Địa danh ê đê ở tây nguyên nhìn từ góc độ văn hóa (2013) nguyễn minh hoạt

14 244 0
Địa danh ê đê ở tây nguyên nhìn từ góc độ văn hóa (2013) nguyễn minh hoạt

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐỊA DANH Ê ĐÊ Ở TÂY NGUN NHÌN TỪ GĨC Đ ộ VĂN HÓA Nguyễn Minh H oại * Địa danh tên gọi đối tượng địa lí tự nhiên vá địa lí người kién tạo Nơi ẩn chứa nhiều giá trị ngơn ngữ, sắc văn hóa vùng đất, met tộc người thời kỳ lịch sử Khi nghiên cứu địa danh tiếne, Ê Đê, chtng tơi hồn tốn xuất phát từ tư liệu ngôn ngữ náy từ qum niệm địa danh tiếng Việt chung m nghiên cứu Điều có nghĩa là, tâtcả địa danh Ê Đê, kiểu như: buôn A M a ThuôU krông Ana, krông Bớig} êa Tam, buôn A lê, buôn Trap, êaH eo, õ K u ễ n , đưa vào nghiên cứu CỜI địa danh có pha trộn tiếng Việt ngôn ngữ khác: Hán Việt, Mơ Ncng, định danh, kiểu: thảnh p h ố B uôn M a Thuật, sô n g K rông Ana, x ã Buôn Trip, x ã C ữ M ta , h u yện Êa Hleo, s u ố iÊ a Hỉeo, tỉnh D ak L ă k không bàn đến phạm vi viết Theo số liệu điều tra từ cơng trình [Trần Văn Dũng, 2005: 108 -109] địa tỉnh Dak Lăk (nay hai tỉnh Dak Lăk vả Dăk Nông): Địa danh đặt bàng ngôn ngữ địa chiếm tỉ lệ lớn (2.349/5.191, chiếm 45,25%) Các địa danh đại phận đối tượng tự nhiên đối tượng địa lí cư trú Các địa danh cơng trình xây dựng chủ yếu ỉà chuyển hóa từ hai loại địa danh trê n Trong số 1.513 địa danh đối tượng địa lí tự nhiên có 1.060 địa danh đặt ngơn ngữ địa (70%) Các địa danh chủ yểu thuộc ngôn ngữ Ê Đê (725 địa danh, 48%); thuộc ngôn ngữ Mơ Nông (326 địa danh, 21,5%) địa danh đặt ngôn ngữ Jrai, K 'h o Trong số 2.402 địa danh đối tư ợns địa li cư trú, có 781 địa danh đặt ngôn ngữ địa (chủ yếu ngôn ngữ Ê Đê vả Mơ Nông) Như vậy, địa danh tiếng Ê Đê địa hai tỉnh Dak Lăk Dăk Nơng có sơ ượng lớn, có đặc điểm cấu tạo, đặc điểm định danh Đồng thời qua địs danh phản ánh đặc trưng văn hóa độc đáo người Ê Đê Tí:., T rường Đại học Tây N guyên 13? ĐỊA DANH Ê ĐỂ Ở TÂY NGUN NHÌN TỪ GĨC ĐỘ VÁN HPA Mơ hình cấu tạo địa danh tiếng Ẻ Đê địa bàn Dak Lăk -ó đặc điểm chung mơ hình cấu tạo địa danh chung khu vực kh.c Điều có nghĩa địa danh ngơn naữ có cấu trúc phức b o gồm hai thành tố: thành tố đứng trước gọi lả thành tố chung (A) chứa đựng thc.ìg tin loại hình đối tượng (sơng, núi, thơn, bn, ) thành tố đứng sau gọ lả thánh tố riêng (B) Đó tên riêng chứa đựng thơng tin đặc điểm riêng lôi tượng ý nghĩa mà chủ thể đặt tên gửi gắm Thành tố chung (A), có tên chune địa đanh, như: c ữ ( núi), êa (suối), k n n g (sông), cr (bãi), bn (bn) có chức gọi tên lóp vật, tơi tượne thuộc tính Thành tố chung này, vừa m ang ý nghĩa mặt hình thức, ạo nên chỉnh thể phức thể địa danh vừa m ang ý nghĩa mặt nội dung, xác đnh loại hình đối tượng gọi tên Mỗi phận thành tố phức thể địa dinh tiếng Ê Đê có vai trò, chức riêng biệt: thành tố A giúp ta nhận biết loại hnh đối tượng địa lí; thành tố B có chức khu biệt đối tượng Mối quan hệ gữa thành tố A thành tố B quan hệ hạn định (A) hạn định ) ; nghĩa A biểu thị loạt đối tượng có thuộc tính, B dùng để ;hỉ đối tượng cụ thể, xác định lớp đối tượng mả thành tổ A chỉra Ví dụ: thành tố A loại địa danh yếu tố địa hình tự nhiên, như: Địa danh có thành tố chung (A) êa (nước), như: êa H 'Leo, êa Súp, êa Kar êa Nuôi, êa Tu, êa Kao, êa Sôl, êa Khan, êa N am , êa Blang, êa Toh, êa Tam Địa danh có thành tố chung (A) krông (sông), như: krông Bủk, krông Ana, krông Bông, krông Hnăng, krôngP ac, krô n g K n ô , krô n g Jing Địa danh có thành tổ chung (A) c ứ (núi), như: c Jủt, c Kuễn, cừ M gar cử Suê, cừ Ni, cử Jiang, c Mta, c Kruă, c Kti Số lượng địa danh tự nhiên có yếu tố êa, cữ, k rơ n g vị trí thứ nhấưất nhiều Điều phản ánh thực tế là: N hững đặc điểm sinh thái "nưcc", "sông", "núi" người Ê Đê ý đặc biệt, tên chúng (sự vật trng vùng đất) dùng để gọi cho vùng đất Người dân thiểu sổ Tây Nguyên nói chung người Ê Đê Dak Lăk nói riêng coi nguồn nước quan trọng Vỉ thế, họ thường chọn địa điểm gần m ớc để định cư Vị trí đặt bn thường địa điểm cao ráo, thoáng mát để trinh thú đừ đảm bảo vệ sinh, đồi, đầu nguồn nước Vì vậy, địa danh đồng