1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Dac diem cau tao ngu nghia cua CTCDM tieng Viet

18 283 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 18
Dung lượng 230,35 KB

Nội dung

Báo cáo tập trung nghiên cứu về các kiểu loại cấu tạo,ngữ nghĩa của thành ngữ, tục ngữ mới trong tiếng Việt hiện nay và những ứng dụng trong giảng dạy khẩu ngữ tiếng Việt cho người nước ngoài. Báo cáo đã thống kê, phân loại một cách cụ thể, tỉ mỉ những đơn vị mới đang được giới trẻ sử dụng.

ð C ðI M C U T O VÀ NG NGHĨA C A C M T C ð NH M I TI NG VI T ( ng d ng vào gi ng d y kh u ng ti ng Vi t cho ngư i nư c ngoài) ThS H a Ng c Tân - Vương K C m (Trư ng ð i h c KHXH&NV – ðHQGHN) M ð U Trong trình h c t p ti ng Vi t t i Vi t Nam, nh ng ngư i nư c ñã có kh giao ti p ti ng Vi t t t nh ng v n thư ng lúng túng g p nh ng ki u “c u trúc m i-cách nói m i” khác nhi u so v i sách v mà h ñư c h c: H c tài thi lí l ch, ñi chùa th y, nhà m t ph b làm to, b ng dưng mu n khóc, h u tiên ti n qu , ñ u to óc qu nho, ñánh b t xa b ,……… Nh ng ñơn v hi n h u có t n su t xu t hi n cao giao ti p hàng ngày (ñ c bi t gi i tr ) v n chưa ñư c nhìn nh n, xem xét thi t k gi ng ti ng Vi t chongư i nư c có tính th c hành cao như: th c hành nghe nói ti ng Vi t (nâng cao), Kh u ng ti ng Vi t, ñ c báo ti ng Vi t, …… Th c t cho th y nh ng h c viên tr , ñã trình ñ nh t ñ nh, h thích tìm tòi, khám phá nh ng m i ngôn ng văn hóa c a ngo i ng h ñang h c Là nh ng ngư i tr c ti p tham gia gi ng d y ti ng Vi t cho ngư i nư c ngoài, th y vi c tìm hi u hình th c (c u trúc) n i dung (ng nghĩa) c a c m t c ñ nh m i (CTCðM) ti ng Vi t vi c làm c n thi t có ñóng góp ñ i v i vi c gi ng d y th c hành ti ng Vi t Con ñư ng ñ nh ng CTCðM xu t hi n v n t v ng ti ng Vi t ñã ñư c ñ c p ñ n m t s công trình, báo liên quan ñ n t ng m i, c m t c ñ nh m i [9], [10; tr.229-272] Ngu n tư li u ñư c thu th p nh ng ñơn v mang tính kh u ng có t n su t xu t hi n cao ho t ñ ng giao ti p c a sinh viên, d a nh ng phát ngôn th c t t cu c tho i c a sinh viên ñ a bàn Hà N i (và m t s ngu n khác forum, trang báo m ng, báo vi t) Nh ng ñơn v ñư c ch n l c ki m ch ng qua c m th c c a tác gi trình gi ng d y Tuy nhiên, vi c thu th p phân tích ng li u ch d ng l i m c tương ñ i v i nh ng ch ñ thư ng g p ho t ñ ng giao ti p c a sinh viên: h c hành, thi c , tình yêu, tình b n, công vi c, … C m t c ñ nh (CTCð) nh ng ñơn v tương ñương v i t CTCð bao g m thành ng quán ng Trong thành ng nh ng CTCð có ch c ñ nh danh quán ng l i nh ng CTCð mang ch c d n ý, chuy n ý Trong báo cáo t m không phân lo i thành ng - quán ng m i m t cách r ch ròi mà g p chung, g i c m t c ñ nh m i (CTCðM) ð C ðI M C U T O-NG NGHĨA C A CTCðM TI NG VI T S n y sinh c a CTCðM ti ng Vi t CTCðM ñư c hình thành t nh ng quan sát, c m nh n riêng c a ngư i Vi t r ng s r ng bu c c a l ch s , th i ñ i, th m chí c th i ñi m mà chúng ñ i Do v y, s v t ñư c ñ c p ñ n CTCðM tâm lí ti p nh n s thay ñ i, t t nhiên s có h qu s thay ñ i n i dung c u trúc c a chúng CTCðM ch y u ñư c hi n th c kh u ng - b i s c thái tâm lí, s ñánh giá ñôi mang tính ch quan c a ch th ñ i v i s v t, hi n tư ng, nh m nh n m nh s v t, hi n tư ng Do ñó, chúng rõ ràng không ph i b t bi n (mà hình th c, n i dung c a chúng có th bi n