nhóm xã hội Để kiểm định giá trị trung bình thái độ ngơnngữ có phụ thuộc đặc trưng nhóm xã hội hay khơng, sử dụng kiểm định ANOVA chiều (One way ANOVA) SPSS dành cho biến Nhóm xã hội với giá trị: học sinh sinh viên, giáo viên, phụ huynh, nhà báo Kết khẳng định, có khác biệt có ý nghĩa thống kê thái độ ngơnngữ cộng tác viên thuộc nhóm xã hội khác Nghĩa là, nhóm xã hội biến xã hội có mối quan hệ tác động đến thái độ ngônngữ 20 GIÁ TRỊ TB TĐNN 4,11 2,99 3,34 2,62 Học sinh sinh viên Giáo viên Phụ huynh NHÓM XÃ HỘI Nhà báo Biểu đồ 4.6 Tương quan Thái độ ngơnngữ Nhóm xã hội Học sinh sinh viên có giá trị trung bình thái độ ngơnngữngơnngữgiớitrẻ cao nhất, ba nhóm lại, nhà báo, giáo viên, phụ huynh có thái độ ngơnngữ mức trung bình Trong đó, nhà báo có thái độ gần đạt mức trung hòa, thái độ phụ huynh tiêu cực (2.62/7.00) Kết phản ánh mối tương quan chung đặc trưng tuổi tác, nhóm xã hội với thái độ ngơnngữ Chúng tơi lí giải khác biệt thái độ ngơnngữ nhóm xã hội từ đặc điểm nghề nghiệp, tâm lí lứa tuổi mối quan hệ với giớitrẻ Nhà báo người làm công tác truyền thông, với đặc trưng nghề nghiệp lấy ngônngữ làm cơng cụ lao động chủ đạo Vì vậy, họ thường có thái độ linh hoạt, cởi mở việc tiếp nhận, sử dụng nhiều biến thể khác ngônngữ nhằm đạt hiệu truyềnthông cao Do đó, thái độ ngơnngữ nhóm xã hội nhà báo tích cực so với nhóm xã hội khác ngồi giớitrẻ xuất phát từ đặc trưng nghề nghiệp Giáo viên, phụ huynh người có quan hệ gần gũi, tiếp xúc nhiều với giớitrẻ khác biệt vai xã hội, vai giao tiếp, khoảng cách hệ nên họ có thái độ tiêu cực biến thể ngơnngữgiớitrẻGiớitrẻ có ý thức khơng sử dụng biến thể phạm vi nhà trường, gia đình, với đối tượng giao tiếp giáo viên phụ huynh Tiểu kết c ƣơn Ở chương 4, phương pháp điều tra ngônngữ học phân tích số liệu SPSS, chúng tơi lí giải nguyên nhân thể thái độ ngônngữ thành viên xã hội ngơnngữgiớitrẻ từ góc độ văn hóa, tâm lí, xã hội ngơnngữ Đồng thời, luận án rõ mối tương quan thái độ ngônngữ đặc trưng xã hội cộng tác viên, đến khẳng định, giới, tuổi nhóm xã hội biến xã hội quan trọng thái độ ngônngữ 21 KẾT LUẬN VÀ KIẾN NGHỊ Luận án Ngônngữgiớitrẻquaphươngtiệntruyềnthơng cơng trình nghiên cứu ứng dụng lý thuyết ngônngữ học xã hội, cụ thể phươngngữ xã hội để nhận diện phân tích ngônngữgiớitrẻphươngngữ nhóm xã hội niên Mục đích nghiên cứu luận án nhằm làm rõ đặc điểm ngônngữgiớitrẻ từ bình diện cấu trúc hệ thống lẫn bình diện giao tiếp xã hội, góp phần bổ sung lý luận phươngngữ xã hội ứng dụng vào cơng tác chuẩn hóa, giáo dục ngơnngữ cảnh tiếng Việt đại Từ kết phân tích thể ngơnngữgiớitrẻqua báo mạng điện tử kết điều tra ngônngữ học 600 cộng tác viên, luận án đến kết luận sau: Từ kết khảo sát ngữ liệu, khái quát ba hình thức thể tiêu biểu, đặc trưng biến thể ngônngữgiới trẻ: (1) chêm xen tiếng Anh, (2) sử dụng tiếng lóng giới trẻ; (3) sử dụng kết cấu lạ giớitrẻ Đây tồn đặc điểm ngơnngữgiớitrẻ mà hình thức thể tiêu biểu, bật biến thể ngônngữ Chúng sở để chúng tơi tiến hành phân tích, miêu tả đặc điểm ngônngữgiớitrẻquaphươngtiệntruyềnthông Luận án tiến hành miêu tả đặc điểm ngônngữgiớitrẻ từ bình diện cấu trúc 2.1 Hiện tượng chêm xen tiếng Anh, hình thức ngữ âm, chúng xuất ngônngữgiớitrẻ hai dạng: nguyên dạng âm, hình thức ngun dạng tiếng Anh chiếm tỉ lệ tuyệt đối (95.4%) Về cấu tạo, đơn vị tiếng Anh giớitrẻ chêm xen chủ yếu từ cụm từ, đơn vị câu Về từ loại, từ tiếng Anh xuất chủ yếu thuộc lớp danh từ Xuất hiện tượng Việt hóa đơn vị tiếng Anh cấp độ từ vựng lẫn cấu tạo từ, chất từ loại quan hệ kết hợp Về ngữ nghĩa, từ ngữ tiếng Anh xuất cách có hệ thống, tạo thành trường nghĩa khác nhau, trường nghĩa cơng nghệ, văn hóa giải trí có số lượng tần số lớn Các từ tiếng Anh sử dụng ngơnngữgiớitrẻ giữ nguyên nghĩa gốc từ khái niệm, thuật ngữ, có biến động nghĩa theo hai hướng: thu hẹp mở rộng nghĩa so với ý nghĩa gốc 2.2 Tiếng lóng giớitrẻ sản phẩm ngônngữ đặc thù giớitrẻ tạo ra, có phạm vi sử dụng chủ yếu nội giới trẻ, mang màu sắc ngữ nghĩa độc đáo, vui tươi, dí dỏm, thể sắc nhóm giớitrẻ Xét 22 đặc điểm nguồn gốc, tuyệt đại đa số tiếng lóng giớitrẻ hình thành sở vốn từ tiếng Việt, số có nguồn gốc nước ngồi Tiếng lóng giớitrẻ tạo đường chủ yếu vay mượn ngoại lai, tạo từ biến đổi đơn vị sẵn có tiếng Việt Tiếng lóng giớitrẻ có tính nội mà khơng có tính bí mật Đặc điểm ngữ nghĩa cốt lõi tiếng lóng giớitrẻ tính hài hước, dí dỏm, phản ánh tính cách sơi nổi, động, trẻ trung, sáng tạo niên thời đại 2.3 Kết cấu lạ, chúng cụm từ tổ chức tương đối cố định, có tính lặp lại rõ nét ngơnngữgiới trẻ, có quan hệ kết hợp sáng tạo, mẻ Về cấu tạo, kết cấu lạ giớitrẻ tạo nên từ phương thức hiệp vần, cải biên thành ngữtruyền thống, vay mượn sáng tạo Chúng có đặc điểm ngữ âm chung tính nhịp nhàng, hài hòa, đối xứng Về đặc điểm ý nghĩa chức năng, kết cấu lạ nhiều có tính thành ngữ, biểu trưng, tính dân tộc tính thời đại, phản ánh nhận thức thói quen nói thể phong cách thời thượng giớitrẻ thời đại Luận án tiến hành miêu tả ngơnngữgiớitrẻ từ bình diện giao tiếp xã hội 3.1 Xét từ đặc điểm lựa chọn ngônngữ giao tiếp, tượng chêm xen tiếng Anh vào lời nói tiếng Việt giớitrẻ kết q trình lựa chọn ngơn ngữ, gồm chuyển mã, trộn mã vay mượn từ vựng Trong đó, trộn mã tượng tiêu biểu, điển hình việc chêm xen tiếng Anh Các đơn vị tiếng Anh mã trộn, chèn vào mã tiếng Việt Hiện tượng kết sóng tồn cầu hóa ảnh hưởng Anh ngữ nhiều ngônngữ giới, có tiếng Việt, mà ngơnngữgiớitrẻ lực lượng tiên phong 3.2 Xét từ mơ hình giao tiếp, ngônngữgiớitrẻ miêu tả từ nhân tố giao tiếp nhân vật giao tiếp, đối tượng giao tiếp, hoàn cảnh giao tiếp, động giao tiếp Theo đó, nhân vật giao tiếp sử dụng biến thể ngônngữgiớitrẻ chủ yếu người trẻ (hoặc tự coi trẻ) với vị giao tiếp bình đẳng, thân mật Đối tượng giao tiếp bạn bè trang lứa, lựa chọn biến thể ngônngữ cách thể sắc nhóm Giao tiếp ngơnngữgiớitrẻ diễn bối cảnh giao tiếp rộng xã hội Việt thời đại tồn cầu hóa tác động sâu sắc công nghệ Biến thể sử dụng phạm vi giao tiếp mạng xã hội Động lựa chọn ngônngữgiớitrẻ là: dùng làm phươngtiện giao tiếp nội nhóm, thể hài 23 hước, dí dỏm, tính thời thượng sành điệu, lạ hóa, làm lời nói, nhấn mạnh điều muốn nói, nói giảm nói tránh vấn đề tế nhị… Luận án sử dụng phương pháp điều tra xã hội học với 600 cộng tác viên có đặc trưng xã hội khác để nghiên cứu thái độ ngônngữ lựa chọn ngônngữgiớitrẻ 4.1 Kết điều tra khẳng định, thái độ ngônngữ chung cộng tác viên ngônngữgiớitrẻ trung hòa, việc chêm xen tiếng Anh nguyên dạng đánh giá tích cực nhất, tiếng lóng giớitrẻ bị đánh giá tiêu cực Biến thể giớitrẻ đánh giá dương tính độ gần gũi thông hiểu, bị đánh giá âm tính cảm giác thú vị thích Cộng đồng có khuynh hướng nghiêng tượng gần chuẩn, đạt chuẩn, thái độ tiêu cực với tượng lệch chuẩn 4.2 Luận án phân tích lí giải mối tương quan đặc trưng xã hội thái độ ngônngữ Kết nghiên cứu bước đầu khẳng định, giới tính, tuổi tác nhóm xã hội biến ngônngữ chi phối đến thái độ ngônngữ Đối với ngônngữgiới trẻ, giới nữ có thái độ tích cực, linh hoạt cởi mở giới nam; người trẻ có thái độ tích cực người già, thái độ ngơnngữ có khuynh hướng tiêu cực hóa với trưởng thành tuổi tác Người trẻ có xu hướng thể thái độ liệt theo hai hướng tích cực tiêu cực, ngược lại người lớn tuổi, thường có thái độ trung hòa Về nhóm xã hội nghề nghiệp, học sinh sinh viên có thái độ tích cực, nhà báo có thái độ trung hòa, giáo viên phụ huynh có thái độ tiêu cực ngônngữgiớitrẻ Luận án lí giải mối quan hệ từ góc độ ngơnngữ học (thực trạng hành chức ngơnngữgiới trẻ), góc độ tâm lí học, văn hóa học… Ngơnngữgiớitrẻphươngngữ xã hội vận động biến đổi, dòng chảy cuồn cuộn lòng tiếng Việt đương đại, hàm chứa nhiều vấn đề thú vị lẫn phức tạp, hỗn lai Trong phạm vi nghiên cứu luận án, chúng tơi chưa đủ sức khái qt tồn đặc điểm ngônngữgiớitrẻ Chúng thiết nghĩ miêu tả ngơnngữgiớitrẻ cấp độ câu văn bản, chắn biến thể bộc lộ thêm nhiều đặc điểm mẻ, thú vị Những khuyết thiếu luận án tiếp tục mở rộng nghiên cứu sau nhằm mục đích miêu tả tồn diện, sâu sắc ngônngữgiớitrẻ tiếng Việt Trên sở kết nghiên cứu, đề xuất kiến nghị sử dụng ngônngữgiớitrẻ thái độ ngônngữ biến thể ngônngữgiớitrẻgiớitrẻ nhóm xã hội khác, nhằm góp phần phục vụ cơng tác chuẩn hóa giáo dục, sử dụng ngơnngữ 24 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ CÓ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN Đỗ Thùy Trang (2015), Từ ngữ tiếng Anh trộn mã báo chí tiếng Việt nay, Hội thảo Ngữ học toàn quốc, Nxb ĐHQG, Hà Nội Đỗ Thùy Trang (2017), Một số cách thức tạo từ lóng giớitrẻ báo chí nay, Tạp chí Ngônngữ Đời sống, số 2, 256-2017, Trang 90-98 Đỗ Thùy Trang (2017), Thành ngữgiớitrẻ nhìn từ đặc điểm ngơnngữ - văn hóa, Tạp chí Khoa học, Đại học Huế, Tập 126, Số 6A, Trang 5-19 Đỗ Thùy Trang (2017), Tiếng lóng giớitrẻ báo chí (Khảo sát số tờ báo điện tử dành cho giới trẻ), Ngônngữ học Việt Nam30 năm đổi phát triển, Kỷ yếu Hội thảo khoa học quốc tế, Nxb Khoa học xã hội Đỗ Thùy Trang (2017), Thái độ ngônngữ cách dùng từ ngữ tiếng Anh giao tiếp tiếng Việt giới trẻ, Tạp chí Khoa học Công nghệ, Chuyên san Khoa học Xã hội Nhân văn, Trường Đại học Khoa học, Đại học Huế, tập 9, số 2, tháng 6/2017 25 ... độ tiêu cực ngôn ngữ giới trẻ Luận án lí giải mối quan hệ từ góc độ ngôn ngữ học (thực trạng hành chức ngôn ngữ giới trẻ) , góc độ tâm lí học, văn hóa học… Ngôn ngữ giới trẻ phương ngữ xã hội ln... tả tồn diện, sâu sắc ngơn ngữ giới trẻ tiếng Việt Trên sở kết nghiên cứu, đề xuất kiến nghị sử dụng ngôn ngữ giới trẻ thái độ ngôn ngữ biến thể ngôn ngữ giới trẻ giới trẻ nhóm xã hội khác, nhằm... biến thể ngôn ngữ giới trẻ Do phạm vi nghiên cứu luận án qua báo mạng điện tử dành cho giới trẻ nên báo mạng giới trẻ chu cảnh xuất BTNNGT Xét nội báo mạng giới trẻ, ngơn ngữ 14 giới trẻ xuất