1. Trang chủ
  2. » Kinh Doanh - Tiếp Thị

Công thức truyền miệng trong sử thi- ot ndrong

27 243 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 27
Dung lượng 374,35 KB

Nội dung

Năm 2005, trong báo cáo Sơ kết ba năm thực hiện Dự án, tác giả Ngô Đức Thịnh đã khẳng định giá trị của những di sản văn hoá tinh thần đó: “Ngoài sử thi của các dân tộc Ê Đê, Ba Na đã đượ

Trang 1

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI .……………

Nguyễn Việt Hùng

CÔNG THỨC TRUYỀN MIỆNG

TRONG SỬ THI - OT NDRO|NG

TÓM TẮT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN

HÀ NỘI, NĂM 2011

MỞ ĐẦU

Trang 2

I LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI

1 Sử thi là một thể loại giàu giá trị bậc nhất trong kho tàng văn học, văn hóa dân gian Việc sưu tầm, nghiên cứu giới thiệu sử thi ở Việt Nam được bắt đầu từ những năm 20 của thế kỉ XX, với công lao đầu tiên của những người Pháp (năm

1927, công sứ người Pháp – Sabatier – công bố sử thi Dăm Săn bằng tiếng Pháp)

Từ đó, hơn 80 năm qua, những nhà nghiên cứu văn hóa, văn học dân gian Việt Nam đã không ngừng tìm tòi, phát hiện và nghiên cứu các giá trị của sử thi ở Việt Nam Có nhiều tác phẩm sử thi của nhiều tộc người ở các địa phương (chủ yếu sử thi của các tộc người khu vực Tây Nguyên và một số tác phẩm sử thi của người

Mường, Thái ) đã được giới thiệu

Những năm gần đây, nhờ sự quan tâm đầu tư của Nhà nước cho Dự án “Điều tra, sưu tầm, bảo quản, biên dịch và xuất bản Kho tàng sử thi Tây Nguyên” (2001-

2007), số lượng tác phẩm sử thi Tây Nguyên nói chung và sử thi - ot ndro\ng của

người Mơ Nông nói riêng đã được sưu tầm và giới thiệu Năm 2005, trong báo cáo

Sơ kết ba năm thực hiện Dự án, tác giả Ngô Đức Thịnh đã khẳng định giá trị của những di sản văn hoá tinh thần đó: “Ngoài sử thi của các dân tộc Ê Đê, Ba Na đã được biết đến từ trước thì nay đã phát hiện được sử thi, thậm chí với số lượng lớn

ở các dân tộc Mơ Nông, Raglai, Xtiêng, Xê Đăng, Chăm Hroi, Gia Rai… Đặc biệt, lần đầu tiên chúng ta phát hiện ra 03 bộ sử thi liên hoàn (sử thi chuỗi, sử thi

phổ hệ) đồ sộ là ot ndro\ng của người Mơ Nông, Dăm Giông của người Ba Na và Dông của người Xê Đăng, mỗi bộ bao chứa trên dưới 100 tác phẩm Những bộ sử

thi liên hoàn trên sẽ được sưu tầm, bổ sung trong thời gian tới Điều này khiến cho các bộ sử thi kể trên đứng vào loại các bộ sử thi có độ dài nhất thế giới, như

Ramayana của Ấn Độ, Cách Tát Nhĩ (Tây Tạng), Giang Cách Nhĩ (Nội

Trang 3

Bên cạnh sự khó khăn của việc lưu giữ,bảo tồn tác phẩm, việc giới thiệu sử thi các tộc người ở Việt Nam với bạn bè quốc tế, thậm chí với ngay cả giới trí thức Việt Nam, cũng gặp phải nhiều khó khăn ở các phương diện: đánh giá, thẩm định các tác phẩm đó như thế nào? Việc xem một tác phẩm có phải sử thi hay không cũng gặp nhiều lúng túng Truyền thống lí luận của các nước phương Tây về thể loại sử thi đã khiến nhiều nhà sưu tầm, nghiên cứu đánh giá dè dặt về những tác phẩm mới được phát hiện ở Tây Nguyên Những quan niệm sử thi của hệ thống lí luận, mĩ học phương Tây, về cơ bản được hình thành trên cơ sở tư liệu sử thi cổ

đại Hi Lạp mà cứ mỗi một phát hiện sử thi của thế giới (như Kalêvala của Phần

Lan) thì lại ít nhiều làm thay đổi nhận thức của giới khoa học Lí thuyết về công thức truyền miệng (Oral-formulaic Theory) xuất hiện ở Mỹ nửa cuối thế kỉ XX, trở thành một trong những lí thuyết hiện đại và được ứng dụng phổ biến vào việc khám phá bản chất của thơ ca truyền miệng, nhất là sử thi, trong đó các khái niệm công cụ như “công thức truyền miệng – chủ đề - bối cảnh diễn xướng” trở thành phương tiện quan trọng để tìm hiểu bản chất thẩm mĩ của thể loại, đặc biệt là khám phá quá trình hình thành tác phẩm sử thi truyền miệng như thế nào Trên thực tế, nghệ nhân diễn xướng sử thi sáng tạo nên tác phẩm truyền miệng bằng cách chắp dính những công thức truyền miệng có sẵn trong vốn ngôn từ truyền miệng của tộc

người Do đó, chúng tôi lựa chọn đề tài “Công thức truyền miệng trong sử thi - ot

ndro\ng”, với mong muốn tìm hiểu đặc điểm cấu trúc văn bản truyền miệng (oral

text) của ot ndro\ng trong mối quan hệ với bối cảnh (context) của môi trường diễn

xướng sử thi (performing envirement)

Trang 4

Năm 2008, Viện Khoa học xã hội Việt Nam đã phối hợp với Ủy ban Nhân dân tỉnh Đắc Lắc tổ chức Hội thảo Quốc tế về sử thi Tham dự Hội thảo có hơn 100 đại biểu của Việt Nam và 18 đại biểu nước ngoài đến từ Trung Quốc, Đài Loan, Nhật

Bản, Ấn Độ, Thái Lan, Lào Hội thảo đã giới thiệu được với bạn bè quốc tế Kho tàng sử thi Việt Nam đồ sộ với 75 tác phẩm mới in bổ sung vào vốn sử thi của dân

tộc, đồng thời khẳng định vị trí của sử thi Việt Nam nói chung và sử thi Tây Nguyên nói riêng trong tổng thể bức tranh sử thi Châu Á cũng như thế giới Do

đó, những công trình nghiên cứu chuyên biệt về thể loại sử thi mang tính cấp thiết, góp phần vào việc tìm hiểu giá trị, phổ biến những thành tựu của các cộng đồng

dân tộc Việt Nam đến với những người quan tâm trong và ngoài nước

2 Sử thi là một thể loại được giảng dạy trong trường Đại học và Trung học phổ thông Nhiều vấn đề của việc nghiên cứu và giảng dạy thể loại này trong nhà trường đang hướng tới việc tiếp cận các thành tựu của ngành nghiên cứu văn hóa, văn học dân gian Vì thế, việc nghiên cứu đặc điểm của hệ thống thẩm mỹ - công thức truyền miệng trong sử thi là cách tiếp cận thi pháp học mang tính hệ thống,

nhằm khám phá những giá trị văn học – văn hóa của loại hình ot ndro\ng Những

kết quả nghiên cứu có thể ứng dụng trong giảng dạy sử thi trong nhà trường

II LỊCH SỬ VẤN ĐỀ

1 Lịch sử vấn đề sưu tầm nghiên cứu ot ndro\ng

Tuy rằng việc sưu tầm, nghiên cứu sử thi ở Việt Nam đã có lịch sử gần một

thế kỉ nay nhưng lịch sử sưu tầm, nghiên cứu sử thi – ot ndro\ng mới chỉ diễn ra

trong khoảng hai thập kỉ gần đây, đặc biệt mạnh mẽ và sôi nổi trong mười năm đầu thế kỉ XXI Về lịch sử vấn đề sưu tầm và nghiên cứu sử thi Mơ Nông, tác giả

Nguyễn Xuân Kính có bài Nhìn lại quá trính sưu tầm, nghiên cứu sử thi Mơ Nông (Tạp chí Văn hóa dân gian số 4(124) năm 2009 [26/3-19]) Với vai trò một nhà

nghiên cứu văn hóa dân gian, người chủ trì “Dự án Điều tra, sưu tầm, bảo quản, biên dịch và xuất bản kho tàng sử thi Tây Nguyên” trong 3 năm cuối (2004-2007), người trực tiếp biên tập văn học nhiều sử thi Mơ Nông, tác giả đã có cái nhìn hệ thống, mang tính lịch sử về vấn đề sưu tầm, nghiên cứu sử thi Mơ Nông Trong

đó, ở mỗi phần, ông đều có những nhận định, đánh giá khách quan, công bằng, đặc biệt là nhận định về nghệ nhân, những người sưu tầm, những nhà nghiên cứu

Trang 5

5

Ở đây, chúng tôi không tóm tắt, lặp lại công việc đó mà trên cơ sở thu thập tài liệu, nghiên cứu thực tế, điền dã, chúng tôi trình bày những vấn đề về lịch sử sưu tầm, nghiên cứu sử thi Mơ Nông theo yêu cầu và phạm vi của đề tài

1.1 Vấn đề sưu tầm sử thi - ot ndro\ng

1.1.1 Việc phát hiện sử thi - ot ndro\ng

Năm 1927, bằng việc công bố cuốn “Dăm Săn” (do Sarbatier, công sứ người

Pháp sưu tầm và dịch sang tiếng Pháp), người Pháp đã đánh dấu một mốc son trên con đường tìm kiếm, phát hiện sử thi ở Việt Nam, dù rằng lời giới thiệu về tác phẩm có đoạn rất phiến diện “cay đắng thay bằng chứng đầu tiên về văn chương của người Mọi cũng là cái cuối cùng”.Bởi vì, tình hình sưu tầm, công bố tác phẩm

sử thi không dừng lại ở bằng chứng duy nhất đó Bằng những dự cảm khoa học nhạy bén, năm 1950 G.Condominas đã nhắc tới hình thức kể chuyện của người

Mơ Nông Gar có tên là noo proo, và ông gọi là épopée (anh hùng ca); tác giả Võ

Quang Nhơn (năm 1981) trong luận án về thể loại sử thi anh hùng của các dân tộc

ở Tây Nguyên cũng cho rằng người Mơ Nông có sử thi nhưng tên bản địa của nó

là gì, hình hài của nó ra sao thì ông chưa biết Trong phần viết về thể loại sử thi

anh hùng, ông đã nêu tên hai sử thi Mơ Nông là Đăm Bơri và Chàng Trăng

[58/369] Nhưng đến nay, chúng tôi vẫn chưa thấy tên hai sử thi này trong danh mục sử thi đã công bố hay sưu tầm

Nằm trong “không gian văn hóa–xã hội” (khái niệm của G.Condominas) vùng Tây Nguyên, về đại thể tộc người Mơ Nông cũng có những điều tồn tại, phát triển giống như các tộc người khác và phải chăng sử thi là hiện tượng văn hóa tồn tại toàn bộ vùng văn hóa Tây Nguyên? Đó là vấn đề trăn trở, tìm tòi của những nhà nghiên cứu văn hóa, văn học dân gian, sau khi đã phát hiện và sưu tầm sử thi Ê

Đê, Ba Na, Gia Rai… Đã có nhiều ý tưởng, nhiều chuyến đi thực tế, điền dã để tìm sử thi của tộc người này Nhưng phải đến cuối năm 1988, một đoàn nghiên cứu văn hóa dân gian (gồm các cán bộ của Viện Văn hoá dân gian - nay là Viện Nghiên cứu văn hoá: Ngô Đức Thịnh, Đỗ Hồng Kỳ, Tô Đông Hải,… và các nhà

khoa học ở địa phương) mới phát hiện ot ndro\ng - hình thức sử thi của người Mơ

Nông Bằng trực cảm và cách tìm hiểu mang tính kinh nghiệm thực địa, nhà

nghiên cứu Đỗ Hồng Kỳ đã tìm thấy ot ndro\ng và đoàn nghiên cứu đã ghi âm

Trang 6

những tác phẩm ot nrdong đầu tiên Qua bản dịch, cả nhóm nghiên cứu đã xác

định, đó chính là hình thức sử thi của người Mơ Nông Như vậy việc phát hiện,

sưu tầm sử thi ot ndro\ng ghi công đầu là các cán bộ nghiên cứu của Viện Nghiên

cứu Văn hóa dân gian và một số trí thức địa phương Tác phẩm xuất bản đầu tiên

-Sử thi cổ sơ Mơ Nông- cũng là sự kết hợp của nghệ nhân xuất sắc (Điểu Kâu) và

nhà sưu tầm nghiên cứu đầy tâm huyết, trách nhiệm (Đỗ Hồng Kỳ), mở ra tín hiệu đáng mừng cho việc sưu tầm, công bố sử thi Mơ Nông

Trên cơ sở những phát hiện đầu tiên đó, các nhà nghiên cứu thuộc Viện Nghiên cứu Văn hóa dân gian và nhóm trí thức địa phương tiếp tục công việc điều tra, sưu tầm và những tác phẩm đầu tiên đã được các Sở Văn hóa - Thông tin các

tỉnh công bố, xuất bản: Cây nêu thần (Sở Văn hóa Thông tin Đắc Lắc, 1994), Mùa rẫy bon Tiăng (Sở Văn hóa Thông tin Đắc Lắc, 1996)… Đến năm 1997, trong

Hội thảo khoa học về sử thi Tây Nguyên, ông Nguyễn Thành Chinh, Giám đốc Sở văn hoá thông tin Đắc Lắc đã vui mừng thông báo việc phát hiện và xuất bản

những tác phẩm ot ndro\ng đầu tiên “các nghệ nhân cung cấp khoảng tên 10 sử thi

khác nhau nằm trong một chuỗi hệ thống quan hệ lôgíc với nhau… Việc tìm thấy

sử thi Mơ Nông đã làm cho các nhà nghiên cứu phôn-cờ-lo vô cùng ngạc nhiên” [56/172]

Nhưng chỉ vài năm sau, nhờ sự quan tâm đầu tư của Nhà nước cho Dự án

“Điều tra, sưu tầm, bảo quản, biên dịch và xuất bản kho tàng sử thi Tây

Nguyên” (từ đây gọi tắt là Dự án), thực hiện trong thời gian 2001 – 2007, số lượng

tác phẩm sử thi Tây Nguyên đã được xuất bản là 75 tác phẩm, trong đó ot ndro\ng

nói riêng đã được xuất bản 26 tác phẩm trong hàng trăm tác phẩm được ghi âm

hát-kể Chúng tôi được biết trong giai đoạn 2008-2010, bộ sách Kho tàng Sử thi Tây Nguyên tiếp tục được giới thiệu thêm 25 tập nữa, trong đó có một số ot ndro\ng (xem phụ lục 1) Những thành tựu sưu tầm, công bố sử thi Tây Nguyên

ghi nhận công lao rất lớn của Viện Khoa học Xã hội Việt Nam (đơn vị thực hiện chủ yếu là Viện Nghiên cứu Văn hóa), Hội Văn nghệ dân gian Việt Nam và sở Văn hóa Thông tin các tỉnh Tây Nguyên, Nam Trung Bộ, Nam Bộ Bên cạnh đó là những đóng góp to lớn của các nghệ nhân như Điểu Mpiơih, Điểu Kâu, Điểu Klưt,

Trang 7

7

Điểu Klung - những “báu vật sống” đã giữ gìn vốn ot ndro\ng của người Mơ

Nông

1.2 Vấn đề nghiên cứu sử thi - ot ndro\ng

1.2.1 Những công trình nghiên cứu về sử thi – ot ndro\ng

Một trong những tác giả hàng đầu, chuyên sâu nghiên cứu sử thi nói riêng và văn học, văn hóa dân gian người Mơ Nông nói chung là ông Đỗ Hồng Kỳ Quá

trình nghiên cứu sử thi – ot ndro\ng của ông là hệ quả tất yếu của việc phát hiện ra

hệ thống ot ndro\ng vào năm 1988 và là kết quả của những năm tháng miệt mài,

say mê điền dã, “ăn rừng” cùng với những người Mơ Nông

Kết quả của quá trình điền dã, nghiên cứu thực tế đã được ông công bố trong hàng chục bài báo khoa học, các cuốn sách chuyên đề và công trình luận án Phó

Tiến sĩ Các tác phẩm đáng chú ý là Sử thi cổ sơ Mơ Nông, Sử thi thần thoại Mơ Nông, Văn học dân gian Ê Đê, Mơ Nông mang tính chất nghiên cứu, giới thiệu

tổng quan về diện mạo sử thi Mơ Nông là những công trình đầu tiên về lĩnh vực, đối tượng này

Ngoài những đóng góp rất lớn lao về quá trình sưu tầm sử thi – ot ndro\ng, tác

giả Đỗ Hồng Kỳ còn được ghi nhận bởi nhiều đóng góp trong nghiên cứu sử thi

nói chung và nghiên cứu ot ndro\ng nói riêng:

Đóng góp thứ nhất: về phân loại sử thi ot ndro\ng

Cách thức phân loại sử thi ở Việt Nam thường vận dụng những lí luận về phân loại của thế giới như truyền thống châu Âu (sử thi cổ sơ và sử thi cổ đại), Trung Quốc (sử thi sáng thế và sử thi thiết chế xã hội), mà những cách thức phân loại đó

ra đời trên cơ sở tài liệu mà các truyền thống sử thi đó có được, chứ không phải dựa vào tài liệu của chúng ta Hơn nữa, trong quá trình sưu tầm, công bố sử thi ở Việt Nam, số lượng tác phẩm luôn thay đổi, kéo theo đó là diện mạo đặc điểm của loại hình không còn là những đặc điểm nhất thành bất biến

Từ 1993 đến 1997, tác giả Đỗ Hồng Kỳ đã cho rằng: sử thi Mơ Nông là sử thi

cổ sơ có yếu tố thần thoại Đến những công trình gần đây (2008), tác giả khẳng định chắc chắn rằng đó là sử thi thần thoại

Đóng góp thứ hai: nghiên cứu về nội dung và nghệ thuật sử thi ot ndro\ng

Trang 8

Trong công trình “Sử thi thần thoại Mơ Nông”, tác giả đã phân tích 8 nội dung

của ot ndro\ng: về sự hình thành con người/thế giới ba tầng và các nhân vật tiêu

biểu/nhân vật khai thiên lập địa/nhân vật anh hùng văn hóa/chiến tranh và người anh hùng chiến trận/ca ngợi cuộc sống lao động giàu có và hạnh phúc của cộng đồng/phản ánh những vận động chuyển biến lớn trong xã hội Mơ Nông/sử thi Mơ Nông là từ điển bách khoa của tộc người [31/tr10-27] Những nội dung đó được trình bày hết sức cô đọng, có các minh chứng kèm theo từ các tác phẩm sử thi, dẫu

lúc đó số ot ndro\ng được phát hiện không nhiều nhưng những quan sát bước đầu

và tính khái quát của những luận điểm đã bao quát toàn bộ hệ thống ot ndro\ng

Về nghệ thuật, thi pháp, tác giả Đỗ Hồng Kỳ nêu lên các phương diện: cấu

trúc ngôn ngữ của tác phẩm ot ndro\ng /vần trong sử thi Mơ Nông/biện pháp xây

dựng cốt truyện và nhân vật/các thủ pháp nghệ thuật /chức năng tư tưởng thẩm mĩ của cấu trúc sử thi Mơ Nông Trong đó, ông đặc biệt chú ý đến các biện pháp nghệ thuật và cấu trúc mang tính khuôn mẫu của sử thi Mơ Nông Là người có nhiều thời gian gắn bó với cộng đồng và nghệ nhân Mơ Nông, ông rất am hiểu văn hoá, phong tục cũng như lối diễn đạt của văn chương nghệ thuật của họ Tác giả đã chỉ

ra mối quan hệ mang tính lí luận giữa hình thức và nội dung của tác phẩm ot ndro\ng “trong sử thi Mơ Nông, việc sử dụng hình thức ngôn ngữ nào là tùy thuộc

vào nội dung người ta muốn đề cập: khi muốn kể lại một sự tích, sự việc nào đó thì dùng ngôn ngữ kể chuyện của Ro yao (kể gia phả), khi muốn nhắc nhở các thành viên trong cộng đồng làm theo tập tục thì dùng ngôn ngữ của Phat doih (luật tục) hay Rma doih (tục ngữ), khi muốn biểu đạt tình cảm thì dùng mprơ (hình thức

ca khúc của người Mơ Nông)” [31/40]

Đóng góp thứ ba: nghiên cứu về nghệ nhân và môi trường diễn xướng

Với thực tế nghiên cứu điền dã ở các khu vực mà người dân và nghệ nhân Mơ Nông sinh sống, nhà nghiên cứu Đỗ Hồng Kỳ đã có sự gắn bó sâu sắc, mật thiết,

có thể nói mà “ruột thịt” với các nghệ nhân Những tình cảm mà tác giả dành cho các nghệ nhân nói chung và riêng nghệ nhân Điểu Kâu cho thấy một sự trân trọng của ông với những “báu vật dân gian” Sau khi nghệ nhân Điểu Kâu mất, một trong những bài viết của ông “Cánh chim ngừng bay giữa đại ngàn”, tưởng nhớ về nghệ nhân rất cảm động và sâu sắc Ông quan niệm nghệ nhân là yếu tố quyết định

Trang 9

9

để sáng tạo và lưu truyền sử thi, họ có “trí nhớ rất tốt, có thể nói là phi thường” [36/193] Đặc biệt, những ghi chép, quan sát về nghệ nhân luôn được đặt trong môi trường diễn xướng, mối quan hệ với cộng đồng

Nhìn chung, ở những công trình của tác giả Đỗ Hồng Kỳ, dẫu là các công trình sưu tầm, bút kí điền dã hay nghiên cứu lí luận, người đọc cảm nhận một sự say mê, trân trọng của tác giả với thành tựu văn học, những giá trị văn hóa truyền thống của người Mơ Nông; đồng thời cho thấy sự am hiểu sâu sắc thực tế và một lối viết mượt mà, hào hứng đồng thới có tính lí luận cao Những vấn đề mà ông phát hiện, đặt ra trong các công trình đó không chỉ gợi mở cho chúng tôi thực hiện

đề tài này mà còn có ý nghĩa rộng lớn với bất kì ai nghiên cứu về ot ndro\ng cũng

như tổng thể sử thi Tây Nguyên

Một trong những nhà nghiên cứu hàng đầu về sử thi ở Việt Nam, tác giả Phan Đăng Nhật, sau khi ghi dấu mốc về thành tựu nghiên cứu sử thi Ê Đê, cũng có

những bài viết giới thiệu, khẳng định giá trị của ot ndro\ng: Ôtnrong – một bộ sử thi đồ sộ mới được phát hiện (1998); Mùa rẫy bon Tiăng (1998)… Mặc dù thời điểm công bố những bài viết đó sử thi - ot ndro\ng chưa được phát hiện và sưu

tầm như hiện nay, nhưng bằng kinh nghiệm và thực tế điều tra, nghiên cứu cũng

như năng lực khái quát, tác giả đã khẳng định sự thống nhất của hệ thống ot ndro\ng trên các phương diện:

- Chung đề tài sáng thế và thiết chế xã hội (qua chiến tranh)

- Chung đặc điểm thẩm mĩ, tính kì vĩ, hào hùng, thuộc phạm trù thẩm mĩ oai hùng

- Chung một hệ thống nhân vật, lấy Tiăng kon Rong và gia đình ông làm trung tâm

- Chung một địa bàn hoạt động, lấy bon Tiăng làm trung tâm

Từ đó, ông đã góp phần khẳng định một cách chắc chắn ot ndro\ng là sử thi

phổ hệ (genealogical epic) và nhấn mạnh tầm vóc của hệ thống sử thi Mơ Nông

“có thể xếp cùng loại với bộ sử thi phổ hệ nổi tiếng của người Kirghize, sử thi Manas Bộ sử thi này được chia làm ba tập dài hơn 1 triệu câu thơ, kể về nhân vật trung tâm Manas cùng con Semetey và cháu Seytex” [52/295] Sau này, ông còn

viết nhiều bài liên quan đến ot ndro\ng, nhưng chúng tôi cho rằng bài “Vị trí Kể

Trang 10

dòng con cháu mẹ Chếp trong hệ thống sử thi Mơ Nông” là bài viết có đóng góp quan trọng vào việc dựng lên diện mạo của ot ndro\ng, khẳng định vị trí của nó

trong bức tranh rực rỡ của sử thi Tây Nguyên ” [52/ 371-384]

1.2.2 Những bài viết giới thiệu sử thi – ot ndro\ng

Bên cạnh những công trình nghiên cứu chuyên biệt, những đóng góp trong

việc nghiên cứu về sử thi – ot ndro\ng thể hiện trong các bài giới thiệu của người

biên tập văn học cho các tác phẩm xuất bản thuộc Kho tàng sử thi Tây Nguyên (từ 2004-2010) Trong mỗi tác phẩm, phần đầu tiên là bài giới thiệu khái quát gồm các nội dung: Giới thiệu về tộc người và quá trình sưu tầm văn bản hóa tác phẩm; tóm tắt; nhận định về thể loại và giá trị tác phẩm Nổi lên qua các bài giới thiệu là

các vấn đề quan trọng của sử thi – ot ndro\ng đặt ra với các nhà nghiên cứu:

(1): Xác định thể loại, phân loại sử thi – ot ndro\ng

(2): Nội dung tác phẩm, hình tượng người anh hùng

(3): Nghệ thuật: kết cấu, ngôn ngữ, tác phẩm

(4): Diễn xướng và nghệ nhân

Tác giả Nguyễn Xuân Kính là một trong những người đầu tiên biên tập văn học sử thi Mơ Nông, xuất bản năm 2004 Một trong những đóng góp quan trọng của ông là đưa ra khái niệm “công thức kể-tả” [87/15] Ông lấy ví dụ một đoạn tả cảnh yên bình của núi rừng mà chúng ta có thể bắt gặp ở bất kì tác phẩm nào của người Mơ Nông - những công thức kể tả thể hiện sự hồn nhiên, chất phác, sự giản

dị nhưng cũng đầy sức ví von, liên tưởng của ngôn ngữ - mà sẽ không có mặt trong các sáng tác văn học viết:

Đàn lợn rừng ngủ khắp bờ rẫy Đàn chim bum ngủ khắp bụi gai…

Rìu rong bồ áp ngực nhau ngủ Lúa trong bồ áp hạt nhau ngủ

Chúng tôi hiểu khái niệm “công thức kể-tả” mà ông nói đến trong lời giới thiệu cuốn “Cướp chiêng cổ bon Tiăng” chính là những công thức truyền miệng trong sử thi – khái niệm mà chúng tôi sử dụng trong luận án này

2 Lịch sử vấn đề nghiên cứu công thức truyền miệng trong văn học dân gian

và trong sử thi dân gian

Trang 11

data error !!! can't not

read

Trang 12

data error !!! can't not

read

Trang 13

data error !!! can't not

read

Ngày đăng: 15/04/2017, 21:27

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w