1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Giá trị thơ ca phạm nguyễn du qua tập thơ đoạn trường lục

57 349 3

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 57
Dung lượng 494,72 KB

Nội dung

Nỗi đau khổ đè nặng lên nhân dân,khi chế độ phong kiến đã đến giai đoạn khủng hoảng trầm trọng, kinh tế suy sụp,nông nghiệp đình đốn nghiêm trọng bởi những chính sách bóc lột thậm tệ phụ

Trang 1

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI 2

KHOA NGỮ VĂN

**********

ĐẶNG THỊ HỒNG NHUNG

GIÁ TRỊ THƠ CA PHẠM NGUYỄN DU

QUA TẬP THƠ ĐOẠN TRƯỜNG LỤC

KHOÁ LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC

Chuyên ngành: Văn học Việt Nam

HÀ NỘI - 2017

Trang 2

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI 2

KHOA NGỮ VĂN

**********

ĐẶNG THỊ HỒNG NHUNG

GIÁ TRỊ THƠ CA PHẠM NGUYỄN DU

QUA TẬP THƠ ĐOẠN TRƯỜNG LỤC

KHOÁ LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC

Chuyên ngành: Văn học Việt Nam

Người hướng dẫn khoá luận

TS NGUYỄN THỊ VIỆT HẰNG

Trang 3

LỜI CẢM ƠN

Để hoàn thành khoá luận tốt nghiệp em xin chân thành cảm ơn sự giúp

đỡ, chỉ bảo tận tình của các thầy cô trong Khoa Ngữ văn, các thầy cô trong tổ văn học Việt Nam và đặc biệt em xin gửi lời cảm ơn sâu sắc nhất tới TS Nguyễn Thị Việt Hằng, đã giúp đỡ chỉ bảo tận tình và hướng dẫn em thực hiện khoá luận này.Bước đầu nghiên cứu khoa học khoá luận chắc chắn không tránh khỏi những thiếu sót Em rất mong sự chỉ bảo, góp ý của thầy cô

Trang 4

LỜI CAM ĐOAN

Em xin cam đoan đề tài khoá luận dưới đây là kết quả nghiên cứu của bản thân dưới sự hướng dẫn của TS Nguyễn Thị Việt Hằng Kết quả nghiên cứu không trùng với bất cứ tác giả nào Nếu sai sót, em xin hoàn toàn chịu trách nhiệm

Hà Nội, tháng 4 năm 2017

Sinh viên

Đặng Thị Hồng Nhung

Trang 5

MỤC LỤC

MỞ ĐẦU 1

1 Lý do chọn đề tài 1

2 Lịch sử nghiên cứu 2

3 Mục đích nghiên cứu 3

4 Nhiệm vụ nghiên cứu 3

5 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 3

6 Phương pháp nghiên cứu 4

7 Đóng góp của khoá luận 4

8 Cấu trúc của khoá luận 4

NỘI DUNG 5

Chương 1 NHỮNG VẤN ĐỀ CHUNG 5

1.1 Tình hình lịch sử - xã hội thế kỉ XVIII - nửa đầu thế kỉ XIX 5

1.2 Cuộc đời và sự nghiệp sáng tác 8

1.2.1.Cuộc đời 8

1.2.2 Sự nghiệp sáng tác của Phạm Nguyễn Du 9

1.2.3 Tập thơ Đoạn trường lục 11

Chương 2 GIÁ TRỊ NỘI DUNG CỦA TẬP THƠ ĐOẠN TRƯỜNG LỤC 13

2.1 Tiếng khóc vợ bi ai, thống thiết của Phạm Nguyễn Du 13

2.2 Nỗi cô đơn trống vắng khi xa vợ của Phạm Nguyễn Du……… 25

Chương 3 MỘT SỐ PHƯƠNG DIỆN NGHỆ THUẬT CỦA ĐOẠN TRƯỜNG LỤC 36

3.1 Thể loại 36

3.2 Ngôn ngữ nghệ thuật 39

3.3 Thời gian và không gian nghệ thuật 42

Trang 6

KẾT LUẬN 47

TÀI LIỆU THAM KHẢO

Trang 7

cứu văn học trung đại là một lựa chọn hấp dẫn

Trong kho tàng văn học trung đại đồ sộ, bên cạnh những trước tác quen thuộc được khai thác sâu rộng vẫn còn rất nhiều những giá trị chưa được phổ

biến rộng rãi Phạm Nguyễn Du với Đoạntrường lục là một ví dụ Đây là một

tập thơ đặc sắc bởi tác giả đã dành tất cả tâm huyết và tình cảm của mình viết nên một tập thơ “khóc vợ” dày dặn và gợi lên nhiều cảm xúc mạnh mẽ trong lòng người đọc, nhưng lại ít người biết đến và hiểu hết được giá trị đích thực của tác phẩm Bên cạnh đó xu hướng nghiên cứu về nội dung và nghệ thuật tuy không mới nhưng là nguyên tắc tối ưu để nắm bắt và hiểu rõ tác phẩm Nên từ việc tìm hiểu đề tài chúng tôi nhận thấy chưa có công trình nào bao

quát cả nội dung và nghệ thuật của tập thơ Đoạn trường lục.Đây là lí do thôi

thúc chúng tôi thực hiện đề tài khoá luận này Với một tác phẩm vẫn còn xa lạ thì đây sẽ là mảnh đất màu mỡ để khám phá và bổ sung thêm hứng thú cho việc tìm tòi, nghiên cứu giống một chiếc cầu nối, một sự bổ sung cho văn học Việt Nam nói chung và văn học trung đại Việt Nam nói riêng

Mặt khác là một sinh viên khoa Ngữ Văn, ngành Văn học nghiên cứu sâu

về văn chương cũng như giảng dạy về văn học nên việc nắm bắt về văn học trung đại là công việc quan trọng, nghiên cứu để bổ sung kiến thức cho riêng

Trang 8

mình Chọn đề tài này người viết mong muốn được trình bày những vấn đề

khái quát về nội dung cũng như nghệ thuật của Đoạn trường lục để từ đó có

cách nhìn nhận, đánh giá đúng vai trò của tác phẩm

Từ những lí do trên, cùng với tinh thần học hỏi, nghiên cứu khoa học tác

giả khoá luận chọn đề tài:“Giá trị thơ ca Phạm Nguyễn Du qua tập thơ Đoạn trường lục”

2 Lịch sử nghiên cứu

Có thể nhận định rằng tài liệu đầu tiên quan tâm tới tác giả Phạm

Nguyễn Du là Nghệ An Kí bộ sách địa chí có tiếng ở Việt Nam do Hoàng giáp

Bùi Dương Lịch biên soạn đầu thế kỉ XIX, đây là bộ sách được biên soạn khá công phu, phản ánh đầy đủ về lịch sử, núi sông, nhân vật, thơ văn của con người ở trấn Nghệ An Gồm hai quyển, quyển 1 gồm thiên chí và địa chí, quyển 2 chỉ có một chương nhân chí viết về người ở trấn Nghệ An, phần văn nhân viết về 150 nho sĩ ở trấn Nghệ An trong số đó có Phạm Nguyễn Du

Tiếp đó là tài liệu Tìm hiểu kho sách Hán Nôm của Trần Văn Giáp gồm hai

tập: tập I xuất bản lần 1 năm 1971, lần 2 năm 1984 Tập II xuất bản năm

1990, bộ thư mục này đã giới thiệu trên 300 tác giả Việt Nam với tiểu sử rõ ràng và 470 bộ sách Hán Nôm được chọn lọc và phân tích kĩ lưỡng Bộ sách

là nguồn tư liệu văn học, sử học có tiếng, trong tập một của bộ thư mục có nghiên cứu về tác giả Phạm Nguyễn Du và các tác phẩm thơ ca

Năm 1997, có một cuốn khoá luận tốt nghiệp của Nguyễn Thị Từ Tâm

nhan đề là Đoạn trường lục– Phạm Nguyễn Du - khảo cứu và phiên dịch, ở

đây tác giả đã khảo cứu và phiên dịch tác phẩm của Phạm Nguyễn Du ra tiếng việt

Gần đây nhất là tậpĐoạn trường lục do Phan Văn Các dịch chú và giới

thiệu, Nxb Khoa học xã hội Hà Nội năm 2001 Tập thơ đã giới thiệu về tác gia và tác phẩm Hán Nôm Bằng tình cảm chân thực sâu sắc, bằng cái nhìn

Trang 9

đầy tính nhân đạo và tài năng văn học Phạm Nguyễn Du đã có nhiều trước tác chủ yếu đề cập đến các lĩnh vực: Chính trị, kinh tế, văn học, quân là tập thơ đặc sắc của ông khóc người vợ trẻ là bà Nguyễn Thị Đoan Hương khi bà tạ

thế Đoạn trường lục ghi chép nỗi đau xé lòng là tập thơ đặc sắc của Phạm

Nguyễn Du khóc người vợ trẻ của mình Nội dung gồm 14 bài văn tế, 49 câu đối phúng viếng và 34 bài thơ tả nỗi nhớ thương được sắp xếp theo trình tự thời gian như một tập nhật kí đầy đau thương của tác giả

Đây là một tác giả còn khá xa lạ nên những công trình nghiên cứu về ông chưa được nhiều đó chính là lí do thôi thúc chúng tôi thực hiện đề tài khoá luận này

3 Mục đích nghiên cứu

Hoàn thành một cách khái quát giá trị nội dung và nghệ thuật tập thơ

Đoạn trường lục của Phạm Nguyễn Du

4 Nhiệm vụ nghiên cứu

- Khái quát về thời đại Phạm Nguyễn Du sống

- Trình bày về cuộc đời và sự nghiệp sáng tác của Phạm Nguyễn Du,

những yếu tố cơ bản khiến tác giả viết nên tác phẩm Đoạn trường lục

- Tìm hiểu các khía cạnh về nội dung của tập thơ Đoạn trường lục -Tìm hiểu các khía cạnh về nghệ thuật của tập thơ Đoạn trường lục để thấy được những thành công và hạn chế

5 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

Đối tượng nghiên cứucủa khoá luận là tập thơ Đoạntrường lục của

Phạm Nguyễn Du.Tác phẩm gồm có14 bài văn tế,49 câu đối và phúng viếng,

34 bài thơ tả cảnh

Ở đây chúng tôi chọn văn bản do Phan Văn Các dịch chú và giới thiệu Nxb Khoa học xã hội Hà Nội, 2001

Phạm vi nghiên cứu của khoá luận là giá trị nội dung và nghệ thuật của

tập thơ Đoạn trường lục qua các tác phẩm thơ

Trang 10

6 Phương pháp nghiên cứu

Phương pháp nghiên cứu văn học sử

Phương pháp liên ngành

Phương pháp so sánh

Thao tác thống kê, phân loại

7 Đóng góp của khoá luận

Thông qua triển khai đề tài khoá luận, đóng góp vào kho tư liệu một nghiên cứu riêng, khái quát về giá trị nội dung và nghệ thuật tác phẩm

Đoạntrường lục của Phạm Nguyễn Du

8 Cấu trúc của khoá luận

Ngoài phần Mở đầu, Kết luận và Tài liệu tham khảo, phần nội dung của khoá luận gồm ba chương:

- Chương 1: Những vấn đề chung

- Chương 2:Giá trị nội dung của tập thơ Đoạn trường lục

- Chương 3: Một số phương diện nghệ thuật trong Đoạn trường lục

Trang 11

NỘI DUNG

Chương 1

NHỮNG VẤN ĐỀ CHUNG

1.1 Tình hình lịch sử- xã hội thế kỉ XVIII- nửa đầu thế kỉ XIX

Lịch sử xã hội Việt Nam thế kỉ XVIII- nửa đầu thế kỉ XIX nổi bật với hai đặc điểm lớnđó là sự khủng hoảng triền miên của chế độ phong kiến dẫn tới việc thay đổi liên tiếp các triều đại và phong trào quật khởi của nhân dân

mà kết tinh là phong trào Tây Sơn

Phạm Nguyễn Du sống trong bối cảnh lịch sử Việt Nam bước vào nửa cuối thế kỉ XVIII, chiến tranh diễn ra liên miên, đầu tiên là nội chiến Đàng Trong, Đàng Ngoài (1545-1592), rồi xung đột Trịnh- Nguyễn (1627- 1672) tranh chấp chính quyền giữa vua Lê, chúa Trịnh thời Lê trung hưng Nỗi đau khổ đè nặng lên nhân dân,khi chế độ phong kiến đã đến giai đoạn khủng hoảng trầm trọng, kinh tế suy sụp,nông nghiệp đình đốn nghiêm trọng bởi những chính sách bóc lột thậm tệ phục vụ những cuộc chiến tranh giành quyền đoạt lợi giữa các tập đoàn phong kiến và bởi thiên tai mất mùa xảy ra liên tiếp khiến cho “…nhân dân bỏ cày cấy, trong làng xóm không còn nhà nào có thóc gạo dự trữ…Dân lưu vong bồng bế dắt díu nhau đi kiếm ăn đầy đường, giá gạo tăng vọt, dân phần nhiều sống nhờ rau cỏ, đến nỗi ăn cả chuột, rắn, người chết đói ngổn ngang, người sống không còn được một phần mười-Làng nào có tiếng là trù mật cũng chỉ còn năm, ba hộ mà thôi”[21,tr1756]điều

này đã được ông thể hiện trong tập thơ Nam hành kí đắc tập của mình

Công thương nghiệp bị kìm hãm nặng nề bởi chính sách ức thương và chế độ thuế khoá quá mức tàn tệ “Vì trưng thu quá mức, vật lực cạn kiệt không thể nộp nổi, đến nỗi người ta thành ra bần cùng mà phải bỏ nghề

Trang 12

nghiệp Có người vì thuế sơn sống mà phải chặt cây sơn Có người vì thuế vải lụa mà phải phá khung cửi Cũng có kẻ vì phải nộp gỗ cây mà phải bỏ rìu búa,

vì phải nộp cá tôm mà xé lưới chài, vì phải nộp mật đường mà không trồng mía nữa, vì phải nộp bông chè mà bỏ hoang vườn tược Làng xóm náo động ”[5,tr266]

Nền chính trị thì lộ rõ khủng hoảng khi đất nước liên tiếp bị chia cắt nặng nề Ở Đàng ngoài, vua Lê thực tế chỉ còn là bù nhìn, không quyền hành không thế lực Quyền binh tập trung cả vào Chúa chuyên quyền độc đoán, các đời Chúa thi nhau ăn chơi hưởng lạc, mưu toan hãm hại lẫn nhau hơn là lo trị việc nước Ở Đàng trong thì Chúa Nguyễn ra sức xây dựng chế độ chuyên chế nhằm phục vụ mưu đồ cát cứ lâu dài.Những cung điện nguy nga lộng lẫy của vua chúa đều xây dựng bằng mồ hôi, xương máu của nhân dân Nạn mua quan bán tước phổ biến ở cả Đàng Trong và Đàng Ngoài, có tiền thì dẫu dốt nát cũng có quan tước, phạm tội cũng được vô can, kỉ cương xiêu đổ, chuẩn mực đạo đức rạn vỡ, không còn tam cường, ngũ thường, chỉ toàn cảnh tôi giết vua, con hại cha, em phản anh vì ngai vàng châu báu và mạng sống ươn hènThời đại Phạm Nguyễn Du là thời đại hết sức sôi động trong lịch sử dân tộc các tập đoàn phong kiến Lê – Trịnh Đàng Ngoài và Nguyễn ở Đàng Trong đang lên cơn sốt trầm trọng, ý thức hệ Nho giáo khủng hoảng sâu sắc Trên bối cảnh lịch sử Việt Nam nửa cuối thế kỉ XVIII, khi chế độ phong kiến đến giai đoạn khủng hoảng trầm trọng Dưới tác động của các biến cố xã hội long trời lở đất ấy tầng lớp nho sĩ phong kiến bị phân háo rõ rệt Lý tưởng“tu tề trị bình”bị khủng hoảng, hầu hết các nho sĩ có tài năng, đạo đức chân chính đều

bế tắc, trong tâm trạng mông lung, hoang mang như Lê Hữu Trác từng than:

Tìm đường về Hán chưa xong, Sang Tần thì việc đã không nên rồi

Bể hồ trôi giạt đôi nơi, Cho người tráng trí ra người cuồng ngông

Trang 13

Một số người xa lánh cuộc đời, xa lánh công danh phú quý để“độc thiện kì thân” hoặc lảng tránh chính trị, vùi đầu vào y nghiệp mong thiết thực cứu nhân độ thế tiêu biểu như Lê Hữu Trác có người thì theo nhà Lê một lòng trung thành khi nhà Lê mất luôn mang tâm sự hoài cổ như Nguyễn Hành bà huyện Thanh Quan… có những người lại theo Tây Sơn như Ngô Thì Nhậm, Phan Huy Ích…Lại có những người tuy chưa dứt khoát đứng hẳn về phía nhân dân nhưng chính hiện thực xã hội đã giúp họ viết nên những tác phẩm có sức tố cáo chế độ phong kiến, bằng tình cảm chân thực, sâu sắc bằng cái nhìn đầy tính nhân đạo và bằng tài năng văn học của mình Phạm Nguyễn Du thuộc

số này.Đội ngũ tri thức nho sĩ đứng trước một lựa chọn riêng, một cách định hướng cuộc đời riêng, nằm trong số đông theo sự an bài của số phận, Phạm Nguyễn Du không mấy băn khoăn về sự khác biệt giữa vua Lê và chúa Trịnh ông chỉ một lòng đèn sách, hăm hở lập công danh

Văn học giai đoạn này đã phát triển theo hướng theo hướng dân tộc hoá

rõ rệt, đã bắt rễ vào những vấn đề thiết cốt trong cuộc sống đương đại như chiến tranh phong kiến và tai hoạ của nó, sự thối nát của giai cấp thống trị và cuộc sống cơ cực của nhân dân, thân phận người phụ nữ, tình yêu đôi lứa và những ràng buộc khắc nghiệt của đạo đức phong kiến Tố cáo những bất công

cơ bản của xã hội và thể hiện niềm cảm thông sâu sắc đối với cuộc sống lầm than của người lao động, khẳng định giá trị chân chính của con người, phê phán những thế lực đen tối chà đạp lên con người, khát vọng chính đáng của con người trên mọi lĩnh vực, nhất là tình cảm Tuy nhiên văn học giai đoạn này vẫn mang những hạn chế và tiêu cực bởi lẽ phản ánh và khái quát chưa đầy đủ sự áp bức, bóc lột nặng nề của giai cấp phong kiến thống trị và nỗi đau khổ cùng cực của nhân dân, những yêu cầu cơ bản của nhân dân về một cuộc sống ấm no, tự do và công bằng Tuy cũng có đề cập trong các tác phẩm nhưng còn mờ nhạt thế giới quan của tác giả còn nhiều mâu thuẫn, có những

Trang 14

tác phẩm còn đầy tiếng thở than, thể hiện một tâm hồn uỷ mị, một thái độ sợ hãi trước thực tại xã hội

Phạm Nguyễn Du là một Nho sĩ sớm được triều đình trọng dụng, đồng thời là một học giả có công phu nghiên cứu Nho học, đặc biệt là Tống Nho Phạm Nguyễn Du đã thấm nhuần sâu sắc những tín điều cơ bản của Nho Giáo

Tư tưởng tôn quân đã chi phối cả quãng đời làm quan và trước tác của ông khiến ông không thấy hết được hiện thực lớn lao trong thời đại mà ông đang sống đó là sự thối nát suy vong của giai cấp phong kiến nói chung và ý nghĩa

xã hội cùng sứ mệnh lịch sử của phong trào nông dân khởi nghĩa Trước tác của ông đề cao nhà Lê, ca ngợi chính sự Đàng ngoài, phê phán chỉ trích chúa Nguyễn và chính sự Đàng trong Ông thương cảm luyến tiếc khi triều đại Lê Trịnh bị ngọn triều vĩ đại của phong trào Tây Sơn nhấn chìm, ông không công nhận nhà Tây Sơn Tuy nhiên không vì thế mà phủ nhận mặt tích cực trong sáng tác của ông Phạm Nguyễn Du vẫn trung thành với dòng chính thống nhà

Lê, song những biến chuyển dồn dập của xã hội đã lôi cuốn ông phần nào thoát

ra khỏi khuôn khổ chật hẹp của tư tưởng giai cấp xuất thân khi sáng tác đã giúp ông phản ánh thực tại một cách trung thực và khách quan hơn

1.2 Cuộc đời và sự nghiệp sáng tác

1.2.1.Cuộc đời

Phạm Nguyễn Du sinh năm 1739, mất vào khoảng năm 1786-1787 nguyên tên là Phạm Vĩ Khiêm, tự là Hiếu Đức và Dưỡng Hiên, tên hiệu là Thạch Động Ông là người làng Đặng Điền, huyện Chân Phúc, trấn Nghệ An (nay là xã Nghi Thạch, huyện Nghi Lộc, tỉnh Nghệ An)

Tổ tiên ông vốn họ Mạc, quê gốc ở Hải Dương chạy loạn vào Nghệ An sau thay tên đổi họ theo dòng họ Phạm Lớn lên trong một gia đình nho học cha ông thi Hương không đậu trở về sống thanh bần, hiền lành, trung hậu, hoà thuận với mọi người ở quê nhà Mẹ ông người họ Nguyễn là người phụ nữ rất

Trang 15

cần cù, tiết kiệm, mến khách là người con dâu hiếu thảo, được lớn lên trong bầu không khí gia đình ấm cúng và nề nếp là điều kiện tốt cho Phạm Nguyễn

Du sớm phát triển đầy đủ tài năng tính cách của mình

Về bản thân Phạm Nguyễn Du ông là người học giỏi, có tiếng hay chữ

từ thuở trẻ

+ Năm 1773, ông dự thi Hương, đỗ Giải Nguyên được Triều Đình Lê Trịnh tuyển dụng vào chức Nhật giảng, sau đó bổ chức Huyện tự văn lang Thiêm phó tiến triều cai đạo

+ Năm 1779 ông thi đỗ Hoàng giáp khoa Kỉ hợi, được thăng chức Thiêm sai tri Hình Phiên, Hàn lâm viện hiệu thảo kiêm Quốc sử toản du và làm Đốc đồng Nghệ An

Khoảng năm 1786 -1787, nghe tin quân Tây Sơn đã chiếm được thành Phú Xuân, ông chạy lên vùng Thanh chương- Nam Đàn định chiêu mộ quân

sĩ để chống lại Tây Sơn, việc chưa thành thì ông bị bệnh và mất tại đó

Có thể hậu thế không hoàn toàn tán thành cách ứng xử của Phạm Nguyễn Du nhất là kết cục bi kịch của đời ông nhưng những gì Phạm Nguyễn

Du đã để lại trong các tác phẩm Nam hành kí đắc tập và Đoạn trường lục mãi

luôn được sự đón nhận và ủng hộ của độc giả

Hiện nay Phạm Nguyễn Du được ghi nhận là danh nhân của tỉnh Nghệ

An và được xếp trong danh sách các tác gia Việt Nam Nhà thờ và mộ ông

cũng đã được ghi nhận là Di tích lịch sử- văn hoá cấp quốc gia

1.2.2.Sự nghiệp sáng tác của Phạm Nguyễn Du

Tuy có cuộc đời khá ngắn ngủi nhưng Phạm Nguyễn Du đã để lại cho hậu thế số lượng tác phẩm không hề nhỏ, đề cập tới nhiều lĩnh vực như chính trị, kinh tế, văn học, quân sự, xã hội, lịch sử Để làm sáng tỏ đạo lí trong nền học vấn Nho Gia ông soạn Luận ngữ ngu án, viết các bài tựa Tiên, Trung Hậu cho sách Luận ngữ, chia nội dung sách thành bốn mục: Thánh, Học,Sĩ, Chính,

có ngọn ngành rõ ràng và sau mỗi đề mục đều có lời bàn của ông

Trang 16

Sáng tác của ông nhất là thơ, chứa đựng một cái nhìn hiện thực và nhân văn khá rõ nét, thơ ông còn phản ánh tâm trạng hoang mang, bế tắc của một nho sĩ phong kiến trong hoàn cảnh xã hội Việt Nam thế kỷ XVIII Ông có tới hơn 700 bài, ông chủ yếu sáng tác bằng chữ Hán, các tập thơ tiêu biểu:

+ Đoạn trường lục: là tập thơ khóc vợ được Phạm Nguyễn Du làm từ

khi đưa linh cữu vợ xuống thuyền về quê cho đến khi trở lại Thăng Long các bài thơ có lời lẽ chân thực, thống thiết, đi vào chuyện riêng tư, tình cảm vợ chồng, nỗi nhớ thương, đánh dấu bước phát triển của thơ trữ tình Việt Nam

+ Nam hành kí đắc tập: Gồm các bài thơ do ông làm và sưu tầm Phần

thơ do ông làm khi vào ở Thuận Hoá, đều là những bài phản ánh tình cảnh cùng cực nhân dân ở Đàng Trong thời chúa Nguyễn, vạch trần những chuyện thối nát, bất công trong xã hội lúc bấy giờ, vì thế ông được xem là nhà thơ hiện thực nổi tiếng ở thế kỉ XVIII Phần thơ do ông sưu tầm giới thiệu các sáng tác của Nguyễn Cư Trinh, Mạc Thiên Tứ, Ngô Thế Lân, Trần Thuỵ Phạm Lam Anh…

+ Độc sử si tưởng: là tập thơ vịnh sử, gồm 164 bài, vịnh 150 nhân vật

lịch sử Trung Quốc từ vua chúa, công khanh, trung thần, nghĩa sĩ đến bọn gian nịnh

+ Thạch động văn sao: gồm 191 bài văn của Phạm Nguyễn Du, văn tế

(tế Chu Công, tế thần, cầu mưa), kí lục (sự tích và lai lịch họ Phạm), thư tín (trao đổi với Phạm Lập Trai, Ngọ Phong công, Trần Danh Án), khải (xin mộ thuỷ thủ, xin đóng thuyền canh phòng bờ biển), tựa, bạt, văn bia, bàn về kinh nghĩa…

+ Thạch động thi saovà Thạch Động tiên sinh thi tập gồm trên 400 bài

thơ vịnh cảnh núi sông, di tích lịch sử, danh thắng đền chùa, miếu mạo – mừng tặng, thù tạc với bạn bè…

Nhìn chung các tác phẩm của Phạm Nguyễn Du, nhất là thơ được người đương thời và người đời sau đánh giá cao nhưng bản thân ông vẫn rất khiêm

Trang 17

nhường khi nói về thơ mình“Thơ phải đâu dễ nói Tôi làm bạn với Ninh Hi Chi đến nay đã mấy chục năm rồi, mỗi lần xách bầu vung bút, ngâm vịnh hào hứng, góp dần thành tập, hay hoặc dở là điều mà tôi và Ninh chưa thể tự tin, nên chưa dán đem thơ ra vấn thế”[4,tr152]

Theo ông“thơ xuất phát ở tình, tình là sự ham muốn của tính Sự ham muốn của tính không thể có hai dạng thiên lệch và đúng đắn…Đạo đức có chứa chất ở bên trong thì mới tràn đầy ra bên ngoài, biểu hiện ra ngôn ngữ ngâm nga, tự nhiên hợp thanh luật nên ý thức sâu xa Thưởng thức nó đủ hưng khởi những ý nghĩ tốt đẹp, gột sạch những ý nghĩ xấu xa”[4,tr152].Vì vậy ông làm thơ là nhằm giữ cho tính của mình được “đúng đắn” chứ không phải là để “ngâm vịnh than vãn”, đem cái khó của nghề để cầu tiếng với thời”[4,tr152] Thơ ông đã thể hiện cụ thể, sinh động quan niệm đó

Thơ văn của ông được tuyển chọn vào các thi văn tập như Hoàng Việt văn tuyển, Hoàng Việt thi tuyển của Bùi Huy Bích Ngoài ra ông còn viết một

số thư,trát, văn tế, bài nghị luận, cùng với Ngô Thì Sĩ, Ninh Tốn biên soạn sách Đại Việt sử kí tục biên

1.2.3.Tập thơ Đoạn trường lục

Tập thơ Đoạn trường lục được sáng tác trong khoảng thời gian hơn một

tháng kể từ ngày đưa linh cữu người vợ trẻ xuống thuyền về quê như lời trăng trối của nàng,cho đến khi trở lại kinh đô.Vào năm Nhâm Thìn niên hiệu Cảnh Hưng (1772) khi ông đang làm quan ở Bộ Lại ở xa, nghe tin vợ mất giờ Dậu ngày 9 tháng 3 tại Hữu Pha đường.Vợ ông là bà Nguyễn Thị Đoan Hương, người làng Đông Hải, cùng huyện Chân Phúc, trấn Nghệ An (nay là huyện Nghi Lộc, tỉnh nghệ An) là chị ruột của danh sĩ Nguyễn Hữu Chỉnh bà là một người phụ nữ tài sắc Làm vợ Phạm Nguyễn Du từ năm mười sáu tuổi sinh sáu bận nuôi được hai con, đến hai mươi chín tuổi thì mất Cái chết quá trẻ của nàng đã gây nên nỗi đau thương lớn cho những người thân, đặc biệt là Phạm Nguyễn Du

Trang 18

Văn bản Đoạn trường lục hiện còn tại Thư viện Viện Nghiên cứu Hán

Nôm mang kí hiệu A.2826 là một tập sách viết tay bằng bút lông trên giấy bản gồm 86 trang, có nhiều chỗ đã rách nát nên rất khó đọc

Căn cứ vào tiêu đề ghi ở đầu sách “Chân Phúc huyện Đặng Điền xã

Phạm Hoàng giáp quan Đoạn trường lục” sau một lời chú “Hoàng giáp quan,

đương thời thiên hạ chi danh sĩ”, có thể thấy văn bản do một người khác chép lại

Đoạn trường lục là một tiếng khóc lạ trên thi đàn Văn học Việt Nam

trung đại Đó không phải là một tiếng khóc thường mà là tiếng kêu đứt ruột, những dòng lệ tuôn trào vì sự đau đớn, mất mát quá sức chịu đựng.Nó đặc sắc

ở chỗ nó là một tập thơ gồm nhiều thể loại, 14 bài văn tế, 49 câu đối cúng và phúng viếng, 34 bài thơ tả nỗi nhớ thương được sắp xếp theo trật tự khác nhau làm nên một tập nhật kí đau thương Thể loại nào cũng có cái hay và thành

công riêng Tập thơ được bắt đầu từ ngày rằm tháng Ba với bài Vọng chúc văn(Văn cúng rằm) ở Thăng Long và kết thúc với bài Thành phần văn (Bài

văn đắp xong mộ) ở quê nhà ngày 28 tháng Năm

Không chỉ vậy tập thơ còn như một tập nhật kí ghi chép lại những câu chuyện, những dòng tâm sự,cảm xúchay để bày tỏ nỗi lòng của người chồng trẻ trên suốt đường đưa linh cữu vợ về quê nhà Là tiếng khóc bi ai thống thiết, đau thương xót xa của người thân, là tình cảm chân thành của người chồng dành cho người vợ tài sắc đảm đang, là sự trân trọng nâng niu biết ơn những công sức người vợ đã gây dựng, hi sinh Là nỗi niềm cô đơn hiu quạnh trong những tháng ngày tiếp theo không có vợ, là tình nghĩa vợ chồng trước sau như một và là một điều hiếm có trong xã hội phong kiến lúc bấy giờ, hơn nữa đây được coi là tác phẩm đánh dấu cho bước phát triển của thơ trữ tình Việt Nam

Trang 19

Chương 2

GIÁ TRỊ NỘI DUNG CỦA TẬP THƠ ĐOẠN TRƯỜNG LỤC

2.1 Tiếng khóc vợ bi ai, thống thiết của Phạm Nguyễn Du

Viết về vợ không phải là hiện tượng lạ trong Văn học trung đại Việt Nam, hầu hết các tác giả nổi bật của giai đoạn văn học này đều có những dòng thơ, bài thơ, thậm chí cả một tập thơ bày tỏ tình cảm dành cho người bạn đời của mình Có thể điểm qua một số tác giả như Ngô Thì Sĩ, Nguyễn Công Trứ, Cao Bá Quát,Nguyễn Khuyến, Tú Xương… Theo đó, Phạm Nguyễn Du không phải hiện tượng lạ, có chăng là tiếng lòng của ông thể hiện trong tập thơ có những sắc thái riêng đưa đến xúc động mạnh mẽ trong lòng độc giả Một trong những sắc thái cảm xúc đó chính là nỗi lòng bi ai, thống thiết khi ông khóc vợ

Như đã nói ở trên, vợ Phạm Nguyễn Du lấy ông từ năm 16 tuổi, bà đã cùng ông vượt qua những giai đoạn khó khăn nhất của cuộc đời, đến khi ông thành danh thì người vợ tao khang ấy lại vội ra đi Cảm xúc của người đàn ông chưa kịp làm gì đền đáp tấm chân tình, sự hi sinh của vợ trở thành tiếng nấc nghẹn, cứ mỗi lúc một dồn nén, dồn nén để rồi bật thành tiếng thơ ai oán

bi thương Trong nỗi ai oán, bi thương ấy là các cung bậc cảm xúc nửa như quá tỉnh táo để nhận biết sự thật đau lòng rằng cái chết đã chia lìa đôi lứa, nửa như điên dại, đớn đau:

Ta ngã hoà nương nhị nhất nhân, Như hà tương hợp cự tương phân?

Nương huề nhất bán thanh hương khứ, Lưu ngã si cuồng nhất bán thân

(Đề minh tinh hậu diện nhất tuyệt)

Trang 20

(Ôi, ta với nàng là một người,

Cớ sao vừa hợp lại đã vội phân chia?

Nàng mang đi một nửa thơm tho trong trẻo,

Để lại ta một nửa si dại điên cuồng)

Yêu vợ đến mức coi vợ với mình là một, nhớ thương vợ trong những khoảnh khắc trong trẻo nhất để rồi si dại, điên cuồng, để rồi chỉ thấy đời rặt một niềm đau Trong câu đối khóc vợ ông viết:

Vị tri tử giả lạc, đãn kiến sinh giả bi,

Do kí hợp thời nan, bất thị li thời dị

(Chẳng hay người chết yên lạc, chỉ thấy người sống rặt niềm đau, Còn nhớ khi hợp khó khăn, phải đâu khi li là chuyện dễ)

Đau đớn, tiếc nuối vì những ngày tháng còn sống đã khó gặp nhau nói chi giờ đây chia li lại càng khó.Ngô Thì Sĩ một tác giả cùng thời với Phạm

Nguyễn Du cũng từng viết tập thơ Khuê ai lụckhóc người vợ chết trẻ qua đời (29 tuổi) trong lúc sinh nở mà ông vì bận việc quan không về kịp,bài thơ Chu trung độc tạ hữuhoài(Ngồi một mình trong thuyền tưởng nhớ I)cũng cất lên

câu hỏi thống thiết, cũng tiều tuỵ vì nhớ thương:

Bất thức sản linh thuỳ cố phủ, Hình thần tiều tuỵ vị tư khanh

(Chẳng biết linh hồn nàng có đoái tưởng đến ta chăng

Ta thì hình thần tiều tuỵ chỉ vì nhớ nàng)

Có yêu thì mới có nhớ, nhớ vợ mà chẳng thể gặp chỉ có thể xem mặt con gái, vì con gái giống mẹ, con gái là những gì còn lại của vợ trên cõi đời nên càng xem lại càng đau lòng, càng khó tin vào sự thật, nhớ thương vợ bằng

cả tấm lòng,cả tấm chân tình nhưng bất lực:

Nương bất khả cầu, khan nữ diện, đãn khan nữ diện dũ trường toan Thiên chân nan tín, tận ngô tâm, dục tận ngô tâm hiềm lực bạc

Trang 21

(Chẳng thể tìm nàng, chỉ xem mặt con gái, xem mặt con gái những

đau lòng

Thật khó tin trời, dốc hết tấm lòng ta, hết tấm lòng ta hiềm đuối sức)

Yêu quý vợ, trân trọng vợ đến mức coi vợ như viên ngọc quý mà mình

có được Để rồi phải bật khóc luyến tiếc khi bị tạo hoá cướp đi mất, nỗi ấm ức

đau xót mà chẳng thốt nên lời, điều này cũng được thể hiện qua câu đối:

Chưởng thượng trân châu bị Đại Tạo đoạt chi, thành khả khốc

Hung trung cẩm tú vi hiền khanh loạn hĩ, bất kham ngôn

(Viên ngọc quý trên tay bị tạo hoá cướp đi, thật đáng khóc,

Câu gấm thêu trong dạ, vì hiền khanh mà rối, chẳng nên lời)

Trong tiếng khóc đó còn hằn sâu muôn ngàn nỗi sầu bi, nỗi buồn nơi

đất khách không ai thấu hiểu lại thêm sầu muộn trước miệng lưỡi thế gian reo

rắt:

Tha hương bất dục cao thanh khốc

Muộn tứ nhưng phùng tục khẩu huyên

(Sơ ngũ nhật trị Đoan Ngọ tiết, tể sinh vi lễ, nhân

thành tam luật)

(Ở nơi đất khách chẳng muốn to tiếng khóc

Dạ sầu vẫn gặp phải những cái miệng trần tục quen ầm ĩ)

Suốt hơn một tháng trời hành trình nỗi sầu luôn bủa vây, như trên là nỗi

sầu đời do con người tác động thì đây là sầu tình, ngay trong tâm can “cửu

khúc sầu”(chín khúc ruột sầu) lòng sầu của kẻ si tình mà lay động cả thiên

nhiên vô tri, trong bài Châu tại kinh tiêu đãi ngã triều ngẫu thành.Ngay cả

thiên nhiên tươi đẹp chiều lòng người cũng không giải được nỗi sầu, sông núi

dẫu rộng lớn mênh mông cũng không thể lấp đi sầu hận, hận đất trời dè sẻn

niềm vui:

Trang 22

Giang sơn bất khả mai sầu hận,

Thiên địa hà như kiệm lạc ngu

(Sơ ngũ nhật trị đoan ngọ tiết, tể sinh vi lễ, nhânthành

tam luật)

(Sông núi không thể chôn lấp được sầu hận,

Đất trời sao lại dè sẻn những niềm vui)

Để át đi sầu muộn ông phải tìm đến rượu, nhưng rượu cạn mà tâm sự vẫn đầy Dùng rượu giải quyết nỗi sầu khó ngủ,để thoả ước nguyện của ông mong gặp được vợ trong mơ nhưngrồi cũng khó thành:

Dục tương tửu áp lại sầu cường

Trú mộng yêm yêm vị kiến nương

(Sơ cửu nhật ngộ vũ)

(Muốn đem hơi rượu để át đi nỗi sầu mạnh

Trong giấc mơ ban ngày mê mệt, chưa gặp được nàng)

Những tâm sự, muộn phiền giờ đây chỉ còn biết gửi gắm vào thơ, dùng thơ làm bức tường thành chống đỡ, chống chọi lại thời gian và nỗi nhớ.Các cung bậc cảm xúc thay đổi liên hồi, cũng có khi ông nhớ lại những kỉ niệm vui lúc còn bên vợ, niềm vui của người chồng là mỗi khi ngắm vợ cười nói, nấu nướng, thêu thùa, không chỉ lúc mất đi mới thấy yêu thấy nhớ mà từ trước

đến nay luôn đong đầy, trong Tịnh hữu vãn thi tam tuyệtông có nhắc tới:

Nương tử bình sinh quả ngôn tiếu

Ngôn tiếu tằng năng giải ngã phiền

(I)

(Bình sinh nàng vốn ít nói cười,

Nhưng giọng nói, tiếng cười của nàng từng giải toả được nỗi ưu phiền của ta)

Trang 23

Nương tử bình sinh xảo châm tuyến,

Châm tuyến tằng năng xứng ngã tâm

(II)

(Bình sinh nàng vốn giỏi thêu thùa vá may,

Đường kim mũi chỉ từng làm vui lòng ta)

Nương tử bình sinh thiện cam chỉ

Cam chỉ tằng năng sử ngã ham

(III)

(Bình sinh nàng vốn khéo tay nấu nướng,

Miếng ngọt miếng bùi từng làm ta ham thích)

Ông may mắn khi có một người vợ vừa yêu thương gia đình, vừa giỏi việc nữ công gia chánh, bà là hiện thân của tứ đức công dung ngôn hạnh, công coi vợ như nguồn sống của đời mình, không chỉ yêu thương ông còn hết lời ca ngợi vợ từ giọng nói, tiếng cười của vợ như liều thuốc tinh thần tiêu tan mọi sầu ưuđến những đường kim mũi chỉ, đến những món ăn vợ làm ông đều ham thích say mê Nghĩ đến những kỉ niệm vui trong lòng bỗng chộn rộn lên nhưng nó chỉ le lói trong giây lát, ông lại nhanh chóng nhận ra sự thật đau đớn không còn vợ nữa, mọi thứ cũng không còn tồn tại chỉ là kí ức xưa:

Nhất biệt mang mang hà xứ thị

Như kim bất chỉ diệc vô cam

(Từ phen xa cách mịt mù [nàng] ở nơi đâu

Mà nay chẳng có miếng ngọt cũng chẳng có miếng bùi)

Những kí ức đẹp trong quá khứ giờ trở thành nỗi buồn của hiện tại và tương lai khi thiếu vắng bóng dáng vợ trên cõi đời, mất vợ là mất đi người bầu bạn sớm khuya, không còn người chăm lo cho từng miếng cơm, manh áo, chi phối và điều hoà hết mọi mặt trong cuộc sống, hình ảnh người chồng bỗng nhiên trở nên nhỏ bé, đáng thương hơn bao giờ hết Để rồi lại hụt hẫng bâng

Trang 24

khuâng khi nhớ lại quãng thời gian vợ chồng từng chung sống, được thể hiện trên những con số cụ thể, mười ba năm không phải là con số quá lớn nhưng tấm ân tình mà người vợ để lại quá nhiều, bao nhiêu cảm xúc, tâm sự rối bời

cứ trở đi trở lại, nhớ vợ đến nỗi một tỉnh mười mơ để rồi chỉ biết than trách duyên phận, và bản thân qua câu đối:

Tâm sự loạn như ti, tằng mộng lí kiến nương, vị cập tố thời tiên

vợ

Cảm xúc đau đớn đến tột cùng là khi nhớ lại lời hẹn ước cùng chung một huyệt, nên giờ đây không thể cam lòng trước giây phút chia ly cách biệt nàyxót xa đến mức phải thốt lên tiếng lòng:

Khanh quy sử ngã tứ hà kham

Hà cố thuyền quyên bạc hảo nam

(Thần phù tạm trú thư hoài)

(Nàng về khiến lòng ta không sao chịu nổi

Cơ sao thuyền quyên lại bạc tình với trang nam nhi?)

Dẫu một trang nam nhi đối diện với nhiều sóng gió cuộc đời nhưng trước nỗi đau mất mát quá lớn này cũng không thể chịu đựng, bởi lẽ mối

Trang 25

lương duyên này là tình cảm chân thành từ cả hai, là tình nghĩa vợ chồng trước sau như một để rồi thương vợ đến mức nguyện đổi phận vợ chồng nếu phận vợ phải ra đi trước để chết thay vợ, với người chồng việc giờ đây phải đối diện với nó còn đau khổ gấp bội

Sẽ chẳng có gì ngạc nhiên nếu một người đàn ông khóc vợ trong thời đại một vợ một chồng, điều đáng nói là Phạm Nguyễn Du sống ở giai đoạn

mà đàn ông có quyền “năm thê bẩy thiếp”, tình cảm với người vợ tao khang chưa chắc là duy nhất, có thể kể đến Ngô Thì Sĩ người đã có tập thơ riêng dành cho người vợ tao khang nhưng bà cũng không phải là người vợ duy nhất của ông hay Nguyễn Công Trứmột người đàn ông đa tình, đến ngoài bẩy mươi tuổi ông vẫn cưới vợ:

Bảy chục về hưu còn ở trọ

Tám tuần goá vợluống trở già!

Còn với riêng Phạm Nguyễn Du được xếp vào số những người đàn ông hiếm hoi trong xã hội lúc bấy giờ khi chung thuỷ một vợ, một chồng, điều đó càng chứng tỏ tình yêu, tình cảm của ông dành cho vợ to lớn đến nhường nào những dòng thơ đều chan chứa tình cảm.Khóc thương người vợ tao khangcủa mình phải chịu đựng nhiều vất vả hi sinh đáng lẽ đến ngày chồngđỗ đạt thì phải “võng anh đi trước, võng nàng theo sau” phải được cùng chồng hưởng thụ sung túc vinh hoa, nhưng vội ra đi để rồi người chồng chỉ còn biết trách

cứ số phận:

Nhất kỉ khuông cùng cấp hoá thân

Vị tử phu năng thư bản truyện, Bất tri khách diệc tích giai nhân

Thử sinh nhân trái ta hà cập,

(Tịnh hữu vãn thi nhất thủ)

(Một kỉ giúp ta trong cảnh nghèo, nay vội hoá thân

Trang 26

[Ta] người chồng chưa chết của nàng còn viết được bản truyện [của nàng]

Những người khác không quen biết cũng thương tiếc giai nhân Duyên nợ kiếp này khóc than sao kịp)

Nỗi ân hận cứ trở đi trở lại là không thể đền đáp được công lao của vợ, khi vợ mất đi rồi mới là lúc ông hiểu hết được những thiệt thòi của vợ mình, đau xót khi nghĩ tới những khổ cực lúc sống mà vợ mình phải chịu đựng, khi

xa quê hương theo chồng đến nơi xứ người dùi mài kinh sử kì vọng cũng như đặt niềm tin rất nhiều vào người chồng, vậy mà ngày ông thành danh thì vợ không còn sống để cùng chia sẻ, xưa kia miếng ngọt, miếng bùi vợ luôn phần, giờ đây sung túc giàu sang không còn vợ nữa thử hỏi những phú quý vinh hoa này giờ còn nghĩa gì đâu Tình cảm, sự trân trọngcủa người chồng dành cho

vợ là vô cùng to lớn và sâu đậm, ngày hiển vinh tưởng đâu là ngày vui vẻ, sum vầy ngày hạnh phúc nhất vì đạt được kì vọng ước mơ công danh nhưng không phải vậy nó là ngày ông đã phải đánh đổi cái chết của người vợ trẻ mà ông hết mực yêu thương Để rồi không ái ngại khi tự giễu bản thân mình, điều này cũng được thể hiện rõ qua câu đối:

Tiếu ngã si sinh khổ não Liên khanh mệnh bạc giá văn chương (Cười tớ si tình sinh đau khổ

Thương nàng bạc mệnh lấy chồng văn)

Tự cười mình vì si tình quá, vì yêu vợ quá đến nỗi đau khổ, ông tự giễu bản thân, hổ thẹn với chính mình và với vợ vì thương cho số phận bạc mệnh của vợ mình, lấy phải chồng nghiệp văn vốn đã nghèo khó lại phải bươn trải vất vả để lo cho sự nghiệp ăn học của chồng Những lời bộc bạch hết sức chân

Trang 27

thành khi không hề đề cao bản thân mình, điều mà ông trân trọng những công lao, những hi sinh của người vợ thảo hiền

Hơn một tháng lênh đênh trên sông nước khi đưa linh cữu vợ trở về người chồngluôn về quãng thời gian cùng chung sống rồi cất lên những câu thơ khóc vợ:

Khốc nương thập lục, Quy sự thư sinh Khốc nương ngũ niên, Tòng phu tại kinh Khốc nương lâm chung, Ngôn bi thần khanh Khốc nương tân cần, Bãi đãi ngã thành

(Khốc nương)

(Khóc nàng mười sáu tuổi, Lấy chồng thư sinh Khóc nàng năm năm theo chồng lên kinh Khóc nàng lâm chung, Đau xót chân tình Khóc nàng vất vả, Chẳng đợi ta thành)

Bài thơ vang lên tiếng khóc vợ, tiếng khóc thương vợ nhưng vang vọng trong đó lời oán thán than trách thân mình.Thương cho cuộc đời ngắn ngủi mà tủi cực của vợ mình khi mười sáu tuổi đã phải đi lấy chồng trong khi đây là

độ tuổi còn quá trẻ, cái tuổi mà con người ta còn ăn chưa no, lo chưa tới thì đã phải theo chồng, đã phải tự lo toan, quán xuyến mọi việc Lấy chồng theo nghiệp văn nghèo khó, năm năm dòng theo chồng lên kinh chăm lo vất vả đểchồng yên tâm ăn học mong ngày đỗ đạt.Nhưng sự đời chớ chêu đến lúc chồng đem vinh hoa phú quý trở về thì đã không còn vợ, khóc vợ giây phút lâm chung cũng không gặp được chồng, ông khóc thương cho số phận tội nghiệp của vợ khi chưa một ngày được hưởng sung sướng, để rồi đau xót trước tấm chân tình chưa kịp đền đáp Ngoài thơ thì nỗi đau xót đó còn được thể hiện qua các bài văn tế, và chúc văn:

Trang 28

Trong bài Châu tại lang trại tân thứ, mệnh nhị đệ điều bản hương dịchphu nhị bách nhân phụng cữu đăng lục, hà thượng tiểu điện văn(Thuyền

dừng ở bến lang trại, sai em thứ hai trăm phu dịch bản xã khiêng cữu lên bờ làm bài văn tế nhỏ trên sông) Ngày đặt linh cữu vợ vào nhà mới ông đã viết bài chúc văn đặt bàn thờ, trong bài văn tế vợ này ông viết những câu đối:

Trích trần thế thiên vạn nhật, kì mãn tắc thăng Tướng phu tử thập tam niên, công thành nhi thoái

Phàm vật tử yên, tiên giả hoá;

Lang quân khả hĩ, thiếp kì hành

(Ngàn vạn ngày đày trần thế, hạn hết thì thăng Mười ba năm giúp chồng con, công thành bén thoái

Phàm vật thì chết, Tiên thì hoá, Lang quân đã khá thiếp ra đi)

