1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Tiếng anh chuyên ngành HÀNH CHÍNH văn PHÒNG

20 464 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 20
Dung lượng 103,3 KB

Nội dung

THUẬT NGỮ HÀNH CHÍNH VĂN PHÒNG1 Office managerment Quản trị HCVP 2 Office/Administrative manager Nhà QLHC/ Giám đốc HC 3 Administrative assistant Trợ lý hành chính 4 Information manager

Trang 1

THUẬT NGỮ HÀNH CHÍNH VĂN PHÒNG

1 Office managerment Quản trị HCVP

2 Office/Administrative manager Nhà QLHC/ Giám đốc HC

3 Administrative assistant Trợ lý hành chính

4 Information manager Trưởng phòng thông tin

5 Records manager Trưởng phòng hồ sơ

6 Word processing supervisior or manaTrưởng phòng xử lý văn bản

10 Stenographer Nhân viên tốc ký

11 Typist/Clerk typist Nhân viên đánh máy

12 Word processing operator Nhân viên xử lý văn bản

14 Professional Secretary Thư ký chuyên nghiệp

15 Speacialized Secretary Thư ký chuyên ngành

16 Multifunctional/Traditional/GeneralistsThư ký tổng quát

17 Junior Secretary Thư ký sơ cấp

18 Senior Secretary Thư ký Trung cấp

19 Executive Secretary Thư ký Giám đốc

20 Word processing specialist Chuyên viên hành chánh

21 The Office function Chức năng HCVP

24 Coreespondece Thư tín liên lạc

29 A nerve or brain center Một trung tâm thần kinh or bộ não

30 Paper handling Xử lý công văn giấy tờ

31 Information handling Xử lý thông tin

32 Top management Cấp quản trị cao cấp

33 Middle management Cấp quản trị cao trung

Trang 2

34 First-line/lower/supervisory managemCấp QT tuyến thứ 1, Cấp thấp, CẤp Quản đ

35 Input Information flow Luồng thông tin đầu vào

36 Output Information flow Luồng thông tin đầu ra

37 Internal Information flow Luồng thông tin nội bộ

38 Managerial work Công việc quản trị

39 Scientific management Quản trị một cách khoa học

40 Office planning Hoạch định HCVP

41 Strategic planing Hoạch định chiến lược

42 Operational planing Hoạch định tác vụ

44 Decentralization Phân tán

45 Physical Centralization Tập trung vào một địa bàn

46 Functional Centralization Tập trung theo chức năng

49 Data entry clerk/Operator Nhân viên nhập dữ kiện

50 Intelligent copier operator Nhân viên điều hành máy in thông minh

51 Micrographics Nhân viên điều hành máy sao chép cực tiểu

52 Microfilm operator Nhân viên điều hành máy vi phim

53 Mail dstribution cleck Nhân viên phân phối thư

56 Programmer analyst Chuyên viên phân tích lập trình

57 System analyst Lập trình viên hệ thống

58 Word processing supervisior Kiểm soát viên xử lý thông tin

59 General office services supervisor Kiểm soát viên dịch vụ hành chính tổng quá

60 Mail processing supervisor Kiểm soát viên xử lý thư tín

61 Data processing supervisor Kiểm soát viên xử lý dữ kiện

62 Officer services Dịch vụ HCVP

63 Intradepartment relationship Mối quan hệ liên nội bộ, phòng ban

64 Interdepartment relationship Mối quan hệ liên bộ phận

65 Customers relationship Mối quan hệ với khách hàng

66 Processional relationship Mối quan hệ nghề nghiệp

69 Strategic control Kiểm tra chiến lược

Trang 3

70 Tactical control Kiểm tra chiến thuật

71 Operational control Kiểm tra tác vụ

72 Long term/long run/long rage Dài hơi, trường kỳ

73 Short term/short run/short rage Ngắn hạn, đoản kỳ

74 Mid term/mid run/mid rage Trung hạn

75 Administrative control Kiểm tra hành chính

76 Operative control Kiểm tra hoạt động tác vụ

77 Scheduling Lịch công tác phân chia thời biểu

78 Dispatching/Assignment Phân công công tác

82 Recognizing performance Công nhận thành tích công tác

83 Schedule sheet Phiếu/Lịch công tác

84 Visible card files Thẻ hồ sơ truy tìm

88 Measurement Đo lường, phương tiện đo lường

90 Subject Standard Tiêu chuẩn chủ quan

91 Engineered standar Tiêu chuẩn tính toán qua mẫu

93 Elapsed time Thời gian trôi qua

97 Orientation manual Cẩm nang hội nhập vào môi trường làm việ

98 office manual Cẩm nang hành chính

99 Employee manual/Handbook Sổ tay nhân viên

100 Simplifying office work Đơn giản hóa CV hành chính

101 Management through systems & procQuản trị qua các hệ thống và thủ tục

102 Principles of motion economy Nguyên tắc tiết kiệm cử động

103 Rules of minimum efforts Quy tắc cố gắng tối thiểu

104 Rules of symmetrical & rhythmic mot Quy tắc cử động đối xứng và nhịp nhàng

105 Rules of space & tool utilization Quy tắc sử dụng khoảng trống và dụng cụ

Trang 4

106 Coveyor belt Băng tải

107 Gavity motion Thao tác rơi theo trọng lượng

108 Sliding motion Thao tác lướt hay trượt

109 Specialization Chuyên môn hóa

111 Work distribution chart Sơ đồ phân phối CV

112 Job correlation chart Lưu chuyển đồ

119 Combined operation Hoạt động tổng hợp

120 Motion study Nghiên cứu cử động

122 Form simplication and control Đơn giản hóa và kiểm soát biểu mẫu

124 Private office Văn phòng riêng

125 Departmental relationship Mối tương quan giữa các phòng ban

127 Open office văn phòng rộng có sử dụng vách ngăn

128 Receiving office Phòng tiếp khách

133 Secondary colors Màu phụ

135 Work in process Công việc đang tiến hành

136 Tickler forder file Bìa hồ sơ nhật ký

137 Ticker card file Thẻ Hồ sơ nhật ký

138 Diary/daybook Sổ tay hay sổ nhật ký

139 Time schedule Lịch thời biểu công tác

140 Daily calendar Lịch từng ngày để trên bàn

141 Interruption Thời gian bị gián đoạn

Trang 5

142 Time is money Thời gian là tiền bạc

143 Uninterrupted Thời gian ko bị gián đoạn/Thời gian yên tĩnh

144 Handle paperwork accumulation Giải quyết/Xử lý Hồ sơ Công văn tồn đọng

145 Dictating machine máy đọc

146 Low payoff items Những việc lặt vặt không cần thiết

147 High payoff items Những việc quan trọng và có lợi

148 To keep track of sb/sth Theo sát ai/cái gì

149 To lose track of sb/sth Không theo sát ai/cái gì

150 Plan for periods relaxation Kế hoạch cho thời gian nghĩ xã hơi

151 Workaholic Người ham hay quá say mê việc

152 To save working time Tiết kiệm thời gian

153 Productive period of the day Thời gian làm việc có năng xuất cao trong n

155 Special service mail Văn thư khẩn (Đặc biệt)

157 Special delivery letter Thư phát riêng/phát nhanh

158 Registered mail thư bảo đảm

159 Mail marked " Confidential" Thư đóng dấu "Mật"

160 First-Class mail Thư loại 1

161 Second-Class mail Thư loại 2

162 Third-Class mail Thư loại 3

163 Fourth-Class mail Thư loại 4

164 Date and time stamping Đóng dấu ngày giờ

165 Reading and annotating Đọc và ghi chú

166 Presenting the mail Đưa thư tín cho cấp trên duyệt

167 Routing mail Soạn phiếu luân chuyển thư tín

168 Distributing mail Phân phối thư tín

169 Routing slip Phiếu luân chuyển tài liệu

170 Forwarding address Địa chỉ chuyển tiếp

172 Out going mail Văn thư đi

173 To process incoming mail Xử lý văn thư đến

174 Central mail room Phòng văn thư trung ương

177 Pushcart of mail Xe đẩy chở văn thư

Trang 6

178 Immediate attention Khẩn

179 To handle the situation Xử lý tình huống

180 Window envelope Bao thư có phần giấy kiếng để nhìn thầy bê

182 Communicating word processor Trạm truyền đạt văn bản

183 Word processor Bộ phận xử lý văn bản

186 Interligent copier Máy sao chụp thông minh

188 Optical character Máy quét

190 Records management Quản trị hồ sơ

191 Record retention classification Phân loại lưu trữ Hồ sơ

192 Vital records Hồ sơ tối cần thiết

193 Important records Hồ sơ quan trọng

194 Useful records Hồ sơ thường sử dụng

195 Nonessential records Hồ sơ không cần thiết

196 Fire resistant vaut/fire proof file cabinTủ hồ sơ chống lửa

197 Retention schedule Lịch lưu trữ

198 Active files Hồ sơ đang hoạt động

199 Inactive files Hồ sơ không còn hoạt động

200 Perpetual tranfer method Phương pháp lưu chuyển vĩnh viễn

201 One period plan Kế hoạch một giai đoạn

202 Two period plan Kế hoạch hai giai đoạn

203 Maximum-minimum plan Kế hoạch tối đa-Tối thiểu

204 Duplicate or rotation method Phương pháp nhân bản hay luân phiên

205 Vertical files Hồ sơ để đứng

206 Horizontal files Hồ sơ để nằm

207 Lateral files Hồ sơ để 2 bên

208 Visible files Hồ sơ dễ truy tìm

209 Rotary files/wheel files Hồ sơ quay/ Hồ sơ bánh xe

Trang 7

214 File folder Bìa hồ sơ

215 Filing systems Hệ thống sắp xếp lưu trử

217 Alphabetic files Hồ sơ theo mẫu tự A B C

218 Alphabetic name files Hồ sơ tên theo mẫu tự A B C

219 Alphabetic subject files Hồ sơ đề tài theo mẫu tự A B C

220 Alphabetic geographic files Hồ sơ khu vực địa lý theo mẫu tự A B C

221 Computer-assisted retrieval systems Hệ thống truy tìm nhờ máy tính hỗ trợ

222 Staff conference Hội nghị công nhân viên

223 Departmental meeting Cuộc họp bộ phận phòng ban

224 Budget meeting Họp về ngân sách

225 Corporate meeting Họp cấp Cty

226 Task force meeting Cuộc họp nhóm công tác

227 Policy council meeting Cuộc họp các hội đồng làm chính sách

228 Briefing session Cuộc họp báo cáo tình hình

229 Group discussion Cuộc họp nhóm

230 Informal meeting Cuộc họp nội bộ/không nghi thức

232 Transparency Miếng plastic chiếu trên màn hình

233 To call a meeting Triệu tập cuộc họp

234 To get refreshment Uống nước giải khát

235 To take minutes Ghi biên bản

238 To take verbatim Ghi đúng nguyên văn

241 Preparing a planning schedule Soạn thảo lịch trình kế hoạch

242 Reserving a room/Booked room Đặt phòng trước

243 Preparing the agenda Soạn thảo chương trình nghị sự/ nhật ký cô

244 Handling interruuptions Xử lý tình huống làm gián đoạn

245 Parliamentary procedure Thủ tục theo đúng nghi thức

248 Tentative agenda Chương trình nghị sự tạm

249 Final agenda Chương trình/ lịch trình nghị sự chính thức

Trang 8

250 Name tag Phiếu đề tên

251 Teleconference Cuộc họp từ xa

252 Travel arrangements Sắp xếp chuyến công tác

253 Trip Planning Hoạch định các chuyến đi xa

254 The trip file Hồ sơ các chuyến công tác

255 Packing list Danh sách những thứ cần mang theo

256 Address book Sổ ghi địa chỉ

258 Airline or train time tables Thời biểu chuyến bay hoặc xe lửa

260 Rubber bands Giây cột bằng cao su

261 Travel authorization Thẩm quyền cho phép chuyến đi công tác

262 Reimbursable expenses Chi phí cơ qan thanh toán sau khi đi công tá

263 Digest Bảng tóm tắt thông tin, tập san cô động

264 A mail digest Bảng tóm tắt thư tín

265 Copies of activities of interest Nhật ký các hoạt động đáng chú ý

266 "For your information" Folder Bìa hồ sơ "Để thông báo"

267 "Read when you can" Folder Bìa hồ sơ "Đọc khi ông/bà rãnh"

268 High priority folder Hồ sơ khẩn ưu tiên số 1

271 To pass a resolution Thông qua nghị quyết

273 Decree/Executive order Nghị định

278 Circular letter Thư thông báo nội bộ

281 Ordinancei/Act/Decree law Pháp lệnh

282 Regulatory text Văn bản pháp quy

283 Administrative text Văn bản hành chính

Trang 9

286 Prime minister Thủ tướng

288 Regulation/by law Điều lệ

290 Administrative official letter Công văn hành chính

291 Leave permisstion Giấy nghỉ phép

292 Travel permisstion Giấy phép đi đường

294 Business latter Thuư tín thương mại

295 Business correspondence Giao dịch thương mại

297 Return address Địa chỉ hồi âm

298 Date line Dòng ngày tháng trong thư

299 Inside address Địa chỉ bên trong thư

300 Attention line Dòng lưu ý trong thư

302 Complimenttary close Lời chào kết thúc trong thư

303 Subject line Dòng chủ đề trong thư

304 Body of latter Phần thân bài

307 Sender's name and title Tên người gửi và chức danh

308 Referrence initials Chuữ tắt tham khảo-Trong thư

312 Opening paragraph Đoạn mở đầu

313 Transitional paragraph Đoạn chuyển tiếp

314 Closing paragraph Đoạn kết thúc

315 Block style/full block style Kiểu loại khối/toàn khối

316 Modified block style / semi block styleKiểu loại bán khối

317 Modified block style with intended pa Kiểu laọi bán khối có thụt đầu dòng ở mỗi đ

318 Smiplified/AMS style Kiểm đơn gian hay AMS

319 Covering letter/letter of application Thư xin việc

320 Face to face communication Giao tiếp mặt đối mặt

321 Telephone Communication Giao tiếp bằng điện thoại

Trang 10

322 Communicating with visitors Giao tiếp bằng điện thoại

323 Memo of call/Phone call Mẫu chi nhớ cú điện thoại/ mẫu ghi nhớ tin

324 A telephone message form Mẫu ghi nhớ nhắn tin qua điện thoại

325 Arrangement of appointments Sắp xếp các cuộc hẹn

326 Receiving calls Nhận điện thoại

330 Not in today Không làm việc hôm nay

331 Talking on telephone Đang nói chuyện trên điện thoại

332 In conference Đang dự hôi nghị

335 Will call again Sẽ gọi lại sau

336 Please call/Please call back Yêu cầu gọi điện lại

337 Answering your call/returned your ca Trả lời gọi điễn thoại của ông/bà trước đây

338 Called to see you Đã gọi để thăm ông /bà

Trang 12

u

át

Trang 13

ệc

Trang 15

ngày

Trang 16

ên trong

Trang 17

ông tác

Trang 18

ác

Trang 19

đoạn

Trang 20

nhắn ĐT

Ngày đăng: 15/04/2017, 10:48

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w