ñ i theo th i gian, y u t l ch s ) ði u ñó ñã n cho s lư ng CTCð s ngày nhi u, ñ ng th i s có m t s CTCð lui vào h u trư ng, thay th vào ñó nh ng CTCðM h p v i tâm lí, có tính th i s hơn, ph n ánh ñúng v i s v t hi n tư ng c a th i kì hi n ñ i ðây h i cho nh ng bi n d ng c tình ñ CTCðM ñ i nh m ph c v giao ti p (thêm t quan h vào trư c sau, dùng t ñ ng nghĩa, g n nghĩa, th m chí trái nghĩa; ñ o v , ñ o t , nói lái, thay c p bi u trưng b ng c p bi u trưng khác, ………… ) S phát tri n c a th i ñ i ñã làm cho m t s CTCð không ñúng ho c t tr thành gián cách v i tâm lí nh n th c c a ngư i hi n ñ i (ñ c bi t gi i tr ) S khác bi t cũ/m i, xưa/hi n ñ i n m ch t ng bi u hi n cho th i ñ i l ch s Chúng ta có th hình dung ñư c ñi u qua nh ng y u t xu t hi n ñ i di n cho m i: CTCð g c CTCðM B n n i kh c c ng, ñôi b n ti n, Bu n tr u c n Bu n m t s g o H c tài thi ph n H c tài thi lí l ch M nh g o b o ti n M nh g o, b o sóng Ng i lê ñôi mach Buôn dưa lê (bán dưa h u) Cư i pháo n / ngô rang Cư i Liên Xô (ñư c mùa ngô) (giàu) n t ñ ñ vách Nhà m t ph b làm to/ nhà có ñi u ki n V m t t ch c cú pháp - ng nghĩa, ñ bi n ñ i CTCð g c hay t o nh ng CTCðM ph i n m rõ ñư c nh ng ñ c ñi m v quy lu t t o nghĩa T c v n v n d ng cách th c/mô hình t ch c cú pháp-ng nghĩa c a CTCð g c vi c c ñ nh hoá t o CTCðM CTCð g c CTCðM - Nh t phao câu, nhì ñ u cánh - Nh t Y, nhì dư c, …… - Nh t v , nhì gi i - Nh t mu i tiêu, nhì Vi t ki u - Nh t c li, nhì cư ng ñ - Nh t v nhì bà ngo i - Nh t lé, nhì lùn,…… Mô hình Nh t … nhì …… CTCðM có tính th i s cao, ñ i hoàn c nh xã h i khác nhau, ph n ánh cách nghĩ, cách ñánh giá c a ngư i v s ki n, m t hi n tư ng xã h i ñó ñang di n ra, bu n m t s g o, (t i/ñen) ti n ñ ch D u, khách hàng thư ng ñ , l y cơm ch m cơm… Th i kì c n ñúc rút kinh nghi m, h c v ñ i nhân x th , quan ni m v cu c s ng mà nh ng ñi u t xa xưa ñã có: chán cơm thèm ph , ông cháu cha,chưa th y quan tài chưa ñ l , ñói hóa li u, b o dư i không nghe,……… ð c ñi m c u t o – ng nghĩa c a CTCðM T th c t lí lu n, CTCðM ti ng Vi t s ñư c hình thành hai d ng sau: a) Lo i CTCð bi n ñ i b) Lo i CTCð m i hình thành Sau xác ñ nh ñư c hai d ng này, ñã ti n hành phân lo i d a 269 ñơn v thu th p K t qu sau: Cách th c T l (%) Thay th , thêm, b t t 34 13 % Bi n ñ i ng âm 11 4% ð o tr t t 3% Ti p n i thêm CTCðM bi n ñ i T ng s 14 5% 203 75 % 269 100% CTCðM hoàn toàn T ng 2.1 CTCðM bi n ñ i (có liên h v i CTCð g c) D a vào nh ng cách th c bi n ñ i khác l i có ñư c lo i khác phân chia nh ng CTCðM hình thành b ng ñư ng bi n ñ i nh ng CTCð g c (t c có liên h v i CTCð g c) 2.1.1 C u t o b ng cách thay th , thêm, b t t ðây k t qu c a vi c k t h p gi a thành t c a CTCð g c v i thành t khác bên ñ t o nên s bi n ñ i (gi nguyên ñ c ñi m c u t o ng nghĩa) Cách bi n ñ i ki u chi m t l l n nh ng CTCðM bi n ñ i 34/66 trư ng h p (chi m 23%) Ví d : VD CTCð g c CTCðM - Nhanh tên b n/ch p - Nhanh tên l a/ñi n gi t Ch n m t g i vàng - Ch n m t g i ti n - Bu n cha ch t/tr u c n - Bu n m t s g o - ð p tiên - ð p hoa h u M nh g o, b o ti n M nh g o, b o ti n Lành ñ t Lành ñ t thó Tránh v dưa, g p v d a Tránh v dưa l i g p v d a Vi c thay th , thêm b t t nh m di n ñ t ho c nh n m nh n i dung ñã có CTCð g c, bi u ñ t chúng cho d hi u hơn, toàn v n