Mười ba năm là dấu mốc vợ chồng chung sống với nhau, từ lúc đói khổ đến ngày vinh hoa, người vợ ra đi mang theo những thiệt thòi, thiếu thốn cả vật chất lẫn tình cảm Những câu đối được ông viết đặt trong nhà mới của vợ

để ghi dấu, tưởng nhớ những công lao, những hi sinh của người vợ trẻ để ông

có ngày hôm nay Đây có lẽ là những điều cuối cùng mà người chồng có thể làm cho vợ mình, thương xót vợ bao nhiêu thì tâm can người chồng day dứt bấy nhiêu, tiếng khóc vợ cũng bi ai da diết hơn là bởi vậy Ở Phạm Nguyễn

Du có một tình cảm lớn luôn dành cho vợ, ông là một người chồng rất mực yêu thương và trân trọng vợ, một tình cảm hiếm có trong xã hội phong kiến bấy giờ Ít ai có thể hiểu được những hi sinh vất vả của người phụ nữ với gia đình, với chồng con như ông đã hiểu vợ, đây có lẽ là niềm an ủi phần nào cho người vợ nơi suối vàng khi những cống hiến, những hi sinh của mình được chồng trân trọng

Ngày đăng: 05/09/2017, 10:17

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Lại Nguyên Ân – Bùi Văn Trọng Cường (1995), Từ điển văn học ViệtNam từ nguồn gốc đến hết thế kỉ XIX, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển văn học ViệtNam từ nguồn gốc đến hết thế kỉ XIX
Tác giả: Lại Nguyên Ân – Bùi Văn Trọng Cường
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia
Năm: 1995
2. Phan Văn Các,dịch chú & giới thiệu (2001),Đoạn trường lục. Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đoạn trường lục
Tác giả: Phan Văn Các,dịch chú & giới thiệu
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 2001
3. Nguyễn Huệ Chi, Đỗ Đức Hiếu, Trần Hữu Tá, (2004), Từ điển văn học, Nxb Khoa học xã hội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển văn học
Tác giả: Nguyễn Huệ Chi, Đỗ Đức Hiếu, Trần Hữu Tá
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 2004
4. Ninh Hi chi, (1981) đề tựa tập Tây hồ mạn hứng, dẫn theo Tạp chí văn học, số 5 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tây hồ mạn hứng
5. Phan Huy Chú, (1992), Lịch triều hiến chương loại chí, bản dịch Viện Sử học, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội, t.II Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lịch triều hiến chương loại chí
Tác giả: Phan Huy Chú
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 1992
6. Nguyễn Thạch Giang, (2004), Văn học thế kỉ 18, Nxb Khoa học xã hội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học thế kỉ 18
Tác giả: Nguyễn Thạch Giang
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 2004
7. Trần Văn Giáp, (1984) Tìm hiểu kho sách Hán Nôm.Nxb Văn hoá Lê Bá Hán - Trần Đình Sử - Nguyễn Khắc Phi (Đồng Chủ Biên), Từđiển thuật ngữ văn học. Nxb Giáo Dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tìm hiểu kho sách Hán Nôm".Nxb Văn hoá Lê Bá Hán - Trần Đình Sử - Nguyễn Khắc Phi (Đồng Chủ Biên), "Từđiển thuật ngữ văn học
Nhà XB: Nxb Văn hoá Lê Bá Hán - Trần Đình Sử - Nguyễn Khắc Phi (Đồng Chủ Biên)
8. Hợp tuyển thơ văn Việt Nam, (1963), Nxb Văn hoá, tập 3 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Hợp tuyển thơ văn Việt Nam
Tác giả: Hợp tuyển thơ văn Việt Nam
Nhà XB: Nxb Văn hoá
Năm: 1963
9. Nguyễn Lộc, (1992), Văn học Việt Nam nửa cuối thế kỷ XVIII – nửa đầu thế kỷ XIX tập 1, Nxb Đại học và giáo dục chuyên nghiệp, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học Việt Nam nửa cuối thế kỷ XVIII – nửa" đầu "thế kỷ XIX tập 1
Tác giả: Nguyễn Lộc
Nhà XB: Nxb Đại học và giáo dục chuyên nghiệp
Năm: 1992
10. Nguyễn Lộc, (1992), Văn học Việt Nam nửa cuối thế kỷ XVIII – nửađầu thế kỷ XIX tập 2, Nxb Đại học và giáo dục chuyên nghiệp, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học Việt Nam nửa cuối thế kỷ XVIII – nửađầu thế kỷ XIX tập 2
Tác giả: Nguyễn Lộc
Nhà XB: Nxb Đại học và giáo dục chuyên nghiệp
Năm: 1992
11. Nguyễn Lộc, (1992), Văn học Việt Nam nửa cuối thế kỷ XVIII – hết thế kỷ XIX tái bản lần 3, Nxb giáo dục, TP. HCM Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học Việt Nam nửa cuối thế kỷ XVIII – hết" thế "kỷ XIX tái bản lần 3
Tác giả: Nguyễn Lộc
Nhà XB: Nxb giáo dục
Năm: 1992
13. Nguyễn Đăng Na (chủ biên), Lã Nhâm Thìn, Đinh Thị Khang, Trần Quang Minh, Nguyễn Phong Nam, (2009) Văn học Trung đại ViệtNamtập 2. Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học Trung đại ViệtNamtập 2
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
14. Nhiều tác giả (2004), Từ điển văn học (bộ mới), Nxb Thế giới Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển văn học
Tác giả: Nhiều tác giả
Nhà XB: Nxb Thế giới
Năm: 2004
15. Trần Nghĩa (1996), Tổng tập văn học Việt Nam T.8A, Nxb Khoa học xã hội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tổng tập văn học Việt Nam
Tác giả: Trần Nghĩa
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 1996
16. Trần Đình Sử (1999), Mấy vấn đề thi pháp văn học trung đại ViệtNam, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Mấy vấn đề thi pháp văn học trung đại ViệtNam
Tác giả: Trần Đình Sử
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1999
17. Ngô Thì Sĩ – những chặng đường thơ văn, Trần Thị Băng Thanh, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: những chặng đường thơ văn
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
18. Văn Tân, Nguyễn Hồng Phong, Nguyễn Đổng Chi, (1959), Sơ thảolịch sử văn học Việt Nam, Nxb Văn Sử Địa, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Sơ thảolịch sử văn học Việt Nam
Tác giả: Văn Tân, Nguyễn Hồng Phong, Nguyễn Đổng Chi
Nhà XB: Nxb Văn Sử Địa
Năm: 1959
19. Trần Ngọc Vương chủ biên (2007), Văn học Việt Nam từ thế kỉ X – thế kỉ XIX, Những vấn đề lý luận và thực tiễn lịch sử, Nxb giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học Việt Nam từ thế kỉ X – thế kỉ XIX, Những vấn đề lý luận và thực tiễn lịch sử
Tác giả: Trần Ngọc Vương chủ biên
Nhà XB: Nxb giáo dục
Năm: 2007
20. Việt sử thông giám cương mục, (1967), Nxb Văn sử địa, Hà Nội, t.XVIII Sách, tạp chí
Tiêu đề: Việt sử thông giám cương mục
Tác giả: Việt sử thông giám cương mục
Nhà XB: Nxb Văn sử địa
Năm: 1967

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w