Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp

6 565 3
Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp

Hướng dẫn viết Email tiếng Anh chuyên nghiệp Hướng dẫn viết Email tiếng Anh cho bạn bè, kinh doanh công việc thương mại viết email thư điện tử xin việc gửi lời cảm ơn sau vấn cho sếp LÀM SAO ĐỂ VIẾT MỘT EMAIL BẰNG TIẾNG ANH THẬT CHUYÊN NGHIỆP? Bạn muốn vấn xin việc làm cần phải viết email thật ấn tượng hết phải chuyên nghiệp cho nhà tuyển dụng? Hay đơn giản bạn có người bạn người nước ngoài, bạn muốn giữ liên lạc với người bạn hai định viết email đặn cho hàng tuần bạn lại chưa biết bắt đầu nào? Đừng lo, viết tất bạn cần cho email hồn hảo tiếng Anh - Có loại email, “formal email” “informal email” Fomal có nghĩa trang trọng, email loại thường email xin việc, email phàn nàn, khiếu kiện, email quảng cáo cơng ty, Còn informal thường email viết cho người thân, bạn bè, người có quan hệ thân thiết, gắn bó, khơng cần khách sáo, câu nệ câu chữ - Một email chuyên ngiệp (gồm formal informal) bao gồm phần chính: Mở đầu (beginning), Thân (Body) Kết thúc (Ending) I Cách viết Formal Email Beginning - Hãy mở đầu thư lời chào Ex:Dear Mr Castle/ Dear Mrs Beckket/ Dear Miss Bradley (Nếu bạn sử dụng Mrs Miss gửi thư cho phụ nữ phải chắn người kết hôn hay chưa Và nhớ không sử dụng “first name” trường hợp này) Dear Sir/ Dear Madam (trường hợp bạn người nhận thư nam hay nữ viết chung Dear Sir/Madam) Dear Dr Smith Dear Captain Morgan… Body - Nếu bạn viết email trả lời cho Ví dụ có khách hàng hỏi sản phẩm công ty bạn bạn viết email hồi đáp, bạn nói “Thanks for contacting Asus Company” Hoặc công ty tuyển dụng mà bạn nộp hồ sơ vào gửi lại email để xác nhận số thơng tin bạn, bạn nói “I am very happy to receive your email” - Việc bạn cảm ơn nói “tơi vui nhận email” làm người đọc cảm thấy thoải mái cảm giác tôn trọng, đồng thời làm cho bạn trở nên lịch - Đi vào mục đích email Hãy nhanh chóng vào mục đích email chuyển đến phần khác Hãy nhớ người muốn đọc email cách nhanh chóng nên viết ngắn gọn, rõ ràng, ý đến ngữ pháp, tả dấu câu - Nếu bạn người chủ động viết email, khơng cần có dòng cảm ơn trên, thay vào bạn viết theo mẫu câu sau: * I am writing to make a hotel reservation/ to apply for the position of secretary/ to confirm my ticket booking/ to ask for further information about your produces (Tôi viết thư để đặt trước phòng khách sạn/ để ứng tuyển cho vị trí thư ký/ để xác nhận việc đặt trước vé/ để biết thêm số thông tin sản phẩm bạn) * I am writing with regard to the sale of Lumia Smartphone/ to the complaint you made on 26th January (Tôi viết thư liên quan đến việc bán sản phẩm điện thoại thông minh Lumia/ để giải đáp phàn nàn bạn vào ngày 26 tháng hai) * With reference to our telephone conversation on Saturday, I would like to let you know that we will compensate 20% of the product for you (Liên quan đến thảo luận điện thoại vào ngày thứ bảy, muốn cho bạn biết bồi thường 20% giá trị sản phẩm cho bạn) - Sau nội dung mà liên quan đến việc viết email bạn * Making a request/ asking information (Thực yêu cầu/ hỏi thêm thông tin) Ex:Could you please let me know if you can attend our aniversary party 6th/ if you are available for a meeting on 19th February? (Bạn vui lòng báo cho tơi biết bạn tham dự bữa tiệc kỉ niệm lần thứ chúng tôi/ bạn tham dự họp vào ngày 19 tháng giêng) I would appreciate it if you could please send me a brochure/ if you could please reply within two days (Tơi đánh giá cao bạn vui lòng gửi cho tơi sách quảng cáo nhỏ/ bạn vui lòng trả lời cho tơi vòng ngày) Please let me know how much the tickets cost