DSpace at VNU: Hệ động từ và câu liên hệ trong tiếng Lào

5 129 0
DSpace at VNU: Hệ động từ và câu liên hệ trong tiếng Lào

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

A B O U T U P P E R T E N D E N C Y O F D E V E L O P M E N T O F B U D D H I S M IN C O R R E L A T I O N W IT H T H R E E IDEA SM S", CONFUC IA N IS M - B U D D H I S M T A O IS M (FR O M C E N T U R Y I TO T H E EN D OF C E N T U R Y X IV ) IN V I E T N A M A N D ITS R E A S O N S P H A M V A N SINH The aut hor presented one feature of process of development of Vietn am ese c u l t u r a l and ideal history under upp er a f f c c t (if Bu ddhism from C e n tu ry I to the end (if C e n tu ry X I V , and, p oi nt ed out d i f f e r e n t point o f views o f the e x p l a n a t i o n o f the r e a s o n s o f t hi s feature The auth or also showed the app roach to the reasons f or this f eat ure fro m M a rx is m h is to r ic a l m a t c r i a l i / m aspect ĐẠI HỌC T ỒN G HO P HÀ NỘI TẠP C H Í K H O A HOC No - 1993 HỆ• ĐỘNG TỪ VÀ CẨU LIÊN HỆ• • TRONG TI ẾN G LÀO BUALI PAPHAPHAN Hệ Nm ivcn động từ (cỏn gọi đónự từ liên hộ hay động từ hệ từ) nhà Viè t ngũ học Ki m Thân giải thích từ có tác dung 'vị neĩr hóa từ chi đặc t r u n e loại b i ệ t c ùa c h ủ the" nghĩa v ứ i l ( t h n g d a n h t ) d â m n h i ệ m chức n â n g vị ngữ câu p L oạ i câu có vị ngủ’ kicu gọi câu li e n hệ, mơ hình s - Vaux - \ T r o n g tiếng Lào cỏ the kc từ thuộc phạm trù hộ đơng từ ntìn, k l ì i n r pen (hoặc K a i Pen, Picn Pen ) M en vốn cỏ nghĩa "đúng, phài, đích llurc" câu D o đó, hên cạnh khà nârm làm vị ncũ* liên hộ VÍÝÌ p (ví dụ: Kh án mèn Nởk - hicn / Anh ăv sinh vicn , có the đ ó n g vai t r ò đ ị n h n gữ the t ( d a n h từ, đại t ) hay t h uậ t l ( đ ộ r m t í n h l ) nhu m ộ t t h ự c t ch án c h í n h , v í dụ: Lau vạu khoam mồn ( A n h ta nói chuyện p h ả i ( t h â t )) Lau vạu mèn ( A n h ta nói phải ( đ ún g )) 26 Ng o i theo cảm nhận cùa người hàn ngữ từ mèn nói trc n từ mèn dù ng đe nhan mạnh hay de nối kết từ ngữ câu sau: M e n nang pen bhù tho -rậ -n h ột kháu (L (chính) ta kèphàn hội anh ẩy) Ẻk - kà- xán - khâu khá- òk mèn hau pen phủ kếp miộn (Ciiẩy từ tơi ngưừi cất giử) T r o n g cà hai ví dụ vừa dẫn men hiio ton khà nâng kết tiựp với phó từ phủ định phó từ thời gian: Bò chá men nang pen chủ tho- rậ- nh ột kháu (không p h n cô ta phản hội anh ấy: dịch sát: k h ô n g ! cô ta kè phàn bội anh È k ”-kắ xán khá-khầu Khá-ỏk bò /x ị hau pen phù k í p miện ( ( ì i ẩ y t(V khơng phải/ sc la t ôi cat giũ", dịch sát: ( i i ấ y từ k h ô n g ! người cất giữ) D o đo, khó mà nói từ đong âm với hệ dộng từ mèn T khivit' có n gh ĩa x u ất p há t " nh ư, g i ô ng , g iố n g như" N ỏ hoạt đ ộ n ^ n h m ộ t hộ động lừ t r o n g câu s - Vaux - P: N i ị k h ư noọng x u i liau (Đ ây như/ỉà cm t r a i t ôi ) So với cách giứi thiệu đặc trư n g loại biệt từ m è n , việc dùng t kl ì i cư t ỏ m ộ t t h i đ ộ k h i ê m tốn hưn Nụ oài chức nảng trên, khivư dùng thuật từ hình t hư ng với nghĩa bóni! là" giả vờ", ví dụ: Màn H k k h i n r ăn hặk ãn niị ( N ó chi già vừ, (hằng Mán hệt k lì in r xừ xừ dỏk (N ỏ làm giả vử này) thỏi) Kh iv ir dùng vứi tư cách từ noi: K o o n g pắ -k ỏp đuội lãi hhaạk - xuân khiviv - chan, bhã-nặk-ngan ( C uộ c họp gồm nhiẽu thùnh phần thây, giáo, cán hộ ) Hau kò khău chay k h i n r chau ( T ô i củng hicu n h anh) T r o n u tr ng hựp làm nhiệm vụ thuật từ, từ k h i n r có khả kết hợp với phó lừ phù đinh hay phó lừ chi t h ỏ i gian: Mãn hệl nhẵng kò hò khưtr hhần, ân bặk ãn niị ( N ó làm chẳng ngưửi ta, thằng này) Chạu hệt nco nặn, mân xị khưư ho? ( A n h làm nhu* có khơng?; dịch sát A n h làm vậy, nỏ sê (ngưừi ta) không?) Tù p e n cỏ hai nghĩa: a) Bicu thị đảm nhiệm cưưng vị hay nghe nghiệp nhăt định, tưư ng tự "làm" t ron g tiếng Vi ột ; h) Bicu thị diễn tiến từ trạng thái sang t r n g t h i k h ác , t ư n n tự " t r t h n h " t r o n g t i c n g V i ệ t N g hĩ a a pen gần v i n ghĩ a mèn (là) D o đó, trontĩ này, chúng tơi chi tập trurm miêu tả pên với nghĩa b., ví dụ: Hau pen nả k- hi cn ( T ỏ i thành sinh vicn) Lau pen hhặ - nhaạt ( A n h ta ỉâm/ bị bệnh) Bên cạnh chức nâng hộ động từ, p CH cố the làm đinh ngữ cho the từ thuật tu Hau xựự pa pen ( T i mua cá sống) Kháu lin kít -ta p en ( A n h ta chơi dư ợ c ghi ta) Khả nâng kết hợp với phó từ phù định phó từ thời gian pê n t r o n g vai 27 định ngữ bảo tồn Ví dụ: Pa bò pen mòn tai ( Cá khơng sống cá đả c h í t ) Kháu lin kít - (a châ ẸƠn vay kòa niị, thả kháu mằn ỏp ( A n h ăy chcTÌ ghi - ta sẻ nhanh hơn, anh chịu tập) Nếu tro n g tiếng Việ t, hộ động từ chi có đổi lập "trạng thái lĩnh" ( l ) /" t r n g thái động" ( t r thành, t r nên, hóa ) t ro n g t i c n g Lào, với lừ mèn, khinr, pen, bên cạnh đối lặp tinh (mèn, k l ĩ i n r ) / dộng ị p ẽ n ) , chủngta có the vạch iV nội vế tĩnh thố đối lập lối nói hình thường ( mè n) với 1ối nói khiêm tốn ( k h i n r ) Cản vào mối tương quan ngữ ni*hĩa s p mơ hình S- Vaux - p, chúng t ô i p hâ n c h i a câu chứa hệ đ ộ n g t mèn k h i n r i h n h b ố n l o i câu đ n g n hấ t t u yệ t đối, câu đồng tương đối, câu qui loại câu hình gía: 1.) Câu đồng nhẩt tuyột đối loại câu tro n g s F’ "có the đồi chỗ cho nhau, khơng làm thay đồi nghĩa câu, chúng chi vật tơn gọi khác nhau" ví dụ: Bhủ nil lă k hư ir / mèn hủa nang (Người n h i r / chồng em) Câu có thề đồi trật tự thành: Bhúa nang klĩinc/ mèn bhù n i ị lặ (Chồng em nhir/Ià người này), mà nghĩa khơng thay đoi, s p bicu thị vật s tron g câu có ihc the từ đoản ngử (Jo the từ làm tru n g tâm, thuậl từ đoản ngữ thuật từ làm trung tâm hay kết cấu C- V p V í dụ: Lu ụ k bò phăng khoam hhò mè mcm luụk nc-rặOkhun (con không nghe lời bố mẹ vô ơn bạc nghĩa) 2.) Câu đồng tương dối loại câu mà (V đố s p hai vật khác nhau, đồng với theo ý nghĩa p vật lâm thời dcm đong với s, s p khỏng the thay đồi vị trí cho mà không làm ảnh hư ừng đen cấu tr ú c ngữ nghĩa câu ví dụ: Pà mạy mèn xỉ-vịt ( Rừn g sinh mệnh) Xái nậm mèn xái lượt (Sơng ngòi làmạch máu) 3.) Câu qui loại câu mà p có neo.ti diên lớn hi m s Loạ i câu có đặc dicm: a) p ln ln bicu ih ị plì.im trù m.ì u VậI gọi ten (V s thuộc vào; h) s p không đồi chỗ cho được; c) co liic chuycn thành câu đong tuyột dối cách hồ sung cho p định ngử cần t h ic l ^ \ Ví dụ: Hau men lãn bhủ nừng —► hau men lân lung c hán ( T ô i người cháu —» tơi cháu hác Chán) Đòk kú -lảp mèn dỏk may xặ- nil nừng -*• Đòk kú - làp mèn đòk mạy ngam xút xặ-nít nừng ( H o a hỏng loại hoa - * loại hoa đẹp nhất) Hoa hồng p câu loại bắt buộc phài danh từ 4.) Câu hình gỉa loại câu tro ngđỏ s chì lình huống, p đo lính lừ đàm 28 nhiệm c ó tác dung đánh giá tình V í dụ: H ộ t neo niị men đii (Làm tốt) T h - t h i bcp nặn chằng mèn pen ta xăng (Thái độ ẵy thật đáng ghét) M a La o mèn vay thò mạa Frang í5) (Con ngựa Lào nhanh ngựa Pháp) Về mặt hình thức, hộ động từ tro n g loại câu có thề bị lược bò hẳn hay thay b ỉ phú từ, chẳng hạn Mkò" (cũng) Khác vcVi câu chứa mèn k h ư , câu s - Vaux - p chứa từ p e n (kai pen, piên pen ) l o i c â u b i ề u t hị q u a n hộ g i ữ a m ộ t h ên c t h ự c hi ộn d i ễ n h i ế n v i m ộ t b ê n k ế t cùa điển hiến ẩy Về hình thức câu loại chứa động từ pên Căn vào mối quan hệ s p ,ta có thề phân loại câu thành kiều: 1) p b ic ii thị dạng vật chất s M v pen din ( ( l ỗ thành đẩt) Pà tứ p done nã kai pen thặ-lc - xai ăn hảng leẹng ( R ừn g rậm t r thành sa mac khô khan) 2) V hie u ihi giá t rị nuVi cùa s: V ê - ỉ a pen ngân pen khảm (ThtVi gian thành ticn thành bạc) D i n xai pen khăm (Cát trừ thành vàng) 3) V b i t 11 thi địa vị cùa S: Lau pen thậ-hán ( A n h thành đội) Nani! pen thành mõ (Cỏ thành hác sĩ) s p ( r o n g t r n g h p t r ê n d an h từ danh ngữ 4) hicu thị tình trạng mứi S; Lau pen bhặ-nhaạt ( A n h ăy lâm/ hị bệnh) K h o ó n g hir hại kắp kớt pen dii (Của xẩu trừ ihành tốt) Tronic ví du trên, V the từ hay tính từ ứng với s the íừ Củng có the gặp I rirìrniĩ h o p s p tính í ừ: X ìki hại (hì xút bhặt pen đii (T oi nhẩl lại ihành tốt) 5) V bicu t hị tâm trạng S: Bhììn pen lằng - lằng lê- lê-tỏ hãn-há nặn (Ong t rở nên phân vân t r c vấn dc đỏ) Kháu pen kắ-vỏn ká-vai chay (A nh ta trờ nên khoăn (rong lòng) p I r o n g loại câu cỉo thuật từ bièu thi trạng thái tâm lí đàm nhiệm Cũ ng nhu tình hình tiếng Việt, (V câu lien hệ tiếng Lào, tro n g hoàn cảnh n h ấ t đ ị n h , c h ú n g ta có the l ợ c hò hệ đ n g t mèn, k l ì i r i r ( l ) , n h n ỉ ỉ k h ô n g t lư ợ c hò p e n ( t r thành) C òn dicm khác bict hộ động từ tron g tiống Lào so với hộ đ ộn g từ ti ến g Vi ệt chúng có thề làm câu trà lời tát tro n g ví dụ dư ới 29 đây: - Chạu men khu xón ho? ( A n h thăy giáo phài không?) M è n / B ò mèn ( L / không (khồng phải là) - x - b h p - kan yù Lao điếu niị khưư yù V iệ t Niim ho? K h ư lB ò khinr ( T ìn h hình (V Lào hây giở Việt Nam khõng? Nh ( g iố n g ) /k h ô n g ( k hôn g giống) - Chạu xị pen thặ-hán bo? (anh ( m ) qn nhân khơng) P ê n /B ò p e n (là ( l m ) ) (kh ỏn g (l àm )) CHÚ T H ÍC H (1) N g u y ễ n K im Thàn D ộ n g t t r o n g t i ế n g Việí H 1977, ĩr 162 (2) s : t n g ữ c h i c h ủ thè; Vaux: hộ d ộ n g t ; p : t n g ữ c h ì đ ặ c t r u n g l o a i b i ệ t củ a c h ủ thề (3)N g u y ể n M i n h T h u y ế t M ấ y ý k i ế n c h ủ n g ữ t r o n g t i ế n g ảtN h ữ n g vấ n đ ề n g ữ văn t r o n g nhà t r n g (4) N g u y ể n M i n h T h u y ết , s d ^ Việt, in DHSP viê t B ắ c , 1983, tr 68 ĩr 69 Ví d ụ J J H o s p i ỉ a l i e r G r a i m m a i r e L a o ĩi e n n e P a s r i s 1937 tr 158 X e m t h ê m : J J H o s p i t a l i e r Sdd, tr, 183 T H E L IN K ỈN ÍÌ VERB A N D SENTENCE IN T H E L A O L A N G U A G E BUALI PAPHAPHAN The w or ds m e n , khu and p en (or kui pen , Ịìicn pen ) arc used In connect links b e t w e e n s a nd p, c a lk 'd l i n k i n g verbs T h es e w o r d s make the l i n k i n i ’ s e n t e nc e s ( b u i l d i n g on S- Vaux- p p at te rn ) A p a r t f r o m thill, they can use like regular verbs and connectives The li n k i n g sentence (is used) with n u n , klut usually expresses stiitic stale o f being ( things), in cl u d in g kinds: an absolute identical, a relative identical, a convergent ( c a te go ry ) and a c om me nt sentence The li n k i n g sentence (is used) w il h pen usually expresses the i l y n ; i m k St ill c Based on ih c r e l a t i o n s h i p a m o n g s an d p, this Ciin h e d e v i l l e d i n t o k i n d s : p s h o w s t he new f o r m o f S; p shows the new value o f S; p shows ihe new posi tion of S; p shows I he new s itu at io n (if s and p shows the new mood pi s Being d i f f e r e n t f r o m Vietnamese, I he li n k i n g verb in the Lao lanmiagc can stand alone to make a sentence fragment M) ... ngựa Lào nhanh ngựa Pháp) Về mặt hình thức, hộ động từ tro n g loại câu có thề bị lược bò hẳn hay thay b ỉ phú từ, chẳng hạn Mkò" (cũng) Khác vcVi câu chứa mèn k h ư , câu s - Vaux - p chứa từ. .. g loại câu cỉo thuật từ bièu thi trạng thái tâm lí đàm nhiệm Cũ ng nhu tình hình tiếng Việt, (V câu lien hệ tiếng Lào, tro n g hoàn cảnh n h ấ t đ ị n h , c h ú n g ta có the l ợ c hò hệ đ n... h i ế n v i m ộ t b ê n k ế t cùa điển hiến ẩy Về hình thức câu loại chứa động từ pên Căn vào mối quan hệ s p ,ta có thề phân loại câu thành kiều: 1) p b ic ii thị dạng vật chất s M v pen din

Ngày đăng: 11/12/2017, 15:48