bào Ê Đê, phần lớn có thành tố chung êa, krông, cử, H ầuhêt danh từ chung đối tượng tự nhiên từ sông, suôi, núi, đôi, rừng lả đối tượng xuất sớm loại đối tượng địa lí vùng này, chúng lả đối tượng định hình trước có tỉnh Dak Lăk 139 VIETNAM học - KỶ YẾU HỘI THẢO QUÓC TÉ LẦN TH Ứ T Tùy vào tên gọi loại hình địa danh mà thánh tố A B có số lượng cá: ỉm tiết nhiêu hay Tuy vậy, khuynh hướng thânh tố chung (A) có yếu tố thíờig chiếm tỉ lệ cao phổ biến tiếng Ê Đê Chẳng hạn: số địa daihở đây, thành tố A có âm tiết như: cữ, cuôr, dliê; êa krông, drai ; A 3» gồm hai âm tiết không thấy Còn thành tố B hai âm tiết, kiểu như: Trơk Sim c Trôk Sum, cuôr H dăng buôn Cuôr H'dăng, D liê Yang cử D iê Yang có số lượng khiêm tốn hạn chế Trong thân thành tố phụ B mu ứ hai yếu tố yếu tố sau yếu tố phụ bổ nghĩa cho yếu tố Trong hệ thống địa danh tiếng Ê Đê Dak Lăk xảy tượng chuyến hiả :ủa thảnh tơ chung Đó hoán đổi chức thành tố A sang thánh tố B /à trước B có thành tố A để tạo địa danh mới, như: cr(A ) ỐIƠỈ Hdăng, sang phận thành tố B, như: Ỡuôr H dăng (B) bn Ùơ-Hdăng Hiện tượng chuyển hóa phương thức chuyển địa danh náy thím nhiều địa danh khác lấy tên đối tượng địa lí để gọi đd ượng địa lí khác Trong q trình chuyển hóa, địa danh giữ nguyên d;nị địa danh cũ thêm yếu tố Sau chuyển hóa, địa danh cũ ìrất ii tồn với địa danh Phương thức chuyển hóa có dạng sau: - Chuyển hóa loại địa danh, như: Chuyển hóa nội địa danh đũ ượng tự nhiên Ví dụ: dliê Yang (rừng Thần) - c ữ D liê Vans (núi Rừng Thần); êi liêu (suối Tiêu) - ho Êa Tiêu (hồ Suối Tiêu) hay chuyển hóa tronc nội địa d;nl đối tượng cư trú, như: buôn Đôn (buôn Đôn) - kriêk car Buôn Đôn (huyện Biôi Đôn); buôn Trăp (buôn Trăp) - buôn prong Buôn Trăp (thị trấn Bn Trăp) - Chuyển hóa từ loại địa danh sang địa danh khác, chuyển hóa từ địa dinì đối tượng tự nhiên sang địa danh đối tượng nơi cư trú, như: êa Tiêu (;uố Êa Tiêu) - buôn hgũm Ẻa Tiêu (xã Êa Tiêu); êa D rông (suối Drông) - buôn k ù ĩì Êa Drơng (xã Êa Drơng); krơng B n g (sông Bông) - kriêk car K rông B ông (iirện Krông Bông) hay chuyển hóa từ địa danh cư trú sang địa danh công tỉm xây dựng, như: buôn Yao (buôn Yao) - kpan B uôn Yao (cầu Buôn Yaơ); buôn la ram (buôn Êa Tam) - kpan Ẻa Tam (cầu Êa T am ) Phương thức chuyển hóa địa danh tiếng Ẻ Đ ê ph n g thức tiêu biểu, naig tính đặc trưng địa danh kh u vực, lả điểm đáng quan tâm k h i đề cập đén ía lạng, phong p h ú m ố i tương Hên phận tro n s cẩu trúc địa danh íếig Ê Đê Đơng thờ i biếu m ố i quan h ệ tương giao vạn vật ìẹiừ i với vạn vật Phương thức chuyển hóa trons địa danh, biểu n ét iăcsẳc văn hóa địa danh D ak L ă k - D ak N ôno n ó i riêng 4( ĐỊA DANH Ê ĐÊ Ở TÂY NGUN NHÌN TỪ GĨC ĐỘ VĂN HỚ * Một số điểm lưu ý phương thức chuyển hóa địa danh tiếng Ê Đê: - Nhiều địa danh đối tượng tự nhiên chuyển hóa sang nhiều danh khác, như: ÊaTam (suối Tam) - buôn Êa Tam (buôn Êa Tam) - kpan Êa "ai (cầu Êa Tam) - sang m nia Êa Tam (chợ Êa Tam); buôn Trăp (buôn Trăp) - tua phún kdriêk B uôn Trẫp (thị trấn Buôn Trăp) - kpan B uôn Trăp (cầu Buôn Trãi) sans mnia B uôn Trăp (chợ Buôn Trăp) - Trong dạng chuyển hóa từ địa danh sang địa danh khác, dạng chi hóa từ địa danh đổi tượng tự nhiên sang loại địa danh khác chiếm tỉ lệ ló Kết khảo sát cơng trình [Trần Văn Dũng, 2005: 74 - 75] cho tiấ; “ Trong số 2.402 địa danh cư trú D ak Lăk, có 291 (đạt 12,32% - ch thêm) địa danh tạo q trình chuyển hóa từ địa danh tự nhiên sang” V tác giả cho rằng: Trong số 1.276 địa danh cơng trình xây dựng Dak Lăl tỉ có 359 (đạt 29,18%) địa danh hệ chuyển hóa từ địa danh tự nhiên Các hình thức chuyển hóa thường lấy địa danh đối tượng tự nhiên làmđi danh gốc như: núi, suối, sông, dốc, đồi nhiều suối vâ núi, láht đối tượng gần gũi với sống người Tây Nguyên Phân lớn lìn thức chuyển hóa diễn địa danh tiếng Ê Đê Hình thức chuyển hóa tạ nên đơn giản thuận tiện việc ghi nhớ, tri nhận địa danh người tnn sống Đồng thời điều chứng tỏ rằng, ngư i Ẻ Đ ê thường lấy thiên niiũ sông, suối■ rửng, đồi, n ú i làm trung tâm văn hóa đặt tên địa danh Địa din đối tượng tự nhiên