Các nét cơ bản của chữ Hán漢字筆畫名稱 Đối với người mới học chữ Hán, sẽ cảm thấy chữ Hán có nhiều nét, rất phức tạp, rất khó học.. Nhưng nếu chúng ta đem so sánh chữ Hán với các từ trong nhữn
Trang 1HỌC VIỆN PHẬT GIÁO VIỆT NAM TẠI TP.HCM
KHOA TRUNG VĂN
Hán cổ
Học kỳ 1 Khoá IV
Khoa ĐTTX
Trang 2TP.HCM 2015
Trang 3Các nét cơ bản của chữ Hán
漢字筆畫名稱
Đối với người mới học chữ Hán, sẽ cảm thấy chữ Hán có nhiều nét, rất phức tạp, rất khó học Nhưng nếu chúng ta đem so sánh chữ Hán với các từ trong những ngôn ngữ sử dụng bảng chữ cái a,
b, c thì sẽ thấy các nét bút trong chữ Hán
sẽ giống như các mẫu tự Phân tích các nét chữ Hán, ta có thể thấy chúng được tạo thành từ những nét bút rất đơn giản, gồm 8 nét cơ bản, mỗi nét có một tên riêng và được viết theo một quy định cho từng nét Ngoài 8 nét cơ bản, còn một số nét viết riêng có quy định Nhập môn học chữ Hán, học các nét căn bản là bài học đầu tiên rất quan trọng, vì sẽ giúp chúng
ta viết đúng các nét và theo thứ tự bút
Trang 4Hán, và đếm chính xác số lượng nét viết của một chữ và từ đó giúp việc tra cứu từ điển chính xác và nhanh chóng hơn
Các nét viết của chữ Hán như sau:
Trang 5phải xuống trái dưới
人 nhân: người
八 bát: tám
入 nhập: vào
大 đại: lớn
Trang 6xuống dưới phải hoặc trái
Trang 7dưới-trái lên trên-phải
灬手 thủ: tay
Phân biệt thủ 灬 và tài 才
Trang 9 戈 qua: cái mác, một thứ vũ khí ngày xưa
Trang 10 心 tâm: trái tim; tâm, lòng, tâm tư,
巳 Tị: chi Tị (một trong 12 địa chi)
凸 đột: lồi, gồ Đối lại với ao 凹
Trang 12 山 sơn/san: núi, non
phải, với nét gập và móc
Trang 13 都 đô: kinh đô (bộ ấp 邑)
phẩy về trái kết thúc bởi chấm
Trang 15ao đột hoàn cửu khẩu vi trung kỉ
dĩ tị thủ tài nhân bát nhập hỏa cấn lương ngận qua ngã cung đệ phụ nguyễn ấp đô khảm san phương hệ
Trang 2177 三千大千 tam thiên đại thiên
78 九天玄女 cửu thiên huyền nữ
Ghi chú: phần từ vựng này giúp cho học
viên làm quen với chữ Hán, chỉ yêu cầu phiên âm Hán Việt, không thi phần viết chữ Hán và dịch nghĩa
Trang 22Bút thuận 筆順 Thứ tự nét bút
Thứ tự các nét chữ trong một chữ Hán gọi là Bút thuận Thứ tự nét bút tuân theo một số quy luật cố định (đương nhiên cũng có trường hợp ngoại lệ)
Quy tắc
1 Ngang trước sổ sau
2 Phẩy trước mác sau
3 Trái trước phải sau 4.Trên trước dưới sau
5 Ngang trước phẩy sau
6 Giữa trước hai bên sau
7 Ngoài trước trong sau 8.Vào trước đóng sau
9 Nét ngang đáy
10 Bộ quai xước
11 Các chữ ngoại lệ
Trang 231 Ngang trước sổ sau: 十、干、畫畫、 共、土、士
• 十 thập: mười, số đếm (ST, 2 nét, bộ thập 十)
• 干 can: Thiên can (DT, 3 nét, bộ can 干)
• 干支 can chi: thập thiên can 十天干 (Giáp, Ất, Bính, Đinh, Mậu, Kỉ, Canh, Tân, Nhâm, Quý 甲乙丙丁戊己庚辛壬癸) và thập nhị địa chi 十二地支 (Tí, Sửu, Dần, Mão, Thìn, Tị, Ngọ, Mùi, Thân, Dậu, Tuất, Hợi 子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥)
• 灬灬 phong: phong phú, tươi tốt (TT, 4 nét,bộ 灬 cổn)
Trang 24• 入 nhập: Vào (Đgt, 2 nét, bộ 入 nhập)
# xuất 出 ra
• 八 (灬) bát: tám, số đếm (ST, 2 nét, bộ bát 八)
• 父 phụ: cha (DT, 4 nét, bộ phụ 父)
Trang 25• 交 giao: Đưa, trao (Đgt, 6 nét, bộ 灬 đầu)
• 天 thiên: trời (DT, 4 nét, bộ đại 大)
明 、行、仁
• 佛 Phật: Đức Phật (DT, 7 nét, bộ 人 nhân)
• 法 pháp: phép tắc, giáo pháp (DT, 8 nét, bộ 水 thủy)
• 僧 tăng: tăng sĩ (DT, 14 nét, bộ 人 nhân)
• 明 minh: sáng (TT, 8 nét, bộ nhật 日)
• 行 hành: đi (Đgt, 6 nét, bộ hành 行)
• 仁 nhân: nhân từ, khoan dung, (DT, 4
Trang 264 Trên trước dưới sau 二、三、六
旦 、畫、立、言、念
• 二 nhị: hai, số đếm (ST, 2 nét, bộ nhị 二)
• 三 tam: ba, số đếm (ST, 3 nét, bộ nhất 一)
• 六 lục: sáu, số đếm (ST, 4 nét, bộ bát 八)
• 旦 đán: Sớm, buổi sáng (DT, 5 nét, bộ nhật 日 )
• 灬 thanh: xanh (TT, 8 nét, bộ thanh 灬)
• 立 lập: đứng (Đgt, 5 nét, bộ lập 立)
• 言 ngôn: nói, lời nói (Đgt/DT, 7 nét,
bộ ngôn 言)
Trang 27• 念 niệm: Nghĩ, nhớ, mong (Đgt, 8 nét,
bộ tâm 心 )
不、大、夫、 友
• 左 tả: bên trái (DT, 5 nét, bộ công 工)
• 右 hữu: bên phải (DT, 5 nét, bộ khẩu 口)
• 不 bất: không (PT, 4 nét, bộ nhất 一)
• 大 đại: to, lớn (TT, 3 nét, bộ đại 大)
• 夫 phu: người đàn ông (DT, 4 nét, bộ đại 大)
• 友 hữu: bạn (DT, 4 nét, bộ hựu 又)
Trang 286 Giữa trước hai bên sau 小、畫塵、 水、木、尖、非
• 小 tiểu: nhỏ, bé (TT, 3 nét, bộ tiểu 小)
• 灬/塵 trần: bụi (DT, 6/14 nét, bộ tiểu 小/bộ 土 thổ)
• 水 thủy: Nước (DT, 4 nét, bộ 水 thủy)
• 木 mộc: cây, gỗ (DT, 4 nét, bộ mộc 木)
• 尖 tiêm: nhọn đầu (DT, 6 nét, bộ tiểu 小)
• 非 phi: chẳng phải, không phải (PT, 8 nét, bộ phi 非)
問、同、月、用、閒
Trang 29• 周 châu/chu: vòng; quanh (DT, 8 nét,
bộ 口 khẩu)
• 風 / 灬 phong: gió (DT, 4/9 nét, bộ phong 風/灬)
• 問 vấn: Hỏi (Đgt, 11 nét, 口 khẩu)
• 同 đồng: cùng 1 loại, giống nhau (TT,
6 nét, 口 khẩu)
• 月 nguyệt: mặt trăng (DT, 4 nét, bộ nguyệt 月)
• 用 dụng: dùng (Đgt, 5 nét, bộ 用 dụng)
• 閒 nhàn: thong thả (TT, 12 nét, bộ môn 門)
目、因、四
Trang 30• 田 điền: ruộng đất (DT, 5 nét, bộ 田 điền)
• 日 nhật: mặt trời (DT, 4 nét, bộ nhật 日)
• 曰 viết: nói rằng (Đgt, 4 nét, bộ viết 曰)
• 目 mục: con mắt (DT, 5 nét, bộ mục 目)
• 因 nhân: Nguyên do (DT, 6 nét, bộ vi 灬)
• 四 tứ: bốn, số đếm (ST, 5 nét, bộ vi 灬)
士、壬
Trang 31• 全 toàn: đầy đủ, toàn vẹn (TT, 6 nét,
Trang 32• 灬/邊 biên: bên cạnh (DT, 5/19 nét, bộ sước 灬, 灬)
• 灬 / 達 đạt: đạt được; đạt đến (ĐgT, 6/13 nét, bộ sước 灬, 灬)
• 灬 / 進 tiến: tiến (ĐgT, 7/12 nét, bộ sước 灬, 灬)
Trang 3311 Các chữ ngoại lệ 畫/學、畫/覺、 刀、力、畫、火
• Phần trên của các chữ 常 、 堂 、 灬theo quy tắc giữa trước, hai bên sau Các chữ 灬 、 灬 không theo quy tắc này
• 刀 đao: đao, dao (DT, 2 nét, bộ 刀 đao)
• 力 lực: sức (DT, 2 nét, bộ 力 lực)
Trang 34• 灬 Tâm (DT, 3 nét, bộ 心 tâm) Một hình thức của bộ tâm 心.
火 Hỏa: lửa (DT, 4 nét, bộ 火 hỏa)
vi trung kỉ dĩ tị thủ tài nhân bát nhập hỏa cấn lương ngận qua ngã cung đệ phụ nguyễn ấp đô khảm san phương hệ đao lực quynh điền nhật viết bạch mục phụ giao tả hữu tiểu trần tiêm vấn nhàn gian văn nhàn náo chỉ chánh lí quý kim lệnh mịch miên sâm lâm hộ thi tri tuy
Trang 42108 八大人覺 Bát đại nhân giác
Ghi chú: phần từ vựng này giúp cho học
viên làm quen với chữ Hán, chỉ yêu cầu
Trang 43phiên âm Hán Việt và tập viết theo quy tắc Bút Thuận
Trang 44Lục Thư 六書
Sáu cách cấu tạo của Chữ Hán
Sáu phép cấu tạo chữ Hán của Hứa Thận 許灬 trong “Thuyết văn giải tự” 說文解字 gồm: Tượng hình 象形, Chỉ sự
指 事 , Hội ý 會 意 , Hình thanh 形 聲 , Chuyển chú 轉注 và Giả tá 假借
1 Tượng hình: vẽ mô phỏng các vật cụ thể
Vd: 日
月
Trang 45 田
Lưỡng nhật (日) bình đầu nhật
Tứ sơn (山) điên đảo sơn
Lưỡng vương (王) tranh nhất quốc
Tứ khẩu (口) tung hoành gian
Trang 46Kim mộc trúc hoà thảo,
米灬雲雨電。
Mễ khí vân vũ điện
Dịch
Mặt trời, mặt trăng, nước, lửa, đất
Núi, sông, ngọc, đá, ruộng
Vàng, gỗ/cây, trúc, lúa, cỏ
Gạo, khí, mây, mưa, điện/chớp
2 Chỉ sự: sắp xếp các ký hiệu, dấu hiệu để biểu thị những khái niệm trừu tượng không thể vẽ ra như đối với các vật cụ thể được.
Ví dụ chữ thượng 上, chữ hạ 下 Vẽ vạch ngang, rồi đánh dấu bên trên (thượng) hoặc bên dưới (hạ)
tức chữ 上 (thượng: trên)
Trang 47 tức chữ 下 (hạ: dưới)
─ 一 (nhất: một), 二 二 (nhị: hai), ≡ 三 (tam: ba)
3.Hội ý: ghép những thành tố có ý nghĩa lại
Chữ Hội ý là chữ hợp thể, ít nhất cũng do 2 chữ hợp thành Việc ra đời chữ Hội ý là tiêu chí cho thấy chữ Hán từ biểu hình chuyển dần sang biểu ý, cách tạo chữ cũng tiến bộ hơn chữ Tượng hình
Trang 48木 với trảo 爪(灬), trảo (tay) ở trên mộc (cây) là dùng tay để lấy trái cây: là “hái” Thêm bộ 手 (tay) càng nhấn mạnh hành động hái trái.
An 安 : gồm nữ 女 đàn bà ở dưới miên 灬 mái nhà nên có nghĩa là an (an ổn): trong nhà có người phụ nữ chăm lo thì yên ổn
Hảo 好: Bên trái là bộ nữ 女 nghĩa là phụ nữ, người mẹ, bên phải là chữ tử
子 , nghĩa là đứa con, trẻ con Mẹ đứng gần con là điều tuyệt vời nhất
và tốt đẹp nhất
明 minh: gồm nhật 日 mặt trời và nguyệt 月 mặt trăng nên có nghĩa là sáng (Mặt trời chiếu sáng ban ngày, Mặt trăng chiếu sáng đêm dài âm u Định thiền chiếu sáng người tu, Phật
Trang 49quang chiếu sáng thiên thu thế trần Kinh Pháp Cú – Câu 387)
本 Bản/bổn (gốc rễ của cây) thì người ta dùng chữ Mộc 木 và thêm gạch ngang ở dưới biểu thị phần gốc
của cây
灬 / 灬 chúng: nhiều người, đông người, được tạo thành bằng cách ghép ba chữ 3 chữ nhân 人
林 Lâm, rừng nơi có nhiều cây, có hai chữ Mộc 木 xếp hàng đứng cạnh nhau
森 Sâm, rừng rậm nơi có rất nhiều cây, được tạo thành bằng cách ghép
ba chữ Mộc 木,
Trang 50 休 Hưu 休 là nghỉ ngơi, ghép từ bộ nhân đứng 灬 人 và chữ Mộc 木 , nghĩa là “người dựa vào gốc cây”, biểu thị người đang nghỉ ngơi
信 Tín: lòng tin; tin tức : gồm chữ nhân 人 người + ngôn 言 lời nói Có nghĩa là lời người nói đáng tin Hoặc
là con người 灬 đã nói ra lời 言 thì phải giữ lời nói của mình, nghĩa là tạo uy tín 信 cho bản thân mình
囚 tù: bị tù (Đgt, 5 nét, bộ 灬 vi) Người bị nhốt lại ở trong có nghĩa là
bị tù
鬧/灬 náo: náo nhiệt, ồn ào 市在門前鬧/灬 Thị tại môn tiền náo
Trang 51 閒 nhàn:Nhàn rỗi, rảnh rang 月來門
下閒 Nguyệt lai môn hạ nhàn
天: Thiên: Trời, ngày 一 + 大一大灬
天 Nhất đại vi thiên
王 Vương: ông vua Trời - Đất – Người 三 (3 nét hoành) kết hợp lại bằng nét sổ 灬, ý nói là ông vua làm chủ khắp 3 cõi
問 vấn: hỏi Gồm chữ môn 門 cái cửa và chữ khẩu 口 cái miệng Nghĩa
là muốn hỏi thì phải đến cửa nhà người ta mà hỏi
男 nam: gồm chữ điền 田(ruộng) và chữ lực 力 (sức mạnh) Nghĩa là: người đàn ông phải bỏ sức ra cày ruộng (vì là chủ gia đình)
Trang 52 仙 tiên: tiên, muốn đắc đạo thành tiên 仙 thì con người 灬 phải lên núi
山 tu luyện
吉 : cát: Tốt lành Phàm việc gì vui mừng đều gọi là cát 吉, đối lại với chữ hung 凶 Như: cát tường 吉祥 điềm lành kẻ sĩ 士 khi nói 口 là phải nói ra những điều hay lẽ đẹp
看 khán: nhìn, xem (Đgt, 9 nét, bộ
目 mục) Trên là bộ thủ: tay, dưới là
bộ mục: mắt, lấy tay che mắt để nhìn
灬/滅 diệt: lửa 火 lấy gì đó đậy lên
一 thì sẽ bị tắt: diệt
尖 tiêm: nhọn: cái gì lớn 大 mà nhỏ
小 dần thì sẽ nhọn
Trang 53 灬/塵 trần: bụi bậm Thổ 土 đất 小tiểu nhỏ: đất nhỏ là bụi
Qua phần phân tích ở trên, chúng ta thấy dễ dàng ghi nhớ ý nghĩa và cấu tạo của chữ Hán, ngoài ra cũng có thể sử dụng những câu nói có vần điệu để tăng thêm hứng thú khi học chữ Hán, ví dụ:
德 Đức: Chim trích ( 灬 ) mà đậu cành tre, Thập trên (十) tứ dưới (四) nhất(一) đè chữ tâm (心)
孝: hiếu: Đất này là đất bùn ao 土,
Ai cắm cây sào sao lại chẳng ngay
灬 Con ai mà đứng ở đây 子, Đứng thì chẳng đứng, vịn ngay vào sào
章 chương: Chữ lập 立 đập chữ viết
曰, chữ viết 曰 đập chữ thập 十
時 thời: Mặt trời 日 đã xế về chùa 寺
Trang 54 想 tưởng: Tựa cây (木) mỏi mắt (目) chờ mong, Người nơi xa ấy trong lòng (心) có hay?
思 tư: Ruộng kia ai cất lên cao, Nửa vầng trăng khuyết, ba sao giữa trời
安 女 去 豕 入 灬 家 An nữ khứ, thỉ nhập vi gia: Trong chữ an 安, nếu bỏ
đi chữ nữ 女, và đưa chữ Thỉ 豕 vào thì thành ra chữ gia 家
囚 人 出 王 來 成 灬 / 灬 / 國 Tù nhân xuất, vương lai thành quốc: chữ tù
囚 nếu lấy chữ nhân 人 ra, đưa chữ vương 王 vào thành ra chữ quốc 灬
山 石 岩 前 古 木 枯 Sơn thạch nham tiền cổ mộc khô: nghĩa là núi đá có
Trang 55dòng nham thạch (núi lửa) ở trước thì cây lâu năm cũng bị khô
4 Hình thanh: kết hợp một yếu tố ghi âm thanh (thanh) với một yếu
Trang 56trạng; 晴 tình: tạnh mưa, trời trong sáng; 睛 tình: con ngươi, mắt; 精tinh: Gạo giã trắng, thuần, sạch, tốt, đẹp, giỏi, chuyên; 菁 tinh: Vu tinh
蕪菁 rau cải thìa Tinh tinh 菁菁 hoa
cỏ rậm rạp tốt tươi Vì thế phần tinh túy của vật gọi là tinh hoa 菁華.; 靖tĩnh: Yên Như: an tĩnh 安 靖 yên lặng, bình tĩnh 平靖 yên định Cùng nghĩa với chữ tĩnh 靜; 鯖 chinh
5 Chuyển chú: Từ nghĩa chính của một chữ suy ra nghĩa tương quan
Nhật 日 là mặt trời, chuyển thành
nghĩa “ngày”
Trang 57 Nguyệt 月 mặt trăng có nghĩa
bộ “lão” Do chữ 老 bớt đi phần dưới và thêm vào âm phù 灬 tức là cùng một đầu bộ mà hai chữ tương đồng có thể chú thích lẫn nhau (đồng
ý tương thụ)
Trang 586 . Giả tá: Mượn một chữ có sẵn
để thay cho từ mới xuất hiện sau
長 (trường: dài) 長 (trưởng: lớn),
離 (ly) ban đầu là tên chim, sau được
dùng với nghĩa mới là “lìa” (ly khai,
ly biệt, phân ly)
道 Đạo: chữ Hội ý mang nghĩa gốc
"con đường", mượn dùng làm chữ
"đạo" trong "đạo đức"
Trong “Lục thư” chỉ có 4 loại đầu là phép tạo chữ, Chuyển chú và Giả tá là
Trang 59phép dùng chữ, bởi vì 2 loại này không tạo ra chữ mới
Có thể nói, trong “Lục thư”, cách tạo chữ theo hình thanh tỏ ra có nhiều ưu điểm nhất Lấy một âm nào đó, cho kết hợp với những yếu tố khu biệt nghĩa (bộ)
có thể tạo ra rất nhiều chữ đồng âm khác nghĩa Điều đó có lợi cho việc học chữ Hán: nhìn vào phần âm là có thể biết cách đọc chữ Trong khi loại chữ tượng hình, hội ý thì học chữ nào biết chữ đó Đối với chữ hình thanh, khi đã nắm vững qui luật kết hợp, thì việc nhớ chữ, nhớ nghĩa cũng có phần thuận tiện hơn Phép tạo chữ hình thanh vẫn được áp dụng mãi
về sau này Hầu như những chữ Hán mới xuất hiện đều là chữ hình thanh
Trang 60214 Bộ Thủ chữ Hán
畫字部首表
Bộ thủ nétSố
Ví dụ các chữ thuộc bộ thủ
phiên âm Hán Việt
1 一 nhất (yi) số
三七上下 不世
tam thất thượng hạ bất thế
Trang 61Phật tăng nhân tha lai nễ/nhĩ
10 灬 nhân (rén)
tiên nguyên huynh
quang nhi triệu
11 入 nhập (rù)
nội toàn lượng /lưỡng
Trang 6216 灬 kỷ (jī) ghế
phàm phượng
nhận sơ phân /phận thiết tắc
19 力 lực (lì) sức
功勞動助 努
công lao động trợ nỗ
Trang 6330 口 khẩu (kǒu)
cái miệng
3
古名吾告 品善右命 呼吸味問 各可器向 合和
cổ danh ngô phẩm thiện hữu mệnh hô hấp vị vấn các khả khí hướng hợp hoà
31 灬 vi (wéi)
Trang 6433 士 sĩ (shì) kẻ
壬(灬吉 志)
nhâm (thanh cát chí)
tha hảo/hiếu như diệu muội thư cô tính nãi
學
khổng tự hiếu quý học
Trang 65đơn vị “tấc”
42 小 tiểu (xiǎo)
thiểu /thiếu tiêm
châu tuần sào (thuận)
Trang 66trang điếm miếu phủ toạ
thức thí nhất nhị tam
tuệ (quy lục đương)
59 灬 sam (shān)
Trang 67bước chân trái
61 心 tâm (xīn)
忠志慈悲 思想性悟
trung chí từ
bi tư tưởng tính ngộ
chỉ đả phù sao bái đề
65 支 chi (zhī)
khi:
nghiêng lệch (kì cổ)
66 灬 phộc (pù)
收改放故 攻
thu cải phóng cố công
Trang 68đán vãn tảo húc minh thời xuân thị trú tích
75 木 mộc (mù)
gỗ, cây cối
4
末本李校 材果枯林 柏桂根森 樹
mạt bổn lý hiệu tài quả khô lâm bách quế căn sâm thụ
Trang 69tất tệ:chết) (tỳ ny: giới luật)
84 灬 khí (qì) hơi
Trang 7085 水(灬、灬)
河海渴灬
pháp hán hãn giang
hà hải khát một
86 火 hỏa (huǒ)
táo sao chiếu đăng
Trang 7196 玉 ngọc (yù)
王瑪瑙琉 璃
vương mã não lưu ly
97 瓜 qua (guā)
biện: cánh hoa; biều: cái bầu
Trang 72108 皿 mãnh
盂灬益 (孟)
vu chung ích (mạnh)
Trang 73mục (mù) mắt
眠眼
manh my tỉnh miên nhãn
111 矢 thỉ (shǐ)
矣知矩短 矮
hỹ tri củ đoản ải
114 灬 nhựu (róu)
禹灬灬禽 (遇愚)
vũ ngu ly cầm (ngộ ngu)
115 禾 hòa (hé)
秀私科灬 租種
Trang 74121 缶 phẫu (fǒu)
灬灬
cang khuyết bát quán khánh bình
tập phiên dực phiến
125 老 lão (lǎo)
Trang 75triệu tứ túc (luật)
130 肉 nhục (ròu)
肝肥育胃 能
ngoạ lâm (giám kiên tàng /tạng)
132 自 tự (zì) tự
臭(首息 鼻)
xú (thủ tức tị)
Trang 76chi phương thảo vạn phù dung
142 灬 trùng
灬蟻灬灬 蚊蛇
mã nghị tất suất văn xà
Trang 77145 衣(灬) y (yī)
表衰衲袈 裟
biểu suy nạp ca sa
146 灬 á (yà) ,
西要(賈 價)
tây yêu /yếu (cổ /giả giá)
147 見(灬) kiến
規覓視親 覽覺
quy mịch thị thân lãm giác
150 谷 cốc (gǔ)
khe nước chảy
khê hoát /khoát (dục)
Trang 78hào tượng trư (gia)
báo sài điêu mạo ly miêu tỳ hưu
154 貝 (灬)bối
財貧貪責 買賣
tài bần tham trách mãi mại
155 赤 xích (chì)
156 走(灬) tẩu
(zǒu) , đi, chạy
7 赴起超越 phó khởi siêu việt
157 足 túc (zú)
趾跡灬路 灬灬
Trang 79(chē) , chiếc xe nhuyễn tải
162 灬(灬) sước
(chuò) chợt bước
迎近返遠 道進(灬 灬灬灬)
nghênh cận phản viễn đạo tiến (biên đạt tiến viễn)
Trang 80trương trướng trướng
169 門 (灬)môn
(mén) cửa hai
灬閉開閑 閒間灬
soan /thuyên bế khai nhàn nhàn gian náo
chích nan hùng tập tuy ly
173 雨 vũ (yǚ)
雪雲雷電 灬霜
tuyết vân lôi điện vụ sương
Trang 81174 灬 (靑)thanh
靖灬(請 情灬晴 精)
tịnh /tĩnh tĩnh (thỉnh tình thanh tình tinh )
175 非 phi (fēi)
非灬(悲 誹)
phi kháo (bi phỉ )
Trang 82182 風(灬) phong
phiêu; đài phong: gió bão.
cơ phạn dưỡng bính quán