TÌNH HUỐNG “ĐẤY KHƠNG PHẢI LÀ VIỆC CỦA TƠI” Hồng Lan tuyển vào làm nhân viên Phòng Giao dịch cho Nga6nn hàng tháng với hợp đồng năm công việc cô giải vấn đề liên quan đến khách hàng nói tiếng Anh Lan thích tiếng Anh từ học nên thích thú nhận vào làm việc Ngồi Lan thơng thạo tiếng Hoa Trong q trình vấn theo Mơ tả cơng việc, khơng có điều khoản đề cập đến yêu cầu ứng viên vào chức danh công việc phải biết tiếng Hoa Gần đây, đến với công ty có khách hàng doanh nhân từ nước Trung quốc, Đài loan, Hồng công Công việc cô hay bị gián đọan đồng nghiệp thường nhờ cô phiên dịch hộ có khách hàng nói tiếng Hoa có Lan nói tiếng Hoa Lúc đầu, Lan vui vẻ giúp đỡ đồng nghiệp Tuy nhiên, cơng việc phiên dịch xảy thường xuyên, kéo dài gần hết nửa buổi làm việc cô, khiến Lan phải ln bận rộn cố gắng hồn thành hết cơng việc giao thích làm việc với tiếng Anh Cô bắt đầu cảm thấy khó chịu cho cơng ty đối xử khơng cơng khơng trả thêm tiền lương, tiền thưởng cho thời gian làm thêm công việc phiên dịch Lan nghĩ rằng: Phiên dịch tiếng Hoa việc cô Cuối cô từ chối phiên dịch hộ cho đồng nghiệp Nếu người phụ trách Phòng giao dịch Ngân hàng lực này, bạn giải vấn đề nào? Theo bạn, thiết kế Mô tả cơng việc, phải lưu ý vấn đề để nhân viên không từ chối: “Đấy việc tôi”? Biên tập dựa theo Sách QTNNL Trần Kim dung