hơn, phù h p v i th i ñ i Chúng có th ñư c coi nh ng bi n th m i c a CTCð g c T ñư c thay th , thêm b t thư ng nh ng t ñ ng nghĩa, g n nghĩa (vàng > ti n, tiên >hoa h u), ch thu c tính (nhanh tên b n/ch p > ñi n gi t/tên l a) M c ñích ñ nh n m nh, c th hóa n i dung ñư c bi u ñ t CTCð g c (ñ t > ñ t thó); th hi n tính ch t tái di n hay ti p n i c a m t hành ñ ng, VD7 (l i); t o c u trúc ng n g n, cô ñ ng v n i dung (VD5) ð i v i nh ng CTCðM ki u này, vi c ti p nh n ñ i v i ngư i nư c s không g p nhi u tr ng i l m n u h n m ñư c nguyên lí v c u t o ng nghĩa c a CTCð g c hi u ñư c ý nghĩa c a nh ng thành t ñư c thêm, b t CTCðM Vi c thay th , thêm b t thành t c a CTCð ñ t o cách di n ñ t mang s c thái bi u c m m i, nghĩa c a chúng v b n không thay ñ i Trong nhi u trư ng h p chúng n cho CTCðM tr nên ñơn gi n, d hi u, g n v i ngư i ti p nh n 2.1.2 C u t o b ng cách bi n ñ i ng âm Trong 269 ñơn v ñư c th ng kê có 11 ñơn v ñư c c u t o b ng cách th c này, chi m kho ng 4% Qu th c vi c bi n âm không ph i d chúng ch u nh ng s ràng bu c v m t ng âm r t ch t ch c a ti ng Vi t Tuy nhiên, t nh ng ñơn v thu th p ñư c có th th y ñ c ñi m sau, ví d : TT CTCð g c CTCðM bi n ñ i ng âm D khóc, d cư i L khóc, l cư i L y công làm lãi L y công làm l i M i g i ch n chân M i g i chùn chân Ngu bò Ngu xe lu Xinh tiên Xinh tinh tinh X u ma/qu X u g u ð c ñi m c u t o c a lo i có th xem xét ba ti u lo i: - Các CTCðM ñư c t o b ng cách bi n ñ i m t b ph n ng âm c a m t thành t CTCð g c, nghĩa CTCð g c s thay ñ i (ví d 1,2,3) - Các CTCðM ñư c t o b ng cách thay th m t thành t CTCð g c, thay vào ñó m t ho c m t vài thành t khác Chúng t o m i liên h ng âm v i thành t CTCð g c, ñó ch có quan h v âm, quan h v nghĩa Nghĩa c a CTCð g c s thay ñ i, ví d 5, 6: xinh – (con) tinh tinh, x u – (con) g u - Các CTCðM ñư c t o b ng cách thay th m t thành t CTCð g c, thay vào ñó m t ho c m t vài thành t Chúng t o m i liên h ng âm v i thành t CTCð g c, gi a thành t m t (m t vài) thành t m i ñư c thay th ñó nhi u có th t o ñư c liên h v nghĩa, không làm thay ñ i nghĩa c a CTCð g c Ví d 4: ngu – bò/xe lu1 Nh ng CTCðM lo i giúp cho chúng v a d thu c, d nh (vì có v n) v a bi u ñ t n i dung g n gũi, d hi u toàn v n Hi n nay, ti ng Vi t, nh ng CTCðM ñư c t o b ng cách thiên v nh ng m i liên h ng âm ngày nhi u bình thư ng cân ñư ng/ngư i ñi ñư ng, d bi t bơi, chuy n nh th , …………… 2.1.3 C u t o CTCðM b ng cách ñ o tr t t CTCðM ñư c c u t o b ng cách ñ o tr t t thành t CTCð g c, ñ ng th i thêm m t/m t vài thành t (liên t , hư t , …) Trong 269 CTCðM thu th p ñư c có ñơn v ñư c t o b ng cách chi m 3% Cách th c không ph bi n ch c a hi n tư ng chơi ch qu không d chúng có nh ng ñòi h i ng t nghèo c v âm nghĩa (ki u tư ng lo – l tương, cua ñá – ñua cá) Hơn n a, vi c t o chúng ñòi h i ngư i sáng t o ph i có tính trí tu , s hi u bi t nh t ñ nh v c i biên chơi ch ti ng Vi t nh m t o nét m i, ý nghĩa m i cho CTCð ñã có [10; tr.240] Tuy nhiên, tư li u thu th p ñư c ñã cho th y s sáng t o c a ngư i Vi t Ví d : TT CTCðM V n ñ ñ u tiên V n ñ ñ u tiên, ti n ñâu? ð u tranh ð u tranh, (thì) tránh ñâu? ðơn gi n CTCð g c Chôm ñ nhà3 ðơn gi n ñan r Chà ñ nhôm, chôm ñ nhà Xe lu: xe lăn ñư ng, lo i xe có bánh b ng kim lo i r ng n ng, ch y b ng ñ ng cơ, dung ñ nén ñ t ñá r i ñư ng cho ph ng Ngư i Vi t v n thư ng ví nh ng ngư i to l n, thi u tính linh ho t, c ng nh c, ch m ch p v i ñ c ñi m c a lo i xe Trong phát âm m t s vùng mi n B c không phân bi t âm /r/-/d-gi/ ñ u ñư c phát âm /z/ Các t “chôm ñ nhà”, khoái ăn sang” CTCðM có l ñư c du nh p t mi n Nam 5 Khoái ăn sang Khoái ăn sang, sáng ăn khoai Còn nư c tát Còn tát nư c ðư c v m t ch ng ðư c ch ng m t v Cá chu i ñ m ñu i( con) ð m ñu i cá chu i Không th y ñ mày làm nên Không mày ñ th y d y ai? Có th th y nh ng CTCðM ñư c t o b ng cách có th chia thành hai lo i nh n a: - ð o tr t t b ph n c a t song ti t ti ng Vi t ñ t o (nói lái), ñ u tiên – ti n ñâu, ñ u tranh- tránh ñâu, ñơn gi n – ñan r Có th nói ba CTCðM có kh xu t hi n r t cao nh t xã h i hi n nay, ti n v n ñ không ph i nh , làm vi c c n có ti n (v n ñ ñ u tiên, ti n ñâu?) Ngư i Vi t có tâm lí an ph n th thư ng, ng i va ch m, ng i ñ u tranh dù bi t vi c ñó nên làm s b trù d p (ñ u tranh, tránh ñâu?) ð ng th i xu t hi n tâm lí ch quan ñơn gi n hóa m i vi c cho r ng ti n (ngư i có ti n), b n thân có th gi i quy t ñư c m i vi c, ñơn gi n ñan r (m c dù ñan r không ñơn gi n chút nào) - Lo i th hai c i biên v v trí c a thành t CTCð g c ñ t o CTCðM T t nhiên ý nghĩa c a CTCð g c s thay ñ i theo Ví d : “còn nư c tát” nghĩa kiên trì theo ñu i ñ n cùng, không ch u bó tay, khu t ph c trư c hoàn c nh khó khăn, hi m nghèo, t i t , dù ch m t chút hi v ng, dù mong manh, s s c làm ñ n cùng, mong có th c u vãn ho c thay ñ i ñư c tình th “Còn tát nư c” l i nói v m t ngư i m t tình hu ng, hay m t công vi c h t s c khó khăn nh /c n s giúp ñ có ñư c s giúp ñ ñó s ñi u ki n ñ có l n giúp ñ sau, ñó s l i CTCðM “ñ m ñu i cá chu i” l i theo m t hư ng khác v cách hi u ý nghĩa Khi ñư c dung, ch th phát ngôn ch y u tr ng vào ph n ng âm nhi u hơn, hi u nghĩa tâm th c c a ngư i Vi t ñã có câu t c ng g c “cá chu i ñ m ñu i con” Khi d y CTCðM cho ngư i nư c ngoài, ñã ph i gi i thích nghĩa c a thành t c m t , cá chu i, ñ m ñu i Tuy nhiên ñ n bư c th hai liên quan ñ n tri th c n n câu h i thư ng xuyên ñư c ñ t cho ngư i d y là, t i cá chu i l i ñ m ñu i con? - V a ñ o tr t t t v a thay ñ i thành t 4, không th y ñ mày làm nên > không mày ñ th y d y ai? CTCðM v a có giá tr miêu t th c t c a xã h i hai thái c c khác nhau: khó khăn c a vi c ph c p giáo d c – cõng ch lên ngàn (giáo d c vùng cao), phê phán v n ñ d y thêm, h c thêm tràn lan không tr ng ñ n ch t lư ng, nhi u v n ñ xoay quanh vi c (“thêm” thành “chính”) 2.1.4 Ti p n i thêm vào CTCð g c ð c ñi m c a cách th c lo i ti p n i thêm thành t m i vào CTCð g c ñ t o CTCðM Trong 269 ñơn v ñư c th ng kê, s lư ng CTCðM ñư c c u t o b ng cách có 14, chi m g n 5% Lo i chi m s lư ng không nhi u CTCð nh ng ñơn v văn h c dân gian khác chúng ñang xu t hi n r t nhi u như, t c ng , ca dao, dân ca k c câu kh u hi u, c ñ ng5 TT CTCð g c Cái khó ló khôn CTCðM Cái khó làm ló khôn, khôn làm nôn phong bì H c ñi ñôi v i hành H c ñi ñôi v i hành, hành ñi ñôi v i t i Còn nư c tát, tát nư c 4 Còn nư c tát H c cho l m (ăn) m m v i cà H c cho l m (ăn) m m v i cà, Tư li u có câu t c ng tính ñ c ñáo c u t o, m i l di n ñ t nên ñưa vào ñ tham kh o Chúng hi v ng s trình bày v n ñ vào m t d p khác h c (ăn) cà v i m m V n s kh i ñ u nan V n s kh i ñ u nan, gian nan b t ñ u n n Không th y ñ mày làm nên Không th y ñ mày làm nên, làm th y mày không nên ñ Nhìn t góc ñ ng nghĩa, th y có m y xu hư ng t o nghĩa cho ki u lo i này: - Xu hư ng ñơn gi n hóa ý nghĩa ban ñ u c a CTCð g c, t o cách di n ñ t mang s c thái bi u c m m i, t o cho CTCðM có v n, d thu c d nh , hài hư c, H c ñi ñôi v i hành, hành ñi ñôi v i t i (s d ng hi n tư ng ñ ng âm: hành: th c hành, hành ñ ng, th c ti n ~ hành: c hành, m t lo i gia v ), có chí nên, có chí nên g i ñ u (s d ng hi n tư ng ñ ng âm: chí ý chí b n b n b theo ñu i m t vi c t t ñ p6 ~ chí: chí, ch y) - Miêu t th c t c a xã h i theo cách nhìn hài hư c mà l i có tính phê phán sâu s c v n l ng ghép ñánh giá, bình lu n, nh n xét, làm cho CTCðM có v a có tính hài hư c v a có tính phê phán sâu s c: Cái khó làm ló khôn, khôn làm nôn phong bì (n n h i l , quà cáp bi u xén, văn hóa phong bì), không th y ñ mày làm nên, làm th y mày không nên ñ (tình tr ng xu ng c p nghiêm tr ng v tài năng, ñ o ñ c c a giáo viên hi n nay) - Di n ñ t mang s c thái bi u c m m i, nghĩa c a CTCð g c không thay ñ i, có ý nh n m nh làm cho câu nói thêm sinh ñ ng, H c cho l m (ăn) m m v i cà, h c (ăn) cà v i m m (do tư tư ng cào b ng, tiêu c c t o nên nh ng b t c p vi c ñánh giá, tr ng d ng ngư i tài), Còn nư c tát, tát nư c (nói v m t tình hu ng, hay m t công vi c h t s c khó khăn) Hoàng Phê (ch biên), t ñi n ti ng Vi t, tr.148, NXB KHXH, 1994 2.2 C m t c ñ nh m i Trong t ng s 269 ñơn v ñư c thu th p có t i 203 ñơn v ñư c x p vào loai (chi m t i 75%) ði u gi i thích cho xu hư ng tìm tòi, sáng t o m i c a gi i tr (là ch y u) nh m di n ñ t nh ng v n ñ cu c s ng, ngu n ng li u ñ hình thành nên nh ng CTCðM ti ng Vi t ñã ñư c trình bày kĩ m t báo cáo c a TS Tr n Văn Ti ng [xem 10; tr.229-242] ch trình bày nh ng v n ñ liên quan ñ n t ch c c u trúc – ng nghĩa c a chúng 2.2.1 D a mô hình c u trúc cú pháp c a CTCð g c Như ñã nói ph n ñ u, ñ có s ñi u ch nh (bi n ñ i) nh ng CTCð g c cho phù h p v i th i ñ i mang tính th i s hơn, bư c ñi u ch nh ñ u tiên ñó d a khuôn hình cú pháp - ng nghĩa có s n, ch th phát ngôn ñưa vào s v t, hi n tư ng m i g n gũi d hình dung v i ñ i tư ng giao ti p (vào th i gian di n giao ti p) Chúng ta có th th y ñi u , ñ bi n ñ i CTCð g c hay t o nh ng CTCðM ph i n m rõ ñư c nh ng ñ c ñi m v quy lu t t o nghĩa T c v n v n d ng cách th c/mô hình t ch c cú pháp-ng nghĩa c a CTCð g c vi c c ñ nh hoá t o CTCðM M t lo t CTCðM ñã ñ i theo cách này, nh t thân nhì quen, sai ñâu s a ñ y, chân dài chân trong, … - Nh ng CTCðM ph i d a vào khuôn cú pháp-ng nghĩa s n có, ñ ng th i quy lu t t o nghĩa c a CTCð g c ph i ñư c hi u rõ, nhà l u xe hơi, ñ u to óc qu nho, x u Th N , ñ u to m t c n, ăn m c thi u v i, m t xanh m ñ , … - V n d ng ñ c trưng v n, nh p, ñ i, so sánh c a CTCð g c ñ t o nh ng CTCðM, nhà m t ph b làm to, hi sinh ñ i b , c ng c ñ i con, ñ p trai không b ng chai m t, dư i ca-tút/r c t , ñ u to óc qu nh , ñánh b t xa b , h u tiên ti n qu , ăn tr ng m c trơn, cư i Liên Xô (ñư c mùa ngô),con th yv b n-gái quan, h c tài thi lí l ch, … Cách c u t o theo v n, theo nh p, ñ i x ng t o cho CTCðM d thu c, d nh hơn, nhà m t ph b làm to, c n cù bù kh năng, nh t c li nhì cư ng ñ , th nh t ng i ỳ th nhì ñ ng ý,, nh t mu i tiêu nhì Vi t ki u, ñ p trai không b ng trai m t, dư i nâng lên h xu ng, ñông dư i hè, … Có th nói, sáng t o CTCðM theo ki u ñã góp ph n làm phong phú, giàu s c bi u c m, sáng t o cách nói, t o nên s hài hư c, vui v nh t n d ng ñư c ñ c ñi m mang tính lo i hình c a ti ng Vi t 2.2.2 CTCðM mang tính hòa ph i ng âm Qua kh o sát th y, có r t nhi u CTCðM ñư c t o s hài hòa v m t ng âm (chú ý ñ n v n, nh p) l i b qua n i dung bi u hi n (ý nghĩa) Nh ng CTCðM ki u xu t hi n ngày nhi u, nhiên hi u qu ñ t ñư c ch y u v m t hình th c, bu n chu n chu n, chán gián, xinh tinh tinh, kh h , bình thư ng ngư i ñi ñư ng, th n kinh d m ph i ñinh, d bi t bơi, tinh vi chim ri, s n s n c n 90 ñ , tình lình tình phình…… Qu th t khó ñ xác ñ nh m i liên h v nghĩa gi a: bu n – chu n chu n, chán – gián, xinh – tinh tinh, kh - h , bình thư ng- ngư i ñi ñư ng, d – bi t bơi, th n kinh – ñinh, tinh vi – chim ri, s n s n – c n 90 ñ , …… Tuy nhiên, th ng ho c có CTCðM t o ñư c s liên h âm-nghĩa m t cách tương ñ i (không ph i lúc hi n ngôn), h n nhiên cô tiên, t nhiên ñiên, ñ p trai hai- phai (hi-fi: dân ñ ng tính), nhí nh nh cá c nh, ………… Cách t o CTCðM theo ki u hi n ñang t o nhi u ý ki n khác Tuy nhiên, theo nh n xét c a tác gi Nguy n ð c Dân “có 800 - 150 thành ng , t c ng tr ng tâm rơi vào v ñ u, v sau lư ng thông tin rezo (có tác d ng nh n m nh)” (d n theo [3; tr.56]) ñã cho th y tính k th a truy n th ng sáng t o ngôn ng B i l , b t kì m t ngôn ng có cũ m t ñi m i thay th vào, tính k th a, liên t c ði u ñó cho th y ch c ngôn ng làm phương ti n giao ti p vô quan tr ng c a ngư i mà có th thay th ñư c Khi ngư i nư c ti p nh n nh ng CTCðM lo i này, h thư ng c m th y r t thú v hưng ph n (nh t h c viên tr ), h ti p nh n s d ng r t nhanh hi u qu B i l , hi u ñư c nguyên lí c a vi c t o chúng s hòa ph i ng âm, ng nghĩa ch c n hi u ñư c thành t g c ñ u CTCðM ñã n m ñư c n i dung c a toàn b CTCðM r i (s khác bi t s c thái bi u c m, di n ñ t mà thôi), nh c trùng tr c, tình lình tình phình, nh t c li nhì cư ng ñ , th i trang th i ti t, chuy n nh th , … 2.2.2 C ñ nh hóa m t ño n phát ngôn C ñ nh hóa m t ño n phát ngôn v n ñư c c u t o c u t o t s k t h p ng pháp bình thư ng ti ng Vi t, b ng dưng mu n khóc, m i tình ñ u, chuy n thư ng ngày huy n, bao gi cho ñ n tháng Mư i, … (tên phim), xa r i mùa ñông, vĩnh bi t mùa hè/tình ñ u,thương nh mư i hai… (bài hát, tác ph m), anh th , anh h a, anh b o ñ m, thánh h , xưa r i Di m (ơi), ph c quá, không nên hoãn s sung sư ng l i, (slogan c a nhân v t phim), ngư i yêu Chí Phèo, c m ñèn ch y trư c ô tô, …….ð c ñi m c a lo i thư ng dài, khó nh ph i qua th i gian dài s d ng m i ñư c công nh n Trư c ñây lo i nhi u, hi n nh có phương ti n thông tin-truy n thông, chúng ñư c m i ngư i ti p nh n m t cách d dàng v y ngày nhi u CTCðM ñư c t o theo cách Trong xu th h i nh p v i th gi i hi n nay, vi c c ñ nh hóa c m t t r t thích h p ñ cho hình thái c a ti ng nư c du nh p vào ti ng Vi t7, thanh-kiu vi-na-miu (thank you vinamilk), xinh s ñ p, dã s man,… (v n d ng gia t “s” ti ng Anh), nét Sony, Suzuki v a ñi v a ñ y, mát xa mát Chúng t m coi nh ng ñơn v lo i nh ng CTCðM (c m t t có tính thành ng ) g n (massage), song ki p h p bích, h u tiên ti n qu , im l ng vàng, th n ñiêu ñ i hi p, ……… Ngoài m t ph n l n nh ng ñơn v CTCðM có tính thành ng cao v n d ng quy t c, c u trúc mô hình ng nghĩa c a thành ng g c, có m t ph n không nh CTCðM ñư c dùng quán ng , chúng có tính ch t d n ý, ñưa ñ y, nh n m nh, t o nên nh ng s c thái bi u ñ t r t hi u qu b t phát ngôn, c a m t ñ ng ti n, nói cho vuông, chu n không c n ch nh, nhà có ñi u ki n, c a nhà tr ng ñư c, ch t là, ñánh/ñ r m, ch ng bi t ñư ng mà l n, không nên hoãn s sung sư ng l i, th m i l , ph c quá, bé nh m/l m, h ng/không dám ñâu,… Qua kh o sát th y r ng, nh ng CTCðM ñư c t o theo hư ng t thư ng có thiên hư ng quan tâm nhi u ñ n n i dung bi u ñ t mà b qua tính cân ñ i v m t hình th c (tính ch t ñ i hay h p v n) Ph n l n chúng có cách di n ñ t m c m c d hi u g n gũi v i l i ăn ti ng nói c a nhân dân, chúng không b gò ép vào khuôn hình cú pháp – ng nghĩa yêu c u s ch t ch , hài hòa CTCð g c, chuy n thư ng ngày huy n, n m m c sau mưa, c a nhà tr ng ñư c, x u k t c u ñ p, phúc h u t ñ u ñ n chân, b c a ch y l y ngư i, ………… CTCðM có tính th i s cao, ñ i hoàn c nh xã h i khác nhau, ph n ánh cách nghĩ, cách ñánh giá c a ngư i v s ki n, m t hi n tư ng xã h i ñó ñang di n ra, m t s g o, (t i/ñen) ti n ñ ch D u, khách hàng thư ng ñ , l y cơm ch m cơm, h c tài thi lí l ch, mi ng th t b t m m, v a ñá bóng v a th i còi, nhanh sóng th n,… M T S NH N XÉT VÀ KH NĂNG NG D NG TRONG GI NG D Y TI NG VI T CHO NGƯ I NƯ C NGOÀI D a vào nh ng th ng kê, phân tích có th th y xu hư ng CTCðM thư ng quan tâm ñ n hòa ph i ng âm nhi u ng nghĩa, chúng có có v n, nh p, mang nh c tính, gi m b t tính bi u trưng giúp cho ngư i ti p nh n v a d hi u l i d thu c d nh , c m th y vui v Có ý ki n cho r ng th h tr ngày th v i văn hóa dân t c, th c t không ph i v y, b ng ch ng s lư ng CTCðM ñư c c u t o d a CTCð g c ñ y Ch ng qua là, ngư i hi n ñ i ưa s gi n ti n, ng n g n, súc tích, d hi u cách nói ý nh , ñ y n ý sâu sa rõ ràng không phù h p n a T th c t gi ng d y ti ng Vi t cho ngư i nư c ngoài, ñ c bi t cho sinh viên Trung Qu c nhi u năm qua, th y r ng trình d y c p nh t nh ng t ng m i, cách nói m i c a ngư i Vi t (trong ñó có gi i tr ) r t quan tr ng Có th th y r ng, vi c d y ngo i ng ñòi h i ph i gi ng d y ñ ng th i c nh ng nhân t ngôn ng (ng âm, t v ng, ng pháp) l n nhân t văn hóa-xã h i ñư c ph n ánh ngôn ng (ph i gi i thi u ñ ng v i ngư i h c v l ch s , ñ t nư c, ñ a lí, văn hoá, văn h c, ch tr - xã h i, v.v…) CTCðM m t nh ng nhân t c a ngôn ng ph n ánh ñư c nh ng v n ñ th i s , tính th i ñ i v nh ng ñang di n ra, ñ ng th i cho th y cách ñánh giá tư c a ngư i Vi t hi n ð i v i sinh viên Trung Qu c, th y có m y ñi m thu n l i sau ti p nh n CTCðM ti ng Vi t: Th nh t, N u so v i vi c ti p nh n CTCð g c ti ng Vi t, sinh viên nư c s c m th y khó lĩnh h i r t nhi u CTCð ti ng Vi t v n sâu s c mà gi n d , giàu hình nh mà không hoa mĩ, l i mà nhi u ý, … [3; 58] Trong CTCðM ñơn gi n, d hi u, g n gũi v i l i ăn ti ng nói hàng ngày c a ngư i Vi t r t nhi u, n a, chúng l i ph n ánh k p th i nh ng thay ñ i c a ñ i s ng xã h i Quan tr ng hơn, CTCðM phù h p v i tâm lí c a gi i tr v n yêu thích s m i l , thích tìm tòi sáng t o, hài hư c; chu ng cách trình bày ng n g n, d hi u; n i dung ñ c p ph i g n gũi, phù h p v i l a tu i, tâm lí tình c m Do v y, ti p c n v i CTCðM ti ng Vi t, sinh viên Trung Qu c thư ng không g p nhi u khó khăn liên tư ng v i ti ng m ñ c a Có th th y qua nh ng ví d dư i ñây: Lĩnh v c Ti ng Vi t ðánh ñ n có ñ ch m i oai Ti ng Trung Ý nghĩa (wā qiáng jiǎo) Hành ñ ng ñ ng ñi cư p v , ch ng ho c ngư i yêu c a ngư i khác Tình yêu Nh t c li nhì cư ng ñ Quan h (jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè) Xa thơm g n th i (jù lí chǎn shēn měi) Ăn m c thi u v i; Dư i nâng lên h xu ng Th i trang Th i trang th i ti t S cñ p H u tiên, ti n qu (zhǐ yào fēng dù,bú yào wēn dù) (cóng hòu miàn kàn yǒu diǎn xī wàng,cóng qián miàn kàn yǒu diǎn jué wàng) Nh ng ngư i g n s có ưu th hơn, d thành công tình yêu hay công vi c) “c ly sinh m ” Trong quan h c n gi m t kho ng cách nh t ñ nh s t t ñ p cách ăn m c mát m , h hang, khiêu g i “ch c n phong ñ , không c n nhi t ñ ” Nói v ăn m c c a m t ngư i ñó ch ý ñ n s ñ p ñ c a trang ph c m c ch không ñ ý xem có phù h p v i th i ti t, môi trư ng giao ti p hay không Nhìn t phía sau có m t chút hy v ng nhìn phía trư c c m th y th t v ng ch nh ng ngư i có dáng ñ p m t r t x u (hòu miàn kàn xiǎng fàn zuì,qián miàn kàn xiǎng hòu tuì) Thái ñ Tình linh tình phình (dǐng nǐ gè fèi) Công chúa c m cung (zhái nǚ) Không có nghĩa, nói ch có s c thái bi u c m c a ngư i nói ñang tâm tr ng không tho i mái, b c Ch nh ng cô gái su t ngày ch nhà, Th hai, xét v ph m vi s d ng, CTCðM ch y u ñư c s d ng kh u ng , nên sau h c sinh viên có th ng d ng ñư c giao ti p v i b n bè Vi t Nam, v a t o không khí thân m t vui v , giúp h g n nh ng ch ñ quen thu c, th sáu máu th b y, th b y máu ch y v tim, m t lim dim môi tìm ñ n, ABC v i nhau, lính phòng không (tình yêu), viêm màng túi, mì không ngư i lái, (tài chính), ñi chùa th y, ch t trư c bình minh, h c xì d u, ng t cành qu t, quay ñ u, quay ñ u, ti n sĩ ru ng ,… (h c hành thi c ) …… Th ba, xét v s tương ñ ng v ngôn ng văn hóa, sinh viên Trung Qu c h c ti ng Vi t văn hóa Vi t Nam có r t nhi u thu n l i vi c lĩnh h i quy t c, tri th c c a ti ng Vi t Có th nói, sáng t o CTCðM ti ng Vi t góp ph n làm cho ti ng Vi t ngày phong phú hơn, giàu ñ p Dù cho cách th c c u t o ñánh giá CTCðM nhi u ñi u c n th o lu n, rõ ràng chúng có vai trò quan tr ng t o nên s g n gũi v i ngôn ng giao ti p hàng ngày c a ñông ñ o ngư i dân, ph n ánh k p th i nh ng ñ i thay c a ñ i s ng xã h i TÀI LI U THAM KH O ð H u Châu, ð i cuơng ngôn ng h c, t p 2, Ng d ng h c, Nxb Giáo d c, 2001 H Lê, Lê Trung Hoa, S d ng t ng ti ng Vi t (thú chơi ch ), NXB Khoa h c xã h i, 2002 H i Ngôn ng h c, Vi t Nam - Nh ng v n ñ ngôn ng văn hóa, Hà N i, 1993 Mai Ng c Ch , Vũ ð c Nghi u, Hoàng Tr ng Phi n Cơ s Ngôn ng h c Ti ng Vi t Nxb Giáo d c, 2006 Mai Ng c Ch (ch biên), Nh p môn Ngôn ng h c, Nxb Giáo d c, 2007 6 Nguy n Th Thanh Nga, T vay mư n mang phong cách kh u ng , TC Ngôn ng s 3/1999 Nguy n Thi n Giáp Giáo trình ngôn ng h c Nxb ðHQGHN, 2008 Nguy n Văn Khang, Ngôn ng h c xã h i, nh ng v n ñ b n, NXB Khoa h c xã h i, 1999 Nguy n Văn Khang, Ti ng lóng Vi t Nam, NXB Khoa h c xã h i, 2001 10 Tr n Th Ng c Lang (ch biên), M t s v n ñ v phương ng xã h i, NXB Khoa h c xã h i, 2005

Ngày đăng: 08/07/2016, 11:06

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w