2017 07 10 BC 053 HDQT Bao cao quan tri cong ty 06 thang nam 2017 signed tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận á...
Trang 1
TONG CONG TY BAO HIEM BIDV CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM
BIDV INSURANCE Corp THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Dé6c lip — Tw do — Hanh phic
Independence - Freedom - Happiness
Sé: 053/BC-HDQT No.053/BC- HĐQT Hà Nội, ngày 10 tháng 07 năm 2017 Hanoi, 10th July 2017 BAO CAO TINH HINH QUAN TRI CONG TY NIEM YET
REPORT ON CORPORATE GOVERNANCE OF LISTING COMPANY (6 thang dau nim 2017)
(the first six months of 2017)
wy -Uy ban Chứng khoán Nhà nước
Kính gửi:
ZLHFEEL _ Sứ Giao dịch Chứng khoán
To: ~The State Securities Commission - The Stock Exchange
- Tén cng ty niém yét/Name of listing company: Téng Cong ty Cd phan Bao hiểm Ngân hàng Đầu tr và Phát trién Viét Nam/ Bank for Investment and Development of Vietnam Insurance Joint Stock Corporation
- Dja chi try sé chinh/Address af headoffice: Tang 16 thap A, toa nha Vincom, số
191 Bà.Triệu, quận Hai Bà Trưng, Hà Nội/ 16" Floor Vincom Tower A, No.191 Batrieu
street, Hai Ba Trung district, Hanoi city
- Điện thoại/ Telephone: 04.22200282 Fax: 04.22200281 Email:
- Vốn điều lệ/ Charfer capital: 1.172.768.950.000 VND
- Ma chitng khoan/ Securities code: BIC
L Hoạt động của Đại hội đồng cỗ đông/Acfivities of the General Meeting of Shareholders
Thông tin về các cuộc hop va Nghị quyết/Quyết định của Đại hội đồng cổ đông (bao gồm cả các Nghị quyết của Đại hội đồng cỗ đông được thông qua đưới hình thức lấy ý
kiến bằng văn ban)/ Information on meetings and resolutions / decisions of the General Meeting of Shareholders (including the resolutions of the General Meeting of Shareholders adopted in the form of written comments):
St | Sd Nghi quyét/ Quyét dinh Ngày Nội dung
No Resolution/Decision No Date Content
Trang 2
(es AR 01/2017NQ-ĐHĐCD 28/03/2017 niên
Đại hội đồng cỗ đông thường
2016/ general shareholders 2016 The meeting annual of
HL Hội đồng quan trj /Board of Directors:
1, Thông tin về thành viên Hội đồng quản
members of the Board of Directors: trị HĐQT Information about the
Stt Thanh vién Chức vụ/ Ngày bắt Số buổi Tỷ lệ tham Lý do
No HĐQT/ Position đầu/khơng cịn họp HĐQT dur hop/ không
BOM là thành viên tham dự/ Percentage tham dy
member HDQT/ Number of họp/
Day attendance Reasons
becoming/no for
longer member absence
of the Board of Management
1 Mr Tran Luc | Chi tịch 02 100%
Lang HĐQT/ Chaiman 2 Mr Phó Chủ 02 100% Ramaswamy tịch/ Vice Athappan Chairman 3 Mr Trân Hoài | Thành 02 100% An viên/ Member 4 Mr Gobinath | Thành 02 100% Athappan viên/ Member 5 Mr Võ Hải | Thanh 92 100% Nam viên/ Member 6 Ms Phạm Thị | Thành 02 100% Vân Khánh viên/ Member 7 Ms Đặng Thị | Thành 02 100% Hồng Phương | viên/ Member
2 Hoạt động giám sát của HĐQT đổi với Ban Giám đốc/ Supervision by the BOD over the Director (General Director):
HĐQT luôn theo dõi sát sao hoạt động của Ban Tổng Giám đốc, giải quyết kịp thời các vấn đề phát sinh thuộc thẩm quyền của HĐQT nhằm tạo thuận lợi cho hoạt động điều hành của Ban Tổng Giám đốc Trong 06 tháng đấu năm 2017, Ban Tổng
Trang 3
ae
Ya
Giám đốc đã thực hiện nghiêm túc và có trách nhiệm các chỉ đạo và quy định do
HĐQT ban hành
The Board of Directors has always monitored closely the activities of the Board of Management, promptly resolve issues arising within the jurisdiction of the BOD to Jacilitate the activities of the BOM In the first 6 months of 2017, the BOM has taken
seriously and be responsible for direction and regulations issued by the BOD,
3 Hoạt động của các tiêu ban thuộc Hội đồng quản tri/ Activities of the Board of
Directors’ committees:
Uy ban Đầu tư đã họp 1 lần trong 06 tháng đâu năm 2017 vào ngày 28/03/2017 để phân tích, đánh giá kết quả hoạt động đầu tư_của năm 2016 và định hướng kế hoạch cho
năm 2017
The Investment Committee meeting has been held 1 time in the Jirst six months of 2017 on 28" March 2017 to make analysis and assessment of BIC’s financial investment result after 2016 and plan for for 2017
4 Các Nghị quyếUQuyết định của Hội đồng quản trị Resofuilons/Deeisions oƒ the
Board of Directors:
Stt | Số Nghị quyét/ Quyét dinh Ngày Nội dung
No Resolution/Decision No Date Content
1 003/NQ-HĐỌT 04/01/2017 | Phê duyệt thay đôi chuyên gia tính tốn
dự phịng nghiệp vụ và khả năng thanh
toán của BIC/ 4pproval on changing BIC’s Actuary
2 004/QD-HDQT 24/01/2017 | Phê duyệt đánh giá xếp loại hòan thành
nhiệm vụ năm 2016 của ban TGP và KTT, Chi thưởng hoàn thành kế hoạch
KD 2016/ Approval on personal result of members of BOM & Chief Accountant; bonus on 2016 result
3 008/QD-HDQT 15/02/2017 | Phê duyệt công nhận hạng CTTV 2017/ Grading of branches in 2017
4 017, 018/QĐÐ-HĐQT 28/02/2017 | BG nhiém can b6/ Staff appointment 5 011/QD-HDQT 20/02/2017 | Phê duyệt thay đôi địa chỉ trụ sở BIC Bắc
Tây Nguyén/ Approval on change of address of BIC Bac Tay Nguyen
6 015/QĐ-HĐQT 22/02/2017 | Miễn nhiệm cán bộ/Disposai staƒ ˆ
7 025/QĐ-HĐQT 15/03/2017 | Bo nhiệm lại cán bộ/ SfgØ re-
Trang 4we FO Wan =: appointment
024/QD-ADOT 15/03/2017 Quyết toán quỹ thu nhập 20167 4pproval
on Final settlement Income fund for 2016
029/NQ-HBQT 28/03/2017 Phé duyét Nhan sy HBQT CVI/ Approval on Personnel of BOD of CVI
10
031/QD-HDQT 31/03/2017
Phê duyệt ký Phy lục Hợp đồng đại lý BIC va BIDV/ Approving Annex to
Agency Contract signed by BIC and BIDV
11
032, 033/QD-HDQT 25/04/2017 Bổ nhiệm lại cán bộ/ S/zƒƒ re- appointment
12
934/QĐ-HĐQT 2504/2017 Kéo dài thời hạn bỗ nhiệm với GÐ BỊC Hải Dương/ Extending the reappointment term for Mr Nguyen Van Luc
13
035/QĐ-HĐQT 28/04/2017
Phê duyệt chủ trương xây dựng lại hệ
thống KPI và chỉ trả thu nhập gắn với hiệu suat/ Approval on Rebuilding KPI
and the payment income based on
performance
14
036/QD-HDQT 28/04/2017
Phê duyệt kế hoạch lựa chọn nhà thầu
gói thầu “Lựa chọn đơn vị kiểm toán và soát xét báo cáo tài chính riêng và hợp
nhất cho năm tài chính 2017, 2018, 2019°/ The approval of contractor
selection plan Package: Selection
auditor of separate and consolidated
Jinancial statements for the fiscal year 2017, 2018, 2019
043/QD-HDQT 15/05/2017 Ban hành Khung Quản lý rủi ro/ Approval on Risk management Sramework,
16
046/QD-HDQT 16/05/2017 Bé nhiệm lại Phó TGĐ BIC/ Re- appointment Deputy General Director
047/QD-HDQT 15/06/2017
Phê duyệt chủ trương thay thể hệ thông chuyển mạch lõi coreswitch/ Approval on Replacement of the coreswitch system for BIC
16 050/QD-HDQT 26/06/2017 Phê duyệt nhân sự chủ chốt tại BIC Tây
Bắc/ Approval on Arranging senior staff at BIC Tay Bac
Trang 5et ae
TH, Ban kiểm soát /Supervisory Board:
1 Thông tin về thành viên Ban Kiểm soat (BKS)/ Information about members of Supervisory Board:
Stt | Thanh vién Chức vụ Ngày bắt Số buổi Tỷ lệ tham Lý do
No BKS Position đầu/không còn họp BKS dự họp không
Members of là thành viên tham dự Percentage | tham dự
Supervisory BKS Number of hop
Board Day becoming/ | attendance Reasons
no longer Jor
member of the absence
Supervisory Board 1 Mr Cao Cu | Trưởng ol Tri Ban/ Control Chief 2 Mr Nguyễn | Thành 01
Trung Kiên | viên/
Member 3 Mr Nguyén | Thanh 01 Thanh Céng | vién/ Member 4 Mr Zanuil | Thanh 01 Abidin vién/ Rasheet Member 5 Osith Thanh 01 Ramanathan | viên/ Member 2 Hoạt động giám sát của BKS đối với HĐQT, Ban Giám đốc diéu hanh và cỗ
déng/ Surveillance activities of the Supervisory Board toward the Board of
Management, Board of Directors and shareholders:
BKS tham gia đầy đủ các cuộc họp của HĐQT va DHDCD, giám sát chặt chẽ hoạt
động của HĐQT, Ban Tổng Giám đốc trong việc chấp hành các quy định của Nhà nước, quy chế quản trị nội bộ, đảm bảo các quyền lợi của cổ đông
Board of Supervisory fully participate in meetings of BOD and General Meeting of Shareholders; closely monitor the activities of BOD, BOM in compliance with the regulations of State, internal governance regulations, ensure the rights of shareholders
3 Sự phối hợp hoạt động giữa BKS đối với hoạt động của HĐQT, Ban Giám đốc
điều hành và các cán bộ quản lý khác/ The coordination among the Supervisory Boardwith the Board of Management, Board of Directors and different managers:
Trang 6›
¿ H ‡
MWuẻS
HĐQT, Ban điều hành và các đơn vị của BIC đều tạo điều kiện thuận lợi trong
quá trình thực hiện các chức năng nhiệm vụ của Ban kiểm soát, thực hiện giải trình
cung cấp số liệu, tài liệu cho Ban kiểm soát kịp thời, đầy đủ theo yêu cầu
BOD, BOM and all related staffs of BIC created favorable conditions for implementation the mandates of the Board of Supervisory; explained and provided data and documents to Board of Supervisory promptly and fully as thei requirements
4 Hoạt động khác của BKS (nếu có)/ Other activities of the Supervisory Board (if any): Khéng/ None
IV Đào tạo về quân trị công ty/ Training on corporate governance:
Các khóa đào tạo về quản trị công ty mà các thành viên HĐQT, thành viên BKS,
Giám đốc (Tổng Giám đốc) điều hành, các cán bộ quản lý khác và Thư ký công ty đã
tham gia theo quy định về quản trị công ty/ 7 raining courses on corporate governance which members of Board of Management, members of the Supervisory Board, Director (CEO), other managers and company secretary was involved in accordance with regulations on corporate governance:
Không/None
V Danh sách về người có liên quan cửa cơng ty niêm yết theo quy định tại khoản 34 Điều 6 Luật Chứng khoán và giao dịch của người có liên quan của công ty v6i chinh Céng ty / List of affiliated persons of the public company as specified in clause 34, Article 6 of the Securities Law and transactions of affiliated persons of the Company with the Company)
1 Danh sách thay đổi về người có liên quan của công ty/ List of changes of
affiliated persons of the Company Không c6/ None
2 Giao dich giữa công ty với người có liên quan của cơng ty; hoặc giữa công ty với cỗ đông lớn, người nội bộ, người có liên quan của người nội bộ/ Transactions between the company and the affiliated persons or between the company and major shareholders, internal persons and related person of internal person
Trang 7Pal
ee
xa
30/06/2017, BIC deposits 2,177.5 billion dong and some current accounts at BIDV
Besides that, BIC also issues some insurance policies on property, money and health care for BIDV
3 Giao dịch giữa người nội bộ công ty niêm yết, người có liên quan của người nội
bộ với công ty con, công ty do công ty niêm yết nắm quyền kiểm soáU Transaetion
between internal person of listed company and company’s subsidiaries, or the company in which listed company takes controlling power
Không c6/ None
4 Giao dịch giữa công ty với các đối tượng khác/ Transactions between the company
and other objects
4.1, Giao dịch giữa công ty với công ty mà thành viên HĐQT, thành viên Ban Kiểm
soát, Tổng Giám đốc điều hành đã và đang là (hành viên sáng lập hoặc thành viên HĐQT, Tổng Giám đốc điều hành trong thời gian ba (03) năm trở lại đây (tính tại thời
điểm lập báo cáo Transactions between the company and the company that members of Board of Management, members of the Supervisory Board, CEO has been a Jounding member or members of Board of Management, CEO in three (03) years (calculated at the time of reporting)
Khơng có/None
4.2 Giao dịch giữa công ty với cơng ty mà người có liên quan của thành viên HĐQT,
thành viên Ban Kiểm soát, Tổng Giám đốc điều hành là thành viên HĐQT, Tổng Giám
đốc diéu hanh/ Transactions between the company and the company that related person of members of Board of Management, members of the Supervisory Board, CEO as a member of Board of Management, CEO
Khơng có/None
4.3 Các giao dịch khác của công ty (nếu có) có thể mang lại lợi ích vật chất hoặc phi vật chất đối với thành viên HĐQT, thành viên Ban Kiểm soát, Tổng Giám đốc điều
hanh/ Other transactions of the company (if any) may be beneficial material or immaterial for members of Board of Management, members of the Supervisory Board, CEO
Khơng có/None
Trang 81 Danh sách người nội bộ và người có liên quan của người ndi bd/ List of internal persons and their affiliated persons
Phụ lục 02 và Phụ lục 03 đính kèm / Appendix 02 and Appendix 03
2 Giao dịch của người nội bộ và người có liên quan đối với cổ phiếu của công ty
niêm yét/ Transactions of internal persons and affiliated persons on shares of the listed company
Stt | Người thực | Quanhệvới | Số cổ phiểusờhữu [ Số cỗ phiếu sở hữu cuỗối| Ly do ting,
No | hiệngiao | người nội bộ đầu kỳ ỳ giảm (mua,
dich Relationship Number of shares Number of shares ban, chuyén
Transaction | with internal owned at the owned at the end oƒthe | đôi, thường )
executor person beginning of the period Reasons for
period increase,
Số cô Tỷ lệ Số cỗ Tỷ lệ decrease
phiếu |Percemiagd phiếu | Percema (purchase,
Number Number of ge sale, switch,
of shares shares reward )
(Không có/none)
VII Các vấn đề cần lưu ý khác/ Other significant issues
KT CHỦ TỊCH HĐQT
A ran Hoai An