and promotions (Làm ơn cho biết giá vé chương trình khuyến mãi) * Offering help/ giving information (Đề nghị giúp đỡ/ cung cấp thông tin) Ex:We are happy to let you know that your article has been selected for publication (Chúng vui thông báo cho bạn biết viết bạn chọn để xuất bản) We are willing to arrange another meeting with the manager (Chúng sẵn sàng để xếp họp khác với người quản lý) Should you need any further information, please to contact us (Nếu bạn cần thêm thơng tin nào, làm ơn liên hệ với chúng tôi) We regret to inform you that the show has been cancelled due to bad weather conditions (Chúng tiếc phải thơng báo cho bạn chương trình biểu diễn bị hủy điều kiện thời tiết xấu) * Complaining (phàn nàn) Ex:I am writing to express my dissatisfaction with your staff/ to complain about the quality of your produce (Tôi viết thư để bày tỏ khơng hài lòng với đội ngũ nhân viên bạn/ để than phiền chất lượng sản phẩm bạn) We regret to inform you that your payment is considerably overdue (Chúng tiếc thông báo cho bạn toán bạn bị xem hạn theo quy định) I am interested to hear how your company can compensate us for the distress we suffered (Tôi trông chờ vào việc công ty làm để bù đắp thiệt hại mà phải gánh chịu) *Apologizing (Thư xin lỗi) Ex:We would like to apologize for any inconvenience caused (Chúng xin lỗi bất tiện mà chúng tơi gây ra) Please accept our apologies for the delay (Làm ơn chấp nhận lời xin lỗi chúng tơi chậm trễ) Please let us know what we can to compensate you for the damages caused (Làm ơn cho chúng tơi biết chúng tơi làm để bồi thường thiệt hại mà gây ra) I am afraid I will not be able to attend the meeting tomorrow (Tôi e khơng thể tham dự họp ngày mai được) * Attaching files (Đính kèm tệp) Ex:I am sending you the brochure as an attachment (Tôi gửi cho bạn tài liệu đính kèm) Please find attached the file you requested (Vui lòng tìm thơng tin đính kèm mà bạn yêu cầu) I am afraid I cannot open the file you have sent me (Tôi e khơng thể mở tệp đính kèm mà bạn gửi cho tôi) Could you send it again in PDF format? (Bạn gửi lại lần định dạng PDF không?) Ending - Trước kết thúc thư, bạn viết thêm câu sau (nếu bạn thấy cần thiết) Ex:Thank you for your patience and cooperation (Cảm ơn kiên nhẫn hợp tác bạn) Thank you for your consideration (Cảm ơn quan tâm bạn) If you have any questions or concerns, don’t hesitate to let me know (Nếu bạn có câu hỏi hay quan tâm nào, đừng ngần ngại mà cho biết) I look forward to hearing from you (Tôi mong chờ nghe tin từ bạn) - Sau kết thúc thư Ex:Yours faithfully (Trân trọng) è Nếu bạn bắt đầu thư Dear Sir/Madam Yours sincerely (Trân trọng) è Nếu bạn bắt đầu cách viết tên, ví dụ Dear Mr Castle, Mrs Beckket Sincerely Yours/ Sincerely/ Yours Truly (Trân trọng) è Phổ biến Anh-Mỹ Chú ý - Trong viết “Formal Email”, nhớ đừng viết tắt Ví dụ “I’m” đổi thành “I am”, “You can’t” đổi thành “You cannot”,… II Cách viết Informal Email Beginning - Cũng thư nào, mở đầu lời chào Ex:Hi Julliet Hello John Dear mom/ dad Body - Giống phần trình bày, bạn nhanh vào vấn đề, mục đích email Ex:Just a quick note to invite you to my birthday party/ to tell you that we will organize a birthday party for my brother (Nói cách ngắn gọn muốn mời bạn đến buổi tiệc sinh nhật tơi/ để nói với bạn chúng tơi tổ chức bữa tiệc sinh nhật cho em trai tôi) This is to invite you to join us for dinner (Bức thư để mời bạn tham gia với bữa ăn nay) - Hoặc bạn trả lời thư nói Ex:Thanks for your e-mail, it was wonderful to hear from you (Cảm ơn email bạn, thực tuyệt vời nghe tin từ bạn) - Ngoài Ex:I wanted to let you