1. Trang chủ
  2. » Kinh Doanh - Tiếp Thị

Thi pháp tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh

13 171 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 13
Dung lượng 141,36 KB

Nội dung

Header Page of 126 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG Công trình ñược hoàn thành ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG TRÀ THỊ VI NA THI PHÁP TIỂU THUYẾT TRUNG TRUNG ĐỈNH Người hướng dẫn khoa học: TS BÙI THANH TRUYỀN Phản biện 1: TS Nguyễn Thanh Sơn Phản biện 2: TS Cao Thị Xuân Phượng CHUYÊN NGÀNH: VĂN HỌC VIỆT NAM MÃ SỐ: 60.22.34 Luận văn ñã ñược bảo vệ Hội ñồng bảo vệ chấm Luận văn tốt nghiệp Thạc sĩ Khoa học, họp Đại học Đà Nẵng vào ngày 30 tháng 12 năm 2011 LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN Có thể tìm hiểu luận văn tại: - Trung tâm thông tin - Học liệu - Đại học Đà Nẵng Đà Nẵng - Năm 2011 Footer Page of 126 - Thư viện trường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng Header Page of 126 MỞ ĐẦU Lí chọn ñề tài Lịch sử vấn ñề 2.1 Các ý kiến văn xuôi Trung Trung Đỉnh nói chung Sau 1975, lịch sử Việt Nam ñang chuyển sang trang Đỗ Bích Thúy với viết Chân dung người lính, ñăng Trước ñổi thay môi trường sống, văn học tự thân Tạp chí Văn nghệ Quân ñội tác giả có dẫn nhận xét nhà văn xuất nhu cầu ñổi Nằm vận ñộng chung văn Nguyên Ngọc Trung Trung Đỉnh:“… Đối với Trung Trung Đỉnh, học sau 1975, tiểu thuyết viết chiến tranh có nhiều phương Tây Nguyên tất Là ñời anh Là nỗi ám ảnh, mê diện ñổi mới, mà chuyển hướng cảm hứng sáng tác phương hoặc, rơi chìm, nhấn chìm, trùm lên toàn ñời anh, mê diện Hòa dòng chảy ấy, tiểu thuyết Trung Trung mẩn suốt ñời, không cách rút ra, thoát ñược, cho ñến chết…” Đỉnh có vị ñịnh [88, tr 113-115] Trưởng thành từ sau 1975, Trung Trung Đỉnh ñã gây cho người Bên cạnh ñó, Đỗ Bích Thúy lần khẳng ñịnh niềm ñọc ý ñặc biệt Trong số nhà văn ñương ñại Việt Nam, ñam mê Trung Trung Đỉnh ñối với mảnh ñất Tây Nguyên giàu ông người có thời gian sống gắn bó với Tây Nguyên nhiều sắc văn hóa ấy:“Đúng Trung Trung Đỉnh ñã bị Tây Nguyên Từ hiểu biết ấy, trang viết sống ñộng, giản dị, mực thước làm cho mê mẫn suốt ñời, ñắm chìm suốt ñời Những trang sách ông ñã ñem lại cho người ñọc ấn tượng sâu sắc truyền Tây Nguyên ông dù truyện ngắn, tiểu thuyết, bút kí, tản thống ñấu tranh, văn hóa, tính cách người Tây Nguyên ñược chắt văn…ñều khiến người ñọc ñắm chìm theo, mê theo” [88, tr lọc từ bí ẩn ñại ngàn 113-115] Tuy số lượng tác phẩm ông chưa nhiều cho ñến 2.2 Các ý kiến nghiên cứu tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh (2011), Trung Trung Đỉnh ñã ñược ñánh giá nhà văn có Lạc rừng ( 1990-1999), vừa ñời, tác phẩm ñã nhận nhiều ñóng góp cho văn học Việt Nam ñương ñại nói chung, tiểu ñược nhiều ñánh giá phía ñộc giới nghiên cứu, thuyết nói riêng ñột phá phương diện nội dung phản ánh phê bình văn Trong ñó, ñáng ý nghiên cứu tác lẫn phương thức thể Việc nhận diện, ñánh giá tiểu thuyết giả sau: Bài viết tác giả Nguyễn Hương Giang Tạp chí Văn viết ñề tài chiến tranh sống ñương ñại Trung Trung nghệ Quân ñội, năm 2001; Hoàng Hoa với “ Lạc rừng-giao thoa Đỉnh góc ñộ thi pháp hội ñể có nhìn văn học không tần số” Báo Nguyệt san Người Hà Nội, năm bao quát mảng sáng tác ưu trội ông dòng chảy tiểu 2002, tr.42 Khi bình luận Lạc rừng, Hoàng Hoa mặt quan thuyết ñương ñại ñể từ ñó góp phần xác lập ñịa vị nhà văn tâm ñến tính ñộc ñáo tác phẩm, mặt khác, quan tâm ñến tính tiến trình văn học Việt Nam thời ñổi nói chung chất thể loại:“ Tác phẩm mang phẩm chất thể loại phiêu lưu, Footer Page of 126 Header Page of 126 va ñập người ứng xử với trước hoàn cảnh” gợi ý, phát có tính chất gợi mở giúp cho kế thừa [39, tr 42-43 ] phát triển ñể hoàn thành ñề tài: Thi pháp tiểu thuyết Trung Trung Tuy nhiên, tiểu thuyết Lạc rừng lúc nhận ñược giải thưởng, có vài ý kiến cho “chỉ chuyện phiêu lưu, Đỉnh Đối tượng phạm vi nghiên cứu chuyện ñường rừng viết chiến tranh” [54, tr 205] 3.1 Đối tượng nghiên cứu Nhưng ñó cách nhìn nhận phiến diện, nhìn thoáng qua ñề Đề tài hướng trọng tâm tìm hiểu ñặc ñiểm tài mà chưa ñánh giá hết giá trị tác phẩm Tuy ñời sau không thành công Lạc rừng Lính trận (1997) nhận ñược nhiều ñánh giá giới nghiên thi pháp tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh góp phần xác lập phong cách nhà văn 3.2 Phạm vi nghiên cứu cứu như: Phạm Xuân Nguyên, Đỗ Bích Thúy Trong ñó, Đỗ Bích - Tiếp cận bình diện thi pháp tiểu thuyết Trung Thúy ñã có phát tinh tế chân dung người lính văn Trung Đỉnh vấn ñề rộng Để phù hợp với dung lượng học viết chiến tranh Trung Trung Đỉnh: “Với “Lính trận”, Luận văn, ñề tài chủ yếu hướng ñến làm rõ ñối tượng nghiên cứu Trung Trung Đỉnh ñã thoát hẳn cách viết bó buộc thời bình diện bản: Cảm hứng, nhân vật, không gian nghệ thuật, chân dung người lính nghiêm ngặt cách cứng nhắc” [89] ngôn ngữ giọng ñiệu tiểu thuyết chiến tranh Trung Sống khó chết viết ñời sống ñương ñại Trung Đỉnh với nhận xét Dương Bình Nguyên ñã khẳng ñịnh ñược tên - Do lực thời gian có hạn, luận văn này, chúng tuổi tác giả văn ñàn: “Đây thành công cỡ “Lạc tiến hành khảo sát số tiểu thuyết chủ yếu Trung Trung rừng”, khác nhiều so với “Ngược chiều chết”,“Ngõ lỗ Đỉnh: Tiễn biệt ngày buồn (1988), Ngược chiều chết ( thủng”,”Tiễn biệt ngày buồn”.“Sống khó chết” ñi vào 1989), Ngõ lỗ thủng (1990), Lạc rừng (1990-1999), Lính trận ( tinh giản, tưởng nhẹ nhàng mà buồn, tưởng giản ñơn mà 1997), Sống khó chết (2007) Như sống, chết giải thoát, Phương pháp nghiên cứu cắt ñứt với phần lại giới Chết ñi vào cõi vĩnh Nhưng sống nào, sống cho sống khó thay” [59, tr 23] Để thực luận văn này, ñã sử dụng số phương pháp nghiên cứu sau: 4.1 Phương pháp lịch sử - xã hội Các viết, ñánh giá, công trình nghiên cứu nói Văn học nói chung tiểu thuyết viết ñề tài chiến tranh nhiều có liên quan ñến ñề tài nghiên cứu Đó Trung Trung Đỉnh nói riêng ñều mang thở thời ñại Việc Footer Page of 126 Header Page of 126 sử dụng phương pháp lịch sử - xã hội giúp tìm hiểu mối Cấu trúc ñề tài Ngoài phần Mở ñầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo, Nội dung quan hệ tư tưởng, phong cách tác giả với môi trường, thời ñại mà ông ñang sống ñề tài ñược triển khai thành chương: - Chương 1: Trung Trung Đỉnh hành trình sáng tạo nghệ 4.2 Phương pháp hệ thống - cấu trúc Sử dụng phương pháp này, người viết khảo sát tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh tinh thần kết hợp yếu tố tương ñồng: cảm hứng nghệ thuật, nhân vật, không gian, ngôn từ nghệ thuật… ñể từ ñó rút nhận ñịnh ñánh giá vai trò vị trí nhà văn văn học nước nhà 4.3 Phương pháp phân tích Đây ñường quan trọng ñể ñi sâu vào tác phẩm cụ thể, phân tích, thẩm bình yếu tố nghệ thuật, ñồng thời sử dụng số dẫn chứng ñược trích từ tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh ñể minh họa cho nhận xét, lập luận 4.4 Phương pháp so sánh, ñối chiếu Phương pháp cách thức ñể người nghiên cứu ñối sánh nét tương ñồng dị biệt phong cách tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh với nhà văn trước hệ với ông ñã nhiều thành công mảng ñề tài viết chiến tranh sau chiến tranh Đóng góp ñề tài Với ñề tài này, mong muốn tiếp cận ñược khía cạnh ñể làm nên nét ñặc sắc ñặc ñiểm thi pháp Trung Trung Đỉnh; từ ñó xác ñịnh ñóng góp nhà văn tiểu thuyết chiến tranh nói riêng tiểu thuyết Việt Nam ñương ñại nói chung Footer Page of 126 thuật - Chương 2: Nhân vật không gian nghệ thuật tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh - Chương 3: Cốt truyện ngôn từ nghệ thuật tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh Header Page of 126 Chương 10 Tuy nhiên, ñường tìm tòi ñổi cách tân nghệ TRUNG TRUNG ĐỈNH VÀ HÀNH TRÌNH thuật, tác phẩm Trung Trung Đỉnh ñược ñông ñảo bạn ñọc SÁNG TẠO NGHỆ THUẬT ñón nhận nồng nhiệt quan niệm văn chương ông gần gũi với 1.1 Trung Trung Đỉnh - từ ñời ñến quan niệm sáng tác mối quan tâm họ Ông cho rằng, dù có viết ñề tài ñi 1.1.1 Tác giả Trung Trung Đỉnh ñích cuối mà nhà văn hướng tới ñều số phận Trung Trung Đỉnh tên thật Phạm Trung Đỉnh, sinh ngày người: “Quan niệm văn học tôi, trước sau nói thân 21/9/1949 xã Vĩnh Long, huyện Vĩnh Bảo, Hải Phòng, ñang phận người.” [29, tr 20] Trong quan niệm Trung Trung sống Hà Nội Đỉnh, lòng yêu thương, ngợi ca người, niềm tin vào sống Xuất thân gia ñình nông dân, lứa tuổi mười chín, tương lai yêu cầu tất yếu ñối với tác phẩm thật có hai mươi sau học hết Trung học phổ thông Trung Trung Đỉnh ñi giá trị:“Tôi muốn viết truyện ngợi ca người Hãy tin vào ñội có nhiều năm hoạt ñộng chiến trường Tây Nguyên thời sống tốt ñẹp, muôn vàng khó khăn Khó khăn tạm thời, chống Mỹ cứu nước trước mắt, tương lai cứa mù mờ…” [29, tr 54 ] Ông tốt nghiệp trường viết văn Nguyễn Du khóa 1, sau ñó Vốn sống, trải nghiệm cộng thêm tâm người cầm làm biên tập Tạp chí Văn nghệ Quân ñội, sang làm Phó tổng bút yếu tố góp phần tạo ñà cho thăng hoa văn biên tập Tuần báo văn nghệ Đến năm 1984, Trung Trung Đỉnh trở chương nghệ thuật thành hội viên thức Hội Nhà văn Việt Nam 1.2 Hành trình sáng tạo nghệ thuật Trung Trung Đỉnh giám ñốc Nhà xuất Hội Nhà văn 1.1.2 Quan niệm sáng tác Trung Trung Đỉnh 1.2.1 Sự nghiệp văn chương Trung Trung Đỉnh Không nhà văn, ông nhà thơ, với trường ca Đến với văn chương vừa tình cờ vừa duyên số, ñậm chất Tây nguyên Pui Kơ Lớ (1977) ñược ñăng Tạp chí Văn Trung Trung Đỉnh dấn thân vào nghiệp cầm bút ñã tự xác nghệ Quân ñội Sau ñó, ông cho ñời truyện ngắn có tên lạ ñịnh cho quan niệm nghệ thuật rạch ròi:“ Trong sáng tai Những khấc coong chung Đây tác phẩm ñầu tay ñược ông viết tác, ñộ lùi thời gian quan trọng Đặc biệt ñối với nhà văn hang ñá Tây Nguyên viết chiến tranh” Hiện thực ñời sống năm chống Mỹ, Kể từ truyện ngắn ñầu tay, Trung Trung Đỉnh ñã xuất lửa chiến tranh cách mạng, ñã luyện ông thành người có lĩnh ñược 10 tác phẩm Trong ñó, có tập truyện ngắn : Thung lũng nghệ thuật Để có ñược ñiều ñó, ñộ lùi thời gian Đá Hoa (in chung, 1979), Người ( 1980), Đêm nguyệt trải nghiệm sống cần thiết thực (1982), Những người không chịu thiệt thòi ( 1982), Bậc cao thủ Footer Page of 126 Header Page of 126 11 12 (1994) tiểu thuyết: Tiễn biệt ngày buồn ( 1988), Ngược Cảm hứng sử thi chi phối lớn việc xây dựng nhân chiều chết (1989), Ngõ lỗ thủng (1990), Lạc rừng (1990-1999), vật, bên cạnh hình ảnh người lính với phẩm chất cao ñẹp, Lính trận (1997), Sống khó chết (2007) mang ñầy lý tưởng cách mạng, nhà văn nhấn mạnh ñến Tuy thành công hai thể loại, có lẽ người ñọc biết mát hy sinh tổn thương thể xác chấn thương ñến ông nhiều thể loại tiểu thuyết, thể loại ñã mặt tâm hồn không chiến tranh mà sau chiến tranh, khẳng ñịnh vị trí tác giả văn ñàn họ trở với sông ñời thường Chiến tranh với gian 1.2.2 Tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh dòng chảy tiểu thuyết Việt Nam ñương ñại khổ khốc liệt trở thành day dứt, trăn trở tâm hồn người cầm bút, thật nến trải người Năm 1925, tiểu thuyết Tố Tâm Song An Hoàng Cảm hứng sử thi không biểu xây dựng nhân Ngọc Phách ñời ñã ñánh dấu cho mở ñầu tiểu thuyết vật mà thể việc xây dựng không gian nghệ thuật với ñại văn học Việt Nam Theo dòng chảy thời gian, trải không gian ñịa lí, nơi ghi ñậm dấu ấn hành quân qua biến cố lịch sử, tiểu thuyết tồn phát triển không gian trận ñánh ác liệt dội Cảm hứng Vào cuối năm tám mươi ñến ñầu năm chín mươi chi phối ñến việc sử dụng ngôn ngữ giọng ñiệu tác phẩm kỷ XX, tiểu thuyết ñi vào tái lại tranh ñời sống Song hành với ngôn ngữ ñối thoại, ngôn ngữ ñộc thoại nội tâm ñóng xã hội Việt Nam thời ñại với tất phức tạp vai trò chủ yếu hình thức giấc mơ, hồi ức, hoài niệm, Văn chương ñã trút bỏ vai trò trị, trở lại chất ñích thực dòng suy tưởng…Bên cạnh giọng ñiệu trang trọng, ngợi ca có nhà văn có ñộ lùi thời gian cần thiết ñể nghiền ngẫm lại giọng ñiệu triết lý, chiêm nghiệm… Điều ñó cho thấy trách nhiệm, nổ thực với tự thời kỳ ñổi Các nhà tiểu thuyết ñã có lực người viết việc phong phú hóa, ñại hóa ngôn ngữ nhìn chân thực thực chiến tranh văn học nói riêng, tiếng nói dân tộc nói chung Hòa dòng chảy tiểu thuyết Việt Nam ñương ñại tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh khẳng ñinh ñược vị trí ñời sống văn xuôi Việt Nam 1.3.2 Cảm hứng chân thực - ñời thường từ nhìn người Với cảm hứng chân thực, ñời thường người 1.3 Những cảm hứng chủ yếu tiểu thuyết Trung Trung ñã chứng kiến, Trung Trung Đỉnh thấu hiểu sâu sắc mà Đỉnh người lính trước sau chiến tranh phải gánh chịu Hình ảnh 1.3.1 Cảm hứng sử thi hành trình khám phá vùng ñất Tây Nguyên Footer Page of 126 người lính năm xưa thời oanh liệt chiến trường, phải ñối mặt với sống ñời thường ña với ngổn ngang, xa lạ Header Page of 126 13 14 Bước từ chiến vai chưa trang bị thứ hành Chương trang nào, họ cảm thấy bị cô lập với môi trường xung quanh NHÂN VẬT VÀ KHÔNG GIAN NGHỆ THUẬT trở thành người xa lạ, bàng quang với thời TRONG TIỂU THUYẾT TRUNG TRUNG ĐỈNH Cảm hứng chân thực cho phép nhà văn mở rộng phạm vi 2.1 Nhân vật - kết tinh chất lí tưởng chất ñời thường khám phá, phản ánh cách sâu sắc, toàn diện ñời sống vật chất 2.1.1 Nhân vật thể nhìn lý tưởng người tâm hồn người lính sau chiến Chiến tranh ñã qua ñi Viết chiến tranh với nhìn người cuộc, hình ñể lại nỗi ám ảnh khôn nguôi, ảnh hưởng tượng người lính với phẩm chất anh hùng, cao ñẹp mang lý lớn ñến số phận người, hủy hoại giới tâm hồn ñẹp ñẽ, nghiền tưởng cộng ñồng nỗi trăn trở sâu thăm lòng tác giả Họ nát ảo tưởng, hoài bão thiêng liêng người lên người mang lý tưởng cộng ñồng sống chiến ñấu Viết sống thời hậu chiến với nhìn người cho Tổ quốc cuộc, Trung Trung Đỉnh ñã sử dụng ngôn ngữ mang tính triết Bên cạnh người mang lý tưởng cộng ñồng sống lý nhằm bộc lộ chiều sâu người Do có chuyển ñổi từ chiến ñấu cho Tổ Quốc có người kết tinh khuynh hướng sử thi sang khuynh hướng nên ñọc tiểu thuyết tiêu biểu cho dân tộc thời ñại Đọc trang văn ông, ta Trung Trung Đỉnh ta bắt gặp lối sử dụng ña giọng ñiệu, bên cạn bắt gặp hình ảnh cô gái niên xung phong, chị nuôi giọng ngợi ca hào sảng có giọng ñiệu trữ tình sâu lắng kiểu quân hay cô y tá…luôn lên với phẩm chất ñáng giọng triết lý chiêm nghiệm yêu ñầy tinh thần trách nhiệm Bên cạnh cô gái niên xung phong, hình ảnh người mẹ Tây Nguyên ñược kết tinh với phẩm chất tốt ñẹp 2.1.2 Nhân vật với phẩm chất gần gũi ñời thường Sau chiến tranh, người lính trở với vị trí người ñời thường muôn mặt sống xa lạ, người có số phận riêng Cuộc sống ñã người lính năm xưa vào vòng xoay sống thực mà chiến tranh họ chưa nghĩ tới Trên hành trình hòa nhập với môi trường mới, người lính không tránh khỏi nhọc nhằn, vất vả Footer Page of 126 Header Page of 126 15 16 Bên cạnh vất vả gánh nặng mưu sinh người Trong hầu hết tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh, tác giả lính, Trung Trung Đỉnh hướng ngòi bút vào ñời tư họ quan tâm ñến khía cạnh tâm lý nhân vật, nhìn nhân vật góc hành trình tìm kiếm tình yêu, hạnh phúc-một hành trình không ñộ chiều sâu với nhìn nhân nhọc nhằn, ñầy nghịch lý so với sinh tồn người anh hùng năm xưa Biện pháp ñược nhà văn thường dùng trình khắc họa tâm lý nhân vật dùng lời trực tiếp người kể chuyện Trong quan niệm người ña chiều, nhân vật Trung thông qua ñộc thoại nội tâm ñể từ ñó người lên với Trung Đỉnh lên vừa mang phẩm chất cao người lý nét gần gũi, ñời thường, suy tư, trăn trở, dằn vặt khổ tưởng có phẩm chất gần gũi ñời thường ñường hòa nhập vào xã hội ñương thời 2.1.3 Các biện pháp chủ yếu khắc họa nhân vật 2.2 Không gian nghệ thuật – hình ảnh chân thực, lạ Tây Để xây dựng tính cách nhân vật, nhà văn thường trọng Nguyên hùng vĩ miêu tả ngoại hình họ Qua ngoại hình, người ñọc phần ñoán 2.2.1 Không gian sử thi dội mà tráng lệ ñược tính cách số phận nhân vật Chỉ vài nét Trong sáng tác Trung Trung Đỉnh, không gian yếu tố chấm phá, nhân vật Trung Trung Đỉnh lên thật rõ nét nghệ thuật quan trọng Nó hình thức hữu hiệu cảm nhận ông sinh ñộng Bên cạnh hình ảnh chàng trai, cô gái Bahnar ñất nước, người Kiểu không gian phổ biến mà tác giả lựa chọn lên với vóc dáng vạm vỡ, xinh ñẹp tràn ñầy sức sống hình sáng tác viết chiến tranh không gian sinh hoạt cộng ảnh già làng ñược tác giả thường xuyên nhắc ñến ñồng, không gian hùng vĩ, hoang dại núi rừng không gian người ñại diện cho tầm vóc cộng ñồng chiến trận với trận ñánh ác liệt thời…Với kiểu Với mắt người lính vào sinh tử Trung Trung Đỉnh ñã khắc họa ñược số phận người với biến ñổi không gian ñó người lên mang tầm vóc lịch sử, tiêu biểu cho thời ñại với vẻ ñẹp ñược kết tinh thăng trầm ñời hậu chiến ñể lại Bằng bút Với cách tạo dựng không gian vậy, nhà văn ñã cho người pháp “hiện thực tỉnh táo”, tác gỉa ñã cho ta thấy, nhân vật kẻ ñọc cảm nhận ñược cách chân thực, sinh ñộng lịch sử Sự thù có sức sống ña chiều, có ñời sống riêng dội, trang trọng kì vĩ không gian nghệ thuật ñã tô ñiểm thêm cho Miêu tả dáng vẻ bên ngoài, Trung Trung Đỉnh ñã cho người ñọc thấy ñược hình ảnh người thời chiến lên với vẻ ñẹp vốn có Footer Page of 126 vẻ ñẹp người lính Điều này, khác hẳn với kiểu không gian bó hẹp, quanh quẩn ngày 2.2.2 Không gian ñậm sắc thái văn hóa Tây Nguyên Header Page of 126 17 18 Không gian thiên nhiên ñậm sắc thái văn hóa Tây Nguyên sống nhàm tẻ, ñơn ñiệu phòng chật hẹp, bối chèn trước hết thể không gian văn hóa Cồng chiêng Đây ép sống tinh thần Những khoảng không gian ñó buộc người phần quan trọng tiềm thức người dân Tây Nguyên Bên phải bộc lộ ñến tận chất, suy nghĩ cạnh tiếng Cồng chiêng xao xuyến lòng người tiếng nhạc Đinh- Đặt người không gian cá nhân riêng tư, tách biệt với yơng, loại nhạc cụ tài người phụ nữ môi trường bên ngoài, Trung Trung Đỉnh ñã phát ñược chiều mà nơi gởi gắm tâm tư, tình cảm chất chứa lòng sâu vốn phong phú, phức tạp người trở sau người ñang yêu hay người ñang có tâm sinh tử khốc liệt vừa qua Trong không gian ñó, người thực bày tỏ thành lời mình, sống trọn vẹn với vui buồn ñược cá nhân Không gian thiên nhiên gắn với lễ hội mag ñậm sắc thái văn hóa ñồng bào Bahnar, Êñê : lễ thổi tai, lễ hội cúng lúa hay gọi rước “Mẹ lúa” Âm lời khấn tượng trưng cho lời giáo huấn tín ngưỡng tâm linh, ñể truyền ñạt, nhắc nhở gởi gắm hy vọng ñối với cháu sau Đến Tây Nguyên, chưa chứng kiến phong tục, tập quán ngàn ñời người dân nơi ñây coi chưa ñến Đó tục “cà căng tai”, tập tục nối dây ñặc biệt tục ăn thề muốn trở thành thành viên thức của ñồng bào nơi ñây 2.2.3 Không gian ñời tư – chân ảnh người lính khắc nghiệt ñời thường Tuy lấy ñề tài chiến tranh nhân vật không túy hành ñộng mà ñời sống tâm hồn phong phú họ ñược khắc họa cách rõ nét, qua ñó người ñọc cảm nhận rõ ràng tâm người lính Kiểu không gian tâm trạng thường mang tính cá nhân riêng tư ñó kí ức tươi ñẹp thời ñã qua gắn với kỉ niệm thân thuộc, hay ñó môi trường Footer Page of 126 cách thành thực Header Page 10 of 126 19 20 Chương lý mô hình cốt truyện có tính ước lệ quy ước cao Nó không lấy CỐT TRUYỆN VÀ NGÔN TỪ NGHỆ THUẬT kiện lớn có tính chất bước ngoặt ñời nhân vật làm TRONG TIỂU THUYẾT CỦA TRUNG TRUNG ĐỈNH hạt nhân ñể xây dựng cốt truyện, mà thay vào ñó dòng tâm trạng, 3.1 Cốt truyện – nỗ lực cách tân nghệ thuật kể chuyện tiểu suy tư, cảm xúc người vụn vặt, thầm lặng thuyết Trung Trung Đỉnh ñề tài chiến tranh ñời sống ngày…Qua ñó, tính cách người ñời 3.1.1 Cốt truyện nương theo dòng hồi tưởng nhân vật người kể chuyện sống xã hội ñược khúc xạ rõ nét Với kết cấu tâm lý, tác giả ñi sâu vào khai thác ñời sống tâm Hầu hết tiểu thuyết Trung Trung Trung Đỉnh chủ hồn người lính trước sau chiến tranh ñể từ ñó nhân vật yếu ñều viết kí ức năm tháng sống chiến ñấu lên cách sinh ñộng, toàn diện với tất mặt vốn có chiến trường Tây Nguyên Nên tác phẩm ông viết theo suy tư, dằn vặt, lo âu…khi phải ñối mặt với sống kiểu cốt truyện nương theo dòng hồi tưởng nhân vật-người kể chuyện ñời thường, ám ảnh khứ thời theo họ ñiều dể hiểu Tuy nhiên, tác giả dựa sở cốt truyện dù chiến ñã khép lại từ lâu Như vậy, tiểu thuyết không truyền thống bám vào kiện lịch sử ñó kháng chiến chống khép lại mà tiếp tục gọi nhiều vấn ñề cho người ñọc ñó số Mỹ cứu nước quân dân ta thông qua dòng hồi tưởng phận người lính sau chiến tranh nhân vật chi tiết, kiện lên 3.1.3 Cốt truyện ñảo tuyến Đan xen vào ñó mảng thời gian ñi lại Đây kiểu cốt truyện không theo trật tự tuyến tính thời gian, khứ với mảng hồi ức nhân vật Đây kiểu cốt nghĩa nghệ thuật trần thuật không tuân theo trình tự diễn biến truyện ñược tác giả sử dụng nhiều nhất, thông qua dòng hồi tưởng cốt truyện tự nhiên theo thời gian tuyến tính Với ñảo lộn thời gian nhân vật - người kể chuyện hồi ức thời khói lửa kiện có ý nghĩa không nhỏ việc thể nội dung tác ñã qua lên cách sinh ñộng Với kiểu cốt truyện dường phẩm Bên cạnh mảng thời gian xen kẽ làm cho người ñọc ñang hòa vào kháng chiến khứ, tác giả sử dụng thời gian tiểu thuyết theo lắp ghép với chuyến hành quân dài dằng dặt ñầy gian lao vất vả mảnh ñời, số phận lãng mạn, anh hùng 3.2 Ngôn từ - tổng hòa phong cách nghệ thuật 3.1.2 Cốt truyện tâm lý 3.2.1 Hệ thống từ vựng ña dạng, phong phú Đây ñược coi cách tân nhà văn Hầu hết trang văn viết chiến tranh Trung Trung ñương ñại nói chung Trung Trung Đỉnh nói riêng Cốt truyện tâm Đỉnh ta bắt gặp cách sử dụng từ ngữ linh hoạt Nổi bật Footer Page 10 of 126 Header Page 11 of 126 21 22 lớp từ vựng mang màu sắc chiến tranh với từ ngữ hứng chủ ñạo nhà văn ñã ý thức việc sử dụng ngôn ngữ phương tiện, vũ khí Bên cạnh ñó, với kinh nghiệm chiến trường ñể tạo nên giọng ñiệu trang trọng, hào hùng, ñắm say mà ñậm ñà sắc tác giả ñã cho hình ảnh trận càn quét chúng ñược thái Chất giọng có ñược biểu câu chữ, có toát tác giả miêu tả thông qua lớp từ ngữ mà có người lên từ âm hưởng chung ñời, nhân vật cho ñến cuộc, chứng kiến ñợt không kích thấy ñược Bên khung cảnh thiên nhiên vừa hoang sơ, man dại vừa cạnh ñó, ta bắt gặp lớp từ ngữ mạnh miêu tả hùng vĩ, lộng lẫy công, dậy ñầy tâm quân dân ta chiến chống lại bọn xâm lược 3.2.3 Sự kết hợp linh hoạt ngôn ngữ nhân vật ngôn ngữ tác giả Bên cạnh lớp từ vựng ñậm màu sắc chiến tranh ta Trung Trung Đỉnh sử dụng nhân vật người kể chuyện bắt gặp lớp từ vựng ñặc tả sinh hoạt, văn hóa, lao ñộng thấm ñẫm hóa thân tác giả vừa thể chiêm nghiệm nhận trang văn ông Nói ñến sắc văn hóa cộng thức ông trước ñời, người, vừa ñi sâu lột tả trạng thái ñồng dân tộc, nói ñến ñời sống tâm hồn họ Sử dụng ngôn ngữ tâm lý bên nhân vật, vừa quan sát biểu ñể thể sắc tâm hồn, ñặc tả sinh hoạt văn hóa, lao ñộng bên Đồng thời với lối trần thuật ta thấy ñược kết thử thách lớn ñối với nhà văn Thành công Trung Trung hợp linh hoạt ngôn ngữ nhân vật ngôn ngữ tác giả Chính Đỉnh nắm vững ñặc ñiểm ngôn ngữ dân tộc Tây Nguyên, kết hợp linh hoạt giúp cho tác giả dể dàng bày tỏ nhận xét, nâng lên thành ngôn ngữ có giá trị văn học Sự thành công này, trước bình luận thể tình cảm, cảm xúc ñối với nhân vật hết việc nhà văn chọn ñược hệ thống từ vựng ñặc tả sinh hoạt Cùng với việc kết hợp ngôn ngữ ñộc thoại nội tâm văn hóa, lao ñộng người dân Tây Nguyên Cách sử dụng ngôn nhân vật với ngôn ngữ kể tác giả, nhà văn kết hợp ngôn ngữ ñịa phương, nơi người chất phát thô mộc ngữ ñối thoại nhân vật với ngôn ngữ tả triết lý tác giả rừng ñang làm quen với ñời cho thấy Trung Trung Đỉnh Việc kết hợp linh hoạt này, mặt tác giả ñi sâu vào giới thuộc tâm lý, thạo lời ăn tiếng nói ngày người dân Tây nội tâm nhân vật , mặt khác khám phá bí ẩn lại Nguyên diễn tả thành lời cõi tiềm thức sâu thẳm người mà 3.2.2 Hệ thống ngôn ngữ ña giọng ñiệu Cảm hứng chủ ñạo sáng tác viết chiến tranh Trung Trung Đỉnh cảm hứng ñẹp phi thường người lính chiến tranh sống hòa bình Chính cảm Footer Page 11 of 126 nhiều ñều hậu chiến tranh Header Page 12 of 126 23 24 KẾT LUẬN nhìn người Trung Trung Đỉnh ñã ñem lại nhìn Cuộc chiến tranh vệ quốc vĩ ñại ñã khép lại sau 30 năm khói thực sống sau chiến tranh Hiện thực ñó lửa nhưng“chiến tranh - dù ñã ñi xa, dù tương lai có năm tháng ñấu tranh chống Mỹ ác liệt mảnh ñất thể nhiều biến ñộng phức tạp mới, lãng quên, Tây Nguyên anh hùng Ở ñó, người lính lên với tất ñề tài lớn, hấp dẫn” [12, tr.80] Mảng văn học viết chiến mặt vốn có, ñược khai thác cách toàn diện tranh sau 1975 với phát triển phong phú nội dung nghệ phức tạp ña chiều tính cách không ñơn giản chiều thuật nhiều thể loại (truyện ngắn, tiểu thuyết, kịch, thơ ca…), trước Chính cảm hứng sử thi cộng với tháng năm sống ñó thể loại tiểu thuyết ñã chứng tỏ sức sống thu gắn bó với người dân Tây Nguyên, tác giả ñã cho ta thấy ñược hình hút ñề tài ñối với người cầm bút, ñặc biệt ñối với nhà ảnh ñồng bào Tây Nguyên trước sau chiến-những người văn mặc áo lính Là nhà văn trưởng thành sau 1975, trình sáng anh dũng, phi thường góp phần quan trọng làm nên kháng tác Trung Trung Đỉnh gần trùng với hành trình ñổi chiến Qua ñó, Trung Trung Đỉnh trình trước mắt bạn ñọc văn học Việt Nam năm sau chiến tranh Sau gần 30 năm sáng vốn sống, vốn kiến thức ñậm sắc thái văn hóa Tây Nguyên ñồng tác, Trung Trung Đỉnh ñã có ñóng góp ñáng kể cho tiểu thuyết bào Bahnar, Êñê…Mặt khác, với chi phối cảm hứng sự, viết chiến tranh sau 1975 Nhà văn ñã bền bỉ tạo nên dòng cộng với ñộ lùi thời gian hình ảnh người lính sau chiến tranh chảy riêng nguồn chung văn chương ñương ñại Tác giả người lên cách sinh ñộng nhìn ña chiều, Trung Trung có nhiều tìm tòi, có ý thức cách tân nghệ thuật nhằm tạo Đỉnh ñã ñi sâu vào ngõ ngách tâm hồn họ ñể khám phá phẩm phù hợp, hiệu cách thể nhân vật theo quan ñiểm chất tốt ñẹp ,ñồng thời thấy ñược khó khăn, mát, hy riêng Vì ,những sáng tác ông ñã ñể lại dấu ấn sâu sắc sinh …trên hành trình hòa nhập vào xã hội mà người lòng ñộc giả thời hậu chiến phải gánh chịu Chính cách khám phá, phát Hòa chung với không khí văn học sau 1975, tiểu thuyết sống, người Tây Nguyên thời chiến thời Trung Trung Đỉnh ñã có vặn thay ñổi, tạo nên nét riêng bình ñã phần khẳng ñịnh tài Trung Trung Đỉnh thể khác biệt so với mảng văn học trước ñó ñặc biệt mảng tiểu thuyết loại tiểu thuyết mà ñặc biệt tiểu thuyết viết chiến tranh viết chiến tranh Bởi chiến tranh không ñược phản ánh qua Cùng với việc ñổi mô hình nhân vật người lính, tất yếu lăng kính cộng ñồng văn học trước ñây ñã ñề cập mà dẫn ñến ñổi số ñặc ñiểm thi pháp tiểu thuyết Nhằm trải nghiệm cá nhân, người cuộc, nhà văn phản ánh sống người trước sau chiến tranh, tác giả ñã trước cầm bút ñã cầm súng ñứng vị trí người lính Với ñặt nhân vật vào nhiều kiểu không gian khác Nét bật tiểu Footer Page 12 of 126 Header Page 13 of 126 25 26 thuyết Trung Trung Đỉnh hình tượng không gian rộng lớn, hoành Đỉnh sử dụng ngôn ngữ ñậm chất thực ñời thường, tráng với khung cảnh dội thể rõ tiểu thuyết viết lời ăn tiếng nói ngày Bên cạnh ñó, nhà văn tạo chiến tranh Đó không gian ñịa lý gắn với hành cách tân cho cách sử dụng kiểu ngôn ngữ ñậm màu sắc quân gian khổ, vất vả người lính, hay ñó kiểu không gian tâm chiến tranh hệ thống từ vựng ñậm sắc thái văn hóa Tây Nguyên… tưởng thông qua hồi ức thời, nơi ñó ñó gắn với kỉ Việc sử dụng hệ thống từ vựng ñó ñã tạo nên hệ thống ngôn ngữ ña niệm tuổi thơ, ñó kiểu không gian thấm ñẫm sắc thái văn hóa giọng ñiệu Đây ñặc ñiểm ñặc sắc sáng tác Trung Trung Tây Nguyên Bên cạnh kiểu không gian rộng mở, có Đỉnh Ông nhà văn làm chủ ñược giọng ñiệu sáng tác Dưới kiểu không gian thu hẹp: phòng, gác xép… nơi ngòi bút tác giả, giọng ñiệu không tồn riêng lẻ mà ñan cài, người lính sau từ giã chiến trường phải ñối mặt… Tạo dựng biến ñổi qua tác phẩm Bên cạnh giọng ngợi ca hào sảng mảng không gian riêng tư ấy, tác giả ñi sâu vào khám phá ñời sống có giọng ñiệu trữ tình mượt mà giọng triết lý chiêm nghiệm tâm hồn phong phú người ñã chứng kiến trải thông qua nhìn người Sự ña dạng hóa giọng ñiệu nghiệm qua khói lửa Ở ñó, nhà văn phát bi kịch, vừa thể nỗ lực, sáng tạo không ngừng ñể khám phá ñời sống cung bậc cảm xúc với muôn nghìn dạng thái khác Tác người, làm văn chương, lại vừa giúp tác giả bộc lộ rõ giả dường cảm nhận vắng lặng, tẻ nhạt ẩn sâu bên tư tưởng, quan niệm nghệ thuật người nhà văn người Đặt nhân vật vào những kiểu không gian ấy,Trung Trung Đỉnh bộc lộ quan niệm ña chiều người Như vậy, với lực khám phá sống nhạy bén, với sáng tạo không mệt mỏi, Trung Trung Đỉnh ñã tạo nên nét Điều làm nên nét ñặc sắc thi pháp tiểu thuyết Trung cách tân thi pháp tiểu thuyết mình, ñặc biệt tiểu Trung Đỉnh yếu tố cốt truyện ngôn từ Trên sở kế thừa thuyết viết chiến tranh Đọc tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh ta cốt truyện truyền thống, Trung Trung Đỉnh ñã xây dựng kiểu bắt gặp dấu ấn văn hóa Tây Nguyên rõ nét Chính ñặc ñiểm ñó ñã cốt truyện tâm lý, cốt truyện nương theo dòng hồi tưởng nhân làm nên nét riêng cho tiểu thuyết ông Là người có ý thức vật…với thủ pháp: ñồng hiện, ñan xen việc sáng tạo nghệ thuật, hành trình ông khứ, dòng ý thức, giấc mơ… ñược sử dụng phổ biến nhằm phía trước Tây Nguyên mảnh ñất màu mỡ, giàu truyền thống phát họa cách chân thật hình ảnh người trước sau văn hóa ñộng lực giúp Trung Trung Đỉnh cho ñời tác chiến Chính ñiều ñã tạo nên diện mạo cho tiểu thuyết ñương phẩm hay viết chiến tranh người vùng ñất ñại Là người có ý thức việc sử dụng ngôn ngữ Để tái thời oanh liệt sống người cách chân thực, sinh ñộng, Trung Trung Footer Page 13 of 126 ... tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh - Chương 3: Cốt truyện ngôn từ nghệ thuật tiểu thuyết Trung Trung Đỉnh Header Page of 126 Chương 10 Tuy nhiên, ñường tìm tòi ñổi cách tân nghệ TRUNG TRUNG ĐỈNH VÀ... họ Ông cho rằng, dù có viết ñề tài ñi 1.1.1 Tác giả Trung Trung Đỉnh ñích cuối mà nhà văn hướng tới ñều số phận Trung Trung Đỉnh tên thật Phạm Trung Đỉnh, sinh ngày người: “Quan niệm văn học tôi,... 1984, Trung Trung Đỉnh trở chương nghệ thuật thành hội viên thức Hội Nhà văn Việt Nam 1.2 Hành trình sáng tạo nghệ thuật Trung Trung Đỉnh giám ñốc Nhà xuất Hội Nhà văn 1.1.2 Quan niệm sáng tác Trung

Ngày đăng: 20/05/2017, 04:54

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w