Invite” (verb) as “to make a polite, formal, or friendly request to someone to go somewhere or to do something” (The Oxford dictionary of English 45, p.961 ) “invite” in English, “mời” in Vietnamese if it is under form of performative sentence. Generally, people often use it to give their invitation directly.
Trang 1Group 10:
Nguyễn Cao DiệpĐặng Thị Thu HằngTrương Thị Thanh NhànNguyễn Thị Phương Thủy
Trang 4Making an Invitation
Trang 5In Vietnamese:
- Mời các ông bà xơi cơm ạ
- Anh ăn đi cho đỡ đói
- Tôi rất hân hạnh mời ông bà đến nhà dự
tiệc cùng gia đình chúng tôi ạ
In English:
- I’d like to invite you to our dancing party tomorrow
- Do you join me a cup of coffee?
- Shall we have a drink at the restaurant?
“invite” in English, “mời” in Vietnamese if it is under form of performative sentence Generally, people often use it to give their invitation directly
Trang 6The verb “mời” in Vietnamese and “to invite” in English has the same meaning in their own language
Trang 7The verb “mời” in Vietnamese and “to invite” in English has the same meaning in their own language However their role
in sentence is different
“to invite” just appears in
declarative sentence For
instance, “I’d like to invite
you to a party next Friday”
the verb “mời” is often used in both declarative sentence and imperative sentence such as “ Uống chứ! Nào! Mời ”, “ Ai đấy? Mời vào”
Trang 8making invitation in English
usually forms from a sentence
which contains all basic and
necessary elements such as
subject, verb, object
subject in invitation does not appear frequently The main elements that are usually
present are the verb “mời” and the invited person
Trang 9To contrastive view about the functions, the verbs “to invite” and ‘mời” has different functions in their own languages
People just use the verb “to
invite” in order to make
invitation when they say two
sentences beginning with “I
would like to invite…” or “I
want to invite…” People
usually use these sentences with
“to invite” in real formal
context We can see that the use
of “to invite” is in shortage of
sentence pattern.
Vietnamese invitation with the word “mời” creates politeness and respect between speakers Besides, the meaning of “mời” shows us the friendliness in communication Just by the word “mời”, people can make invitation in different of
situations with various kinds of people they want to invite
Trang 10Category Form Examples in
English
Example in Vietnamese
a subject
Example: I would like to invite you to dinner next Sunday at my home
Tôi lấy làm hân hạnh mời anh lại chơi
2 Performative sentences
without a subject
Mời cô ngồi tạm xuống ghế
Trang 11declarative sentences
We just thought it would
be nice to have you over for dinner.
Chị xơi chén nước vậy
3 Invitations in
forms of
imperatives
4 Invitations in forms of
imperative sentences.
Do have a chocholate biscuit! (6) Let's
go to our place for a beer.
Ông giáo uống trà đi.
Trang 12Category Form Examples in
English
Example in Vietnamese
4 Invitations in
forms of
questions
5 Invitations in forms of Wh - questions
Why don’t you come on holiday with us?
Ông Đoàn sao lâu nay không thấy ông lại chơi?
6 Invitations in forms of Yes/No questions
“Can you come over and join us?
Con có muốn uống một ít cà phê không?
7 Invitations in forms of tag
questions
You will come to have dinner with
us, won’t you?
Chiều nay lại nhà tôi chơi, được không?
Trang 13Accepting an Invitation
Trang 14invitation is” is “to say yes to an
invitation”
Trang 15People often accept invitation directly in both
Vietnamese and English They always show a positive
attitude when saying acceptance Moreover, their
accepting saying also includes their pleasure and
thankfulness for being invited
Similarities
- Thôi ông hãy ở lại lát nữa
Bằng ngẫm nghĩ, rồi chép
miệng nhìn nàng mỉm cười: -
Thì ở lại.”( Khai Hung, p.212)
"What a great idea, thanks.",
“Sounds great”, “That would be very nice”, “That would be wonderful”
Trang 16- Both English and Vietnamese, people usually do not accept invitation with a direct agreement, but instead they preface the invitation in some ways They are giving immediately
agreement with a declarative sentence, giving a kind remark with exclamatory sentence, accepting with a question, and expressing a sure attitude
- Or they accept the invitation indirectly by giving a positive comment on the content of the invitation and accepting it in half the way
- People often accept invitation directly in both Vietnamese and English They always show a positive attitude when
saying acceptance Moreover, their accepting saying also
includes their pleasure and thankfulness for being invited
Trang 17- The British sometimes give an
incomplete negative question
with the word "why" to
indirectly accept an invitation:
"why not?”
“- Would you like to see the
garden?” Dennis quizzed her.
“- Why not?”
“- I’d like to invite you to have
dinner with me, if you like.
- Why not? Shall I bring my
wife?”
- The fact that this response
is currently being used by young Vietnamese to use as
a response strategy in the Vietnamese language The Vietnamese question used for accepting invitation usually has a sufficient structure with basic elements
of a sentence
“- Anh có uống nước không?
- Có nước hả? Sao không nói?”
Trang 18-English accepting invitation
is restricted In English,
people just use these
sentences mentioned above to
reply that they agree to accept
invitation
-Vietnamese accepting invitation is much more productive than English one
Trang 19English accepting invitation is
restricted In English, people
just use these sentences
mentioned above to reply
that they agree to accept
invitation
Vietnamese accepting invitation is much more productive than English one
Differencies
Trang 20the question “why not?”
Trang 21Forms of
an invitation
Interrogatives
Imperative
s
Exclamatives Declaratives
,
Trang 22Making and accepting invitation is used often in our
daily life They play an important role in
communication It is not easy for people to make
invitation politely and friendly The speaker has to show their willingness when making it Besides, they should say something sincere to make the invited person feel comfortable To invited people, the way they accept
invitation is more important than making it They have
to know the way to accept it politely and courteously Moreover, they have to reply by saying many utterances that show their interest and gratefulness