know that I have just graduated for days (Tôi muốn cho bạn biết vừa tốt nghiệp cách ngày) I’m writing to tell you about my last holiday (Tơi viết thư để kể cho bạn nghe kì nghỉ lễ vừa tôi) - Một số nội dung khác * Making a request/ asking for information (Đưa yêu cầu/ hỏi thêm thông tin) Ex:I was wondering if you could come and see me sometime next week (Tôi băn khoăn bạn đến thăm tơi vào tuần tới khơng) Do you think you could call Hendry for me? I lost his phone number (Bạn gọi cho Hendry giùm không? Tôi làm số điện thoại anh rồi) Can you call me back asap (as soon as possible)? (Bạn gọi cho tơi sớm tốt không?) * Offering help/ giving information (Đề nghị giúp đỡ/ cung cấp thông tin) Ex:I’am sorry, but I can't make it/ come tomorrow (Tôi xin lỗi ngày mai không đến được) I’m happy to tell you that my sister and Robert are getting married next month (Tôi vui mừng thông báo cho bạn chị gái Robert kết hôn vào tháng tới) Do you need a hand with moving the furniture? (Bạn có cần phụ tay để di chuyển đồ nội thất không?) Would you like me to come early and help you clear up the place? (Bạn có muốn tơi đến sớm phụ bạn dọn dẹp chỗ khơng?) * Complaining (Phàn nàn) Ex:I’m sorry to say that you’re late with the payments (Tơi tiếc phải nói bạn trễ hẹn với khoản toán) I hope you won’t mind me saying that the place you’d recommended to us wasn't as nice as we'd expected (Tôi hi vọng bạn khơng buồn tơi nói chỗ mà bạn đề nghị chuyển đến không tốt mong đợi) * Apologizing (Thư xin lỗi) Ex:I’m sorry for the trouble I caused (Tôi xin lỗi rắc rối mà tơi gây ra) I promise it won’t happen again (Tơi hứa điều khơng xảy lần nữa) I’m sorry, but I can’t come to the preference next month (Tôi xin lỗi tham dự buổi hội thảo vào tháng tới được) * Attaching files (Tệp đính kèm) Ex:I’m attaching/sending you our wedding photos (Tôi gửi cho bạn ảnh cưới chúng tôi) Sorry, but I can’t open it Can you send it again in PDF format? (Xin lỗi, tơi khơng thể mở Bạn gửi lại định dạng PDF khơng?) Ending - Cũng “formal email”, trước kết thúc thư bạn thêm câu sau Ex:Hope to hear from you soon (Tôi hi vọng nghe tin tức từ bạn sớm nhất) I’m looking forward to seeing you (Tôi trông chờ để gặp bạn) - Cuối kết thúc thư số ví dụ thưởng gặp:              Thanks, (Cảm ơn) Thank you, (Cảm ơn bạn) With gratitude, (Với lòng biết ơn) Sincerely, (Trân trọng) Sincerely yours, (Trân trọng) Yours sincerely, (Trân trọng) Yours truly, (Trân trọng) Regards, (Kính trọng) Best, Best regards, Fond regards, Best wishes, Sincerely, Ex: Love, Jenny Thanks, John Take care, dad Yours, Lily Hãy làm theo bước trên, bạn có thư điện tử email dù formal hay informal thật chuyên nghiệp Chúc bạn thành công Hi vọng thơng tin giúp ích cho bạn Goodbye! ... bạn bắt đầu cách viết tên, ví dụ Dear Mr Castle, Mrs Beckket Sincerely Yours/ Sincerely/ Yours Truly (Trân trọng) è Phổ biến Anh- Mỹ Chú ý - Trong viết “Formal Email , nhớ đừng viết tắt Ví dụ “I’m”... cannot”,… II Cách viết Informal Email Beginning - Cũng thư nào, mở đầu lời chào Ex:Hi Julliet Hello John Dear mom/ dad Body - Giống phần trình bày, bạn nhanh vào vấn đề, mục đích email Ex:Just a... John Take care, dad Yours, Lily Hãy làm theo bước trên, bạn có thư điện tử email dù formal hay informal thật chuyên nghiệp Chúc bạn thành công Hi vọng thơng tin giúp ích cho bạn Goodbye!

Ngày đăng: 22/12/2017, 13:03

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Hướng dẫn viết Email bằng tiếng Anh chuyên nghiệp 

  •  

    • I. Cách viết Formal Email

    • II. Cách viết Informal Email

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan