1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Thành ngữ trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan

62 404 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 62
Dung lượng 1,07 MB

Nội dung

Đặc biệt thành ngữ là một trong những yếu tố ngôn ngữ đem lại cho truyện ngắn Nguyễn Công Hoan những giá trị riêng biệt.. Nhận thấy việc khảo sát thành ngữ trong tác phẩm văn chương nghệ

Trang 1

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI 2

KHOA NGỮ VĂN

======

NGUYỄN THỊ LINH ANH

THÀNH NGỮ TRONG TRUYỆN NGẮN

NGUYỄN CÔNG HOAN

KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC

Chuyên ngành: Ngôn ngữ

Người hướng dẫn khoa học

TS LÊ THỊ THÙY VINH

HÀ NỘI - 2017

Trang 2

LỜI CẢM ƠN

Trong quá trình thực hiện khóa luận này, tôi đã nhận được sự hướng dẫn nhiệt tình của các thầy cô giáo trong khoa Ngữ văn - trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2, đặc biệt là các thầy cô trong tổ ngôn ngữ và TS Lê Thị Thùy Vinh là người hướng dẫn trực tiếp

Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn và gửi lời cảm ơn trân trọng nhất đến các thầy cô!

Hà Nội, ngày tháng năm 2017

Tác giả khóa luận

Nguyễn Thị Linh Anh

Trang 3

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan những nội dung trình bày trong khóa luận là kết quả quá trình nghiên cứu của bản thân tôi Những nội dung này không trùng khớp với kết quả nghiên cứu của người khác

Hà Nội, ngày tháng năm 2017

Tác giả khóa luận

Nguyễn Thị Linh Anh

Trang 4

MỤC LỤC

MỞ ĐẦU 1

1.Lí do chọn đề tài 1

2.Lịch sử nghiên cứu vấn đề 2

3 Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu 3

4 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 4

5 Phương pháp nghiên cứu 4

6 Đóng góp của khóa luận 5

7 Bố cục của khóa luận 5

NỘI DUNG 6

CHƯƠNG 1: CƠ SỞ LÍ THUYẾT 6

1.1 Khái niệm về thành ngữ 6

1.2 Đặc điểm của thành ngữ 7

1.2.1 Đặc điểm kết cấu 7

1.2.2 Đặc điểm ngữ nghĩa 8

1.3 Phân loại thành ngữ 8

1.3.1 Dựa vào phương thức tạo nghĩa 8

1.3.2 Dựa vào cơ chế cấu tạo 9

1.3.3 Dựa vào nguồn gốc 9

1.3.4 Dựa vào tính biểu trưng 9

1.4 Giá trị văn hóa dân tộc của thành ngữ tiếng Việt 10

1.4.1 Tính biểu trưng 10

1.4.2 Tính hình tượng 11

1.4.3 Tính biểu thái 11

1.4.4 Tính dân tộc và tính cụ thể 12

1.5 Vài nét về tác giả Nguyễn Công Hoan 13

Trang 5

1.5.1 Cuộc đời 13

1.5.2 Sự nghiệp sáng tác 14

CHƯƠNG 2: THÀNH NGỮ TRONG TRUYỆN NGẮN NGUYỄN CÔNG HOAN 19

2.1 Kết quả thống kê 19

2.1.1 Phân loại kết quả thống kê 19

2.1.2 Nhận xét chung 19

2.2 Đặc điểm cấu tạo thành ngữ trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan 20

2.2.1 Thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng 20

2.2.2 Thành ngữ ẩn dụ hóa phi đối xứng 27

2.2.3 Thành ngữ so sánh 28

2.3 Mục đích sử dụng thành ngữ trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan 31

2.3.1 Sử dụng thành ngữ để miêu tả nhân vật 31

2.3.2 Sử dụng thành ngữ để miêu tả cảnh vật 36

2.4 Nét độc đáo trong cách sử dụng thành ngữ trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan 38

2.4.1 Sử dụng thành ngữ ở dạng nguyên mẫu 38

2.4.2 Sử dụng thành ngữ ở dạng sáng tạo 40

KẾT LUẬN 44 TÀI LIỆU THAM KHẢO

PHỤ LỤC

Trang 6

ý nghĩa đó là rất cần thiết

1.2 Nguyễn Công Hoan là một trong những nhà văn xuất sắc của trào lưu văn học hiện thực phê phán giai đoạn 1930 - 1945 Hơn nửa thế kỉ cầm bút, bằng tài năng vốn có và tâm huyết trong nghề, Nguyễn Công Hoan đã để lại cho đời một khối lượng tác phẩm đồ sộ với đầy đủ thể loại: truyện ngắn, tiểu thuyết, truyện dài nhưng thể loại thành công nhất của ông là truyện ngắn Thông qua truyện ngắn, chúng ta phần nào thấy được quan điểm sáng tác, quan điểm nghệ thuật của nhà văn cũng như cách sử dụng ngôn ngữ bậc thầy trong xây dựng cốt truyện, lời kể, lời đối thoại giữa các nhân vật Hệ thống ngôn ngữ được tác giả sử dụng rất dung dị tự nhiên, mang đậm hơi thở cuộc sống Đặc biệt thành ngữ là một trong những yếu tố ngôn ngữ đem lại cho truyện ngắn Nguyễn Công Hoan những giá trị riêng biệt

Nhận thấy việc khảo sát thành ngữ trong tác phẩm văn chương nghệ thuật

là một hướng đi đúng đắn giúp người nghiên cứu hiểu rõ hơn về hoạt động hành chức của thành ngữ cũng như nhận thấy việc nghiên cứu về những yếu tố ngôn ngữ nói chung, thành ngữ nói riêng trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan chưa

được chú ý đúng mức, chúng tôi lựa chọn nghiên cứu đề tài: Thành ngữ trong

truyện ngắn Nguyễn Công Hoan Chúng tôi hy vọng việc nghiên cứu này sẽ

Trang 7

tiên trong tiếng Việt là Về tục ngữ và ca dao của Phạm Quỳnh được công bố

năm 1921 Trong bài viết này, ông quan niệm tất cả các cụm từ cố định đều là tục ngữ Tuy nhiên, công trình nghiên cứu này đã đánh dấu một mốc quan trọng

trong tiến trình nghiên cứu thành ngữ tiếng Việt Đến năm 1928, cuốn Tục ngữ

và phong dao của Ôn Như Nguyễn Văn Ngọc xuất bản Với công trình này, tác

giả cũng “không phân biệt thế nào là thành ngữ, tục ngữ, lý ngữ, sấm ngữ, mê

ngữ, phương ngôn, đồng dao, ca dao hay phong dao gì cả”

Đến những năm 60 của thế kỉ XX, việc nghiên cứu thành ngữ mới có hệ thống và cơ sở khoa học Các nhà Việt ngữ học đã nghiên cứu thành ngữ trên nhiều phương diện như: nghiên cứu về cấu tạo, từ điển về thành ngữ, giải thích

về nguồn gốc, nhận diện thành ngữ trong sự đối sánh với tục ngữ Cái mốc

quan trọng trong việc nghiên cứu thành ngữ là việc xuất bản từ điển Thành ngữ

tiếng Việt (1976) của Nguyễn Lực và Lương Văn Đang Công trình này tuy còn

chưa bao quát được tất cả các thành ngữ tiếng Việt nhưng nó đã cung cấp cho các nhà Việt ngữ học và những ai quan tâm đến vấn đề này một tài liệu bổ ích

và có giá trị to lớn Tiếp đó là năm 1989 xuất bản cuốn Từ điển thành ngữ và

tục ngữ Việt Nam của Nguyễn Lân và Kể chuyện về thành ngữ và tục ngữ (1988

- 1990) do Hoàng Văn Hành chủ biên Trong tác phẩm này, Hoàng Văn Hành

đã giải thích được nguồn gốc hình thành của khá nhiều thành ngữ, tục ngữ được xem là khó hiểu, khó dùng, gắn liền với các điển tích, điển cố, phong tục, tập quán Các công trình sau đó đều đi sâu vào nghiên cứu với mục đích tìm ra sự khác biệt giữa thành ngữ và tục ngữ với các đơn vị khác có liên quan Có thể

Trang 8

3

kể đến một số công trình như Góp ý kiến về phân biệt thành ngữ và tục ngữ

(1973) của Cù Đình Tú Trong công trình này, ông đã dùng chức năng làm tiêu

chí phân biệt thành ngữ và tục ngữ Ông viết: “Thành ngữ là những đơn vị có

sẵn, mang chức năng định danh, nói khác đi dùng để gọi tên sự vật, tính chất, hành động ” còn tục ngữ mang chức năng thông báo Nó thông báo một nhận

định, một kết luận về một phương diện nào đó của thế giới khách quan Do vậy, mỗi tục ngữ là một câu hoàn chỉnh, diễn đạt trọn vẹn một ý tưởng Ngoài ra còn

có những công trình khác như Vấn đề của từ tiếng Việt hiện đại (1976) của Hồ

Lê, ông đã gộp chung thành ngữ và ngạn ngữ (tục ngữ) làm một Theo ông sự khác nhau cơ bản giữa hai đơn vị này là về mặt ý nghĩa Tuy nhiên các công trình nêu trên vẫn chưa thực sự thuyết phục được các nhà nghiên cứu Vậy nên thành ngữ hiện nay vẫn đang được tiếp cận theo từng khía cạnh khác nhau để

có thể tạo nên tiếng nói chung về thành ngữ

Một trong những khía cạnh nghiên cứu thành ngữ là nghiên cứu nghệ thuật sử dụng thành ngữ của các nhà văn, nhà thơ Chính vì vậy đã có hàng loạt các luận văn thạc sĩ, khóa luận tốt nghiệp cũng như nhiều báo cáo khoa học, nhiều bài viết đăng trên các tạp chí về vấn đề sử dụng thành ngữ của những tên tuổi lớn: Hồ Chí Minh, Nam Cao, Nguyên Hồng, Tô Hoài

Qua việc tra cứu và tìm hiểu, chúng tôi nhận thấy việc nghiên cứu thành ngữ trong sáng tác của Nguyễn Công Hoan là một đề tài hấp dẫn và bổ ích Vì

vậy, chúng tôi quyết định lựa chọn đề tài: Thành ngữ trong truyện ngắn

Nguyễn Công Hoan Với vấn đề nghiên cứu này, chúng tôi mong muốn tìm ra

nét đặc sắc, phong phú, linh hoạt trong việc vận dụng thành ngữ trong truyện ngắn của nhà văn Nguyễn Công Hoan

3 Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu

3.1 Mục đích nghiên cứu

Trang 9

4

Trên cơ sở khảo sát các thành ngữ trong truyện ngắn Nguyễn Công

Hoan, đề tài hướng tới làm rõ sự hoạt động và biến đổi của thành ngữ tiếng Việt trong hoạt động giao tiếp, qua đó khẳng định tài năng của nhà văn Nguyễn

Công Hoan trong việc sử dụng thành ngữ

3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu

- Tổng hợp các lí thuyết về khái niệm, đặc điểm, cách phân loại và giá trị văn hóa dân tộc của thành ngữ

- Tập hợp, thống kê thành ngữ trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan và

xử lí số liệu

- Phân tích đặc điểm về cấu tạo và hiệu quả sử dụng cũng như nét độc đáo trong việc sử dụng thành ngữ trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan

4 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

4.1 Đối tượng nghiên cứu

Đối tượng nghiên cứu của khóa luận là thành ngữ trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan

4.2 Phạm vi nghiên cứu

Do giới hạn của thời gian và khuôn khổ của đề tài, khóa luận giới hạn

phạm vi nghiên cứu trong: “Nguyễn Công Hoan - Truyện ngắn chọn lọc” - NXB

Văn học, 2013

5 Phương pháp nghiên cứu

Trong khóa luận chúng tôi sử dụng các phương pháp sau:

Trang 10

5

6 Đóng góp của khóa luận

Về mặt lí luận, thông qua việc khảo sát thành ngữ trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan, khóa luận làm rõ những đặc điểm về thành ngữ tiếng Việt nói chung trên cả hai phương diện ngôn ngữ và văn hóa

Về mặt thực tiễn, phân tích giá trị nghệ thuật của thành ngữ trong truyện ngắn của Nguyễn Công Hoan giúp chúng ta thấy được sự vận dụng linh hoạt, sáng tạo của thành ngữ trong giao tiếp Qua đó khẳng định tài năng, phong cách nghệ thuật của Nguyễn Công Hoan trong việc sử dụng ngôn ngữ Đồng thời khóa luận còn góp phần hữu ích trong việc giảng dạy truyện ngắn Nguyễn Công Hoan trong chương trình phổ thông

7 Bố cục của khóa luận

Ngoài phần mở đầu, phần kết luận, danh mục tài liệu tham khảo và phần phụ lục, khóa luận được cấu trúc thành 2 chương:

Chương 1: Cơ sở lí thuyết

Chương 2: Thành ngữ trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan

Trang 11

6

NỘI DUNG CHƯƠNG 1: CƠ SỞ LÍ THUYẾT 1.1 Khái niệm về thành ngữ

Các nhà ngôn ngữ học đều thống nhất khi đưa ra khái niệm về thành ngữ

Hoàng Văn Hành cho rằng: “Thành ngữ là một tổ hợp từ cố định, bền vững về

hình thức, cấu trúc hoàn chỉnh, bóng bẩy về ý nghĩa được sử dụng rộng rãi trong giao tiếp hàng ngày, đặc biệt là khẩu ngữ” [4; 21]

Nguyễn Thiện Giáp cũng cho rằng: “Thành ngữ là những cụm từ cố định

vừa có tính hoàn chỉnh về nghĩa, vừa có giá trị gợi tả tính hình tượng là đặc trưng cơ bản của thành ngữ Thành ngữ biểu thị khái niệm nào đó dựa trên những hình ảnh, những biểu tượng cụ thể Tính hình tượng của thành ngữ được xây dựng dựa trên cơ sở của hiện tượng so sánh và ẩn dụ” [2; 181]

Đái Xuân Ninh khẳng định: “Thành ngữ là một cụm từ cố định mà các

yếu tố tạo thành đã mất tính độc lập ở cái mức độ nào đó và kết hợp lại thành một khối tương đối vững chắc và hoàn chỉnh” [8; 212]

Cù Đình Tú quan niệm: “Thành ngữ là những tổ hợp từ có sẵn (cụm từ

cố định) trong ngôn ngữ có chức năng định danh như: từ dùng để gọi tên sự vật, tính chất, hoạt động” [10; 274]

Vũ Ngọc Phan cho rằng: “Thành ngữ là một phần câu sẵn có, nó là một

bộ phận của câu mà nhiều người quen dùng nhưng tự riêng nó không diễn đạt được một ý trọn vẹn” [9; 48]

Tác giả Hồ Lê có nói: “Thành ngữ là những tổ hợp từ (bao gồm nhiều từ

hợp lại có tính chất vững chắc về cấu tạo, và bóng bẩy về ý nghĩa) dùng để miêu tả một hình ảnh, một hiện tượng, một tính cách hay một trạng thái nào đó” [6; 97]

Dương Quảng Hàm lại cho rằng: “Thành ngữ là những lời nói do nhiều

tiếng ghép lại đã lập thành sẵn Ta có thể mượn để diễn đạt một ý tưởng của ta khi nói chuyện hoặc viết văn” [3; 9]

Trang 12

7

Trên cơ sở tổng hợp các quan niệm và cách lập luận khác nhau về thành ngữ của các tác giả, chúng ta có thể đưa ra khái niệm về thành ngữ như sau:

“Thành ngữ là những cụm từ cố định được dùng để định danh cho các sự vật,

hiện tượng, tính chất, hành động” Thành ngữ có hình thức và nội dung khá

hoàn chỉnh Nghĩa của thành ngữ có tính hình tượng, tính gợi cảmvà hình thức diễn đạt có tính bóng bẩy, trau chuốt và giàu tính gợi cảm

1.2 Đặc điểm của thành ngữ

1.2.1 Đặc điểm kết cấu

Thành ngữ là một tổ hợp từ cố định, bền vững về hình thái - cấu trúc Chính nhờ tính chất cố định, chặt chẽ này mà thành ngữ được dùng tương đương như từ

Tính cố định về hình thái - cấu trúc của thành ngữ được thể hiện ở thành phần từ vựng của thành ngữ Các yếu tố cấu tạo nên thành ngữ hầu như đều được giữ nguyên trong sử dụng và thường không thể thay thế bằng các yếu tố

khác Chẳng hạn chúng ta nói mẹ tròn con vuông chứ không được nói má tròn

con vuông, hay thành ngữ trời sinh voi sinh cỏ không thể thay thành trời đẻ voi

đẻ cỏ Ngoài ra, tính bền vững về cấu trúc của thành ngữ còn thể hiện ở sự cố

định về trật tự các thành tố tạo nên thành ngữ Ví dụ người ta thường nói lên

voi xuống chó chứ không nói hoặc rất ít nói xuống chó lên voi, hoặc nói trời cao đất dày chứ không nói đất dày trời cao

Tính ổn định, cố định về thành phần từ vựng và cấu trúc của thành ngữ hình thành là do thói quen sử dụng của người bản ngữ Tuy nhiên, tính cố định, bền vững về hình thái cấu trúc của thành ngữ không phải là bất biến Trong giao tiếp, người ta vẫn chấp nhận việc sử dụng thành ngữ một cách linh hoạt và

sáng tạo Chẳng hạn nói tức nước thì vỡ bờ hay trăm đắng với ngàn cay thì vẫn

có thể chấp nhận được Cho nên tính bền vững của thành ngữ trong hệ thống chuẩn và tính uyển chuyển của nó trong sử dụng là hai mặt không hề mâu thuẫn, loại trừ nhau

Trang 13

8

1.2.2 Đặc điểm ngữ nghĩa

Đặc trưng nổi bật nhất về nghĩa của thành ngữ đó là có tính hoàn chỉnh

và bóng bẩy về ý nghĩa Thành ngữ biểu thị những khái niệm hoặc biểu tượng trọn vẹn về các thuộc tính, quá trình hay sự vật Hơn nữa, khác với các đơn vị

từ vựng thông thường, nội dung của thành ngữ không hướng tới điều được nhắc đến trong nghĩa đen của các từ ngữ tạo nên thành ngữ mà thường được suy ra

từ các yếu tố cấu thành Chẳng hạn thành ngữ rán sành ra mỡ thực chất không

phải miêu tả việc sành có rán ra mỡ được không mà thành ngữ này ngụ ý chỉ

những người rất hà tiện, rất chắt mót Hay thành ngữ chim sa cá lặn cũng không

phải thể hiện việc chim có sa, cá có lặn hay không mà thành ngữ này muốn ám chỉ nhan sắc của phụ nữ

1.3 Phân loại thành ngữ

Việc phân loại thành ngữ được tiến hành dựa vào nhiều tiêu chí khác nhau nên kết quả phân loại cũng rất khác nhau

1.3.1 Dựa vào phương thức tạo nghĩa

Theo Hoàng Văn Hành trong Thành ngữ học tiếng Việt, thành ngữ tiếng

Việt được chia thành hai loại lớn là thành ngữ so sánh và thành ngữ ẩn dụ Tiếp

đó, căn cứ vào đặc điểm “có hay không có tính đối xứng” thành ngữ ẩn dụ lại được chia thành hai tiểu loại là thành ngữ ẩn dụ đối xứng và thành ngữ ẩn dụ phi đối xứng Có thể hình dung cách phân chia này qua sơ đồ sau:

THÀNH NGỮ

Thành ngữ ẩn dụ đối xứng

Thành ngữ ẩn

dụ phi đối xứng

Trang 14

9

1.3.2 Dựa vào cơ chế cấu tạo

Theo Nguyễn Thiện Giáp trong Từ vựng học Tiếng Việt thành ngữ có hai

loại lớn là thành ngữ hợp kết và thành ngữ hòa kết Thành ngữ hợp kết được hình thành do sự kết hợp của một thành tố biểu thị thuộc tính chung của đối tượng với các thành tố khác biểu thị thuộc tính riêng của của đối tượng Còn

thành ngữ hòa kết được hình thành trên cơ sở của một ẩn dụ toàn bộ

1.3.3 Dựa vào nguồn gốc

1.3.3.1 Thành ngữ thuần Việt

Thành ngữ Thuần Việt là những thành ngữ do người Việt tự sáng tạo dựa trên những chất liệu ngữ âm thuần Việt, phản ánh đời sống văn hóa, tinh thần, phong tục tập quán, thói quen, nếp cảm nếp nghĩ của người Việt Dấu ấn thuần Việt của thành ngữ thể hiện ở các phương diện ngữ âm, ngữ nghĩa, màu sắc phong cách và cấu trúc

Trang 15

10

Ví dụ: Nhanh như cắt

Chậm như rùa

Đẹp như tiên

1.3.4.2 Thành ngữ có tính biểu trưng cao

Là loại thành ngữ có ý nghĩa ẩn dụ sau về mặt cấu trúc đó là nghĩa bóng

Có hai hình thức để thể hiện nghĩa của thành ngữ biểu trưng cao đó là ẩn dụ và hoán dụ

a Thành ngữ ẩn dụ

Thành ngữ ẩn dụ là thành ngữ lấy sự vật, hiện tượng, tính chất này để nêu lên sự vật, hiện tượng khác dựa vào mối quan hệ giống nhau giữa các sự vật hiện tượng

Ví dụ: Đứng núi này trông núi nọ

Trang 16

11

Đỗ Hữu Châu đã nói về tính biểu trưng như sau: “Biểu trưng là lấy những

vật thực, việc thực để biểu trưng cho những đặc điểm, tính chất, hành động, tình thế, phổ biến, khái quát” [1; 70]

Ví dụ: Thành ngữ chó chui gầm chạn không phải là việc miêu tả con chó

chui vào gầm chạn mà nói đến thái độ, hành động hèn hạ của một kẻ sống dựa vào bên nhà vợ

Hay thành ngữ Chuột chạy cùng sào cũng mang ý nghĩa biểu trưng cho

hành động gặp phải tình thế khốn đốn, bị dồn vào bước đường cùng không lối thoát mặc dù đã xoay sở hết cách

Theo nhận định của Nguyễn Thiện Giáp thì tính hình tượng là “những

hình ảnh của thành ngữ đều tồn tại độc lập, song song với ý nghĩa của thành ngữ Vì thế thành ngữ có giá trị gợi tả, giá trị gợi tả này được củng cố ở thành ngữ ngay cả khi hình thái khác bên trong của thành ngữ bị lu mờ hoặc bị lãng quên” [2; 183]

Ví dụ: Cá chậu chim lồng

1.4.3 Tính biểu thái

Tác giả Đỗ Hữu Châu nói về tính biểu thái: “Kèm theo sắc thái, cảm xúc,

sự đánh giá có thể nói lên hoặc lòng kính trọng hoặc sự ái ngại, hoặc sự xót thương, hoặc sự không tán thành, lòng khinh bỉ, thái độ chê bai, sự phủ định của chúng ta đối với người, vật hay việc được nói đó” [1; 73]

Trang 17

12

Khi sử dụng thành ngữ thì tính biểu thái ở thái độ khen, chê, xót thương

về người hay vật, việc được nói đến Vì thế khi sử dụng thành ngữ cần phải có

sự lựa chọn thành ngữ cho phù hợp với đối tượng để ý nghĩa biểu đạt của thành ngữ có giá trị và thể hiện được ý định của người sử dụng Ngược lại nếu ta không chú ý đến sắc thái biểu cảm khác nhau của thành ngữ thì khi sử dụng sẽ không phù hợp và không diễn tả được ý định của mình

Ví dụ: Thành ngữ đầu trâu mặt ngựa bộc lộ thái độ căm ghét, khinh bỉ,

chỉ trích

1.4.4 Tính dân tộc và tính cụ thể

Thành ngữ giống như các từ, cùng là đơn vị ngôn ngữ nhưng thành ngữ lại mang chức năng định danh nhằm biểu thị khái niệm hoặc biểu trưng về thuộc tính quá trình của sự vật Do thành ngữ mang tính biểu trưng nên đồng thời mang tính dân tộc Tính dân tộc của thành ngữ được thể hiện ở cả hai mặt nội dung và hình thức

Theo nhận định của Cù Đình Tú: “Dân tộc nào cũng có kho tàng thành

ngữ của mình Và thành ngữ này gồm những thành ngữ do bản thân dân tộc đó tạo nên và những thành ngữ mượn tiếng nước ngoài Những thành ngữ do bản thân dân tộc tạo nên đã ghi lại cuộc sống đất nước mình bằng những hình ảnh riêng của đất nước và bằng những cách diễn đạt riêng của dân tộc mình” [10;

238]

Trong thành ngữ, chúng ta có thể thấy được những nét văn hóa dân tộc gắn với con người và quê hương Việt Nam

Ví dụ:

Thành ngữ dầm mưa dãi nắng, một nắng hai sương, cày sâu cuốc bẫm

chỉ sự vất vả trong lao động của người nông dân

Hay những con vật, đồ vật quen thuộc luôn tồn tại trong đời sống con người

cũng được nói đến: chó chê mèo lắm lông, mèo mả gà đồng, ăn cháo đá bát

Trang 18

13

Ngoài ra còn có những thành ngữ thể hiện đậm nét lịch sử, truyền thống

dân tộc: con rồng cháu tiên, áo gấm về làng

Như vậy ta thấy mỗi dân tộc hay đất nước đều có những thành ngữ riêng,

ý nghĩa khác nhau giúp ta tránh được sự nhầm lẫn trong cách dùng từ và phân biệt được giữa thành ngữ của dân tộc ta với dân tộc khác

Tính dân tộc của thành ngữ được biểu hiện ở chất liệu được dùng làm biểu trưng và phương thức biểu trưng ở từng thành ngữ cụ thể Còn tính cụ thể của từng thành ngữ được biểu hiện ở thái độ đánh giá của người nói đối với sự vật, hiện tượng được nói đến và phạm vi sử dụng của từng thành ngữ

Theo Đỗ Hữu Châu thì “Tính cụ thể ở đây thể hiện tính bị qui định về

phạm vi sử dụng” [1; 72]

Ví dụ: Thành ngữ chuột chạy cùng sào đối tượng được đề cập không

phải là sử dụng cho riêng một cá nhân nào đó mà nó chỉ dùng cho đối tượng bị coi thường Bởi chuột là con vật nhỏ bé sống trong bóng tối, chuyên đục khoét, gậm nhấm, phá phách nên chuột được xem là con vật đáng ghét

1.5 Vài nét về tác giả Nguyễn Công Hoan

1.5.1 Cuộc đời

Nguyễn Công Hoan sinh ngày 6/3/1903 tại làng Xuân Cầu, huyện Văn Giang, tỉnh Bắc Ninh (nay thuộc tỉnh Hưng Yên) trong một gia đình quan lại nhà Nho Vì nhà nghèo đông con nên thân sinh của ông là Nguyễn Đạo Khang

đã gửi Nguyễn Công Hoan đến nhà người anh ruột là ông Phó bảng Nguyễn Đạo Quán

Từ nhỏ, cậu bé Nguyễn Công Hoan đã nghe trong nhà nói nhiều đến các nhà Nho yêu nước như Phan Bội Châu, Phan Châu Trinh, ông Đề Thám và rất cảm phục họ

Năm 1926, Nguyễn Công Hoan tốt nghiệp trường Sư phạm, vừa đi dạy vừa viết văn

Trang 19

Khi kháng chiến toàn quốc bùng nổ, ông gia nhập quân đội, làm báo “Vệ

quốc quân” rồi giám đốc sở văn hóa quân nhân trung cấp, chủ nhiệm từ “Quân nhân học báo” và được kết nạp vào Đảng cộng sản

Năm 1957 khi Hội nhà văn được thành lập, ông được bầu làm chủ tịch Hội khóa chấp hành đầu tiên và ủy viên thường vụ Hội các khóa tiếp theo

Nguyễn Công Hoan mất tại Hà Nội vào ngày 6/6/1977 Ông được nhà nước trao tặng giải thưởng Hồ Chí Minh về văn học nghệ thuật (1996)

1.5.2 Sự nghiệp sáng tác

Sự nghiệp văn chương của Nguyễn Công Hoan là một khối lượng lớn,

đồ sộ các tác phẩm Ông để lại một di sản nghệ thuật với hơn 200 truyện ngắn, gần 30 truyện dài và nhiều tiểu luận văn học Tác phẩm của ông không những được bạn đọc trong nước hâm mộ, yêu mến mà còn có tiếng vang rộng khắp ở nước ngoài Nhiều truyện của ông được dịch ở Liên Xô, Ấn Độ, Ba Lan, Trung Quốc

Trang 20

15

1.5.2.1 Truyện dài

Trước cách mạng tháng Tám, Nguyễn Công Hoan là tác giả của hơn 20

truyện dài Những truyện viết thời kì đầu (Tắt lửa lòng, 1933; Lệ Dung, 1934;

Lá ngọc cành vàng, 1935 ) thường kể về những mối tình éo le, bi thảm, trắc

trở, tuy có những yếu tố phê phán xã hội nhưng chủ yếu được viết bằng phương pháp lãng mạn chủ quan, nhiều tưởng tượng dễ dãi, ít chân thực Khá hơn cả

là Là ngọc cành vàng, một truyện cảm động, phê phán lễ giáo và bọn quan lại

phong kiến tàn ác, khinh miệt người nghèo

Trong thời kì Mặt trận dân chủ, truyện dài của Nguyễn Công Hoan

chuyển mạnh sang khuynh hướng hiện thực phê phán với những tác phẩm Ông

chủ (1935), Bà chủ (1935), Bơ vơ (1936), Nhật kí làm công (1936), Bước đường cùng (1938), Cái thủ lợn (1939) Ông chỉ đề cập đến chủ đề nông dân địa chủ

khá thành công

Sau cách mạng, Nguyễn Công Hoan có ba truyện dài về đề tài lịch sử

cách mạng: Tranh tối tranh sáng (1956), Hỗn canh hỗn cư (1961), Đống rác

cũ (1963) Với vốn sống phong phú và ánh sáng của nhận thức mới, Nguyễn

Công Hoan đã lên án chính sách bóc lột, đàn áp của thực dân Pháp, phát xít Nhật và bộ mặt phản động xấu xa của bọn quan lại, tư sản, địa chủ, cường hào; đồng thời đã cố gắng thể hiện vai trò quần chúng nhân dân dưới sự lãnh đạo của Đảng vô sản

Nhìn chung, truyện dài của Nguyễn Công Hoan không có giá trị cao bằng truyện ngắn Tuy nhiên khối lượng truyện dài của nhà văn khá lớn, trong đó có những truyện có giá trị đặc sắc, thuộc vào những tác phẩm tiêu biểu nhất của văn học hiện thực phê phán

Trang 21

16

Truyện ngắn của Nguyễn Công Hoan rất ngắn, cấu trúc gọn, chặt chẽ, mang đậm tính hài hước Mỗi câu chuyện là một cảnh đời, một số phận thế nhưng nó đã khái quát được toàn vẹn bức tranh đời sống thế sự, đặc biệt là những mâu thuẫn xã hội đương thời

Sự nghiệp truyện ngắn của Nguyễn Công Hoan thật sự bắt đầu vào năm

1929 khi ông ra mắt khá thường xuyên trên mục “Xã hội ba đào kí” của An Nam tạp chí do Tản Đà chủ trương Sau đó ông viết đều trên báo “Nhật Tân” rồi “Tiểu thuyết thứ bảy” và “Phổ thông bán nguyệt san” của nhà Tân Dân

Truyện ngắn của Nguyễn Công Hoan chủ yếu được viết vào thời kì trước cách mạng Sau cách mạng, truyện ngắn của Nguyễn Công Hoan không được viết nhiều Có thể nói quá trình sáng tác truyện ngắn của Nguyễn Công Hoan trước cách mạng được chia làm ba thời kì khá phù hợp với ba thời kì vận động

và phát triển của văn học dân tộc và tình hình xã hội

* Thời kì 1929 - 1935

Trong khi Tự lực văn đoàn với “Tiếng cười phong hóa” và những truyện

dài, truyện ngắn lãng mạn đang lôi cuốn công chúng tiểu tư sản mạnh mẽ thì

ngay từ khi ra mắt trong mục “Xã hội ba đào kí” trên An Nam tạp chí thì Nguyễn

Công Hoan tự vạch ra con đường riêng: nhìn thẳng vào hiện thực, bằng tiếng cười trào phúng, phơi ra mặt trái của xã hội bất công đầy thối nát, kẻ giàu sống

phè phỡn, vô đạo; còn người nghèo thì bị ức hiếp và đói khổ cùng cực Tập “Kép

Tư Bền” xuất bản năm 1935 gồm 15 truyện ngắn sáng tác trong khoảng 1929 -

1935 đã gây tiếng vang lớn, được Hải Triều biểu dương, coi đó là tác phẩm “cái

tác phẩm thuộc về trào lưu tả thực xã hội của nước ta”

Bao gồm các chuyện như: Răng con chó của nhà tư sản, Thằng ăn cắp,

Bữa no đòn, Kép Tư Bền, Ngựa người và người ngựa, Thế là mợ nó đi Tây, Báo hiếu: trả nghĩa cha, Báo hiếu: trả nghĩa mẹ, Thật là phúc, Cái nạn ô tô Với Kép Tư Bền, Nguyễn Công Hoan là một trong những người mở màn, người

Trang 22

tố cáo, bênh vực họ song chưa thật sâu sắc

thói dâm ô, bỉ ổi như: Vẫn còn trịch thượng, Chiếc đèn pin, Nạn râu, Nguyễn

Công Hoan còn viết một loạt các truyện khác tập trung vạch trần thói ăn tiền

hết sức tệ hại của chúng như: Thịt người chết, Gánh khoai lang, Chính sách

thân dân, Tấm giấy một trăm, Quyền chủ

Khi viết về người nghèo, ngòi bút của Nguyễn Công Hoan thể hiện thấm thía, sâu sắc hơn trước Họ không chỉ là phu xe, gái điếm, ăn mày, ăn cắp mà còn có công nhân, nông dân và cách nhìn của nhà văn đối với họ cũng tri âm,

trân trọng hơn Các sáng tác như: Được chuyến khách; Sáng, chị phu mỏ; Đào

kép mới; Tinh thần thể dục (I), (II)

Truyện ngắn Nguyễn Công Hoan thời kì này có sự tiến bộ rõ rệt, nội dung phản ánh phong phú, sâu sắc hơn, chất lượng tư tưởng và tính chiến đấu cao hơn Cao trào cách mạng thời kì Mặt trận Dân chủ đã có ảnh hưởng tích cực đến Nguyễn Công Hoan, phát huy mạnh mẽ những nhân tố tiến bộ trong tư tưởng và và tài năng của nhà văn

Trang 23

18

* Thời kì 1940 - 1945

Thời kì này, cách mạng bị đàn áp, xã hội Việt Nam thuộc địa trở nên hết sức đen tối, ngòi bút của Nguyễn Công Hoan có sự sa sút rõ rệt Nhưng ông vẫn cho đăng nhiều truyện ngắn tiếp tục mạch hiện thực trào phúng có giá trị

như: Công dụng của cái miệng, Người thứ ba, Con ve, Chuộc cụ, Hồi còi báo

động, Êu êu Mê đo Tuy nhiên trong thời kỳ này, chính quyền thực dân ra mặt

lệnh cho sở kiểm duyệt không cho in tất cả những gì Nguyễn Công Hoan sáng tác và sự nghiệp viết truyện ngắn của Nguyễn Công Hoan trước cách mạng kết thúc

Với thành tựu xuất sắc đã đạt được, Nguyễn Công Hoan xứng đáng là một nhà văn lớn, tiêu biểu cho nền văn học hiện thực phê phán Việt Nam

Trang 24

19

CHƯƠNG 2: THÀNH NGỮ TRONG TRUYỆN NGẮN

NGUYỄN CÔNG HOAN 2.1 Kết quả thống kê

2.1.1 Phân loại kết quả thống kê

Dựa vào cấu trúc cú pháp của thành ngữ, qua việc khảo sát 74 truyện

ngắn trong “Nguyễn Công Hoan - truyện ngắn chọn lọc”, chúng tôi đã thống

kê được 281 thành ngữ Cụ thể được thể hiện qua bảng sau:

Thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng

(152/281) (54,1%)

Thành ngữ ẩn dụ hóa phi đối xứng (38/281) (13,5%)

Thành ngữ so sánh (91/281) (32,4%)

4 yếu tố

(149/152) (98%)

6 yếu tố (3/152) (2%)

sử dụng 149/152 thành ngữ (98%) chiếm số lượng nhiều hơn cả so với thành ngữ 6 yếu tố, chỉ có 3/152 thành ngữ (2%) Như vậy ta có thể thấy thành ngữ 4

Trang 25

20

yếu tố là thành ngữ phổ biến, chiếm số lượng lớn và có vị trí quan trọng trong

hệ thống thành ngữ được Nguyễn Công Hoan sử dụng trong truyện ngắn của mình

Bên cạnh dạng thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng thì Nguyễn Công Hoan còn sử dụng dạng thành ngữ ẩn dụ hóa phi đối xứng trong truyện ngắn của mình Nhà văn đã sử dụng 38 thành ngữ (13,5%) Dạng thành ngữ này được sử dụng ít nhất trong tổng số thành ngữ trong truyện ngắn của nhà văn.Ngoài hai dạng thành ngữ trên thì dạng thành ngữ so sánh cũng được sử dụng tương đối nhiều trong truyện ngắn của nhà văn Dạng thành ngữ này có 91 thành ngữ (32,4%)

2.2 Đặc điểm cấu tạo thành ngữ trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan

Trong khóa luận này chúng tôi xin chia thành ngữ thành ba loại lớn đó

là thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng, thành ngữ ẩn dụ hóa phi đối xứng và thành ngữ so sánh để tiến hành phân tích các thành ngữ được Nguyễn Công Hoan sử dụng trong truyện ngắn của nhà văn Trong mỗi loại được chia thành nhiều dạng thành ngữ nhỏ hơn, chủ yếu là được chia theo đặc trưng cú pháp, đặc biệt

là các mô hình

2.2.1 Thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng

Thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng là loại thành ngữ phổ biến nhất trong tiếng Việt Chúng chiếm tới hai phần ba tổng số thành ngữ thường dùng trong thực tế Theo thống kê trong truyện ngắn của Nguyễn Công Hoan, chúng tôi thu được 152 thành ngữ, chiếm tỉ lệ 54,1% Đặc điểm nổi bật về mặt cấu trúc của thành ngữ này

là có tính chất đối xứng giữa các bộ phận và và các yếu tố tạo nên thành ngữ

Chẳng hạn trong thành ngữ mẹ tròn con vuông thì mẹ tròn đối với con vuông Đa

số các thành ngữ đối xứng đều gồm 4 yếu tố, lập thành hai vế cân xứng với nhau Mỗi vế gồm hai yếu tố Quan hệ đối xứng giữa hai vế của thành ngữ đối xứng được thiết lập nhờ vào những thuộc tính nhất định về ngữ nghĩa, ngữ pháp giữa các yếu tố được đưa vào trong hai vế đó Khảo sát 152 thành ngữ ẩn dụ hóa đối

Trang 26

21

xứng mà chúng tôi thu được thì thành ngữ 4 yếu tố có tới 149/152, còn thành ngữ

6 yếu tố chỉ có 3/152 Như vậy có thể thấy, thành ngữ 4 yếu tố được sử dụng rất phổ biến và chiếm số lượng lớn trong hệ thống thành ngữ mà Nguyễn Công Hoan

sử dụng trong tác phẩm của mình

2.2.1.1 Thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng 4 yếu tố

Thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng 4 yếu tố là loại thành ngữ có đặc điểm nổi bật và quan trọng nhất là tính cặp đôi và ngẫu hứng trong cấu trúc từ vựng ngữ pháp, ngữ nghĩa và đặc biệt là về mặt ngữ âm Quan hệ ngữ nghĩa giữa các yếu tố trong thành ngữ kết cấu hai vế cân xứng có thể chia ra làm ba loại như sau:

- Thành ngữ hai vế cân xứng, mối vế là một thành tố

- Thành ngữ hai vế cân xứng, mỗi vế là một kết cấu chính phụ

- Thành ngữ hai vế cân xứng, mỗi vế là một kết cấu chủ vị

Dựa vào ba mô hình này cho việc phân tích các thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng 4 yếu tố được sử dụng trong các truyện ngắn của Nguyễn Công Hoan chúng tôi thu được kết quả:

a Thành ngữ hai vế cân xứng, mỗi vế là một thành tố

Loại thành ngữ này có 23 thành ngữ Đặc điểm của thành ngữ này cũng

là tính chất đối xứng hai vế và tương ứng trong cấu trúc từ vựng - ngữ pháp Ví

dụ như:

Mồ hôi nước mắt Ông bà ông vải

Thành ngữ trong các ví dụ trên tương ứng với nhau về cấu trúc từ vựng

Như thành ngữ mồ hôi nước mắt thì mồ hôi và nước mắt là hai danh từ Hay thành ngữ ông bà ông vải hai vế tương ứng cũng là hai danh từ

b Thành ngữ hai vế cân xứng, mỗi vế là một kết cấu chính phụ

Loại thành ngữ này chiếm số lượng lớn nhất trong hệ thống thành ngữ được Nguyễn Công Hoan sử dụng trong truyện ngắn của mình Để đi sâu phân tích kiểu thành ngữ này, chúng tôi cụ thể hóa theo các mô hình sau:

Trang 27

22

* Mô hình 1: Động từ - danh từ + động từ - danh từ

Loại thành ngữ thuộc mô hình này có 43 thành ngữ Có thể kể đến một

số thành ngữ thuộc mô hình kiểu này như:

Ăn đời ở kiếp Cắm đầu cắm cổ Oán cha trách mẹ Chôn nhau cắt rốn Nói cạnh nói khóe Nhả ngọc phun châu Chạy ngược chạy xuôi Rút ruột rút gan

Ăn bùa ăn bả Giữ mồm giữ miệng

Trong thành ngữ nhả ngọc phun châu thì yếu tố nhả và phun là động từ còn ngọc và châu là danh từ Hay trong thành ngữ ăn đời ở kiếp thì thành tố ăn

và ở là động từ còn thành tố đời và kiếp là danh từ Đa số các yếu tố trong mô

hình này đều là thực từ và có khả năng hoạt động độc lập

Một đặc điểm nữa là trong loại mô hình này chúng tôi thu được là yếu tố

1 và 3 giống nhau còn yếu tố 2 và 4 là danh từ thuộc cùng một trường nghĩa Loại thành ngữ này chúng tôi gặp khá nhiều trong quá trình khảo sát:

Trang 28

23

* Mô hình 2: Danh từ - tính từ + danh từ - tính từ

Trong tiếng Việt hiện đại, cụm từ “danh từ - tính từ” là cụm từ tự do rất phổ biến Ví dụ: áo đẹp, vở sạch Trong hệ thống thành ngữ đối xứng bốn yếu

tố mỗi vế là một kết cấu chính phụ thì thành ngữ thuộc mô hình này có 17 thành ngữ Có thể kể đến một số thành ngữ:

Mật ít // ruồi nhiều Hoa tươi // cỏ thắm Đầu tắt // mặt tối Cơm no // áo ấm Giời cao // đất dày

* Mô hình 3: Danh từ - động từ + danh từ - động từ

Loại thành ngữ có cấu trúc “Danh từ - động từ + danh từ - động từ” chiếm

11 thành ngữ trong hệ thống thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng bốn yếu tố mỗi vế

là một kết cấu chính phụ

Ví dụ: Tay bắt // mặt mừng

Kẻ tung // người hứng

Trang 29

24

Kẻ ăn // người làm

Cửa đóng // then cài

Cấu trúc “danh từ - động từ” là một trong những cấu trúc thường gặp nhất trong tiếng Việt Quan hệ giữa các yếu tố trong trường hợp này thường rất

rõ ràng Như trong thành ngữ kẻ tung người hứng, kẻ tung và người hứng được

tách ra và ghép vào nhau tạo thành một thành ngữ giàu tính biểu cảm thường mang nghĩa tâng bốc lẫn nhau

Ăn sống // nuốt tươi

Ăn no // ngủ kĩ

Loại thành ngữ này thường có yếu tố lặp Đó là những yếu tố ở vị trí 1 và

3 Chẳng hạn trong thành ngữ dỗ ngon dỗ ngọt, yếu tố dỗ được lặp lại ở vị trí 1, 3

Bên cạnh đó chúng tôi còn thây rằng loại thành ngữ này còn có thể được tạo nên

bởi phương thức từ đơn xen vào giữa từ láy Ví dụ trong thành ngữ tắt ngấm tắt

ngầm thì từ đơn tắt lặp lại xen giữa từ láy ngấm ngầm Hoặc trong thành ngữ ở chung ở chạ cũng vậy, từ đơn ở lặp lại xen giữa từ láy chung chạ

* Mô hình 5: Danh từ - danh từ + danh từ - danh từ

Thành ngữ thuộc mô hình này có 14 thành ngữ trong tổng số thành ngữ

ẩn dụ hóa đối xứng bốn yếu tố

Ví dụ: Quê cha // đất tổ

Cơm hàng // cháo chợ

Trang 30

“ba, chín”, “bạc, vàng” Các yếu tố thuộc thành ngữ loại này đều thuộc về một loại từ loại Danh từ có vai trò rất quan trọng trong cấu trúc thành ngữ bốn yếu

tố đối xứng

Trong kiểu mô hình này có những thành ngữ có yếu tố 1, 3 là số từ

Ví dụ: Năm lần // bảy lượt

* Mô hình 6: Tính từ - danh từ + tính từ - danh từ

Thành ngữ thuộc mô hình này có 24 thành ngữ, chiếm số lượng khá nhiều trong tổng số thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng bốn yếu tố

Cạn tàu // ráo máng

Đỏ mặt // tía tai Trẻ người // non dạ

Trang 31

26

Tốt thầy // tốt thợ Nẫu ruột // nhầu gan Hờn duyên // tủi phận

Trong loại thành ngữ này chúng tôi nhận thấy có hai đặc điểm nổi bật nhất đó là cấu trúc lặp yếu tố 1,3 và cách đảo ngược trật tự từ Cũng như nhiều

mô hình đã nói trên, thành ngữ thuộc mô hình này cũng có yếu tố lặp

Đặc điểm thứ hai có thể nói đến đó thông thường những từ như “mặt đỏ”

và “tai tía” là chỉ màu sắc bộ phận cơ thể con người chẳng hạn, đó là những cụm

từ tự do Nhưng khi đảo ngược trật tự từ thành một thành ngữ là đỏ mặt tía tai

nó lại chỉ trạng thái tức giận của của con người Như vậy việc đảo ngược này có tác dụng rất lớn trong việc tạo giá trị biểu cảm cho thành ngữ

Như vậy trên đây là sáu mô hình cơ bản của thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng bốn yếu tố, mỗi vế là một kết cấu chính phụ

c Thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng, mỗi vế là một kết cấu chủ vị

Loại thành ngữ này rất ít gặp, đặc biệt trong hệ thống thành ngữ mà chúng tôi thu được trong truyện ngắn của Nguyễn Công Hoan Chúng tôi thu được duy nhất một trường hợp, đó là thành ngữ:

Trời tru // đất diệt

C V C V

trong truyện ngắn của Nguyễn Công Hoan

2.2.1.2 Thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng sáu yếu tố

Khảo sát các đơn vị truyện ngắn của Nguyễn Công Hoan chúng tôi chỉ thu được 3 thành ngữ ẩn dụ hóa đối xứng sáu yếu tố, chiếm 2% Đó là các thành ngữ:

Ngày đăng: 07/09/2017, 14:33

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Đỗ Hữu Châu (1986), Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt, NXB GD Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt
Tác giả: Đỗ Hữu Châu
Nhà XB: NXB GD
Năm: 1986
2. Nguyễn Thiện Giáp (1996), Từ và nhận diện từ tiếng Việt, NXB KHXH, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ và nhận diện từ tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn Thiện Giáp
Nhà XB: NXB KHXH
Năm: 1996
4. Hoàng Văn Hành (1994), Kể chuyện thành ngữ, tục ngữ, NXB KHXH Sách, tạp chí
Tiêu đề: Kể chuyện thành ngữ, tục ngữ
Tác giả: Hoàng Văn Hành
Nhà XB: NXB KHXH
Năm: 1994
5. Hoàng Văn Hành (2015), Thành ngữ học tiếng Việt, NXB KHXH Sách, tạp chí
Tiêu đề: Thành ngữ học tiếng Việt
Tác giả: Hoàng Văn Hành
Nhà XB: NXB KHXH
Năm: 2015
7. Triều Nguyên, “Phân biệt thành ngữ và tục ngữ bằng mô hình cấu trúc”, tạp chí Ngôn ngữ số 5/2006 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phân biệt thành ngữ và tục ngữ bằng mô hình cấu trúc
8. Đái Xuân Ninh (1978), Hoạt động của từ tiếng Việt, NXB KHXH, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Hoạt động của từ tiếng Việt
Tác giả: Đái Xuân Ninh
Nhà XB: NXB KHXH
Năm: 1978
9. Vũ Ngọc Phan (1991), Tục ngữ, ca dao, dân ca Việt Nam (tập 3), NXB KHXH, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tục ngữ, ca dao, dân ca Việt Nam
Tác giả: Vũ Ngọc Phan
Nhà XB: NXB KHXH
Năm: 1991
10. Cù Đình Tú (1983), Phong cách học tiếng Việt và đặc điểm tu từ tiếng Việt, NXB GD.DẪN LIỆU Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phong cách học tiếng Việt và đặc điểm tu từ tiếng Việt
Tác giả: Cù Đình Tú
Nhà XB: NXB GD. DẪN LIỆU
Năm: 1983
1. Nguyễn Công Hoan - Truyện ngắn chọn lọc (2013), NXB Văn học Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nguyễn Công Hoan - Truyện ngắn chọn lọc
Tác giả: Nguyễn Công Hoan - Truyện ngắn chọn lọc
Nhà XB: NXB Văn học
Năm: 2013
3. Dương Quảng Hàm (1996), Việt Nam văn học sử yếu, NXB Hội nhà văn Khác
6. Hồ Lê (1978), Vấn đề cấu tạo từ tiếng Việt Hiện đại, NXB Đại học và THCN, Hà Nội Khác

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w