Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 214 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
214
Dung lượng
4,57 MB
Nội dung
I HỌC HU TRƢỜNG I HỌ HO HỌ HOÀNG THỊ NH ÀO HO T ỘNG THƢƠNG M I - TRUYỀNGIÁO Ủ BỒ ÀO NH VÀPHÁPỞVIỆT N M (THẾ Ỷ XVI–XVIII) LUẬN ÁN TIẾN SĨ LỊ H SỬ THẾ GIỚI HUẾ - NĂM 2017 I HỌC HU TRƢỜNG I HỌ HO HỌ HOÀNG THỊ NH ÀO HO T ỘNG THƢƠNG M I - TRUYỀNGIÁO Ủ BỒ ÀO NH VÀPHÁPỞVIỆT N M (THẾ Ỷ XVI–XVIII) Chuyên ngành: LỊCH SỬ TH GIỚI Mã số: 62 22 03 11 LUẬN ÁN TIẾN SĨ LỊ H SỬ THẾ GIỚI Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS Nguyễn Văn Tận PGS.TS ặng Văn hƣơng HUẾ - NĂM 2017 LỜI M O N Tôi xin cam đoan công trình nghiên cứu riêng Các số liệu, kết nghiên cứu nêu luận án trung thực Những kết luận luận án chưa công bố công trình khác Thành phố Huế, ngày… tháng… năm 2017 Tác giả Hoàng Thị nh LỜI ẢM ƠN Trong trình thực Luận án, nhận hỗ trợ quý báu từ nhiều cá nhân, quan đơn vị Trước hết, xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến PGS.TS Nguyễn Văn Tận PGS.TS ặng Văn Chương – hai thầy giáo hướng dẫn khoa học đồng hành, tận tâm giúp đỡ suốt thời gian học tập thực đề tài Chân thành cảm ơn Ban giám đốc, Ban BGH Trường Trường ại học Khoa học, Phòng tạo Sau đại học – ại học Huế, tạo Sau đại học, BCN Khoa Lịch sử - ại học Khoa học tạo điều kiện thuận lợi để hoàn thành Luận, án Xin gửi lời tri ân sâu sắc đến quý thầy cô giáo thuộc Khoa Lịch sử, môn Lịch sử giới ông phương học trường ại học Khoa học Huế, môn Lịch sử giới trường ại học Sư phạm Huế, nhiệt tình giúp đỡ trình nghiên cứu hoàn thiện đề tài Tôi xin trân trọng cảm ơn tới quý thầy cô thư viện Trường Huế, Phòng Tư liệu khoa Lịch sử Thiên Huế, Trung tâm học liệu Phong, Viện Nghiên cứu gia Hà Nội, Trường Viễn HKH ại học Khoa học, Thư viện Tổng hợp Thừa H Huế, Thư viện Nhà văn hóa Pháp Lê Hồng ông Nam Á, Viện Nghiên cứu châu Âu, Thư viện Quốc ông Bác Cổ, ại Chủng viện Huế… giúp đỡ tạo điều kiện cho trình tìm kiếm sưu tầm tài liệu Cuối cùng, xin gửi lời tri ân đến bạn bè, đồng nghiệp, đặc biệt gia đình chia sẻ, động viên sát cánh bên thời điểm khó khăn để hoàn thành đề tài Thành phố Huế, tháng năm 2017 Tác giả Hoàng Thị nh MỤ LỤ Trang phụ bìa Lời cam đoan Lời cảm ơn Mục lục ý hiệu viết tắt Danh mục bảng biểu MỞ ẦU 1 Lý chọn đề tài Mục tiêu nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục tiêu nghiên cứu 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu 3 ối tượng phạm vi nghiên cứu 3.1 ối tượng nghiên cứu 3.2 Phạm vi nghiên cứu Nguồn tư liệu Phương pháp luận phương pháp nghiên cứu 5.1 Phương pháp luận 5.2 Phương pháp nghiên cứu óng góp luận án 6.1 Về phương diện khoa học 6.2 Về phương diện thực tiễn BỐ CỤC LUẬN ÁN HƢƠNG 1: TỔNG QU N LỊ H SỬ NGHIÊN ỨU 1.1 Tình hình nghiên cứu vấn đề ViệtNam 1.2 Tình hình nghiên cứu vấn đề nước 10 HƢƠNG 2: HO T ỘNG THƢƠNG M I –TRUYỀNGIÁO Ủ BỒ ÀO NH ỞVIỆT N M (1523 – 1665) 16 2.1 Cơ sở xác lập hoạtđộngthươngmạitruyềngiáoBồNhaViệtNam 17 2.1.1 Bối cảnh Tây Âu kỷ XV - XVI 17 2.1.2 BồNha với Quyền bảo trợ Giáo hội Rome 18 2.1.3 Chính sách hướng biển việc xâm nhập vào châu Á BồNha 21 2.1.4 Bối cảnh ViệtNam cuối kỷ XV đầu kỷXVI 22 2.2 HoạtđộngthươngmạiBồNhaViệtNam (1523 - 1665) 24 2.2.1 HoạtđộngthươngmạiBồNhaViệtNam (1523 - 1558) 24 2.2.2 HoạtđộngthươngmạiBồNhaViệtNam (1558 - 1665) 26 2.3 HoạtđộngtruyềngiáoBồNhaViệtNam (1523 - 1665) 37 2.3.1 HoạtđộngtruyềngiáoBồNhaViệtNam (1523 – 1614) 37 2.3.2 HoạtđộngtruyềngiáoBồNhaViệtNam (1615 – 1665) 42 HƢƠNG 3: HO T ỘNG THƢƠNG M I –TRUYỀNGIÁO Ủ PHÁPỞVIỆT N M (1659 - 1799) 66 3.1 Cơ sở xác lập hoạtđộngthươngmạitruyềngiáoPhápViệtNam 66 3.1.1 Bối cảnh Tây Âu tình hình nước Phápkỷ XVII 66 3.1.2 Sự hình thành Cơ chế ại diện Tông tòa kỷ XVII 71 3.1.3 Bối cảnh ViệtNamkỷ XVII 74 3.2 HoạtđộngthươngmạiPhápViệtNam (1659 – 1799) 77 3.2.1 HoạtđộngthươngmạiPhápViệtNam (1659 - 1697) 77 3.2.2 HoạtđộngthươngmạiPhápViệtNam (1698 – 1768) 83 3.2.3 Quá trình chấm dứt hoạtđộngthươngmạiPháp (1769 – 1799) 85 3.3 HoạtđộngtruyềngiáoPhápViệtNam (1659 - 1799) 88 3.3.1 HoạtđộngtruyềngiáoPhápViệtNam (1659 – 1777) 88 3.3.2 HoạtđộngtruyềngiáoPhápViệtNam (1778 – 1799) 106 HƢƠNG 4: NHẬN XÉT HO T ỘNG THƢƠNG M I –TRUYỀNGIÁO Ủ BỒ ÀO NH VÀPHÁPỞVIỆT N M (THẾ Ỷ XVI - XVIII) 111 4.1 ặc điểm chung hoạtđộngthươngmại - truyềngiáoBồNhaPhápViệtNam 111 4.2 ặc điểm riêng hoạtđộngthươngmại - truyềngiáoBồNhaPhápViệtNam 117 4.2.1 Trên lĩnh vực hoạtđộngthươngmại 117 4.2.2 Trên lĩnh vực hoạtđộngtruyềngiáo 121 4.3 Hệ hoạtđộngthươngmại - truyềngiáoBồNhaPhápViệt Nam123 ẾT LUẬN 130 D NH MỤ Á ÔNG TRÌNH HO HỌ Ủ TÁ GIẢ Ã ÔNG BỐÓ LIÊN QU N ẾN LUẬN ÁN 133 TÀI LIỆU TH M HẢO 134 PHỤ LỤ D NH MỤ NHỮNG HỮ VIẾT TẮT DÙNG TRONG LUẬN ÁN Cb CIO Chủ biên La Compagnie Française des Orientales Indes Công ty ông Ấn Pháp Cầm quyền Cq CSS Compagnie du Saint-Sacrement Hội Thánh EIC English East India Company Công ty ông Ấn Anh MEP La Société des Missions Étrangères de Hội Truyềngiáo Paris Nxb Pg Tr 10 VOC nước Paris Nhà xuất Page Trang Trang Verenigde Oost – Indische Compagnie Công ty ông Ấn Hà Lan D NH MỤ Á BẢNG Bảng 2.1: Bảng số liệu thống kê tên mặt hàng BồNha mang đến 28 àng Trong (1614 – 1665) .28 Bảng 2.2: Bảng số liệu hàng hóa trao đổi BồNha với àng Ngoài năm 1637 34 Bảng 3.1 Bảng số liệu mặt hàng CIO mang đến àng Ngoài (1672 – 1682) 79 Bảng 3.2 Bảng số liệu kết hoạtđộngtruyềngiáo MEP àng Ngoài (1670 – 1678) 98 Bảng 3.3: Bảng số liệu kết hoạtđộngtruyềngiáo MEP (1699 – 1718) 104 Bảng 4.1 Bảng số liệu tổng kết hoạtđộngtruyềngiáoBồNhaPháp 123 DANH MỤ Á BIỂU Ồ Biểu 3.1: Biểu đồ trọng lượng hành hóa giaothương đường biển CIO àng Trong (1722 – 1788) 87 MỞ ẦU Lý chọn đề tài Châu Âu kỷ XV - XVI thời kỳ độ từ chế độ Phong kiến sang chế độ Tư chủ nghĩa với phong trào có tính cách mạng Văn hóa Phục hưng, Cải cách tôn giáo Phát kiến địa lý Từ sau Kỷ nguyên khám phá (Age of discovery), mạng lưới mậu dịch hàng hải nối kết phương Tây phương châu Âu với Tân lục địa ông, iều đóng vai trò định việc thúc đẩy mạnh mẽ hoạtđộng trao đổi buôn bán, mở rộng truyềngiáo quốc gia Tây Âu khỏi phạm vi châu lục ỞkỷXVI– XVII kỷBồNha vươn lên chiếm ưu tuyến hải thương, trở thành “đế chế mậu dịch” có hệ thống nhượng địa rộng lớn vùng đất phương ông Nhưng từ kỷ XVII, phương ông, BồNha dần suy yếu, nhiều quốc gia Tây Âu khác vươn lên giành lấy vị trí BồNha để khẳng định vai trò giaothươngtruyềngiáo Những nước tư lên đối đầu với BồNha lúc Hà Lan, Anh PhápViệtNam với vị trí vùng đất địa chiến lược, giao điểm kết nối đường thương mại, dó đó, ViệtNam trở thành cửa ngõ giaothương đoàn thuyền buôn quốc tế Mặc dù có nhiều điều kiện địa lý thuận lợi, kinh tế nông nghiệp ViệtNam thời mang nặng tính tự cung, tự cấp, tình hình trị thiếu ổn định Giai đoạn đầu, chiến tranh phân quyền vua Lê – họ Mạc, sau chiến tranh Trịnh - Nguyễn khiến đất nước bị chia thành hai miền: àng Trong àng Ngoài Các nhân tố địa lý, lịch sử, kinh tế ViệtNam khiến ViệtNam trở thành điểm đến nước phương Tây Cần phải nói thêm là, lịch sử ViệtNam từ kỷXVI chịu ảnh hưởng trực tiếp từ nhân tố phương Tây bên cạnh nhân tố phương ông truyền thống Ở giai đoạn cận đại sơ kỳ(thếkỷXVI– XVIII), giới nghiên cứu thường nhắc đến Bồ Nha, Hà Lan, Anh, Pháp, Tây Ban Nha Các quốc gia – trình xâm nhập phương ông –thường đặt mục tiêu cụ thể, “thương mại/Commerce” “truyền (Thiên Chúa) giáo/Christianization” mục tiêu hàng đầu Lý thuyết 2-C (Commerce/thương mại– Christianization/truyền giáo) hay lý thuyết 3-C (Commerce/thương mại– Christianization/truyền giáo– Civilization/khai hóa) quan niệm chung sử gia phương Tây hình thành từ ỞViệt Nam, giai đoạn cận đại sơ kỳ, BồNhaPháp quốc gia thực hai mục tiêu thươngmạitruyềngiáo chặt chẽ Khác với người Hà Lan người Anh – tập trung chủ yếu vào thươngmại sẵn sang gạt bỏ mục tiêu truyềngiáo để tránh bị ảnh hưởng đến vị kinh doanh – người BồNha người Phápthường có khuynh hướng gắn chặt song hành sứ mệnh truyềngiáo vào hoạtđộngthương mại, chí nhân danh thươngmại để khuếch trương sứ mệnh truyềngiáo Bởi lẽ đó, dấu ấn văn hóa – tôn giáo mà hai dân tộc BồNhaPháp để lại ViệtNam hôm sâu đậm so với dân tộc khác Xét ý nghĩa đó, việc tìm hiểu đề tài vừa có ý nghĩa khoa học vừa có ý nghĩa thực tiễn Về phương diện khoa học, nghiên cứu đề tài giúp hiểu rõ cách thức hoạtđộngthươngmạitruyềngiáoBồNhaPhápViệtNam đối sánh mối tương đồng dị biệt Từ kết nghiên cứu, góp phần làm sáng tỏ đặc điểm chất mối quan hệ Âu – Á thời tiền cận đại nói chung, quan hệ bang giaoViệtNam với phương Tây nói riêng Việc tái tranh thươngmại - truyềngiáoBồNhaPhápnhà nghiên cứu trước tiến hành, chưa có công trình nghiên cứu cách toàn diện, đối sánh chất, mục đích hai cường quốc Tây Âu đến ViệtNam Vấn đề đặt lý giải nguyên nhân điểm chung thươngmạitruyềngiáoBồNha rời khỏi ViệtNamkỷ XVII, Pháp tiếp tục xâm lược ViệtNam nửa sau kỷ XX Rõ ràng là, việc hướng đến nhìn toàn diện, tổng thể thông qua việc nghiên cứu đề tài nhu cầu có ý nghĩa khoa học thực tiễn Trên sở kết hợp nguồn tài liệu nước nước ngoài, muốn góp phần đưa nhận định khách quan, chân xác hoạtđộngthươngmại–truyềngiáo mà BồNhaPháp thiết lập ViệtNamkỷXVI–kỷ XVIII Về ý nghĩa thực tiễn, ại hội XI ảng Cộng sản ViệtNam (2011), vấn đề “Tôn trọng đảm bảo quyền tự tín ngưỡng, tôn giáo” “thực quán đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, đa phương hóa, đa dạng hóa quan hệ, giữ vững môi trường hòa bình, ổn định cho phát triển” nhiệm vụ quan trọng mà ảng đề kế hoạch xây dựng đất nước thời kỳ độ ể phục vụ hai mục tiêu chiến lược trên, việc quay dòng lịch sử để nghiên cứu mối quan hệ thời kỳ trung cận đại việc làm cần thiết Nếu hiểu chất, đặc điểm mối quan hệ thươngmạitruyềngiáoBồ Nha, Pháp PHỤ LỤ IX Ảnh 1: Trang Hiệp ƣớc Versailles (1787), đƣợc ký vua Pháp Louis XVI Nguyễn Phƣớc Ánh, ( ại diện De Montmorin Giám mục dran) Nguồn: Nguyễn Xuân Thọ (1994), Bước đầu thiết lập hệ thống thuộc địa PhápViệtNam (1858 – 1897), Tác giả xuất giữ quyền, Copyright by Nguyễn Xuân Thọ, tr 133 XLI Ảnh 2: Bản viết tay Thƣ Domingo Hảo gửi thầy Gabriel, năm 1687 Bản phiên chuyển văn Nguồn: Đoàn Thiện Thuật (sưu tầm chủ biên) (2007), Chữ Quốc ngữ kỷ XVIII, NXB Giáo dục 32, tr 32 - 33 & 137 - 138 XLII Ảnh 3: ảnh cúng dâng hoa xứ àng Ngoài Nguồn: Barrow, John (2008), Một chuyến du hành đến xứ Nam Hà, Dịch giả Nguyễn Thừa Hỷ, NXB Thế giới, tr 105 Ảnh 4: Bản đồ xứ àng Ngoài, kỷ XVII - XVIII Nguồn: Bùi Đức Sinh (2002), Giáo hội Công giáoViệt Nam, Quyển I, Calgary, Canada, tr 343 XLIII Ảnh 5: Trang bìa Lịch sử truyềngiáo xứ àng Ngoài Nguồn: Launay, Adrien (1927), Histoire de la Mission du Tonkin, Librairie Orientale et Américaine, Paris Ảnh 6: Trang bìa Từ điển Việt–Bồ - La (của lexandre de Rhodes) Nguồn: Rhodes, Alexandre de (1991), Từ điển An Nam– Lusitan – Latinh, Dịch giả Thanh Lãng, Hoành Xuân Việt, Đỗ Quang Chính, NXB Khoa học xã hội, tr A1 XLIV Ảnh 7: Một vài ví dụ chữ Quốc ngữ Nguồn: Rhodes, Alexandre de (1991), Từ điển An Nam– Lusitan – Latinh, Dịch giả Thanh Lãng, Hoành Xuân Việt, Đỗ Quang Chính, NXB Khoa học xã hội, tr 33 & 47 XLV Ảnh 8: Trang bìa sách Manguin P.Y Hành trình BồNha biển ViệtNam Champa kỷ XVI, XVII, XVIII Nguồn: Manguin, Pierre-Yves (1972), Les Portugais sur les côtes du Viet-Nam et du Campa, L’École Française d’Extrême-Orient, Paris XLVI Ảnh 9: Bản đồ Tuyến hải thƣơng BồNha từ Malacca lên Nhật Bản, qua vùng biển ViệtNam Nguồn: Manguin, Pierre-Yves (1972), Les Portugais sur les côtes du Viet-Nam et du Campa, L’École Française d’Extrême-Orient, Paris, tr 325 XLVII Ảnh 10: Bản đồ xứ àng Trong năm 1649 Nguồn: Manguin, Pierre-Yves (1972), Les Portugais sur les côtes du Viet-Nam et du Campa, L’École Française d’Extrême-Orient, Paris, fig 19 XLVIII Ảnh 11: Bìa Phép giảng Tám ngày lexandre de Rhodes Ảnh 12: Trang uốn Phép giảng Tám ngày Rhodes Nguồn: Nguyễn Khắc Xuyên, Phạm Đình Khiêm (1961), Giáo sĩ Đắc Lộ tác phẩm Quốc ngữ đầu tiên, Tái trọn Phép giảng Tám ngày Alexandre de Rhodes, Tinh-Việt Văn-Đoàn, Sài Gòn, LXXII XLIX Ảnh 13: Giám mục François Pallu, ngƣời Quản hạt Giáo phận àng Ngoài kỷ XVII Ảnh 14: Một số nhà thờ Thiên húa giáoPháp Nguồn: Baudiment, Louis (1933), Françoise Pallu Principal Foundateur des Missions étrangères 1626 - 1684, Griel Beauchesne et Ses Fils, Paris, Pg & 16 L Ảnh 15: Bản đồ châu Á kỷXVI– XVII Nguồn: Borschberg, Peter (2011), Hugo Grotius the Portuguese and Free Trade in the East Indies, NUS Press Singapore, Pg I Ảnh 16: Bản đồ ông giáoViệtNamkỷ XVII Nguồn: Phạm Đình Khiêm (1957), Minh-Đức Vương-Thái-Phi, NXB Tinh-Việt Văn-Đoàn, Sài Gòn, tr 113 LI Ảnh 17: Một trang uốn viết tay Sách sổ sang chép việc đạo Philippe Bỉnh, cuối kỷ XVIII – đầu kỷ XIX Nguồn: Thanh Lãng giới thiệu (1968), Sách sổ sang chép việc Philiphê Bỉnh, Nguyên viết tay năm 1822 lưu trữ Thư viện Vantican, NXB Viện Đại học Đà-Lạt, Pg XXXVI LII Ảnh 18: Bức điện tín ngài Léon Vandermeersch (Giám đốc EFLO, Paris) việc Thành lập EFEO Hà Nội LIII Ảnh 19: Bản dịch sang tiếng Hà Lan thƣ chúa Trịnh Tráng gửi Toàn quyền Hà Lan năm 1644 Nguồn: Hoàng Anh Tuấn (2010), Tư liệu Công ty Đông Ấn Hà Lan Anh kỷ XVII, NXB Hà Nội, tr 694 LIV Ảnh 20: Bản đồ Nam Hà kỷ XVII – XVIII Nguồn: Bùi Đức Sinh (2002), Giáo hội Công giáoViệt Nam, Quyển I, Calgary, Canada, tr 248 Ảnh 21: hữ ký Françoise Pallu Nguồn: Baudiment, Louis (1933), Françoise Pallu Principal Foundateur des Missions étrangères 1626 - 1684, Griel Beauchéne et Ses Fils, Paris, Pg 240 LV ... o Nha Vit Nam (1523 - 1665) 24 2.2.1 Hot ng thng mi ca B o Nha Vit Nam (1523 - 1558) 24 2.2.2 Hot ng thng mi ca B o Nha Vit Nam (1558 - 1665) 26 2.3 Hot ng truyn giỏo ca B o Nha Vit Nam. .. giỏo ca o Nha t u th k XVI n na u th k XVII; hot ng thng mi v truyn giỏo ca Phỏp na sau th k XVII n cui th k XVIII V mt khụng gian: a bn nghiờn cu l Vit Nam c Ngoi t th k XVI n th k XVIII ng Trong... o Nha Vit Nam (1523 - 1665) Chng 3: Hot ng thng mi - truyn giỏo ca Phỏp Vit Nam (1659 1799) Chng 4: Mt s nhn xột v hot ng thng mi - truyn giỏo ca B Nha v Phỏp Vit Nam (th k XVI n th k XVIII)