tiếng Ê Đê không phản ánh không gian tự nhiên, nc trường sống địa bàn mà lả sở, nguồn gốc hình thành loạiđị danh khác - Do tiếp xúc ngôn ngữ Ê Đê - Việt nên q trình chuyển hóa địa danh, piầ lớn địa danh tiếng Ê Đê hòa trộn với tiếng Việt tạo nên tổ hợp n;ơ ngữ có hình thức kết hợp riêng Các hình thức kết hợp này, khơng phải lâ kiểu kí hợp tiếng Ê Đê m kiểu tiếng Việt, mà hình thức )h trộn tiếng Ê Đê tiếng Việt, hay địa danh tiếng Ê Đê bị Việt hóa hồn t(ái Q trinh tạo nên địa danh mới, khác với sở định danh ban (ầi Những địa danh sử dụng giao dịch hành Tuy nhêi nhiều địa danh dạng náy viết vả đọc chưa thống Chẳng hạn: + Chuyển hóa địa danh từ tiếng Ê Đê sang tiếng Việt thừa thành tố chín tạo nên kết hợp ngôn ngữ mới, như: krông A na (Ê Đê) - sông Krông Ana (Vệt êa Tam {Ế Đê) - s u ố iÊ a 75/77 (Việt); ốứP rao(È Đê) - n ú i ChưPrao (Việt) Như vậy, địa danh ngôn ngữ địa bao hàm thành tố A thám t B chuyển sang cách dùng người Việt, thành tổ B, vỉ người vic VÍỆT NAM HỌC - KỶ YÉU HỘI THẢO QUÓC TÉ LẦN THÚ TU thêm thành tố A họ phía trước " S ự 'thêm vảo' m ộ t y ế u tơ n h thừa nả y lại có m ộ t ý nghĩa thực tiễn, ngày n g i ta lại lay tên suối, núi, dỏng sô ng, ấ y làm "tiêu điểm " đ ể g ọi tên đối tượng khác phườns; Êa Tam, huyện K rơ n s Ana, lâm trưòĩĩg K rơ n g A n a , huyện K rône Búk, huyện Êa H'Leo N ếu kh ô n g thêm thành tố suối, sông xã huyện, nông trường, lâm trường phía trước s ẽ k h n s có sở đê phân biệt đối tượriQ địa lí tự nhiên vả đối tượng địa l í nhân văn" [Trần Vãn Dùng, 2005: 87], + Chuyển hóa địa danh từ tiếng Ê Đê sane tiếng Việt tạo nên địa danh khác với sở định danh ban đầu, như: krơng H 'N a n s (dòns sông gan liền với câu chuyện cổ nàng H'năng) - (huyện) K rông Năng, địa danh bỏ yếu tố H ' làm sở định danh ban đầu; cữ H lang (đèo có nhiều cỏ tranh) - (đèo) Hà L an tươns; tự õ u ô rH d ă n g (bãi đất dùrm để đốt than) - buỗn Chu Đ ăng + Chuyển hóa địa danh từ tiểng Ê Đê sans tiếng Việt bị Việt hóa, như: bn AMa Tht (bn AM a Thuôt) - (thảnh p h ố ) Buôn Ma Thuột (thánh phố Buôn Ma Thuột); buôn H ô - (thị xã) B uôn Hồ; buôn Trăp - (thị trấn) Buôn Trap; d raiL eng G ung- (thác) Chuông; hô TăiPrổng - (hồ) Tai Phong, Thành tố riêng (B), tên riêng địa danh, thành phần cốt lõi phức thể địa danh, có chức cá thể hóa vá khu biệt đối tượng, hạn định cho thành tố chung Thánh tố riêng cấu trúc từ, cụm từ dùng để gợi tên cho đối tượng địa lí với đặc điểm riêna để phân biệt địa danh nảy với địa danh khác Xét mặt vị trí, thảnh tố riêng ổn định: luôn đứne sau thành tố chung Chẳng hạn: ktur êa K tu r (suối Ktur), trôk sum cữ Trôk Sum (núi Trôk Sum), ana krỏng A n a (sông Ana), tiêu êa Tiêu (suối Tiêu), Địa danh nằm hệ thống tên riêng, hợp với tên chung tạo nên vốn từ vựng đời sống giao tiếp người So với tên chung, tên riêng mang tinh cá biệt, chịu ảnh hưởng quy luật chung vốn tồn írong kết cấu íừ vựng yếu tố "ngoại ngôn ngữ", "tính có lí do" Giống với thuật ngữ, tên riêng có quan hệ đối mặt biểu (vỏ âm thanh) với mặt biểu (nội dung, đối tượng phản ánh) Điểm khác tên riêng thuật ngữ chồ: thuật ngữ mang nghĩa biểu niệm tên riêng mang ý nghĩa biểu vật (cá thể hóa đối tượng) Chức tên riêng chức định danh - xét quan hệ giao tiếp, để phân biệt đối tượng, tên riêng giúp ta tìm đến cụ thể đối 142 ĐỊA DANH Ê ĐỂ Ở TÂY NGUYÊN NHÌN TỪ GĨC ĐỘ VĂN HĨA tượng Neồi chức định danh, tên riêng (đặc biệt địa danh) "mang" thơne tin phản ánh thực, bảo lưu kiện, tâm lí, văn hóa trons sống/ Với quan điểm nsôn neữ học, tên riêng nhiều mang tính tuỳ tiện, rời rạc lại có tính hệ thốna vấn đề xem xét từ góc độ văn hóa, lịch sử, địa lí, nehĩa là, vấn đề nhìn nhận, rút thông qua phản ánh tên riêng Các nhân tố bên trona ngôn ngữ ngữ âm, từ vựng - naữ nghĩa, ngữ pháp tác động đến q trình định danh Trong lúc đó, nhân tố bên ngồi ngơn neừ như: đặc điếm lịch sử, đặc điểm văn hố, tâm lí xã hội, khơng khí trị, cũna chi phối mạnh mẽ q trình Sự hội tụ nhân tố bên bên ngồi nn ngừ tạo nên đặc điểm văn hóa tên riêng, đặc biệt lâ tên riêng địa lí Các nhân tố neun nhân hình thành, tồn tại, thay đổi biến địa danh v ề đặc điểm cấu tạo tên riêng (thành tố riêng) địa danh, thấy: - Thành tố riêng có cấu tạo đơn: êa H'leo, êa Tiêu, krông Ana cữ Kuễn, cử Jut, buôn Kram , buôn K p lỡ n g buôn K niêr Xét phương diện từ loại, thống kê chúna tơi, thánh tố B có cấu tạo đơn có từ loại: danh từ, như: H 'Leo (tên riêng người) êa H 'leo (suối H'Leo), j u t (cây trúc) cữ Jut, (núi Trúc), kram (cái vợt cá) buôn K ram (buôn Kram); pă n s (vách, phên) cử Păng (núi Păng); bũk (tóc) krơng B ũ k (sơng Tóc) ; hay tính từ, như: knơ (đực) krơng K n ô (sông Đực), ana (cái) krông A n a (sông Cái), k n ir {máu vàng) êa K rìir(con suối có nước màu vàng) mà khơng thấy có động từ - Thành tố riêng có cấu tạo phức khơng có nhiều địa danh tiếng Ê Đê Kết thống kê thành tố riêng cho thấy, địa danh má tên riêng có cấu tạo hai tiếng thường thấy địa danh nơi cư trú (buôn) chủ yếu Các trường hợp thành tố riêng gồm ba tiếng, kiểu như: buôn A m a Thuôt, cữ D liê Yang, hô Krông Bũk, buôn Cuôr H dăng có khơng nhiều Tên riêng có cấu tạo phức thi quan hệ yếu tố quan hệ phụ Ví dụ: bn A m a Thuôt buôn Ỡuôr Hdăng buôn Êa Tam, cử D liê Yang,, cử Trôk Sum , Từ vấn đề trình báy trên, xác định: Địa danh nằm hệ thốns tên riêng, k ế t hợp vớ i tên chung k h i giao tiếp, tạo nên m ộ t p h ứ c thể địa danh Có thể khái qt mơ hình cấu trúc địa danh bảng sau: 143 VIỆT NAM HỌC - KỶ YẾU HỘI THẢO QUỐC TẾ LẦN THỨ T Mơ hình cấu tạo địa danh tiếng Ê Đê Thành tố A Ví dụ (chung, hạn định) Thành tố B (riêng, hạn định) Kuễũ cử Kuểrì êa H'Leo êa H'Leo krơng Ana krơng Ana õr Hdăng ỏuôr Hdăng buôn Êa Tiêu buôn Êa Tiêu Như vậy, địa danh liệu quan trọng trình danh từ chung biên thành tên riêne phận tên riêng vốn từ chung người Ê Đê Các thành tố chung chủ yếu danh từ đổi tượng tự nhiên, như: Cí/'(nủi), cìliê (rừng), êa (suối), k r n g (sơng), drai{thác), cu r(bãi), ối;ơ/7 (bn) Q trình riêng hóa phụ thuộc vào tính đơn tiết khả kết hợp danh từ chung, trước hết phụ thuộc nhiều vào V nghĩa chúng Sự chuyển hóa thành tố chung íà chuyển biến ý nghĩa: nghĩa biểu thị thuộc tính lớp đối tượng chuvển sang nghĩa khu biệt - cá thể hóa đối tượng có thuộc tính đỏ Một nét đặc trưng tron? hệ thống địa danh tiếng Ê Đê lả chấp nhận cách dễ dảne nhanh chóng việc mượn địa danh vùng, miền khác nước việc mượn nhân danh để đặt địa danh cho khu vực cư trú Cấu trúc địa danh tiếng Ẻ Đê khác với cấu trúc địa danh tiếng Việt Nếu thành tố chung (A) thành tố riêng (B) địa danh tiếng Ề Đê có chuvển hóa hốn đổi vị trí cách linh hoạt cấu tạo địa danh địa danh tiếng Việt, thành tố (A, B) có vị trí chức riêng, song mối quan hệ hai thành tố nảy lả mối quan hệ đặc biệt, khó tách rời chúng phức thể địa danh Phương thức cấu tạo địa danh tiếng Ê Đê đă phản ánh mối quan hệ tiếng Ê Đè với tiếng Việt vâ tiếng Ê Đê với ngôn ngừ dân tộc thiếu số khác địa bàn Quá trình hình thành vá biến đổi địa danh góp phần tăng vốn từ vựng hỉnh thức biểu đạt ngôn ngữ Đó ỉá việc sử dụng tối đa yếu tố sẵn có ngơn ngữ dân tộc mình, phát huy lực sản sinh chúng với việc vay mượn cách có chọn lọc từ ns;ữ ngôn naữ dân tộc anh em để làm giàu cho vốn tử ngữ dân tộc Xét đặc điểm định danh (đặc điểm lựa chọn đặc trưnẹ để làm sở định cỉanh), khảo sát địa danh tiếng Ê Đê Dak Lăk, Dăk Nône từ 144 ĐỊA DANH Ê ĐÊ Ở TÂY NGUYÊN NHÌN TỬ GÓC ĐỘ VĂN HÓA phương thức tự tạo “Địa danh D ak Lăk (hay rộ n s lả địa danh Tây N guyên) đời sở ba p h n s thức định danh p h ổ biển, lả phư ng thức tự tạo, p h n g thức chuyển hóa vả phư n g thức vay m ợ n ” [Trần Văn Dũng, 2005: 65], Phương thức tự tạo dựa vào đặc điểm, hình dáng, kích thước, vật liệu xây dựng, vị trí, chất liệu, thổ nhưỡng đối tượng địa lí hay lấy tên nhân vật, kiện lịch sử, truyền thuyết, tín ngưỡng để đặt địa danh Trong phương thức này, để đặt tên cho đối tượng địa lí, người Ê Đê dựa vào lí khách quan lí chủ quan Chẳng hạn: * L í khách quan: thành tố chung cữ (núi), êa (suối), k ĩ ông (sông), cuôr (bãi) kết hợp với đặc điểm, hỉnh dáng, kích thước, vật liệu xây dựng, vị trí, chất liệu, thổ n h ỡ n g đổi tượng địa lí đế tạo địa danh Ví dụ: - Địa danh đặt theo tính chất bn Trăp (bn đất xưa bùn lầy), buôn Ỡuah (buôn có nhiều cát), krơng K nơ (sơng Đực), krơng A na (sơng Cái), drai Săp (thác Khói), c ữ Trơk Sum (na;ọn núi có nhiều thung lũng bị vùi lấp), cuôr Hdăng (.hdăng than củi - bãi đất rộng mà trước cư dân Ê Đê thường đốt than đó), êa K rìir(con suối có nước màu vàng) - Địa danh đặt theo v ị tr ih ìn h dáng: buôn K ỗ D hônẹ (buôn vị trí đầu nguồn nước vị trí tiền tiêu), bn K dủn (bn sau, phía sau), Cí/Mgar (núi - (thung lũng) CĨ hình lòng chào), krơ n g B ữ k (dòng sơng mái tóc người gái), Păng (dãy núi có hình dáng vách ngăn), bn K ram (bn/thơn mà hình dáng ban đầu buôn vợt) - Địa danh đặt theo sản vật tiêu biểu n i vị trí đ ối tượng địa lí: êa K n (suối có nhiều vượn), êa Tr (suối ốc), cử Drang (núi nhiều chim phượng hồng), cữ M 'ơ (núi nhiều lồ ơ), bn A ỉê (bn có nhiều tre), cử Ẻ nun (ngọn núi nằm báu Êa Hu trồi lên chạch), cữ Jủt (núi có nhiều trúc) * L í chủ quan: lấy tên nhân vật, kiện lịch sử, truyền thuyết, hay dựa vào khát vọng tinh thần, tâm linh, tín ngưỡng có nhu cầu giải thích số tượng thiên nhiên để đặt địa danh Ví dụ: - L ẩ y tên Iihân vật gắn với s ự kiện, lịch sử, truyền thuyết ỏ• địa đ ể đặt địa danh: buôn A m a Thuôt, buôn H'Dơk, êlan Y W ans (đường Y Wang), êìan A m a Jhao, êlan Y N sơ n s, êlan A in a K h ê, dliê Yans: K rone (rừng gắn với truyền thuyết thần sơng), k rơ n s H 'N ang (dòne sông gắn với câu chuyện cổ náng H ’Nang), ềa tl'L eo (dòne suối gắn với câu chuyện cổ nàng H ’Leo anh dũng, thủy chung), êa H 'N in (lấy tên người gái Ê Đê tên H’Nin - đẹp người đẹp nết, truyện cổ người Ê Đê để đặt tên cho dòna suối), krơng B ũ k (sơng - tóc) gắn với câu 145 VIỆT NAM HỤC - KỶ YÉU HỘI THẢO QUỐC TÉ LẦN THỦ TƯ chuyện tình yêu hai chị em H'Rinh vả H'Rao với Y KrônR, trai vị thần sơne Tình u khơng thành (do kẻ nước người cạn), chàng trai lấy nắm tóc (bũk) hai gái làm kỷ vật Từ dòna sơne mang tên sơng B iĩk - Địa danh đặt theo tín ngưỡng tơn giáo: cử Y ans Sin (núi vị thần có tên Sin), Y a n g R eh , c ữ Y ans Grí cử Y ans Mao, c ữ D liê Yang, cữ Yang Siêng, cử D liê Yang(x\í\'\ thần - theo tín neưỡng neười Ê Đê); Nhìn tổng thể đặc điểm định danh tiếng Ê Đê thành tổ chung (A) thường khơne có lí do, thành tố riêng (B) thường có lí Chính đặc điểm lâm cho địa danh tiếng Ê Đê tìm ngun nhân giải thích nghĩa chúng Tuy nhiên, có nhiều địa danh tiếng Ê Đẽ địa bàn Dak Lăk chưa rõ lí Điều giải thích rằng: Dak Lăk vùng đất có nhiều dân tộc sinh sống, dân tộc có tiếng nói, chữ viết riêng bên cạnh tiếng Việt Vì vậy, qua thời kỳ lịch sử, biến cố xã hội, tên gọi địa danh cũne phiên âm chữ viêt địa danh bị biến đổi lẽ đương nhiên Người dàn Ê Đê Dak Lăk đặt tên cho loại hình địa danh, họ quan tâm đến ý nghĩa từ má trọng đến đặc điểm riêng đối lượng Tính chất tên riêng đòi hởi địa danh phải gắn với ý nghĩa định nhàm cá thể hỏa khu biệt đối tượng Thực tế cho thấy, đại phận địa danh gắn với đặc điểm địa lý, lịch sử, văn hóa vùng đất Cho nên, tập hợp ý nghĩa có hệ thống địa danh địa bán cung cấp thông tin khái quát nhiều lĩnh vực liên quan đến ngôn ngữ, lịch sử địa bàn Chính vậy, giá trị to lớn địa danh phản ánh rõ nét thực khách quan thời điểm địa điểm đời Địa danh Dak Lăk để lại dấu ấn rõ nét mặt lịch sử địa lí, kinh tế, xã hội, văn hóa nsơn ngữ địa bàn Dựa vào V nạhĩa thành tố chung (A), chia địa danh tiếng Ê Đê thành ba nhóm: - Nhóm địa danh đối tượng tự nhiên có thành tố chung (A), như: cữ (núi), êa (suối), k rô n e (sông), õiiôr (bãi), dliê (rừng), kbuôn (đồi), k n s (dốc ), ca nao (hồ tự nhiên), d i(thác), troỉì (vực thung lũng, khe) Các thành tố chung kết hợp với thàng tố riêng tạo thành địa danh như: cữ Mgar, cử Mta, cử Jủt, êa Tuôri êa Tiêu, êa Tam, krông Ana, krông BƠ1ÌQ drai H'Ling, õrHdăng, dìiê Y a n g - Nhóm địa danh nơi cư trú có thảnh tố chung (A) như: buôn (buôn), buôn h sơ m (xã), kd riêk car (huyện), buôn phơn kdriêk (thị trấn), buôn prõng (thành phố), b u ô n p h ũ n ứ?r(tỉnh) 146 ĐỊA DANH Ê ĐÊ Ở TÂY NGUN NHÌN TỪ GĨC ĐỘ VẤN HĨA Các thành tố chung kết hợp với tháng tổ riêng tạo thành địa danh như: buôn K rông Jins, buôn Kpỉởng, bn ìm ũm Drai săp, kdriêk car Êa Kar, bn phủn kdríêk B n Trăp, b u n p h ũ n car Dak Lăk - Nhóm địa danh cơng trình xây dựng có thành tố chung (A) như: êlan (đườns), m n ữ lăn (đập), kpan (câu), sangm nia (chợ), băng b i {công) Các thành tố chung kết hợp với thàne tố riêng tạo thành địa danh như: êlan Y N sô n s; m n ữ lăn Êa H'nin, kpan Êa Tam, sang m nia buôn A M a Thuôt, băng bi ẺaK nir Trên địa bàn Dak Lăk, người Ê Đê người dân địa cư trú tử thời xa xưa Vùng đất rộng dân cư thưa thớt, số địa danh tiếng Ề Đê bó hẹp trone tên gọi đổi tượng tự nhiên, núi rừng, sông, suối, ao hồ gắn liền với môi trường lao động săn bắt, hái lượm, chọc tỉa, quảng canh nương rẫy chăn nuôi người Ê Đê Các địa danh nơi cư trú buôn làng, người Ẻ Đê sống quần tụ khu vực gần bờ suối, chân núi có nhữns bãi đất rộng thích hợp với điều kiện sản xuất sinh hoạt cộng đồng Chính địa danh tự nhiên, đơn vị hành “bn” có yếu tố đầu cữ dliê, êa, krông, õuôr, drai phản ánh đặc điểm môi trường sinh thái, nơi cư trú từ đời xưa cư dân Ê Đê Đe thuận tiện cho công việc lao động, người dân trì sống sinh tồn họ gắn với núi rừng, sông suối, bãi, cánh rừng Chính vỉ vậy, người Ê Đê có nhu cầu đặt tên cho địa danh thiên nhiên liên quan đến sống họ, đánh dấu thời kỳ sinh sống trước - sống săn bắt, hái lượm, trồng tỉa Từ kết khảo sát, thấy có 100% địa danh đối tượng tự nhiên địa bàn tỉnh Dak Lăk tiếng Ê Đê Điều chứng minh rằng, người Ê Đê có mặt sớm vùng đất Các địa danh địa chỉ, “vật chuẩn” ổn định giúp người địa thơng thạo địa hình phục vụ cho sống mưu sinh Những địa danh này, bắt nguồn từ yếu tố có l í (dựa theo đặc điểm tính chất địa hình hay tín ngưỡng tín hiệu âm kèm theo nghĩa náo đó) k h n g có / / do, ngẫu nhiên đặt tên gọi cho vật để phân biệt vật với vật khác (các tín hiệu âm khơng kèm theo nghĩa cả) Một số địa danh đối tượng tự nhiên, như: cữ (núi): cử Kuễn, cử D liê Yang, cữ Enun, cừ Knao, cử Trôk Sum , cữ B ih, cữ Pang, cử Bhiê, cữ Ẻdru, cữ Bir; cừ K u a t ; êa (suối): êa Tiêu, êa Nir, êa Nang, êa Kiema, êa Puội, êa Ktur, êa Niaêch êa Pùỉ, êa Non Chẳng hạn, nghiên cứu địa danh huyện Cữ Kuin (lẽ phải viết Cữ Kuễn) tỉnh Dak Lăk, chúng tơi thấy: có 7/8 xã có 16/16 bn nơi cư trú hành bàng tiếng Ê Đê Các số liệu chứng tỏ, địa bàn cư trú thuộc 147 V IỆ T NAM HỌC - KỶ YÉU HỘI THẢO QUỐC TÉ LÀN TH Ứ TU người dân địa, mà phần lớn lả người Ê Đê Trong số địa danh có bn hgũm (xã), lấy tên êa có nghĩa suối để đặt tên như: Ẻa Tiêu, Êa Ktur Ẻa B h ô k , Ẻa H u xã lấy tên núi cữ Ê w i Trong 16 bn có 5/16 buôn lấy tên suối để đặt tên thôn buôn như: buôn Ẻa Tiêu, buôn Ẻa H 'N ins buôn Êa Mta, buôn Ẻa K hừ, buôn Ẻa Ktur Với hình thức lấy tên địa danh tự nhiên đặt tên cho xã, bn, điều thể vai trò yếu tố tự nhiên vô quan trọns đổi với sốne người dân địa Địa hình sơng suối, núi đồi vừa môi trườne sống, vừa đối tư ợns lao độn" chủ yêu đê tạo sản phẩm bảo đảm cho sống Hình tượna núi sơng kỳ vĩ Tây Ngun góp phần làm nên truyền thống, sắc văn hóa độc đáo người dân vùng đất Có nhữna biến đổi huyền bí thiên nhiên, người dân địa chưa giải thích được, họ lấy tên yang{thần) để đặt tên cho địa danh Đặc trưng văn hóa n^ười Ê Đê qua địa danh thể hiện: địa danh phản ánh văn hóa tín ngưỡng; địa danh phản ánh tiến trình lịch sử kiện lịch sử; địa danh sở phát triển môi trườne văn hóa du lịch; địa danh tiếng Ê Đê phản ánh không gian sống người Ê Đê; địa danh phản ánh tiếp xúc ngôn ngữ địa bán 5.1 Địa danh phản ánh văn hóa tín ngưỡng: Cuộc sống người Ê Đê gắn bó với rừng núi Bên cạnh tác động tích cực đời sống người, thiên nhiên đối tượng mà n&ười phải chế ngự đế sinh tồn Những lực krợng thiên nhiên mà người chưa giải thích được, chưa chế ngự bí hiểm bất thường mà người dân Ê Đê gọi lực lượng thần (Yang), họ thờ cúng, tế lễ đặt tên cho địa danh gắn với vị thần như: (buôn hgũm - xã): D liê Yang, Yang M ao, Yang Tao ; (buôn - buôn): Y a n g R eh , Yang Kang, Yang Trunr, Yang L a \ (cữ - núi): Yang Gu\ Yang Sin; Yang Lăk, Yang P e l Yang Rak, Yang Siêng; (dliê - rừng): Yang Sing, 5.2 Địa danh phản ánh tiến trình lịch sử vả kiện lịch sử: Những dấu tích đại gia đình mẫu hệ thể tổ chức bn làng người Ê Đê Phần lớn gia đình bn có quan hệ thân tộc mức độ xa gần khác B u ô n đơn vị sở, lâ tổ chức xã hội thời kỳ đầu Khi xã hội chưa phát triển, bên cạnh quan hệ cộng đồng (gia đình, buôn, buôn với nhau), người có mối quan hệ với thiên nhiên Các đối tượng tự nhiên môi trường sống £ần gũi người Ê Đê Vì vậy, họ đặt tên cho chúng đế thể nét văn hóa dân tộc Đồnơ thời, người Ê Đê để lại dấu ấn vào tự nhiên để khẳng định chủ quyền họ Vỉ vậy, địa danh mang yếu tố cữ, êa, krôns, dliê chứng ghi nhận aiai đoạn đầu tiến trình lịch sử hình thành vá phát triển địa bàn Địa danh tiếng Ê Đê shi lại tên 148 ĐỊA DANH Ê ĐÊ Ở TÂY NGUN NHÌN TỪ GĨC ĐỘ VĂN HĨA người anh hùng núi rừng Tây Nguyên như: A ma Jhao, A m a Khê, Y B ih Alêò, Y Jut Y Đôn, Y K h u , V Wans, Y N s ô n s đưcmg phố Buôn Ma Thuột Từ buôn làng (buôn A Ma Tht) qua q trình phát triển, biến đổi trở thành thành phố Buôn Ma Thuột 5.3 Địa danh sở phát triển môi trường văn hóa du lịch: Qua địa danh, ta biết cảnh quan thiên nhiên, đặc điểm địa hỉnh, địa vật Trong tổng số 1.513 địa danh đổi tượng tự nhiên địa bàn Dak Lăk, Dak N ôns, "gồm 13 sông, 503 suối 78 khe, 196 núi, 115 kh u rừng, 123 thác, 31 thung lủng 128 dốc cao thấp khác phản ánh m ộ t cách đậm n é t đặc điểm địa hình, địa chắt, th ủ y văn đ â y ” [Trần Văn Dũng, 2005: 127] Những yếu tố cử (núi), krông (sông), êa (nước), dliê (rừng), drai (thác), õuah (cát), cuôr (bãi) với đặc điểm sinh thái phong phú đa dạns, bao gồm: hệ thốnơ thực vật: dliê Têck (rừng có nhiều gỗ tếch), dliê A lê (rừng có nhiều le), cr Knia (bãi có nhiều kơ nia), cữ Jữt (núi có nhiều trúc), d iM 'ơ (thác có nhiều lồ ơ), d r a iS ă p (thác có bụi nước bay lên khói) ; hệ thống độne vật: êa Tr (suối có nhiều ốc), êa Drang (suối có nhiều chim phượng hồne), êa Drao (suối có nhiều chim sáo), êa K u ễ iĩ(suối có nhiều vượn), Đó sở để phát triển mơi trường văn hóa dư lịch địa bàn 5.4 Địa danh tiếng Ê Đê phản ánh khône gian sống người Ê Đê: Qua hệ thống địa danh hai tỉnh Dak Lăk, Dak Nông kết thống kê phân bố địa danh khu vực theo nguồn gốc ngữ nguyên, nhận thấy: Các cư dân thuộc dân tộc khác có địa bàn cư trú riêng Tuy ranh giới khu vực hành có thay đổi đáng kể so với thời kỳ chế độ cũ, đặc biệt giai đoạn đầu thời dân Pháp xâm lược, song thấy rõ khu vực định cư chủ yếu cư dân dân tộc thuộc hai dòng ngơn ngữ: Mơn - Khơ Me Mã Lai Đa đảo So sánh tỉ lệ địa danh tiếng Ê Đê địa danh tiếng Mơ Nông cư dân hai cộng đồng dân tộc địa bân tỉnh Dak Lăk, Dak Nông, thu kết quả: Địa danh eốc Ê Đê, huyện Êa H'Leo có 205, Êa Kar có 103, Krơng Bũk có 160, ba huyện khơng có địa danh gốc Mơ Nône, dường người Mơ Nơng đến lập nghiệp từ thời kỳ tiền sử Một số địa bàn khác, tỉ lệ địa danh b àns tiếng Ê Đê / địa danh bàne tiếng Mơ Nơng có tình hình tương tự, rhư: Krông H'Nang: 116/2, Cử Mgar: 120/1, Krông Păc: 118/2, Mdrak: 181/8, Krông Ana: 155/1, Krông Bông: 162/3, Buôn Ma Thuột: 137/3 Cùng với tên gọi địa danh, cư dân người Mơ Nơng chủ yếu sinh sống theo nhóm nhỏ địa danh tiếng M Nông 149 VIỆT NAM HỌC - KỶ YÉU HỘI THẢO QUỐC TÉ LÀN T H Ứ TU Khảo sát địa danh tỉnh Dak Nơng ngược lại, địa danh tiếng Mơ Nông chiếm tỉ lệ cao so với địa danh tiếng Ê Đê Và địa phương người Mơ Nơns có dân số đơng người Ê Đê Ví dụ: Tỉ lệ địa danh tiếng Mơ Nông / địa danh tiếng Ê Đê: Dak R'lâp 88/0 Dak Sống 161/1, Dak Nông 158/14, Dak Mil 27/2 Một số khu vực có cư trú đan xen người Mơ Nône người Ê Đê nên chênh lệch tỉ lệ địa danh hai cộng đồna náv khôna iớn như: Krôna Knô: địa danh tiếng Ê Đê 29 địa danh tiếng Mơ Nông 37 Vỉ vậy, nhữne khu vực có địa danh mà thành tố chung hay thành tố chun? chuyển hóa thành tên riêng phận ten riêng có yếu tố êa krông cữ, dỉiê (phường Êa Tam, huyện Ea H'Leo, su ố i Êa Tam, krông Ana, huyện Krông Ana, huyện Cữ Jũt, /»//131 ic Yang) lả địa bàn cư trú cư dân dòne nn ngữ Mã Lai Đa đảo, mà chủ yếu hai dân tộc Ê Đê Gia Rai Các địa bán có yếu tố dak k, nâm bu bon (Dak R'lâp, Nâm Nung, Bu Đôp, Bu Nang) địa cư trú cư dân dòng nn n£ữ M ôn - K hơ Me, má chủ yếu dân tộc Mơ Nông 5.5 Địa danh phản ánh tiếp xúc ngôn ngữ địa bàn: Sự tiếp xúc ngôn ngữ Ê Đê - Việt làm giàu thêm kho từ vựng tiếng Ê Đê tiếng Việt ngôn ngữ dân tộc địa khác địa bán Qua dịa danh biểu săc văn hóa - ngôn ngừ cộng đồng Đồng thời vào hoạt động giao tiếp, dân tộc gần nhau, có tiếp xúc giao thoa văn hóa ngơn neữ Vì vậy, địa danh hòa vào cách tự nhiên Các yếu tổ vốn thành tố chung địa danh tiếng Ê Đê chuyển sane thành tố riêng phức thể địa danh chấp nhận thành tố chung tiếng Việt, như: êa Tam —> su ố i Êa Tam; krông Arm—> sông Krông Ana, huyện Krông Ana Cũng qua địa danh, thấy dấu vết ngôn ngữ cộng đồng dân tộc địa bàn tỉnh Dak Lăk Chẳng hạn: người Ê Đê gọi n ú i c người Mư Nơng gọi núi năm, y o k , Người Ê Đê gọi sông lả krôns, su ố i hay nước nói chung êa người M Nơng gọi dak Vì vậy, thực xã hội đổi thay, chí dấu tích ban đầu bị xoá sạch, địa danh trường tồn Địa danh bia lịch sử ngôn neừ Tóm lại, Địa danh tiếng Ê Đê có đặc điểm chung loại hình ngơn ngừ đơn lập, gồm: thành tố chung (được hạn định) vá thánh tố riêng (hạn định) Các địa danh tiếng Ẻ Đê chuyển sang địa danh tiếng Việt thỉ thường bị “thừa” nghĩa Những điểm đặc trưng địa danh tiếng Ê Đê góp phần làm sáng tỏ mối quan hệ địa danh với lĩnh vực khác, địa lí, lịch sử, văn hóa, trị, tồ chức đời sống xã hội qua thời kỳ lịch sử Thông qua địa danh, người ta hiểu biết văn hóa tín nsưỡng, tiến trình lịch sử vá kiện lịch sử, 150 ĐỊA DANH Ể ĐỂ Ở TÂY NGUN NHÌN TỪ GĨC ĐỘ VĂN HĨA khơng an sống người Ê Đê 2Ĩao thoa, tiếp xúc bảo lưu ngôn ngữ Địa danh lả sở phát triên mơi trường văn hóa du lịch phản ánh q trình hình thành, phát triên địa bàn, dân tộc Tài liệu tham khảo Bế Viết Đẳng, Chu Thái Sơn 1982, Đại cương dân tộc Ê Đê, Mơ Nông Duk Lăk, Nxb Khoa học xã hội Đinh Văn Đức, 2001, Ngữ pháp tiếng Việt (từ loại), Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội Đoàn Văn Phúc, 1998, Từ vimg phương ngữ Ê Đê, Nxb Thành phố Hồ Chí Minh Lê Trung Hoa, 2003, Nguyên tắc vờ phương pháp nghiên cim địa danh, Nxb Khoa học xã hội Nguyễn Đức Tồn, 2002, Tìm hiểu đặc trưng văn hố - dân tộc ngôn ngữ tư người Việt (trong so sánh với dân tộc khác), Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội N g uyễn M inh H oạt, 0 , Đặc điếm địa danh huyện C Kuin tỉnh D ak Lăk, N g ữ học tồn quốc 2009, Hội Ngơn ngữ học Việt Nam - Uỷ ban nhân dân thành phố cần Thơ, tr 728 - 734 N guyễn Tài c ấ n , 1975, Từ loại danh từ tiếng Việt đại , N x b Khoa học xã hội Nguyễn Văn Khang, 2003, “Vị tiếng Việt ngôn ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam: Từ chủ trương, sách đến thực tế”, Ngôn ngữ (11), tr 22 - 33 Phạm Đức Dương, 2007, Bức tranh Ngôn ngữ - Văn huá tộc người Việt Nam Đông Nam Á, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 10 Phan Văn Phức, 1993, cấ u tạo từ tiếng Ê Đê, Luận án Phó Tiến sĩ Ngữ văn 1 Trần Trí Dõi, 2011, Một vài vấn đề khơng gian địa lí cùa lịch sử tiếng Việt, Từ điển học Bách khoa thư (3) 12 Trần V ă n Bính, 2004, Văn hố dân tộc Tây 'Ngun - thực trạng vấn đề đặt ra, Nxb Chính trị quốc gia, H 13 Trần Văn Dũng, 2005, Những đặc điểm địa danh Dak Lăk, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Đại học Vinh 151 ... ó i riêng 4( ĐỊA DANH Ê Ê Ở TÂY NGUYÊN NHÌN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HỚ * Một số điểm lưu ý phương thức chuyển hóa địa danh tiếng Ê ê: - Nhiều địa danh đối tượng tự nhiên chuyển hóa sang nhiều danh khác,... tố cữ, êa, krôns, dliê chứng ghi nhận aiai đoạn đầu tiến trình lịch sử hình thành vá phát triển địa bàn Địa danh tiếng Ê ê shi lại tên 148 ĐỊA DANH Ê Ê Ở TÂY NGUYÊN NHÌN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA người... lịch sử; địa danh sở phát triển mơi trườne văn hóa du lịch; địa danh tiếng Ê ê phản ánh không gian sống người Ê ê; địa danh phản ánh tiếp xúc ngôn ngữ địa bán 5.1 Địa danh phản ánh văn hóa tín

Ngày đăng: 19/01/2018, 17:00

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan