Thông tư 05 về cho thuê tài chính

6 202 0
Thông tư 05 về cho thuê tài chính

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Thông tư 05 cho thuê tài chính: I HOẠT ĐỘNG CHO THUÊ TÀI CHÍNH Công ty cho thuê tài thực cho thuê tài bên thuê tài tổ chức, cá nhân hoạt động Việt Nam (sau gọi bên thuê) có nhu cầu thuê tài sản máy móc, thiết bị, phương tiện vận chuyển động sản khác để thực dự án đầu tư sản xuất, kinh doanh, dịch vụ dự án đầu tư phục vụ đời sống nước Thông tư không hướng dẫn công ty cho thuê tài thực hoạt động cho thuê tài nước Điều kiện cho thuê tài 2.1 Công ty cho thuê tài phải thành lập thực hoạt động cho thuê tài theo quy định Luật Các tổ chức tín dụng 2.2 Bên thuê phải có đủ điều kiện sau đây: a) Có lực pháp luật dân sự, lực hành vi dân theo quy định pháp luật: - Đối với bên thuê tổ chức cá nhân Việt Nam: Tổ chức phải có lực pháp luật dân sự; cá nhân, chủ doanh nghiệp tư nhân, đại diện hộ gia đình, đại diện tổ hợp tác phải có lực pháp luật dân lực hành vi dân - Đối với bên thuê tổ chức cá nhân nước ngoài: Tổ chức phải có lực pháp luật dân theo quy định pháp luật Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam; cá nhân phải có lực pháp luật dân lực hành vi dân theo quy định pháp luật Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, trừ trường hợp pháp luật Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam có quy định khác Căn áp dụng pháp luật tổ chức cá nhân thực theo quy định pháp luật quan hệ dân có yếu tố nước b) Có dự án đầu tư sản xuất, kinh doanh, dịch vụ dự án đầu tư phục vụ đời sống khả thi, hiệu quả, phù hợp với quy định pháp luật sử dụng tài sản thuê để thực dự án c) Có khả tài đảm bảo toán tiền thuê thời hạn thuê cam kết 2.3 Giao dịch cho thuê tài phải thỏa mãn điều kiện theo quy định khoản Điều Nghị định số 65/2005/NĐ-CP ngày 19/5/2005 Chính phủ văn pháp luật có liên quan Đồng tiền sử dụng giao dịch cho thuê tài Công ty cho thuê tài thực giao dịch cho thuê tài đồng Việt Nam Trường hợp giao dịch cho thuê tài thực ngoại tệ, công ty cho thuê tài bên thuê thực theo quy định pháp luật ngoại hối hướng dẫn Thông tư Giao dịch cho thuê tài thực ngoại tệ 4.1 Giao dịch cho thuê tài thực ngoại tệ việc công ty cho thuê tài cho bên thuê thuê máy móc, thiết bị, phương tiện vận chuyển động sản khác mà công ty cho thuê tài nhập theo hợp đồng cho thuê tài với bên thuê; bên thuê nhận nợ toán tiền thuê tài ngoại tệ 4.2 Ngoài điều kiện theo hướng dẫn khoản Thông tư này, giao dịch cho thuê tài thực ngoại tệ phải đáp ứng điều kiện sau đây: a) Đối với công ty cho thuê tài chính: Đã đăng ký hoạt động cho thuê tài ngoại tệ với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam theo quy định pháp luật ngoại hối b) Đối với bên thuê: - Sử dụng tài sản thuê để phục vụ sản xuất, kinh doanh, dịch vụ; - Có nguồn thu ngoại tệ hợp pháp mua ngoại tệ tổ chức tín dụng phép kinh doanh ngoại hối để toán tiền thuê tài Tiền thuê tài khoản chi phí liên quan đến hoạt động cho thuê tài 5.1 Tiền thuê tài bao gồm: a) Nợ gốc xác định sở giá mua tài sản cho thuê chi phí hợp lý liên quan đến việc mua tài sản đó; b) Nợ lãi xác định sở dư nợ gốc, lãi suất thời hạn thuê tài 5.2 Các chi phí khác liên quan đến hoạt động cho thuê tài mà bên thuê phải trả cho công ty cho thuê tài công ty cho thuê tài bên thuê thỏa thuận phù hợp với quy định pháp luật Lãi suất cho thuê tài 6.1 Mức lãi suất cho thuê tài công ty cho thuê tài thỏa thuận với bên thuê hợp đồng cho thuê tài 6.2 Mức lãi suất áp dụng khoản nợ gốc tiền thuê tài thời hạn trả nợ công ty cho thuê tài thỏa thuận với bên thuê hợp đồng cho thuê tài chính, không vượt 150% lãi suất cho thuê tài áp dụng thời hạn cho thuê tài ký kết điều chỉnh hợp đồng cho thuê tài Thời hạn kỳ hạn cho thuê tài 7.1 Thời hạn cho thuê tài khoảng thời gian tính từ thời điểm bên thuê nhận nợ tiền thuê tài trả hết nợ tiền thuê thỏa thuận ghi hợp đồng cho thuê tài Thời điểm nhận nợ tiền thuê tài công ty cho thuê tài thỏa thuận với bên thuê Công ty cho thuê tài bên thuê chu kỳ sản xuất, kinh doanh, thời hạn thu hồi vốn dự án đầu tư, khả toán tiền thuê bên thuê để thỏa thuận thời hạn cho thuê tài Đối với tổ chức Việt Nam nước ngoài, thời hạn cho thuê tài không thời hạn hoạt động lại theo định thành lập giấy phép hoạt động Việt Nam; cá nhân nước ngoài, thời hạn cho thuê tài không vượt thời hạn phép sinh sống làm việc Việt Nam 7.2 Kỳ hạn cho thuê tài khoảng thời gian thời hạn cho thuê tài thỏa thuận hợp đồng cho thuê tài chính, mà cuối khoảng thời gian bên thuê phải trả phần toàn số tiền thuê tài cho công ty cho thuê tài 7.3 Công ty cho thuê tài bên thuê thỏa thuận việc trả nợ gốc nợ lãi tiền thuê tài sau: a) Các kỳ hạn trả nợ gốc; b) Các kỳ hạn trả nợ lãi với kỳ hạn trả nợ gốc theo kỳ hạn riêng Thẩm định định cho thuê tài 8.1 Công ty cho thuê tài xem xét định cho thuê tài bên thuê sở đánh giá tính khả thi, hiệu dự án đầu tư sản xuất, kinh doanh, dịch vụ dự án đầu tư phục vụ đời sống, điều kiện cho thuê tài khả trả nợ bên thuê 8.2 Công ty cho thuê tài xây dựng quy trình thẩm định, xét duyệt cho thuê tài theo nguyên tắc phân định rõ trách nhiệm khâu thẩm định định cho thuê tài chính, trách nhiệm cá nhân có liên quan Hồ sơ cho thuê tài 9.1 Giấy đề nghị thuê tài bên thuê, ghi cụ thể tên tài sản thuê kèm theo tài liệu chứng minh đủ điều kiện thuê tài 9.2 Công ty cho thuê tài hướng dẫn loại tài liệu mà bên thuê cần gửi cho công ty cho thuê tài phù hợp với quy định pháp luật hoạt động cho thuê tài đặc điểm hoạt động công ty cho thuê tài 9.3 Bên thuê phải chịu trách nhiệm trước pháp luật tính xác hợp pháp tài liệu gửi cho công ty cho thuê tài 10 Hợp đồng cho thuê tài 10.1 Hợp đồng cho thuê tài thỏa thuận công ty cho thuê tài bên thuê việc cho thuê tài theo quy định pháp luật hoạt động cho thuê tài chính, hướng dẫn Thông tư quy định pháp luật khác có liên quan 10.2 Hợp đồng cho thuê tài phải lập thành văn phù hợp với quy định pháp luật hợp đồng dân phải có nội dung chủ yêu: Tên, địa công ty cho thuê tài bên thuê; điều kiện cho thuê; tên, chủng loại chất lượng tài sản cho thuê; mục đích sử dụng tài sản thuê; tiền gốc lãi suất thuê tài chính, chi phí khác; thời điểm nhận nợ thời hạn cho thuê tài chính; kỳ hạn thời hạn trả nợ tiền thuê tài chính; quyền nghĩa vụ bên, xử lý trường hợp hợp đồng cho thuê chấm dứt trước hạn Các nội dung khác hợp đồng cho thuê tài công ty cho thuê tài bên thuê thỏa thuận 11 Cơ cấu lại thời hạn trả nợ, chuyển nợ hạn 11.1 Công ty cho thuê tài thực việc cấu lại thời hạn trả nợ tiền thuê tài bên thuê theo hai phương thức sau đây: a) Điều chỉnh kỳ hạn trả nợ việc công ty cho thuê tài chấp thuận thay đổi kỳ hạn trả nợ tiền thuê tài chính, không vượt thời hạn cho thuê tài thỏa thuận trước hợp đồng cho thuê tài b) Gia hạn nợ việc công ty cho thuê tài chấp thuận kéo dài thêm khoảng thời gian trả nợ tiền thuê tài vượt thời hạn cho thuê thỏa thuận trước hợp đồng cho thuê tài 11.2 Công ty cho thuê tài thực việc cấu lại thời hạn trả nợ tiền thuê tài bên thuê sau: a) Công ty cho thuê tài định việc cấu lại thời hạn trả nợ tiền thuê tài theo đề nghị bên thuê sở khả tài mính, kết đánh giá khả trả nợ bên thuê trường hợp: - Bên thuê khả trả nợ gốc và/hoặc lãi tiền thuê tài kỳ hạn trả nợ phạm vi thời hạn cho thuê thỏa thuận hợp đồng cho thuê tài công ty cho thuê tài đánh giá có khả trả nợ kỳ hạn tiếp theo, công ty cho thuê tài xem xét điều chỉnh kỳ hạn trả nợ gốc và/hoặc lãi tiền thuê tài - Bên thuê khả trả hết nợ gốc và/hoặc lãi tiền thuê tài thời hạn cho thuê thỏa thuận hợp đồng cho thuê tài công ty cho thuê tài đánh giá có khả trả nợ khoảng thời gian định sau thời hạn cho thuê, công ty cho thuê tài xem xét cho gia hạn thời hạn cho thuê phù hợp với khả trả nợ bên thuê b) Công ty cho thuê tài ban hành Quy trình cấu lại thời hạn trả nợ tiền thuê tài phù hợp với hướng dẫn Thông tư quy định pháp luật có liên quan hoạt động cho thuê tài chính, gửi cho Thanh tra Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chậm sau 05 ngày, kể từ ngày ban hành 11.3 Công ty cho thuê tài thực việc chuyển nợ hạn tiền thuê tài bên thuê sau: Bên thuê khả trả hết nợ gốc và/hoặc lãi tiền thuê tài thời hạn cho thuê thỏa thuận hợp đồng cho thuê tài công ty cho thuê tài đánh giá khả trả nợ khoảng thời gian định sau thời hạn cho thuê, không chấp thuận cho cấu lại thời hạn trả nợ tiền thuê tài chính, số dư nợ gốc hợp đồng cho thuê tài nợ hạn 12 Giảm lãi tiền thuê tài 12.1 Công ty cho thuê tài xem xét, định giảm lãi tiền thuê tài cho bên thuê theo nguyên tắc sau đây: a) Bên thuê bị tổn thất tài sản dẫn đến bị khó khăn tài chính, khả trả lãi tiền thuê tài b) Mức độ giảm lãi tiền thuê tài phù hợp với khả tài công ty cho thuê tài c) Không giảm lãi tiền thuê tài bên thuê đối tượng quy định khoản Điều 78 Luật Các tổ chức tín dụng 12.2 Công ty cho thuê tài phải ban hành Quy chế giảm lãi tiền thuê tài bên thuê Quy chế giảm lãi tiền thuê tài Hội đồng quản trị công ty phê duyệt theo nguyên tắc điểm 12.1 khoản này; công ty cho thuê tài trực thuộc tổ chức tín dụng, Hội đồng quản trị tổ chức tín dụng phê duyệt Việc giảm lãi tiền thuê tài bên thuê thực sau Quy chế giảm lãi tiền thuê tài ban hành 13 Kiểm tra, giám sát hoạt động cho thuê tài 13.1 Công ty cho thuê tài có trách nhiệm có quyền kiểm tra, giám sát trình sử dụng tài sản thuê trả nợ tiền thuê tài bên thuê 13.2 Công ty cho thuê tài xây dựng quy trình thực kiểm tra, giám sát trình thuê tài sản, sử dụng tài sản thuê trả nợ bên thuê phù hợp với đặc điểm hoạt động 14 Công ty cho thuê tài thực việc phân loại, trích lập sử dụng dự phòng để xử lý rủi ro tín dụng số tiền cho thuê tài theo quy định Ngân hàng Nhà nước Việt Nam phân loại nợ, trích lập sử dụng dự phòng để xử lý rủi ro tín dụng hoạt động ngân hàng tổ chức tín dụng 15 Công ty cho thuê tài thực việc báo cáo thống kê hoạt động cho thuê tài theo quy định Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chế độ báo cáo thống kê áp dụng tổ chức tín dụng II DỊCH VỤ ỦY THÁC CHO THUÊ TÀI CHÍNH 16 Dịch vụ ủy thác cho thuê tài việc công ty cho thuê tài thực cho thuê tài theo ủy thác bên ủy thác 17 Bên ủy thác bên nhận ủy thác cho thuê tài 17.1 Bên ủy thác cho thuê tài bao gồm: a) Công ty cho thuê tài chính; b) Tổ chức, cá nhân Việt Nam; c) Tổ chức, cá nhân nước 17.2 Bên nhận ủy thác cho thuê tài công ty cho thuê tài phép thành lập hoạt động cho thuê tài Việt Nam theo quy định Luật Các tổ chức tín dụng 18 Các phương thức ủy thác cho thuê tài Bên nhận ủy thác thực dịch vụ ủy thác cho thuê tài theo hai phương thức sau đây: 18.1 Nhận ủy thác tài sản bên ủy thác thuê tài bên thuê 18.2 Nhận ủy thác tiền bên ủy thác để mua máy móc, thiết bị động sản khác cho thuê tài bên thuê 18.3 Dịch vụ ủy thác khác liên quan đến hoạt động cho thuê tài chính: Bên nhận ủy thác thực nghiệp vụ hoạt động cho thuê tài theo thỏa thuận với bên ủy thác 19 Nguyên tắc ủy thác nhận ủy thác 19.1 Việc ủy thác nhận ủy thác cho thuê tài thực theo thỏa thuận bên ủy thác bên nhận ủy thác hợp đồng ủy thác cho thuê tài 19.2 Điều kiện cho thuê, tiền thuê, lãi suất cho thuê, cấu lại thời hạn trả nợ tiền thuê, xử lý rủi ro nghiệp vụ khác liên quan đến hoạt động cho thuê tài bên ủy thác bên nhận ủy thác thỏa thuận phù hợp với hướng dẫn Thông tư quy định pháp luật có liên quan 19.3 Hoạt động cho thuê tài phải thực qua công ty cho thuê tài theo quy định pháp luật hoạt động cho thuê tài hướng dẫn Mục I Thông tư 20 Phí ủy thác khoản hưởng lợi phát sinh từ hợp đồng ủy thác Bên nhận ủy thác hưởng phí ủy thác khoản hưởng lợi khác phát sinh từ hợp đồng ủy thác theo thỏa thuận với bên ủy thác 21 Hợp đồng ủy thác Hợp đồng ủy thác cho thuê tài có nội dung chủ yếu sau: Tên, địa bên ủy thác bên nhận ủy thác, tài sản ủy thác cho thuê tài chính, số tiền thời hạn cho thuê tài đối bới bên thuê, quyền nghĩa vụ bên ủy thác bên nhận ủy thác Các nội dung khác hợp đồng ủy thác cho thuê tài bên ủy thác bên nhận ủy thác thỏa thuận phù hợp với quy định pháp luật 22 Xử lý rủi ro ủy thác nhận ủy thác 22.1 Bên nhận ủy thác chịu trách nhiệm xử lý rủi ro phát sinh vi phạm quy định pháp luật hoạt động cho thuê tài chính, thỏa thuận với bên ủy thác ghi hợp đồng ủy thác Đối với rủi ro phát sinh nguyên nhân bên ủy thác chịu trách nhiệm xử lý 22.2 Bên ủy thác bên nhận ủy thác thực việc xử lý rủi ro theo quy định pháp luật hành 23 Quyền nghĩa vụ bên nhận ủy thác 23.1 Bên nhận ủy thác có quyền sau đây: a) Từ chối yêu cầu bên ủy thác trái với thỏa thuận ghi hợp đồng ủy thác cho thuê tài b) Khởi kiện bên ủy thác vi phạm hợp đồng ủy thác cho thuê tài theo quy định pháp luật 23.2 Bên nhận ủy thác có nghĩa vụ sau đây: a) Cung cấp đầy đủ, trung thực cho bên ủy thác thông tin liên quan đến bên thuê tài sản cho thuê, khả tài khả trả nợ bên thuê, thông tin tài liệu khác liên quan đến dịch vụ ủy thác cho thuê tài chính; chịu trách nhiệm tính xác thông tin, tài liệu cung cấp b) Sử dụng tài sản thuê tài bên thuê theo nội dung thỏa thuận ghi hợp đồng ủy thác quy định pháp luật có liên quan c) Hoàn trả đầy đủ, hạn gốc lãi tiền thuê tài cho bên ủy thác theo thỏa thuận ghi hợp đồng ủy thác 24 Quyền nghĩa vụ bên ủy thác 24.1 Bên ủy thác có quyền sau đây: a) Yêu cầu bên nhận ủy thác cung cấp thông tin liên quan đến bên thuê tài sản cho thuê, khả tài khả trả nợ bên thuê, thông tin tài liệu khác liên quan đến dịch vụ ủy thác cho thuê tài b) Từ chối yêu cầu bên nhận ủy thác không phù hợp với quy định pháp luật, trái với thỏa thuận ghi hợp đồng ủy thác cho thuê tài c) Kiểm tra, giám sát trình hoạt động cho thuê tài bên nhận ủy thác bên thuê việc thực cam kết trả nợ tiền thuê tài bên nhận ủy thác bên ủy thác d) Khởi kiện bên nhận ủy thác vi phạm hợp đồng ủy thác cho thuê tài theo quy định pháp luật 24.2 Bên ủy thác có nghĩa vụ sau đây: a) Thực thỏa thuận ghi hợp đồng ủy thác cho thuê tài b) Chuyển tài sản cho thuê tiền để mua tài sản cho thuê theo thời hạn thỏa thuận ghi hợp đồng ủy thác c) Chi trả phí ủy thác đầy đủ, thời hạn thỏa thuận với bên nhận ủy thác d) Phối hợp với bên nhận ủy thác việc phân loại nợ, trích lập sử dụng dự phòng để xử lý rủi ro số tiền cho thuê tài theo hợp đồng ủy thác III TỔ CHỨC THỰC HIỆN 25 Thông tư có hiệu lực thi hành sau mười lăm ngày kể từ ngày đăng Công báo Các văn sau hết hiệu lực thi hành: Thông tư số 03/2005/TT-NHNN ngày 25/5/2005 hướng dẫn công ty cho thuê tài thực việc cấu lại thời hạn trả nợ, chuyển nợ hạn hoạt động cho thuê tài chính; công văn số 1358/NHNN-CSTT ngày 25/11/2004 việc giảm tiền lãi thuê tài công văn số 18/NHNN-CSTT ngày 7/01/2003 việc hướng dẫn giao dịch cho thuê tài thực ngoại tệ 26 Công ty cho thuê tài Thông tư văn pháp luật có liên quan, ban hành văn hướng dẫn nghiệp vụ cụ thể phù hợp với điều kiện, đặc điểm điều lệ 27 Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ Thủ trưởng đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch Hội đồng quản trị Tổng giám đốc (Giám đốc) công ty cho thuê tài có trách nhiệm thi hành Thông tư này./ KT THỐNG ĐỐC PHÓ THỐNG ĐỐC

Ngày đăng: 24/10/2016, 21:33

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • II. DỊCH VỤ ỦY THÁC CHO THUÊ TÀI CHÍNH

  • III. TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan