1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam

172 1K 10

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 172
Dung lượng 1,3 MB

Nội dung

Đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam

Trang 1

TRƯỜNG ĐẠI HỌC VINH

TRẦN THỊ HOÀNG YẾN

ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC, NGỮ NGHĨA

CỦA HÀNH ĐỘNG CHỬI QUA LỜI THOẠI NHÂN VẬT TRONG TRUYỆN NGẮN VIỆT NAM

LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN

NGHỆ AN - 2014

Trang 2

TRƯỜNG ĐẠI HỌC VINH

TRẦN THỊ HOÀNG YẾN

ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC, NGỮ NGHĨA

CỦA HÀNH ĐỘNG CHỬI QUA LỜI THOẠI NHÂN VẬT TRONG TRUYỆN NGẮN VIỆT NAM

CHUYÊN NGÀNH: LÍ LUẬN NGÔN NGỮ

MÃ SỐ: 62 22 01 01

LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN

Người hướng dẫn khoa học:

GS TS ĐỖ THỊ KIM LIÊN

NGHỆ AN - 2014

Trang 3

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu của riêng tôi Các số

liệu nêu trong luận án là trung thực Những kết luận khoa học của luận án chưa từng được ai công bố trong bất kì công trình nào khác

Tác giả luận án

Trần Thị Hoàng Yến

Trang 4

MỤC LỤC

Trang

MỞ ĐẦU 1

1 Lý do chọn đề tài 1

2 Lịch sử vấn đề nghiên cứu 2

3 Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu 8

4 Đối tượng nghiên cứu và nguồn dẫn liệu 9

5 Phương pháp nghiên cứu 9

6 Đóng góp của luận án 10

7 Cấu trúc của luận án 10

Chương 1 CƠ SỞ LÝ THUYẾT 11

1.1 Lý thuyết hội thoại 11

1.1.1 Khái niệm hội thoại 11

1.1.2 Các vận động hội thoại 11

1.1.3 Các đơn vị hội thoại 13

1.2 Lý thuyết về hành động ngôn ngữ 19

1.2.1 Khái niệm hành động ngôn ngữ 19

1.2.2 Phân loại hành động ngôn ngữ 21

1.2.3 Điều kiện sử dụng hành động ở lời và việc phân loại các hành động ở lời 22

1.2.4 Phát ngôn ngữ vi và biểu thức ngữ vi 26

1.3 Hành động chửi với vấn đề lịch sự trong hội thoại 28

1.3.1 Khái niệm hành động chửi 28

1.3.2 Phân biệt hành động chửi trong văn bản nghệ thuật với hành động chửi trong giao tiếp đời thường 31

1.3.3 Lịch sự trong hội thoại 34

1.3.4 Quan hệ giữa hành động chửi với vấn đề lịch sự trong hội thoại 36

1.4 Truyện ngắn và đặc trưng lời thoại nhân vật trong truyê ̣n ngắn Viê ̣t Nam 37

1.4.1 Truyện ngắn và đặc trưng lời thoại nhân vật trong truyê ̣n ngắn 37

1.4.2 Chức năng của lời thoại nhân vật trong truyện ngắn 39

1.5 Tiểu kết chương 1 41

Trang 5

QUA LỜI THOẠI NHÂN VẬT TRONG TRUYỆN NGẮN

VIỆT NAM 42

2.1 Điều kiện xác định hành động chửi 42

2.2 Dấu hiệu nhận diện hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 45

2.2.1 Dựa vào lời dẫn thoa ̣i 45

2.2.2 Dựa vào biểu thức ngữ vi 52

2.3 Phân loại hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 60

2.3.1 Căn cứ phân loại hành động chửi 60

2.3.2 Các nhóm hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 62

2.4 Tiểu kết chương 2 71

Chương 3 CẤU TRÚC HÀNH ĐỘNG CHỬI QUA LỜI THOẠI NHÂN VẬT TRONG TRUYỆN NGẮN VIỆT NAM 73

3.1 Khái niệm cấu trúc 73

3.2 Cấu trúc tham thoại chứa hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 74

3.2.1 Khái quát về hành động chửi và hành động đi kèm hành động chửi 74

3.2.2 Kết quả thống kê số lượng hành động chửi và hành động đi kèm hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 75

3.3 Mô tả hành động chửi và hành động đi kèm hành đô ̣ng chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 76

3.3.1 Mô tả hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 76

3.3.2 Mô tả hành động đi kèm hành đô ̣ng chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 94

3.3.3 Liên kết giữa hành động chửi với hành động đi kèm hành đô ̣ng chửi qua lời thoa ̣i của nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 101

3.4 Tiểu kết chương 3 103

Trang 6

NHÂN VẬT TRONG TRUYỆN NGẮN VIỆT NAM 105

4.1 Khái quát về nghĩa trong phát ngôn 105

4.1.1 Khái niệm nghĩa trong phát ngôn 105

4.1.2 Các nhân tố chi phối ngữ nghĩa hành động chửi 106

4.2 Các nhóm ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 120

4.2.1 Thống kê số lượng các nhóm ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 120

4.2.2 Mô tả các nhóm ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 122

4.3 Đặc trưng văn hóa ứng xử của người Việt thể hiện qua thành tố ngữ nghĩa hành động chửi của nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 129

4.3.1 Sử dụng từ ngữ chỉ tâm linh trong hành đô ̣ng chửi 129

4.3.2 Sử dụng từ ngữ chỉ quan hệ gia đình, thân tộc 131

4.3.3 Sử dụng từ ngữ chỉ nghề nghiệp xấu bị lên án 132

4.3.4 Sử dụng từ ngữ tục tĩu, những từ chỉ bộ phận kín của cơ thể 134

4.3.5 Sử dụng từ ngữ gọi con vật bị xem xấu xí, tầm thường 135

4.3.6 Sử dụng từ ngữ gọi tình trạng cơ thể không bình thường 135

4.4 Vai trò của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 137

4.4.1 Góp phần thể hiện phong cách, ý đồ nghê ̣ thuâ ̣t của tác giả 137

4.4.2 Góp phần thể hiện đặc điểm tâm lý tiêu cực của nhân vật 141

4.4.3 Góp phần thể hiện đặc điểm tính cách, số phận của nhân vật 143

4.5 Tiểu kết chương 4 146

KẾT LUẬN 149

DANH MỤC CÁC CÔNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ ĐÃ CÔNG BỐ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN 152

TÀI LIỆU THAM KHẢO 153

TÀI LIỆU TRÍCH DẪN LÀM VÍ DỤ 163

Trang 7

Trang Bảng 2.1 Các nhóm hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn

Việt Nam 62 Bảng 3.1 Thống kê tham thoại có hành đô ̣ng chửi và hành đô ̣ng đi kèm

qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 75 Bảng 3.2 Thống kê tham thoại có một hay nhiều hành đô ̣ng chửi 76 Bảng 3.3 Thống kê tham thoại có hành đô ̣ng chửi và hành đô ̣ng đi kèm

hành động chửi 78 Bảng 3.4 Thống kê số lượng tham thoại có hành đô ̣ng đi kèm hành đô ̣ng

chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 94 Bảng 4.1 Thống kê các mối quan hệ thân cận giữa vai chửi và vai bị chửi 108 Bảng 4.2 Thống kê số lượng hành động chửi của nhân vật nam và nhân vật

nữ trong truyện ngắn Việt Nam 112 Bảng 4.3 Thống kê số lượng hành động chửi nhân vật xét theo quan hệ vị thế 115 Bảng 4.4 Bảng thống kê các nhóm ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại

nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam 121

Trang 8

TT Nội dung viết tắt Kí hiệu viết tắt

Trang 9

MỞ ĐẦU

1 LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI

1.1 Cùng với sự phát triển của lý thuyết ngữ dụng học, các hành động nói năng nói chung và các tiểu nhóm hành động ngôn ngữ nói riêng thực sự được quan tâm nghiên cứu ngày càng đầy đủ và sâu sắc hơn Ở hình thức lời nói cá nhân, các

sự kiện ngôn ngữ quen thuộc có đích giao tiếp lịch sự đã được các nhà nghiên cứu chú ý tìm hiểu như hành động hỏi, hành động cầu khiến, hành động trần thuật, hành động cho tặng, hành động rào đón, hành động khen… Tuy vậy, hành động ngôn ngữ kém lịch sự chưa được quan tâm nhiều hoặc quan tâm chưa đầy đủ, đặc biệt là hành động chửi Đây là hành động thường được sử dụng trong khẩu ngữ lẫn trong tác phẩm văn chương, thế nhưng, vẫn chưa có đề tài luận án tiến sĩ nào tìm hiểu hành động này

1.2 Trong thực tiễn giao tiếp hàng ngày, con người luôn tìm cách sử dụng ngôn từ một cách lịch sự, văn hoá tạo ra sự gần gũi, thân mật Vậy nhưng, cũng có lúc, vì lý do nào đấy, sự giao tiếp không nhằm tới mục đích lịch sự, mà ngược lại

Hành động chửi được sử dụng thuộc nhóm mục đích giao tiếp thứ hai này

Chửi là một kiểu hành động ngôn ngữ thường gặp, quen thuộc với nhiều người ở mọi thời đại, mọi dân tộc, ở mọi tầng lớp khác nhau Theo quan niệm

chung của xã hội, chửi thường được xem là hiện tượng “kém văn hoá”, vì thế nó bị

phê phán, lên án và hạn chế phạm vi sử dụng, nhất là ở nơi công cộng Trên thực tế, hành động chửi vẫn tồn tại và phát triển trong lời nói ở nhiều giai tầng xã hội khác nhau, cả những người có trình độ văn hoá thấp lẫn những người có trình độ văn hoá cao, cả nam lẫn nữ, cả người cao tuổi lẫn người ít tuổi Trong văn bản nghệ thuật, hành động chửi cũng được nhà văn sử dụng để miêu tả lời thoại nhân vâ ̣t một cách sâu sắc, từ góc nhìn nghệ thuật Vì vậy, chúng không còn là hiện tượng ngoại lệ, bị

gạt bỏ mà cần được xem xét, nghiên cứu Nghiên cứu hành động chửi sẽ góp phần

tìm hiểu những cơ chế tâm lý bức xúc của người nói dẫn đến hành động chửi như một hiện tượng xã hội Việc tìm hiểu cấu trúc, ngữ nghĩa của một hành động như thế không còn là hiện tượng ngoại biên mà mang tính phổ quát cho nhiều ngôn ngữ,

Trang 10

theo chúng tôi là việc làm cần thiết Từ kết quả nghiên cứu, chúng tôi đưa ra một số nhận xét biểu hiện đặc trưng tư duy - văn hoá trong giao tiếp của người Việt

1.3 Trong lời ăn tiếng nói hàng ngày, chúng ta bắt gặp hành động chửi thường xuất hiện ở chợ, ở nơi xếp hàng mua vé, ở bệnh viện, trong lúc họp hành, khi tham gia giao thông và ngay cả trong gia đình,… Và đ ặc biệt, trong văn bản nghệ thuật, hành động chửi được các nhà văn sử dụng qua lời thoại nhân vật ở những ngữ cảnh khá đa dạng Do giới hạn của đề tài, chúng tôi chỉ đi sâu tìm hiểu hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam hiện đại, tiêu biểu nhất là của các nhà văn Nguyễn Công Hoan, Nam Cao, Nguyễn Huy Thiệp,

Ma Văn Kháng, Tạ Duy Anh… Việc nghiên cứu hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam hiện đại góp phần chỉ ra cách thức tổ chức lời nói vốn có diê ̣n ma ̣o sinh động, đa dạng tồn tại trong đời thường, được hư cấu, chọn lọc nhờ lăng kính thẩm mỹ và đặc điểm phong cách nghệ thuật của các nhà văn Đồng thời, tìm hiểu hành động này, chúng tôi mong muốn đươ ̣c cung cấp thêm những cứ liệu phù hợp, làm phong phú lý thuyết hội thoại

Với những lý do lý luận và thực tiễn nói trên, chúng tôi lựa chọn đề tài: Đặc

điểm cấu trúc, ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam

2 LỊCH SỬ VẤN ĐỀ NGHIÊN CƢ́U

Theo hướng nghiên cứu hành động ngôn từ, hướng nghiên cứu có mối liên

hệ trực tiếp với đề tài, năm 1955, có J.L Austin đã phát hiện ra bản chất của ngôn ngữ “Khi chúng ta nói năng là chúng ta đang thực hiện một loại hành động đặc biệt

mà phương tiện là ngôn ngữ Một hành động ngôn ngữ được thực hiện khi một người nói (người viết) nói ra một phát ngôn cho người nghe (hoặc người đọc) trong ngữ cảnh J.L Austin cho rằng có 3 loại hành động ngôn ngữ lớn: hành vi tạo lời (acte locutoire), hành vi mượn lời (acte perlocutoire) và hành vi ở lời (acte illocutoire) [10, tr.88] Các chỉ dẫn về các hành động ngôn từ của J.L Austin cho thấy vai trò quan trọng của hiệu lực phát ngôn trong ngữ cảnh Đặc biệt là hiệu lực hành vi phát ngôn ở lời Trong đó, các phát ngôn ngữ vi là sản phẩm cũng là phương tiện tạo ra giá trị hành chức hiển ngôn và hàm ngôn của các hành vi ở lời

Trang 11

Dựa các động từ ngữ vi, J.L Austin tiếp tục phân loại thành các phạm trù: (1) phán

xử (verditives, verditifs); (2) hành xử (exrcitives, exercitifs); (3) cam kết (commisives, commissifs); (4) trình bày (expositives, expositifs); (5) ứng xử

(behabitives, comportementaux) Trong những nhóm trên, tác giả xếp nguyền rủa

(chửi) vào phạm trù ứng xử thể hiện hành động phản ứng với cách xử sự của người

khác, đối với các sự kiện có liên quan

J.R Searle (1975) sử dụng 4 tiêu chí: đích ở lời, hướng khớp ghép, trạng thái tâm lý và tiêu chí nội dung mệnh đề, đã phân lập được 5 loại hành vi ở lời Đó là: tái hiện (representatives), điều khiển (directives, directifs), cam kết (commissives, commissifs), biểu cảm (expresives, expressifs), tuyên bố (declarations, declaratifs) [10, tr.125] Theo cách phân loại này, hành động chửi xếp vào nhóm biểu cảm Vì đích ở lời của nhóm biểu cảm là bày tỏ trạng thái tâm lý phù hợp với hành vi ở lời (vui thích/khó chịu, mong muốn/rẫy bỏ, v.v…) Trạng thái tâm lý thay đổi tùy theo mỗi hành vi; nội dung mệnh đề là một hành động hay một tính chất nào đó của Sp1 hay của Sp2

Tiếp theo, tác giả H.D Grice, khi nghiên cứu lý thuyết hội thoại, đã phân thành

4 phương châm: lượng, chất, quan hệ và cách thức Về cách thức giao tiếp, theo ông,

nên dựa vào quy tắc tôn trọng thể diện người hội thoại để tránh lối nói gây nên tác động xấu đối với người nghe, làm cho họ cảm thấy tủi thân hoặc “mất mặt” Như vậy, thái

độ của người nói cần khiêm tốn khi tham gia giao tiếp cùng người khác

Nhìn chung, các tác giả ngoài nước có đề cập đến hành động chửi và xem nó như một tiểu nhóm hành động ngôn ngữ trong khi phân loại

Ở trong nước, các công trình nghiên cứu trực tiếp về hành động chửi trong giao tiếp của người Việt đã được khai thác tư liệu trên hai nguồn chính: lời nói hàng ngày và lời thoại nhân vật tác phẩm văn học (truyện ngắn, truyện vừa, tiểu thuyết, kịch, ca dao…) Tuy nhiên, phần lớn các nhà nghiên cứu chủ yếu phân tích, lý giải

cơ chế tạo hành động chửi và biểu hiện của chúng trên cơ sở nguồn tư liệu thứ hai

Có thể điểm đến các công trình như:

Cuốn Ngoa ngữ trong dân gian Việt Nam (1998) do soạn giả Nguyễn Văn Hoa sưu tầm đã cho thấy sự dụng công của việc tập hợp các lời chửi trong dân

Trang 12

gian Việt Nam Tác giả đã lí giải rất sinh động nguồn gốc các lời chửi và nêu ra nguyên tắc hình thành tiếng chửi trong dân gian Theo tác giả, “ngoại trừ tiếng chửi nựng yêu con cháu hoặc tiếng răn đe kiểu “đóng cửa trong nhà bảo nhau của

bà nội, bà ngoại, bà dì, bà cô… còn lại, theo tôi, do tâm trạng nặng nề, cáu giận, thù ghét mà phải bật lên tiếng chửi Đó là võ miệng cần thiết để hạ nhục đối phương, tiếng chửi càng to, càng kéo dài, càng sâu sắc, càng tục tĩu thì càng áp đảo mạnh đối phương” [47, tr.38]

Tác giả Đỗ Thị Kim Liên trong chuyên khảo Ngữ nghĩa lời hội thoại (1999)

đã đi sâu vào các vấn đề chủ chốt nhất của ngữ nghĩa lời hội thoại với những yếu tố cấu thành lời hội thoại (lời trao - lời đáp) qua các hành động ngôn từ Tác giả đã chỉ

ra cách thức thực hiện và sự tương tác lời trao - lời đáp trong các vai trao - đáp trong lời hội thoại Tác giả viết: nếu “lời trao là một câu đe doạ, là lời chửi rủa thách thức hay lời cảnh báo” thì lời đáp “là sự bác bỏ hay hưởng ứng” Tác giả còn biện giải cụ thể qua từng cặp tương ứng, đó là: a) nếu “Lời trao là một câu đe doạ sẽ thực hiện hành động chân tay” thì “Lời đáp là một sự bác bỏ về hành vi đe doạ”, b) nếu “Lời trao là một câu thách thức” thì “Lời đáp gián tiếp bác bỏ nội dung câu thách thức”, c) nếu “Lời trao là câu thách thức” thì “Lời đáp công khai tấn công lời thách thức đó”, “Lời trao là một lời cảnh báo, nhắc nhở Lời đáp gián tiếp bày tỏ thái độ không hợp tác, không thân thiện, chửi cạnh khoé”; d) nếu “Lời trao là một lời thách thức có tính giải trình nhằm gián tiếp chửi cạnh khóe người nghe thì lời đáp cũng thể hiện thái độ thách thức” [71, tr.155] Có thể nói, cùng với 5 tiểu nhóm trên là những ví dụ minh họa hết sức thú vị, phù hợp cho từng cặp trao - đáp, gợi ý cho người đọc về mối quan hệ liên nhân giữa các nhân vật khi tham gia giao tiếp

Tác giả Trần Ngọc Thêm trong cuốn Cơ sở văn hoá Việt Nam (1999) nhận

xét về nghệ thuật ngôn từ Việt Nam qua lời chửi, ông đã khẳng định: “Thậm chí ngay cả trong việc chửi, người Việt cũng chửi bài bản, cân đối, nhịp nhàng, đầy chất thơ, không chỉ lời chửi mà cả cách chửi, dáng điệu chửi cũng mang tính nhịp điệu Với lối chửi có vần điệu, cấu trúc chặt chẽ, người Việt có thể chửi từ giờ này sang giờ khác mà không nhàm chán Đó là một “nghệ thuật độc đáo mà có lẽ không một dân tộc nào trên thế giới có thể có được” [114, tr.162] Đứng ở góc độ nghiên

Trang 13

cứu ngôn ngữ liên văn hoá , chúng tôi khẳng đi ̣nh sự cần thiết của việc tìm hiểu và

lý giải hành động ngôn ngữ này

Trong cuốn Ngữ pháp tiếng Việt - các phát ngôn đơn phần (2006), tác giả

Phan Mậu Cảnh, khi phân loại các phát ngôn đã xếp phát ngôn phản ứng gồm: lời chửi, mắng, mỉa mai, chế giễu, Trọng tâm của các hành động ngôn ngữ đó là chửi Trong phần trình bày của mình, tác giả có nhắc đến kết quả nghiên cứu của Nguyễn Thị Tuyết Ngân với 4 nhóm từ ngữ có nghĩa xấu, phóng đại

Tuy vậy, ở phần này, tác giả không chú ý đến ngữ cảnh xuất hiện của lời thoại nhân vật

Trong luận án Khảo sát lời độc thoại nội tâm nhân vật trong truyện ngắn

Nguyễn Huy Thiệp, Nguyễn Thị Thu Huệ, Nguyễn Minh Châu (2010), tác giả Lê Thị

Sao Chi đưa ra bức tranh tổng hợp về kết quả phân loại các hành động ngôn từ biểu thị qua lời độc thoại nội tâm nhân vật rất chi tiết, sinh động Trong đó, kết quả thống kê cho thấy hành động chửi xuất hiện với tần số khá lớn, phản ánh nhu cầu giải phóng tâm trạng nhân vật trước những áp lực, đồng thời thể hiện thái độ phản ứng quyết liệt của nhân vật khi biện luận, đánh giá, phê bình những tình huống, sự kiện trái lẽ thường xảy ra trong cuộc sống Lời độc thoại nội tâm đã tồn tại với tư cách là một dạng lời thoại để thực hiện mục đích giao tiếp nên nó có dấu hiệu nhận diện và phương tiện thể hiện Tuy vậy, giữa hành động chửi trong lời độc thoại và lời đối thoại có sự phân biệt, điển hình là sự phân biệt về đích ngôn trung Ở lời độc thoại, hành động chửi không hướng lời đến vai nghe, còn ở lời đối thoại, hành động chửi xác định có đối tượng tiếp nhận lời trực tiếp [12]

Trong bài báo Đặc trưng ngôn ngữ, văn hoá trong các lối chửi của người

Việt, tác giả Nguyễn Thị Tuyết Ngân chú ý đến tiêu chí “phản chuẩn mực xã hội”

của hành động chửi Bởi đây là tiêu chí có khả năng khu biệt nhằm tách hành động chửi ra khỏi nhóm các phản ứng ngôn từ Đồng thời, tác giả đi vào tìm hiểu hình thức thể hiện lời chửi và phân loại các kiểu chửi dựa vào nội dung và đích ngôn trung [83, tr.92]

Với bài Về lời chửi của người Việt (2001), Phan Mậu Cảnh tiếp tục khẳng

định: thái độ phản ứng của con người được thể hiện bằng những hành động chửi

Trang 14

sinh động, phong phú Cấu tạo của các phát ngôn chửi chủ yếu là ngắn gọn nhưng

có khả năng khoét sâu mâu thuẫn giữa các mối quan hệ khi bản thân chủ ngôn nhận thấy mình bị mất mát, thiệt thòi hay bị làm nhục Về ý nghĩa, chửi là sự phản ánh trực tiếp bằng ngôn ngữ biểu hiện trạng thái căng thẳng, căm tức, khinh bỉ, do vậy,

từ ngữ mang tính phóng đại Về phạm vi, lời chửi không chỉ xuất hiện trong lời ăn tiếng nói hàng ngày, hành động chửi được chuyển thành lời các nhân vật trong tác phẩm mà còn thành những lời hát đối đáp trong ca dao dân ca Như vậy, dù chỉ là những suy nghĩ bước đầu, nhưng tác giả Phan Mậu Cảnh đã khẳng định sự tồn tại của hành động chửi với những “lời lẽ tự nhiên trong những hoàn cảnh không thể khác được” [6, tr.317]

Luận án Sự kiện lời nói chê trong tiếng Việt (cấu trúc và ngữ nghĩa) (2007)

của tác giả Nguyễn Thị Hải Yến đã tìm hiểu cấu trúc biểu thức ngữ vi chê với các thành tố của nó Tác giả phân biệt biểu thức ngữ vi chê với một số biểu thức khác

có cấu trúc hoặc nội dung mệnh đề có khả năng nhầm lẫn với hành động chê, như hành động miêu tả, hành động nhận xét, hành động chửi, hành động mắng, hành động than, hành động khen Trong đó, theo tác giả, giữa hành động chê và hành

động chửi, có những điểm khác nhau cơ bản sau: 1/ ở mức độ (sức mạnh) mà đích

tác động ở lời thực hiện; 2/ ở phong cách thực hiện hành vi; 3/ ở phương thức thể hiện Tuy nhiên, theo nhâ ̣n xét của tác giả , thực tế phân đi ̣nh ranh giới hành động

chê và hành đ ộng chửi có những khó khăn , vì việc xác định hai hành động đó thường mang tính chủ quan

Tác giả Lương Thị Hiền trong công trình nghiên cứu Giá trị văn hoá và

quyền lực đánh dấu qua hành động ngôn từ trong giao tiếp của người Việt (2008)

đã đưa ra một số kết luận: “Có những hành động ngôn từ chỉ xuất hiện trong giao

tiếp với người dưới mà không xuất hiện trong giao tiếp với người trên: cấm, cảnh

báo, cho phép, chê, chế giễu, chửi, chỉ đạo, khuyên can, mắng, mắng yêu, mỉa, nhắc nhở, rủa, sai bảo, trách, yêu cầu” [41, tr.638] Tuy vậy, ở bài báo này, chúng tôi

nhâ ̣n thấy cần bàn thêm mô ̣t số điểm về hành động chửi Thực tế, nhân vật sử dụng hành động chửi khá đa da ̣ng, chứ không nhất thiết chỉ gồm vai có tuổi tác, vị thế cao hơn Bởi vì, những người trẻ tuổi, có vị thế thấp hơn , có khi, cũng dùng lối ứng xử

Trang 15

này với người lớn tuổi, có vị thế cao hơn chỉ vì lí d o bực tức nhất thời, hay vì sự khó chịu được tích lũy, dồn nén trong mô ̣t quá trình

Trong bài viết Hiện tượng chửi của người Việt, từ thực tế đời sống đến ngôn

ngữ văn học, tác giả Ngàn Lâm đã nhận xét: “Trong cuộc sống hàng ngày, các bà

mẹ Việt vẫn thường răn dạy con cái: Thép vàng ai nỡ uốn câu, người khôn ai nỡ nói năng nặng lời Ấy thế nhưng, trên thực tế có một hiện tượng giao tiếp khá độc đáo, đấy là hiện tượng chửi Ở một góc nhìn nào đó, ta có thể thấy đó không phải là thứ ngôn ngữ điêu toa, chợ búa, một hiện tượng phi ngôn ngữ… Từ trong cuộc sống và qua việc tìm hiểu sự vận dụng linh hoạt ngôn ngữ dân tộc vừa thể hiện một nét tính cách của người Việt bên cạnh việc sống trọng tình thiên về hoà hợp là thái độ quyết

liệt trước cái xấu của họ” [69] Cách nhìn nhận vấn đề nói trên của tác giả đã không

theo mô ̣t chiều, phiến diê ̣n mà đó là sự đánh giá phản ánh đúng mục đ ích của người sử du ̣ng trong mỗi tình huống nhất đi ̣nh

Tác giả Lê Thuý Hà trong bài viết Các chiến lược phê phán của người Việt

cho rằng: “Phê phán là hành động ngôn từ thuộc nhóm các hành động khó thực hiện nhất vì nó có khả năng đe dọa thể diện cao đối với người bị phê phán và ngay cả với người phê phán (thể diện âm tính) Mặc dù vậy, trong cuộc sống hàng ngày chúng ta không thể tránh khỏi những lúc phải đưa ra các lời phê phán…” [33, tr.67] Đó là lý

do tác giả tiến hành tìm hiểu hành động ngôn từ phê phán trong tình huống tự nhiên đời thường nhằm chỉ ra, trong thực tế, người Việt phê phán như thế nào, xét ở phương diện ngôn ngữ và văn hóa Theo kết quả khảo sát, người Việt lựa chọn hai chiến lược phê phán: phê phán trực tiếp và phê phán gián tiếp Trong đó, tác giả chú trọng việc phân loại theo mức độ nghiêm trọng của các vấn đề phê phán từ góc độ

người nói theo trình tự sau: khuyên, thuyết giáo, phàn nàn, chê, mắng, mỉa mai, cấm

đoán, chửi Theo tác giả, trong các hình thức phê phán có hiệu lực ở lời nói trên thì

đặc điểm nổi bật, đặc trưng là người Việt ưa dùng hành động ngôn từ phê phán gián tiếp theo quy ước, bằng biểu thức ngữ vi có cấu trúc câu trần thuyết và câu hỏi mang sắc thái trung tính (trách, mắng, chê) Điều đó góp phần lý giải về đặc điểm của người Việt khi ứng xử thường ưa chuộng sự ôn hoà, có độ an toàn cao cho cả người nói và người nghe

Trang 16

Tóm lại, kết quả nghiên cứu của những tác giả trong các bài viết đã góp phần làm sáng tỏ, lý giải sự tồn tại tất yếu của một nhóm hành động ngôn từ có khả năng

đe dọa thể diện người nghe rất cao trong thực tiễn giao tiếp Đồng thời, một số nguyên nhân hình thành phát ngôn có lực tại lời, mối quan hệ giữa các hành động ngôn từ như cãi, phàn nàn, khuyên, mỉa mai, chê, mắng, trách, chửi… bước đầu được lý giải Ngoài ra, việc phân định các mức độ tác động của lời chửi trong lời nói cho thấy việc sử dụng linh hoạt ngôn từ phù hợp với mức độ phản ứng hay bày

- Đồng thời hướng đến việc chỉ ra một số đặc trưng văn hóa ứng xử của người Viê ̣t trong viê ̣c sử dụng hành động ngôn ngữ chửi - hành động có khả năng vi phạm thể diê ̣n, danh dự của người khác thuô ̣c mức đô ̣ cao nhất Qua đó, luâ ̣n án góp phần chỉ ra mô ̣t số biểu hiê ̣n về phong cách nghê ̣ thuâ ̣t tác giả và nghê ̣ thuâ ̣t sử du ̣ng ngôn từ của nhà văn trong sáng tác của mình

3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu

Để đạt được mục đích nghiên cứu trên, luận án thực hiện các nhiệm vụ: a) Tổng quan các vấn đề lý thuyết hành đô ̣ng ngôn ngữ , lý thuyết hội thoại ,

lý thuyết lịch sự và các vấn đề liên quan đến lời thoa ̣i nhân vâ ̣t trong truyê ̣n ngắn

b) Đi sâu phân tích, miêu tả tham thoại có hành động chửi và hành động đi kèm hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam

c) Phân tích đặc điểm ngữ nghĩa của chúng qua lời thoa ̣i nhân vâ ̣t trong truyê ̣n ngắn Viê ̣t Nam

d) Rút ra một số nhận xét về đặc trưng văn hoá giao tiếp người Việt qua viê ̣c sử du ̣ng hành động chửi và vai trò của hành động chửi trong quá trình tổ chức

tác phẩm

Trang 17

4 ĐỐI TƯỢNG NGHIÊN CỨU VÀ NGUỒN DẪN LIỆU

4.1 Đối tượng nghiên cứu

Luận án khảo sát và tìm hiểu hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong

324 truyện ngắn của 41 đầu sách của nhiều nhà văn Việt Nam Luận án chỉ khảo sát những tham thoại chứa hành động chửi do nhân vật trực tiếp thực hiện trong ngữ cảnh cụ thể

4.2 Nguồn dẫn liệu

Đề tài giới hạn phạm vi khảo sát là truyện ngắn Việt Nam hiện đại, gồm của các tác giả trước và sau Cách mạng tháng Tám đến nay Với nguồn tư liệu cụ thể gồm 930 tham thoại chứa hành động chửi của nhân vật, luận án đi vào tìm hiểu đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa và một số biểu hiện văn hóa ứng xử của người Viê ̣t qua lời nói của nhân vật khi sử dụng hành động ngôn ngữ này

5 PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU

5.1 Phương pháp thống kê, phân loại

Luận án thống kê số lượng hành động chửi thể hiện qua lời thoại nhân vật trong 324 truyện của 41 đầu sách thuộc thể loại truyện ngắn Việt Nam hiện đại Trên nguồn tư liệu này, chúng tôi tiến hành phân loại hành động chửi dựa vào những tiêu chí cụ thể: tần số xuất hiện của hành động chửi, các dạng thức chửi, các hành động chửi và hành động đi kèm hành đô ̣ng chửi, các nhóm ngữ nghĩa của hành

đô ̣ng chửi

5.2 Phương pháp phân tích diễn ngôn

Tư liệu được dùng phân tích là 930 tham thoại chứa hành động chửi được trích từ các truyện ngắn Việt Nam hiện đại Ở 930 tham thoại đó, chúng tôi tiến hành phân tích ngữ nghĩa của từng hành động chửi và các nhóm hành động chửi có đặc thù chung; mối quan hệ giữa các nhân vật gắn với từng kiểu hành động chửi cụ thể trong ngữ cảnh

5.3 Phương pháp so sánh

Phương pháp so sánh được sử dụng trong quá trình nghiên cứu nhằm chỉ ra điểm tương đồng và khác biệt giữa ở các nhóm hành động chửi , giữa hành đô ̣ng chửi và hành đô ̣ng đi kèm hành đô ̣ng chửi trong tham thoại, giữa chủ thể thực hiện hành động xét từ mối quan hệ liên nhân

Trang 18

5.4 Phương pháp tổng hợp

Phương pháp tổng hợp được sử dụng trong luâ ̣n án sau khi đã đi sâu mô tả, phân tích tư liệu nhằm khái quát những đặc điểm chính về mặt cấu trúc, ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại; khái quát những vai trò của hành động chửi trong văn bản nghệ thuật; đặc trưng tư duy văn hóa, thói quen của người Việt gắn với việc

sử dụng hành động ngôn ngữ này

6 ĐÓNG GÓP CỦA LUẬN ÁN

Luâ ̣n án có những đóng góp sau:

- Đây là công trìn h đầu tiên hệ thống khá đầy đủ các kiểu da ̣ng hành đô ̣ng chửi tồn ta ̣i trong lời thoa ̣i nhân vâ ̣t của truyện ngắn Việt Nam , đồng thời chỉ ra đặc điểm cấu trúc và ngữ nghĩa của hành động chửi biểu hiện qua lời thoại nhân vâ ̣t trong truyện ngắn Viê ̣t Nam

- Kết quả nghiên cứu của luận án cho thấy sự chi phối của các đặc trưng văn hóa dân tộc đối với cách sử dụng và tổ chức hành động ngôn ngữ trong sự kiện lời nói cụ thể trong sự giao tiếp ở từng ngôn ngữ

- Luận án góp phần thúc đẩy tích cực sự phát triển của chuyên ngành Ngữ dụng học ở Việt Nam

- Kết quả nghiên cứu có thể phục vụ cho việc biên soạn tài liệu giảng dạy và học tập ngành Ngôn ngữ học, Văn hóa học trong trường đại học

7 CẤU TRÚC CỦA LUẬN ÁN

Ngoài phần Mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo và Tài liệu trích dẫn làm ví

dụ, Luận án gồm 4 chương:

Chương 1: Cơ sở lý thuyết

Chương 2: Nhận diện và phân loại hành động chửi qua lời thoại nhân vật

trong truyện ngắn Việt Nam

Chương 3: Cấu trúc hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện

ngắn Việt Nam

Chương 4: Ngữ nghĩa hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện

ngắn Việt Nam

Trang 19

Chương 1

CƠ SỞ LÝ THUYẾT

1.1 Lý thuyết hội thoại

1.1.1 Khái niệm hội thoại

Trong cuộc sống hàng ngày, con người thường xuyên phải giao tiếp trao đổi thông tin với nhau, quá trình giao tiếp này được thực hiện bằng nhiều phương tiện

và hình thức khác nhau Trong đó, giao tiếp hội thoại là hình thức căn bản nhất, thường xuyên và phổ biến nhất của ngôn ngữ Vì thế, hội thoại chính là hình thức

cơ sở của mọi hoạt động ngôn ngữ khác

Trong Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học (2002), tác giả Nguyễn

Như Ý cho rằng: “Hội thoại là hoạt động giao tiếp bằng lời ở dạng nói giữa các nhân vật giao tiếp nhằm trao đổi các nội dung miêu tả và liên cá nhân theo mục đích được đặt ra” [134, tr.122]

Theo Đỗ Hữu Châu (1993): “Hội thoại là hoạt động giao tiếp căn bản, thường xuyên, phổ biến của sự hành chức ngôn ngữ Các hình thức hành chức khác nhau của ngôn ngữ đều được giải thích dựa vào hoạt động căn bản này” [10, tr.276] Như vậy, nhờ hội thoại, các hoạt động xã hội của loài người được thiết lập, duy trì

và vận động phát triển Hội thoại là một phương tiện liên kết các thành viên xã hội, các tổ chức xã hội Trong thực tế, hội thoại được tổ chức dưới hai dạng:

- Lời ăn tiếng nói trong sinh hoạt hàng ngày của con người, còn gọi là khẩu ngữ

- Lời trao - đáp của các nhân vật đã được chủ thể các nhà văn sáng tạo và thể hiện trong tác phẩm văn học, còn gọi là lời thoại nhân vật

Khi giao tiếp, muốn hiểu và nắm bắt được nội dung thông tin cần phải gắn

nó với các nhân tố giao tiếp Đó là nhân vật giao tiếp, ngữ cảnh, nội dung giao tiếp

và đích giao tiếp

1.1.2 Các vận động hội thoại

Trong giao tiếp, vận động hội thoại giữa các vai giao tiếp gồm ba nhân tố: sự trao lời, sự đáp lời và sự tương tác

Trang 20

1.1.2.1 Sự trao lời (Allocution)

Theo Đỗ Hữu Châu, sự trao lời là “vận động mà Sp1 nói lượt của mình và hướng lời của mình về phía Sp2 nhằm làm cho Sp2 nhận biết được rằng lượt lời được nói ra đó là dành cho Sp 2” [10, tr.205] Vâ ̣y, trao lời là vận động của người nói (Sp1) và hướng lời nói của mình về phía người nghe (Sp2) Tình thế giao tiếp trao lời ngầm ẩn rằng người nghe (Sp2) đã được xác định trong mối quan hệ với người nói (Sp1), tức là, người nghe phải hiện diện trong diễn ngôn của vai trao lời Mối quan hệ đó được xác định rõ ở nội dung trao lời, cách biểu đạt ngôn từ, cách dùng các hành động phụ trợ Như vậy, người nói là người chủ động chọn tình huống giao tiếp cũng như đưa ra nội dung , phương thức giao tiếp đối với người nghe Tính chủ động tình huống trao lời càng cao thì hiệu lực phát ngôn càng thành công lớn Ví dụ, người trao lời là người mẹ chồng mắng chửi cô con dâu trong tình huống sau:

(1) Bà mẹ chồng lồng lộn lên, xỉa xói:

- Đừng già mồm nữa, con kia Có người rõ ràng trông thấy mày đứng nói

chuyện với nó buổi sáng nay, còn chối gì nữa, đồ khốn nạn! Này tao bảo thật: Mày tưởng mày thoát đi được cái nhà này à? [XVII, tr.139]

(2) Liên ứa nước mắt, đặt bát cơm ăn dở xuống chiếu phàn nàn:

- Mẹ cứ đặt điều cho con mãi Thật là ác, không cho người ta nuốt trôi miếng

cơm nữa [XVII, tr.139]

1.1.2.3 Sự tương tác hội thoại (Interaction)

Trong hội thoại, các nhân vật ảnh hưởng lẫn nhau, tác động đến cách ứng xử của nhau trong quá trình hội thoại được gọi là tương tác

Trong thực tế, trước cuộc hội thoại, giữa các nhân vật có sự khác biệt, đối lập, thậm chí trái ngược về các mặt (hiểu biết, tâm lí, tình cảm, ý muốn…) Bằng sự

Trang 21

tương tác trong hội thoại, những khác biệt này sẽ giảm đi hoặc mở rộng, tăng lên,

có khi thành xung đột Cũng vì thế, trong hội thoại, nhân vật hội thoại cũng là nhân vật liên tương tác (interactants) Họ tác động lẫn nhau về mọi phương diện, đặc biệt

là tác động đến lời nói của nhau Liên tương tác này trước hết là liên tương tác giữa các lượt lời của Sp1 và Sp2 Lượt lời vừa chịu sự tác động vừa là phương tiện mà Sp1, Sp2 sử dụng để gây ra hiệu quả lời nói và qua lời nói để tác động đến tâm lí, sinh lí và vật lí của nhau Tương tác là tác động chủ yếu trong hội thoại nên ngữ dụng học gọi là ngữ dụng học tương tác

Ba vận động: trao lời, đáp lời và tương tác là ba vận động đặc trưng cho một cuộc hội thoại Những quy tắc cấu trúc và chức năng trong hội thoại đều bắt nguồn

C.K Orecchioni cho rằng: “Để có một và chỉ một cuộc thoại, điều kiện cần

và đủ là có một nhóm nhân vật có thể thay đổi nhưng không đứt quảng, nói về một

số vấn đề có thể thay đổi nhưng không đứt quảng” [11, tr.298] Theo tác giả

Nguyễn Đức Dân, cuộc thoại là một lần nói chuyện, trao đổi giữa những cá nhân, ít

nhất là hai, trong một xã hội [16, tr.79]

Như vậy một cuộc hội thoại được xác định bởi các nhân tố sau:

- Nhân vật hội thoại: một cuộc hội thoại được xác lập bởi sự đương diện liên tục của hai hay nhiều người tham gia

- Tính thống nhất về thời gian và về vị trí diễn ra hội thoại: thời gian có thể ban ngày, ban đêm, chiều tối, hôm qua…; còn không gian có thể là lớp học, phòng làm việc, khu chợ… Tuy nhiên, trong quá trình hội thoại, thời gian và không gian

có thể thay đổi

- Tính thống nhất về chủ đề và đề tài trong văn bản: trong văn bản, “đề tài là phạm vi hiện thực mà người nói đề cập đến” còn “chủ đề là cái chủ đích mà người nói, người nghe cùng đề cập đến trong toàn bộ cuộc thoại” [75, tr.189] Một cuộc

Trang 22

thoại có dung lượng nhiều ít khác nhau song đòi hỏi phải có sự thống nhất về đề tài

- tức là các nhân vật tham gia cuộc thoại phải cùng hướng đến một vấn đề, một cái đích chung Theo H.D Grice, một cuộc thoại phải theo một hướng nhất định từ đầu cho đến khi kết thúc Tuy nhiên, trên thực tế, chúng ta gặp những cuộc thoại mà đề tài liên tục thay đổi (điển hình là các cuộc tán gẫu)

Như vậy, để nhận diện một cuộc thoại, điều kiện cần và đủ là có một nhóm nhân vật, nhóm nhân vật này cùng nói về một vấn đề - đề tài trong một phạm vi thời gian, không gian nhất định Mặc dù, trong một cuộc hội thoại có thể xuất hiện nhiều hành động giao tiếp khác nhau, tuy vậy, các tiêu chí về nhân vật, thời gian, địa điểm phải được xác định một cách rõ ràng và đầy đủ Ở những cuộc hội thoại có hành động chửi trực tiếp thì việc nhận diện tương đối thuận lợi Bởi, người đọc sẽ quan tâm sự hiện diện của vai trao - đáp lời chửi qua các hành động ngôn ngữ (trong đó

có hành động chủ đạo), dựa vào yếu tố tình thái của phát ngôn, các phương tiện biểu cảm đi kèm lời; dựa vào ngữ cảnh, lời dẫn truyện của tác giả… Còn ở hành động chửi gián tiếp (vắng mặt người tiếp lời) hay ở lời độc thoại nội tâm (chỉ có người nói), tuy các nhân tố (nhân vật, thời gian, địa điểm và chủ đề) cũng được xác định, nhưng các dấu hiệu tường minh cho hành động dẫn dắt hay kết thúc cuộc thoại thường không rõ ràng Vậy, cần dựa vào vai trò lời dẫn truyện của tác giả trước khi vai nói thực hiện lời trao đáp

1.1.3.2 Đoạn thoại

Đoạn thoại là đơn vị nhỏ hơn cuộc thoại Theo tác giả Đỗ Thị Kim Liên:

“Đoạn thoại là một mảng diễn ngôn do một số cặp trao - đáp liên kết với nhau chặt chẽ về ý nghĩa và mục đích ngữ dụng

Trang 23

Đoạn mở thoại thường có tính công thức và đưa đẩy, nhằm mục đích tạo lập quan hệ là cơ bản Đoạn thân thoại có thể chỉ một đoạn thoại hoặc một số đoạn thoại Mỗi một đoạn thoại có sự thống nhất về chủ đề, phạm vi hiện thực Tuy nhiên, trong một cuộc thoại có nhiều đoạn thoại, thì mỗi đoạn thoại có thể có những chủ đề nhỏ, phản ánh những mặt, những khía cạnh, bình biện khác nhau nhằm làm sáng tỏ chủ đề lớn Đoạn kết thoại thường là tổng kết cuộc thoại, kết luận về một đề tài kèm theo lời cảm ơn, lời chúc, từ biệt, xin lỗi, hứa hẹn

Tóm lại, đoạn mở thoại và đoạn kết thoại thường thể hiện sự nhẹ nhàng, khéo léo, tế nhị của nhân vật hội thoại để đạt hiệu quả giao tiếp cao

1.1.3.3 Cặp thoại

Trong hệ thống cấu trúc hội thoại, cặp thoại là đơn vị lưỡng thoại tối thiểu nhưng chưa phải là đơn vị cuối cùng Nó là cặp thoại kế cận, nằm ở vị trí trung gian giữa tham thoại, đơn vị bậc dưới và đoạn thoại, đơn vị bậc trên Tác giả Đỗ Hữu Châu cho rằng: “Cặp thoại là đơn vị lưỡng thoại nhỏ nhất của cuộc thoại do các tham thoại tạo nên” [10, tr.306] Tác giả Đỗ Thị Kim Liên quan niệm: “Cặp thoại là đơn vị lưỡng thoại tối thiểu, cũng tức là cặp thoại kế cận , gồm hành vi dẫn nhập và hành vi hồi đáp” [75, tr.74]

Như vậy, khi các vai giao tiếp thực hiện hành động nói thì đồng thời các tham thoại xuất hiện Vậy, các cặp thoại tự nó hình thành nhằm giúp các đối ngôn thể hiện suy nghĩ, nhận thức, giải bày về một hiện thực hay cảm xúc nào đó Một cặp thoại ít nhất phải do hai tham thoại tạo nên Tham thoại ở lượt lời người trao gọi là tham thoại dẫn nhập, tham thoại thứ hai ở lượt lời người đáp gọi là tham thoại hồi đáp

Khảo sát các cuộc thoại có hành động chửi qua lời thoại nhân vật truyện ngắn Việt Nam cho thấy các tham thoại tồn tại trong các kiểu kết cấu sau:

- Câu trao là một lời trách móc, câu đáp là lời chửi rủa Ví dụ:

(3) Bính uất ức, gờm gờm mắt, nàng đỏ bừng mặt lên bảo chị nọ:

- Chị nói dựng đứng như thế mà không sợ chết tươi à?

Người đàn bà sấn lại bên Bính, lấy ngón tay dí vào cái trán nàng, dằn mạnh lời:

Trang 24

- Gớm gái đĩ già mồm Bà thèm đặt điều cho cái hạng bán trôn nuôi miệng như mày để làm gì? [XI, tr.52]

- Câu trao là lời chửi mắng, câu đáp là lời van xin, kêu cứu Ví dụ:

(4) Rồi như tiếng sét, ông huyện gắt:

- Đồ xỏ lá! Đem về để vợ chồng con cái ăn với nhau! Nhà tao không có lợn!

- Lạy quan lớn! Quả thực chúng con túng đói, xin quan lớn thương cho [IX,

tr.318]

Kết cấu phổ biến của cặp thoại gồm hai tham thoại Tuy nhiên, vì những lý

do khác nhau, các tham thoại có thể lớn hơn hai hoặc ít hơn hai Có trường hợp lại tồn tại ba tham thoại trở lên, tham thoại thứ ba có ý nghĩa nhắc lại hoặc giải thích, biện minh cho hành động của tham thoại thứ hai Ví dụ:

(5) - Đồ xỏ lá! Đem về để vợ chồng con cái ăn với nhau! Nhà tao không có lợn!

- Lạy quan lớn! Quả thực chúng con túng đói, xin quan lớn thương cho

- Mày kêu mày túng? Mày túng thì ông cách cổ mày đi cho thằng khác làm

Đồ ba que! [IX, tr.318]

Trường hợp cặp thoại chỉ có một tham thoại dẫn nhập trong tình huống xảy

ra tiếng chửi lại xuất hiện khá nhiều bởi lý do: vai đáp lời không được phép hồi đáp; vai tiếp nhận lời chửi vắng mặt; vai trao lời đang thực hiện hành động độc thoại Tuy vắng tham thoại hồi đáp, nhưng người đọc vẫn xác định được sự tồn tại đối tượng mà vai trao lời hướng tới Trường hợp cặp thoại chỉ có tham thoại dẫn nhập được gọi là cặp thoại hẫng Ví dụ:

(6) Đầu ngửa lên xà nhà, thở dài sườn sượt, ra dáng kêu mệt nhọc lắm Ông

Trang 25

ứng, có lời chửi sẽ có lời phản ứng Như vậy mới làm thành chu trình giao tiếp khép kín

1.1.3.4 Tham thoại

Theo Đỗ Hữu Châu, “Tham thoại là phần đóng góp của từng nhân vật

hội thoại vào một cặp thoại nhất định” [10, tr.316] Vậy nghiên cứu tham thoại

là nghiên cứu phần đóng góp của mỗi người mà theo H.D Grice “ở chỗ thích hợp làm sao cho những đóng góp đó phù hợp với phương hướng, mục tiêu của cuộc thoại đặt ra” Tác giả Đỗ Thị Kim Liên cho rằng: “Tham thoại là đơn vị đơn thoại do một cá nhân nói ra, cùng với tham thoại khác tạo thành cặp thoại” [75, tr.232]

Như vậy, tham thoại là đơn vị trực tiếp cấu thành cặp thoại Nếu cặp thoại là đơn vị song thoại nhỏ nhất thì tham thoại là đơn vị đơn thoại Tham thoại có thể trùng, lớn hơn hoặc nhỏ hơn lượt lời

Như đã trình bày ở phần phần cặp thoại, tham thoại có chức năng cấu tạo nên cặp thoại Nếu tham thoại có chức năng mở đầu một cuộc thoại, làm cơ sở cho sự xuất hiện tham thoại thứ hai của người đối thoại thì được gọi là tham thoại dẫn nhập Còn tham thoại có chức năng phản hồi lại chức năng ở lời dẫn nhập được gọi

là tham thoại hồi đáp Khi các vai tham gia hội thoại, nếu tham thoại hồi đáp đáp ứng (đồng tình) thì được gọi là hồi đáp tích cực Ngược lại, nếu tham thoại hồi đáp không đồng tình thì gọi là hồi đáp tiêu cực Ví dụ:

(8) Bà Hinh tức điên lên:

(Sp1) - Đồ đểu! Tại sao miệng lưỡi mày độc ác thế hả Doanh?

Doanh bảo:

(Sp2) - Thôi thôi Tôi không nói nữa Chân lý bao giờ cũng trắng trợn nên

rất khó nghe Ừ thì con bà xinh, ừ thì con bà đẹp [XXXIII, tr.608]

Cuộc thoại này có tham thoại hồi đáp được xem là tiêu cực Sp2 tỏ thái độ phản ứng sau lời dẫn nhập của Sp1

(9) (Sp1) Chị Bường nửa cười nửa khóc: “Đồ phải gió! Ở trên ấy nước

độc lắm đấy! Đừng có tắm đêm mà ngã nước đấy!” (Sp2) Anh Bường bảo: “Nhớ rồi! Khổ lắm! Đêm ai lại đi tắm nước lã bao giờ” [XXXIII, tr.131]

Trang 26

Cuộc thoại này có tham thoại hồi đáp tích cực vì người nghe chấp nhận lời khuyên nhủ của Sp1

Xét về tiêu chí cấu tạo, chúng ta có tham thoại đơn và tham thoại phức Tham thoại đơn là tham thoại chỉ có một hành động, đó là hành đô ̣ng chính

Ví dụ:

(10) Người lái máy cúi xuống vớt miếng xốp ném lên xuồng, chửi:

- Mẹ kiếp! [XXXVII, tr.159]

Tham thoại phức là tham thoại có từ hai hành động trở lên, trong đó có hành

đô ̣ng chính, chủ hướng và một hay nhiều hành đô ̣ng đi kèm

Từ viê ̣c tìm hiểu các lượt lời chửi của nhân vật trong truyện ngắn, chúng tôi thấy các tham thoại phức xuất hiện khá nhiều Những tham thoại này có thể gồm một hà nh đô ̣ng chửi kết hợp với một hành đ ộng đi kèm và gồm nhiều hành

đô ̣ng chửi kết hợp với một số hành đô ̣ng đi kèm Lý do chính là vai chửi muốn người nghe nhận biết mục đích chửi, lý do dẫn đến hành động chửi và những thái

độ, suy nghĩ của người nói về hiện thực được đưa ra bình luận, đánh giá, giải bày

Ví dụ:

(11) Cụ Lục mắng bọn lính lệ:

- Các anh ngu lắm! Người ta đang say rượu thì nói với người ta làm gì, để

đến nỗi cãi nhau, rồi bắt bớ nhau! Thì cứ sang nhà thằng lý trưởng mà nằm, chờ chúng nó tỉnh rượu xem nó có phải lạy mình như tế sao không, bóp bao nhiêu mà không phải lòi ra? Năm hết tết đến còn sinh sự lôi thôi, rõ làm việc quan quá nửa đời người rồi mà còn dốt đến thế! [XXXI, tr.99]

Đây là tham thoại phức có hành đô ̣ng chính là hành động chửi Hành động chửi thứ nhất là hành động mở đầu đoạn, hành động chửi thứ hai là hành động chửi chửi kết đoạn Còn các hành đô ̣ng đi kèm khác có ý nghĩa phân tích, giải thích lý do dẫn đến việc cụ Lục chửi bọn lính lệ; đồng thời đưa khuyên bảo chúng cách giải quyết sự việc

Từ việc khảo sát các tham thoại chửi, hướng giải quyết vấn đề nghiên cứu của luận án là đi sâu miêu tả, phân tích, biện giải sự xuất hiện của những tham thoại có hành đô ̣ng chửi và hành động đi kèm hành động ch ửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam

Trang 27

1.2 Lý thuyết về hành động ngôn ngữ

1.2.1 Khái niệm hành động ngôn ngữ

Hành động ngôn ngữ là vấn đề được nhiều học giả quan tâm nghiên cứu Nhưng xây dựng nên một học thuyết thì phải chờ đến sự đóng góp các luận điểm rõ ràng, xác thực của J.L Austin Lý thuyết hành động ngôn ngữ do nhà triết học Anh

- J.L Austin khởi xướng, sau này được J.R Searle và một số nhà nghiên cứu khác

kế thừa và phát triển Tư tưởng cơ bản của lý thuyết này là: nói năng là hành động Vậy, “Hành động ngôn ngữ là hành động sử dụng ngôn từ nhằm tác động đến người tiếp nhận lời trong giao tiếp” [134 tr.106]

Theo J L Austin, hoạt động nói năng của con người luôn bao gồm ba loại hành động có liên quan: hành động tạo lời, hành động ở lời và hành động mượn lời Tuy nhiên, chỉ có hành động ở lời mới tạo ra những hiệu lực tác động đến người nói

và người nghe, mới có khả năng đặt người nói và người nghe vào những tư cách, quyền lợi và nghĩa vụ khác trước khi trao lời Đó là những hành động người nói thực hiện ngay khi nói năng Chúng tạo ra những hiệu quả tác động cụ thể đến cả người nói và người nghe tuỳ vào loại hành động ngôn ngữ được sử dụng Có thể khẳng định, hành động ở lời là đối tượng quan tâm chủ yếu của ngữ dụng học Tác giả Đỗ Hữu Châu quan niệm: “Khi chúng ta nói năng là chúng ta hành động, chúng

ta thực hiện một loại hành động đặc biệt mà phương tiện là ngôn ngữ Một hành động được thực hiện khi một người nói (hoặc viết) Sp1 nói ra một phát ngôn U cho người nghe (hoặc người đọc) Sp2 trong ngữ cảnh C” [10, tr.88] Tác giả Nguyễn Thiện Giáp cho rằng “Khi giao tiếp, người ta cố gắng tìm cách truyền đạt nhiều hơn cái người ta nói” [30, tr.47] Vậy, hành động ngôn ngữ được hiểu là hành động có chủ đích, được người nói (người viết) tạo ra nhằm quyết định hay giải quyết một vấn đề nào đó tồn tại trong hiện thực Việc sử dụng một hành động ngôn ngữ (như hỏi, hứa, chê, trách, mắng…) sẽ gây một hiệu ứng đối với người nghe (người đọc),

đó là người nghe sẽ có hành động trả lời, trạng thái hy vọng, thái độ giận dỗi, tự ái… Tuy vậy, giữa người nói và người nghe cần có những hiểu biết, ràng buộc bằng các quy ước, thể chế ngầm định để các vai giao tiếp cùng hiểu sự tình, từ đó tuân theo một cách tự giác Mỗi loại hành động ngôn ngữ, do đó luôn bao gồm những

Trang 28

quy tắc vận hành, điều khiển cụ thể, để lời nói của mỗi người sẽ thích hợp với người nghe, với ngữ cảnh và đạt được đích giao tiếp mà chủ ngôn đặt ra

J R Searle trong bài viết “Thế nào là một hành động ngôn từ?” đã cho rằng:

“Trong tình huống nói năng gồm một người nói, một người nghe và một phát ngôn thì có nhiều loại hành động liên quan đến lời phát ngôn của người nói Nhưng trong

đó có hai nhóm: nhóm 1 nói nhiều loại (báo tin, trêu tức,…), nhóm 2: (tuyên bố, ra lệnh, tường thuật…) Nhóm 2 được gọi là hành động ngôn trung” [101, tr.35] Ở đây, tác giả khẳng định có sự tồn tại của các hành động ngôn từ chính là hành động ngôn trung, tức là các hành động ở lời Như vậy, đơn vị giao tiếp không phải kí hiệu, từ hay câu, vật sở chỉ mà là sự sản sinh ra cái sở chỉ cụ thể, đó là hành động ngôn trung Đây là đơn vị nhỏ nhất của hoạt động giao tiếp J R Searle đã đưa ra khái niệm về hành động nói (speech act), đó là “một hành động được thực hiện trong việc nói ra một cái gì đó, như tạo một lời hứa, nêu một câu hỏi, đặt một cái tên” [3, tr.89]

Tác giả Đỗ Thị Kim Liên, sau khi nêu, phân tích hàng loạt các phát ngôn cũng như chỉ ra các hành động ở lời trong những phát ngôn đó, đã cho rằng: “Khi miêu tả, kể, nhận xét, khuyên… là chúng ta đang hành động - hành động bằng ngôn ngữ Ta có thể sử dụng thuật ngữ hành động ngôn ngữ (hay hành vi ngôn ngữ) để chỉ những hành động bộ phận bằng ngôn ngữ của con người” [75, tr.69]

Trong luận án này, chúng tôi dựa vào cách hiểu của J R Searle về hành động ngôn ngữ để tiến hành phân tích, miêu tả các hành động chửi của nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam Đó là những hành động trao lời được nhân vật thực hiện trong một ngữ cảnh cụ thể nhằm đạt đến mục đích nhất định Và về cơ bản, hành động ngôn ngữ tác động trực tiếp, mạnh mẽ và sâu sắc đến thái độ, nhận thức

và hành vi của người bị chửi Ví dụ:

(12) Bàn tay như sắt bóp chặt nàng quay lại Liên thấy giáp mặt mình, cái

mặt ghê sợ của Tích, hai mắt đỏ ngầu Cái giận dữ làm người hắn run bắn lên:

- Con đĩ!

Liên thoáng nghĩ đến nét mặt thanh tao của Tâm ban sáng Nàng khinh bỉ nhìn chồng:

Trang 29

- Buông tôi ra! [XXXVIII, tr.27]

Tham thoại của Sp1 có một hành động ngôn ngữ - hành động chửi Tham thoại hồi đáp của Sp2 gồm có hành động - hành động yêu cầu, đề nghị

(13) Cô Chanh bĩu môi:

- Ăn thế mới khoa học, ba không biết à?

- Tại sao mày luôn trêu tức tao vậy hả? Đồ mất nết! [XLI, tr.4]

Ở ví dụ (13) tham thoại hồi đáp của người bố có hai hành động: hành động hỏi và hành động chửi mắng

1.2.2 Phân loại hành động ngôn ngữ

Nghiên cứu các phương thức biểu hiện hành động nói trong mối quan hệ giữa ngôn ngữ với người sử dụng ngôn ngữ không thể không đề cập đến đến lý

thuyết hành động ngôn từ của J.L Austin trong công trình “How to do thing with

words” (1962) Theo tác giả, có ba nhóm hành động ngôn ngữ: hành động tạo lời,

hành động mượn lời và hành động ở lời

1.2.2.1 Hành động tạo lời (Locutionary act)

Hành động tạo lời là hành động vận động các cơ quan phát âm, sử dụng các yếu tố của ngôn ngữ như ngữ âm, vốn từ, quy tắc kết hợp để tạo thành những phát ngôn (đúng về hình thức và cấu trúc) hay những văn bản có thể hiểu được… Nhờ hành động tạo lời, chúng ta hình thành nên các biểu thức đủ nghĩa để trao đổi thông tin, tư tưởng với nhau

1.2.2.2 Hành động mượn lời (Perlocutionary act)

Hành động mượn lời là hành động mượn phương tiện ngôn ngữ, mượn các phát ngôn để tạo ra sự tác động hay hiệu quả ngoài ngôn ngữ đối với người nghe Với những người nghe khác nhau, ta có hiệu quả lời nói khác nhau Loại hành động này có đích tác động cụ thể Tuy nhiên, nó không gây ra một phản ứng đồng nhất đối với các người nghe khác nhau

1.2.2.3 Hành động ở lời (Illocutionary act)

Hành động ở lời là hành động mà người nói thực hiện ngay khi nói năng Hiệu quả của chúng là những tác động thuộc ngôn ngữ, nghĩa là chúng gây ra một phản ứng ngôn ngữ tương ứng với chúng ở người nhận Dấu hiệu của hiệu quả ở lời

Trang 30

là sự hồi đáp của người nghe khi tiếp nhận hành động ở lời Khác với hành động mượn lời, hành động ở lời có ý định hay có đích (intentionnel), quy ước (conventionnel) và có thể chế quy ước (institutionnel) dù rằng quy ước và thể chế của chúng không hiển ngôn mà quy tắc vận hành của chúng được mọi người trong cộng đồng ngôn ngữ tuân theo một cách tự giác

J R Searle nhấn mạnh: “Đối với bất kì sự giao tiếp nào, điều cốt lõi là phải bao hàm một hành động ngôn từ Đơn vị của giao tiếp ngôn ngữ không phải là một

kí hiệu, từ hay câu, hay thậm chí là vật sở chỉ cụ thể (tocken) của kí hiệu, của từ hay của câu như người ta vẫn thường nghĩ thế mà chính sự sản sinh (production) ra cái

sở chỉ cụ thể khi thực hiện hành động ngôn trung mới là đơn vị cơ bản của giao tiếp bằng ngôn ngữ Nói một cách chính xác hơn, sự tạo sinh ra cái sở chỉ của câu trong những điều kiện nhất định chính là hành động ngôn trung, và chính hành động này

là đơn vị nhỏ nhất của sự giao tiếp bằng ngôn ngữ” [101, tr.88 - 89]

Ba hành động tạo lời , mượn lời và ở lời được thực hiện một cách thống hợp với nhau trong khi tạo ra một diễn ngôn

1.2.3 Điều kiện sử dụng hành động ở lời và việc phân loại các hành động

ở lời

1.2.3.1 Điều kiện sử dụng hành động ở lời

Như trình bày ở trên, hành động ngôn ngữ mà con người thực hiện trong giao tiếp hàng ngày có số lượng rất phong phú và hình thức biểu hiện rất đa dạng Trong hoạt động giao tiếp, người nói có thể sử dụng ngôn ngữ để miêu tả một hiện tượng, thuật lại một sự việc, bày tỏ một sự nghi vấn, khẳng định, đưa ra một yêu cầu, nhâ ̣n xét nào đó Như vậy, sẽ có nhiều tham tố giúp chúng ta nhận biết một hoạt động

cụ thể, trong đó, chủ yếu là dựa vào các từ ngữ kết hợp theo một trật tự nào đó, đồng thời dựa vào thái độ của người nói thể hiện mục đích nói Vậy mục đích của người nói trong chuỗi các hành động ngôn ngữ của họ gọi là đích ngôn trung, tức là cái đích mà người nói muốn thực hiện bằng cách thể hiện bằng phương tiện ngôn ngữ Xem xét các loại hành động ngôn ngữ, chủ yếu xem xét loại hành động ở lời (còn gọi hành động ngôn trung) Để thể hiện hành động ở lời cũng cần có những điều kiện nhất định

Trang 31

J.L Austin xem các điều kiện sử dụng các hành động ở lời là những điều kiện “may mắn” nếu chúng được bảo đảm thì hành động mới “thành công” đạt kết quả Đó là các điều kiện:

- Phải có thủ tục có tính chất qui ước và thủ tục này có phải có hiệu quả cũng

có quy ước Hoàn cảnh và con người phải thích hợp với những điều qui định trong thủ tục

- Những thủ tục nói trên phải được thực hiện một cách đúng đắn và đầy đủ

- Thông thường thì những người thực hiện hành vi ở lời phải có ý nghĩ tình cảm và ý định đúng như đã được đề ra trong thủ tục và khi hành động diễn ra thì ý nghĩ, tình cảm, ý định đúng như nó đã có

Từ đó các hành động ngôn ngữ được chia thành 5 nhóm là: 1 Phán định (verditifs); 2 Hành xử (exercitisfs); 3 Cam kết (commissifs); 4 Ứng xử (behabitives); 5 Trình bày (expositifs)

Còn J.R Searle, trên cơ sở phân tích hành động hứa trong bài viết “Thế nào

là một hành động ngôn từ” đã liệt kê được những điều kiện sử dụng và đúc kết lại

những quy tắc sử dụng các phương tiện chỉ chức năng Những quy tắc này có thể áp dụng cho việc nhận diện, phân tích các loại hành vi khác R.J Searle đã đưa ra 4 quy tắc (điều kiện) sử dụng hành động ở lời như: quy tắc mệnh đề; quy tắc chuẩn bị; quy tắc chân thành; quy tắc căn bản Bốn điều kiện đó như sau:

- Điều kiện nội dung mệnh đề (Propositional content rule): đây là điều kiện

chỉ ra bản chất nội dung của hành động Điều kiện này liên quan đến cấu trúc ngữ nghĩa của nội dung mệnh đề (nội dung của hành động ở lời) Tức là phải có phát ngôn chứa nội dung cụ thể

- Điều kiện chuẩn bị (Preparatory rule): là điều kiện có liên quan tới những

hiểu biết của người thực hiện hành động nói về những tri thức nền, về quyền lợi, về trách nhiệm, về năng lực tinh thần và vật chất của người tiếp nhận hành động Cũng thuộc điều kiện chuẩn bị là lợi ích, trách nhiệm… cũng như quyền lực của người nói đối với hành động ở lời mà mình đưa ra

- Điều kiện chân thành (Cincerity rule): là điều kiện chỉ ra các trạng thái tâm

lí tương ứng của người phát ngôn Điều kiện này cho thấy, người nói thực sự chân thành mong đợi hiệu quả ở lời của hành động mà mình thực hiện Ví dụ: Tôi hứa

Trang 32

yêu em nhưng trên thực tế lại yêu một cô gái khác thì lời hứa này không xem là chân thành

- Điều kiện căn bản (Ensential rule): là điều kiện đưa ra kiểu trách nhiệm mà

người nói hoặc người nghe bị ràng buộc khi hành vi ở lời đó được phát ra Trách nhiệm có thể rơi vào hành động sẽ được thực hiện hoặc đối với tính chân thực của

nội dung Chẳng hạn, khi nói: Tôi hứa đến dự đám cưới của em thì người hứa phải

bằng mọi cách để thực hiện, nếu không hứa thì việc đến hay không cũng không quan trọng

Để phân loại hành động ở lời, J.R Searle đưa ra 12 điểm làm tiêu chí, trong

đó có 4 tiêu chí cơ bản nhất (đích ngôn trung, hướng khớp ghép, trạng thái tâm lý, nội dung mệnh đề) Theo đó, hành động ở lời được phân thành 5 phạm trù: tái hiện, điều khiển, cam kết, biểu cảm và tuyên bố Hành động chửi thuộc nhóm hành động biểu cảm

1.2.3.2 Phân loại hành động ở lời

Dựa vào hiệu lực tác động của lời tạo ra, có thể chia hành động ở lời thành hai loại: hành động ở lời trực tiếp và hành động ở lời gián tiếp

Hành động ở lời trực tiếp là những hành động thực hiện đúng điều kiện sử dụng, đúng với các đích ở lời của chúng Các hành động đó có sự tương ứng giữa cấu trúc bề mặt với hiệu lực mà nó gây nên Những hành động ở lời được nhận diện một cách trực tiếp qua nội dung mệnh đề của phát ngôn, thực hiện đúng với điều kiện thoả mãn, đúng với các đích của chúng thì sẽ thuộc vào loại hành động ở lời trực tiếp, nằm ở tầng hiển ngôn (tường minh) của phát ngôn Yule đã xuất phát từ góc độ hình thái cấu trúc và chức năng tổng quát của hành động ngôn ngữ, quan niệm: “Chừng nào có mối liên hệ trực tiếp giữa một cấu trúc và một chức năng, thì

ta có một hành động nói trực tiếp, chừng nào có mối liên hệ gián tiếp giữa một cấu trúc và một chức năng thì ta có một hành động gián tiếp” [139, tr.110] Cũng vậy, tác giả Đào Thanh Lan cho rằng: “Hành động ở lời trực tiếp là hành động tạo ra đích ngôn trung hiển ngôn được biểu hiện trực tiếp bởi các dấu hiệu hình thức ngôn

từ đặc trưng cho nó tức là bằng phương tiện chỉ dẫn lực ngôn trung trực tiếp Hành động trực tiếp tạo ra lời trực tiếp/ lời chính danh” [69, tr.47]

Trang 33

(14) - Tao muốn vạch mặt mày Mày là quân mèo đàng cho điếm Mày là

quân cơm hàng cháo chợ [XIII, tr.281]

Ở ví dụ (14), vai chửi sử dụng các yếu tố ngôn ngữ có nội dung chửi để sỉ nhục, thoá mạ đối phương một cách trực diện, công khai, không vòng vo , né tránh Hiệu lực ở lời như vậy đã tác động trực tiếp, mạnh mẽ đến nhận thức, suy nghĩ của vai tiếp ngôn khiến họ bị bẽ mặt, xấu hổ Đây là hành động ở lời trực tiếp đích thực

Hành động ở lời gián tiếp là hành động không có sự tương ứng giữa cấu trúc phát ngôn trên bề mặt với hiệu lực mà nó gây nên, hay nói một cách khác là hành động mà trên cấu trúc bề mặt là A nhưng gây một hiệu lực là B Tác giả Đào Thanh Lan viết: “Hành động ở lời gián tiếp là hành động mà đích ngôn trung không được thực hiện bằng các dấu hiệu hình thức ngôn từ đặc trưng cho nó mà được biểu hiện gián tiếp thông qua dấu hiệu hình thức của hành động khác (hành động dẫn nhập) tạo ra hàm ý của lời được người nghe nhận diện bằng thao tác suy ý trên cơ sở ngữ nghĩa và ngữ cảnh (bao gồm bối cảnh giao tiếp và chế ước xã hội đã được mã hoá) Hành động gián tiếp tạo ra lời gián tiếp/ hàm ngôn” [69, tr.47] Như vậy, hành động

ở lời gián tiếp sử dụng hình thức biểu đạt vừa đủ để người nghe dựa vào đó mà suy

ý, để hiểu cái hiệu lực của một hành động khác - cái ý mà người nói muốn nói Ngữ nghĩa của hành động ở lời gián tiếp là một nội dung mở Cùng một hành động được nói ra nhưng tuỳ người tiếp nhận, tuỳ hoàn cảnh có thể hiểu khác nhau về mục đích của hành động ở lời

Vậy, điều căn bản ở hành động ở lời gián tiếp là để biết được đích ngôn trung cuối cùng mà người nói bày tỏ trong lời, người nghe cần sử dụng thao tác suy

ý Thao tác suy ý được thể hiện theo các bước sau:

- Phân tích ngữ nghĩa của lời tường minh và ngữ cảnh chứa nó để thấy được hành động ở lời trực tiếp của lời không phải là đích ngôn trung cuối cùng của lời

- Lập luận để xác định được hành động ở lời gián tiếp nào đó chính là ngôn trung của lời

(15) - Lão Hoả, làm sao lão ác thế?

- À, mày bảo tao ác à? Thế thằng bố mày xưa kia vật người ra mà đánh thì nhân đức chắc [I, tr.305]

Trang 34

Lượt lời của Sp2 là hành động phản ứng với hành động trách móc của Sp1 Hành động hồi đáp của Sp2 là hành động phản ứng, Sp2 đã không chấp nhận dễ dàng sự trách móc của Sp1 Sp2 có thái độ phản ứng gay gắt quyết liệt hơn cả thái

độ của Sp1 Bằng các dấu hiệu như từ xưng hô, tình thái từ, cách nói hàm ngôn đã cho người đọc biết Sp2 đã thực hiện hành động chửi

1.2.4 Phát ngôn ngữ vi và biểu thức ngữ vi

1.2.4.1 Phát ngôn ngữ vi (Performative utterance)

Theo Đỗ Thị Kim Liên: “Phát ngôn ngữ vi là phát ngôn mà khi người ta nói chúng thì đồng thời người ta cũng thực hiện luôn cái việc biểu thị trong phát ngôn” [75, tr.75]

Chẳng hạn, những phát ngôn sau đây người nói không nhằm mục đích khẳng định, phủ định hay miêu tả về hiện thực khách quan mà nhằm bộc lộ cảm xúc (a), hỏi (b), hứa hẹn (c), yêu cầu (d)

(a) - Trời ơi!

(b) - Anh cho biết đây là ở đâu vậy?

(c) - Mình hứa sẽ giữ kín chuyện này

(d) - Cấm vào!

Đây là những phát ngôn mà khi nói ra thì người nói đồng thời cũng thực hiện luôn chúng ở chính ngay trong lời Những phát ngôn này gọi là phát ngôn ngữ vi Cũng vậy, phát ngôn chứa hành động chửi được xem là phát ngôn ngữ vi vì người nói đã thực hiện luôn hành động chửi khi chúng được sử dụng làm phương tiện biểu thị thái độ, tâm trạng bức xúc, khó chịu của chủ thể trước sự tình Chúng gây cho người nghe mô ̣t hiê ̣u lực là bị xúc phạm, bị mất thể diện

1.2.4.2 Biểu thức ngữ vi

Biểu thức ngữ vi là dấu hiệu hình thức đặc trưng để nhận diện phát ngôn ngữ

vi Tác giả Đỗ Hữu Châu cho rằng: “Phát ngôn ngữ vi có một kết cấu lõi đặc trưng cho hành vi ở lời tạo ra nó Kết cấu lõi đó được gọi là biểu thức ngữ vi” [10, tr.91] Như vậy biểu thức ngữ vi chính là kết cấu hình thức (còn gọi là kết cấu lõi) để nhận

diện một phát ngôn ngữ vi

Biểu thức ngữ vi được đánh dấu bằng một hay một số dấu hiệu chỉ dẫn, nhờ những dấu hiệu này mà các biểu thức ngữ vi phân biệt với nhau J R Searle gọi các

Trang 35

dấu hiệu này là các chỉ tố chức năng Trong tiếng Anh, các chỉ tố chức năng gồm động từ, thức, ngữ điệu Trong tiếng Việt, ngoài các động từ ngữ vi còn có các

phương tiện chỉ dẫn hiệu lực ở lời khác như ngữ điệu, các phụ từ, tình thái từ Nhờ

các biểu thức ngữ vi mà chúng ta nhận biết được các hành vi ở lời

Tuy vậy cần phân biệt biểu thức ngữ vi nguyên cấp và biểu thức ngữ vi

tường minh Căn cứ vào sự xuất hiện hay không xuất hiện của động từ ngữ vi, J.L Austin đã phân biệt biểu thức ngữ vi tường minh và biểu thức ngữ vi nguyên cấp Nếu các động từ được sử dụng trong những chức năng khác nhau thì sẽ mang lại kết quả tạo ra các biểu thức ngữ vi tường minh hay biểu thức ngữ vi nguyên cấp

Biểu thức ngữ vi tường minh là biểu thức ngữ vi có sử dụng động từ ngữ vi

Ví dụ: Tôi hứa sẽ đến dự đám cưới của em Phát ngôn này gây hiệu lực: người nói

phải thực hiện hành động hứa; người nghe tin đó là hiện thực

Biểu thức ngữ vi nguyên cấp là biểu thức tuy vẫn có hiệu lực ở lời nhưng

không có động từ ngữ vi Ví dụ: Mẹ về à? Phát ngôn này gây hiệu lực người nghe

trả lời

Có thể thấy trong tiếng Việt có những hành động ở lời được thể hiện bằng các biểu thức ngữ vi như sau:

- Những hành động ở lời được thể hiện bằng biểu thức ngữ vi tường minh có

các động từ ngữ vi Đó là những hành động như mời, tuyên án, xin lỗi, cám ơn, thề,

cam đoan, cấm, đề nghị, yêu cầu, Ví dụ: Tôi hứa sẽ giúp em Hành động hứa có

động từ ngữ vi hứa

- Những hành động ở lời được thể hiện bằng những biểu thức ngữ vi nguyên

cấp, không có động từ ngữ vi Đó là các hành động như rủ, khoe, chửi,…Ví dụ: Đồ

ngu! - Đây là hành động chửi không có động từ chửi

- Những hành động ở lời vừa được thể hiện bằng biểu thức ngữ vi nguyên cấp, vừa được thực hiện bằng biểu thức ngữ vi tường minh Đó là các hành động

như hứa, khen, công bố,… Ví dụ: - Tôi hứa đến dự đám cưới em Đây là biểu thức ngữ vi tường minh; - Em tôi hứa đến dự đám cưới em à? Đây là biểu thức ngữ vi

nguyên cấp

Trang 36

Những biểu thức ngữ vi nói trên là cơ sở nhận diện hành động chửi xuất hiện trong giao tiếp Trên thực tế, hành động chửi được thực hiện trong hội thoại có nhiều hình thức thực hiện khác nhau, nhằm phản ánh thái độ tức giận của người nói theo các mức độ cao thấp khác nhau

1.3 Hành động chửi với vấn đề lịch sự trong hội thoại

1.3.1 Khái niệm hành động chửi

Về khái niệm chửi, trong tiếng Việt có nhiều hình thức ngôn từ để biểu thị, như chửi rủa, chửi bới, chửi xỏ, chửi chữ, chửi đổng, chửi bóng gió, chửi mắng, mắng nhiếc, xỉ vả, đay nghiến, nhục mạ, nói nhiếc, nói mỉa, nói kháy và cũng có nhiều

cách nói hình tượng thể hiện hành động này, như lời ong tiếng ve, tiếng bấc tiếng chì,

nói như tát nước vào mặt, Ở các ngôn ngữ khác, cách sử dụng thuật ngữ để biểu đạt

hành động chửi đơn giản hơn, như tiếng Anh chửi được gọi abuse, instuling ; trong tiếng Nga, chửi được gọi là ричать (mắng, nhiếc, cự, chỉnh, xạc, đì, chửi rủa, chửi bới, chửi mắng, nhiếc móc),

Để nhất quán trong hướng nghiên cứu của mình, chúng tôi chọn khái niệm

hành động chửi là thuật ngữ khái quát cho tất cả các tên gọi nói trên để làm sáng tỏ

mục đích dụng học của đối tượng nghiên cứu

Về khái niệm hành động chửi (insulting act), theo một số từ điển:

Chửi là “Dùng lời độc ác và thô tục nói phạm đến người khác” [104, tr.7] hoặc “Chửi là thốt ra những lời cay độc để làm nhục” [93, tr.19]

Như vậy, trong hai từ điển này có điểm giống nhau khi định nghĩa hành động

“chửi”, đó là:

- Người nói: dùng lời lẽ thô tục, độc ác, cay nghiệt để sỉ nhục, thoá mạ người nghe

- Người nghe: tiếp nhận những thông tin đó, dù không mong muốn

- Đích tác động: người tiếp nhận bị làm nhục, xúc phạm về thể diện

Tác giả Nguyễn Thị Tuyết Ngân cho rằng: “Chửi là một hiện tượng văn hoá ngôn từ phản chuẩn bày tỏ một cách chủ động phản ứng bất bình nhằm làm giảm căng thẳng tinh thần của người chửi và hạ uy tín của người bị chửi” [83, tr.33] Cách hiểu của tác giả Nguyễn Thị Tuyết Ngân cũng không đi ngoài ba nhân tố trên nhưng thể hiện đầy đủ hơn, cụ thể hơn Đó là:

Trang 37

- Người nói: hành động một cách chủ động nhằm giảm trạng thái căng thẳng

về tinh thần

- Người nghe tiếp nhận và bị mất thể diện

- Đích tác động của hành động: hạ uy tín của người nghe

Điểm mới của cách hiểu này là xem hành động chửi là hiện tượng văn hoá phản chuẩn

Cũng trong công trình nghiên cứu này, tác giả Nguyễn Thị Tuyết Ngân đã đưa ra một số dấu hiệu chủ yếu để nhận diện đó là: hình thức (ngôn từ) và mục đích (làm nhục, xúc phạm người khác, cho hả giận) Bằng việc phân tích mối quan hệ giữa chửi với các hành loạt khái niệm khác như: cãi, khóc, khen, chê,… tác giả đã tìm được 6 tiêu chí cho phép xác định khái niệm này với những khái niệm có liên quan Những tiêu chí đó là: (1) nguyên nhân: sự bất bình; (2) mục đích đặt ra đối với người chửi: làm hả giận; (3) mục đích đặt ra với người bị chửi: hạ uy tín; (4) công cụ: ngôn từ; (5) hình thức: chủ động (trái với thụ động); (6) cách thức: phản chuẩn mực xã hội (bị chê trách, hạn chế, cấm đoán) Cũng theo tác giả cần nhấn

mạnh tiêu chí “phản chuẩn xã hội”, bởi đây là tiêu chí có khả năng khu biệt cao để

tách chửi ra khỏi nhóm các phản ứng ngôn ngữ Đi sâu vào các biểu hiện của cách phản chuẩn mực xã hội, tiêu chí này còn là cơ sở của việc phân loại, tìm hiểu các dạng thức chửi: chửi rủa, chửi bới, chửi xỏ, chửi chữ, chửi đổng, chửi mắng

Tác giả Phan Mậu Cảnh trong bài báo ”Về các lời chửi trong tiếng Việt” có

đề cập đến hành động chửi nhưng không đưa ra định nghĩa Tác giả xem nó như một hành động tồn tại tất yếu trong đời sống xã hội Hành động này khá đa dạng với những biểu hiện cung bậc khác nhau: chửi rủa, chửi kháy, chửi mỉa, chửi thề, chửi yêu, chửi mát [6]

Tóm lại, tuy những ý kiến trên có đề cập đến khái niệm hành động chửi nhưng chưa nhiều, chưa đưa ra một định nghĩa, chưa đưa ra tiêu chí để nhận diện chúng một cách minh định, chưa phân định hành động chửi trong khẩu ngữ và trong lời nhân vật, cũng như phân loại các hành động chửi cụ thể theo ngữ cảnh

Từ bình diện ngữ dụng học, chúng tôi cho rằng hành động chửi là hành động được vai nói sử dụng lời lẽ thô tục, cay nghiệt để thể hiện thái độ bực tức, giận dữ,

Trang 38

căm ghét của mình trong những ngữ cảnh nhất định và nhằm làm mất thể diện của người nghe

Ví dụ:

(16) Vừa dắt xe vào cổng, Lương đã nhìn thấy mẹ già còm cõi đứng ở giữa

sân, quần thâm ống thấp ống cao, tay chống nạnh, mắt đỏ đọc, chân nhảy tâng tầng, giọng the thé:

- Vâng, chị tốt, chị đẹp! Tôi thì tôi chịu chi, tôi hàng chị! Để anh ấy về anh

ấy đối đáp với chị À anh ấy kia rồi! Ôi anh Lương ơi, anh về mà dạy vợ anh đi này!

Lương chưa kịp hiểu đầu đuôi, vừa kịp dừng lại, đã thấy vẳng ra từ trong bếp cái giọng xong xóc đối đáp quen thuộc của vợ:

- Này, già rồi, đừng có ăn không nói có, đừng có để trẻ mỏ nó khinh cho nhé!

- Con nào ăn gian nói dối thì trời tru đất diệt nó

- Chỉ được cái xoen xoét cái mồm là tài!

- Chị bảo ai xoen xoét cái mồm?

- Già rồi thì ăn nói từ tốn chứ ăn nói sồn sồn thế à!

- Chị dám ăn nói với tôi thế à? Chỉ có chó nó mới sồn sồn thôi, chị hiểu chưa? [XIII, tr 267]

Như vậy, dù muốn hay không, để xuất hiện lời thoại có hành động chửi thì các nhân tố cơ bản của hoạt động giao tiếp như người chửi , người nghe chửi , nội dung chửi, đích tác động cần được xác định

Với cách hiểu về hành động chửi, chúng tôi thấy cần nhấn mạnh tình

huống để xảy ra hành động chửi phụ thuộc vào ngữ cảnh và vai phát lời Ngữ cảnh là cơ sở ẩn chứa lý do và là cơ hội để hiện thực hóa đích ở lời của hành động chửi Ngữ cảnh cho phép hành động này được diễn ra ở mức độ cụ thể như thế nào Khi thực hiện hành động chửi, về bản chất, vai phát lời luôn có chủ ý hướng lời nói trực tiếp của mình đến người nghe Và nhằm gây hiệu lực phát ngôn tối đa, vai phát lời đã sử dụng các yếu tố ngôn từ và kết hợp các hành động phi ngôn ngữ khác theo cách riêng, khó bắt gặp ở những hành động ngôn từ khác trong giao tiếp thông thường

Trang 39

1.3.2 Phân biệt hành động chửi trong văn bản nghệ thuật với hành động chửi trong giao tiếp đời thường

Hoạt động tư tưởng, tinh thần của con người vốn dĩ rất đa dạng, phức tạp nhưng không kém sự tinh tế Những đặc tính đó được con người tìm cách biểu đạt tương ứng, thích hợp bằng các phương tiện ngôn ngữ và phi ngôn ngữ Trong mỗi bối cảnh cụ thể, các phát ngôn sẽ được thiết lập để phục vụ chủ nhân của nó truyền tải những thông điệp cần thiết Và có thể, chúng chứa đựng yếu tố tích cực hoặc ẩn náu yếu tố tiêu cực, chi phối mối quan hệ liên nhân giữa các chủ thể hội thoại Như vậy, ngôn ngữ vừa là nguyên nhân vừa là hệ quả của các hành động ứng xử giữa con người với thế giới nhân sinh

Trong giao tiếp, để tuân thủ nguyên tắc hội thoại, các vai giao tiếp phải có những trải nghiệm cuộc sống đích thực Các cung bậc cảm xúc chân thành được nảy sinh, các hành vi ứng xử được kiểm chứng, ghi nhận qua các hành động ngôn từ Đối diện với hiện thực nào thì sẽ có cách ứng xử tương ứng như vậy Các hành động ngôn ngữ của vai giao tiếp là cơ sở nắm bắt những suy nghĩ, thói quen ứng xử

có văn hóa hay kém văn hóa của vai nói

Hành động chửi được dùng với những mục đích khác nhau như mắng, trách, phê bình, cảnh cáo và trọng tâm là thóa mạ, lăng nhục Để thể hiện chúng, ta bắt gặp những phương tiện biểu đạt thích hợp , giúp vai nói bày tỏ , chia sẻ tâm trạng hay nhâ ̣n thức về hiê ̣n thực nào đó Vì thế, trên thực tế , hành động chửi tồn tại khá phổ biến trong lời nói của nhiều người Chúng xuất hiện trong giao tiếp

thường nhật và được “nghệ thuật hóa”, “sân khấu hóa” qua lời nhân vật trong tác

phẩm văn ho ̣c Giữa hai không gian giao tiếp khác nhau - đời thường và nghệ thuật, hành động chửi xuất hiện, tồn tại có những điểm tương đồng và khác biệt Điểm tương đồng là chúng đều là hình thức ngôn ngữ hội thoại được người nói sử dụng để thể hiện thái độ tức giận , bất bình của bản thân trước đối tượng Đích giao tiếp của hành động này là đều làm nhục, hạ uy tín, vạch mặt người bị chửi Đồng thời, chúng khiến cho người nghe khó chịu và bị bẽ mặt Sự phân biệt giữa hành động chửi trong văn bản nghệ thuật và giao tiếp đời thường , được nhận diện ở những điểm như sau:

Trang 40

- Về hình thức cấu trúc

Hành động chửi của nhân vật là kết quả của hành động hoàn toàn có ý thức, chủ ngôn luôn bộc lộ tính thực dụng đích thực qua sự hư cấu của nhà văn đặt trong lời thoại của từng nhân vật cụ thể Trong đó có sự đan xen một chuỗi các hành động khác nhau, tác động qua lại làm nổi bật lý do, đích ngôn trung của tham thoại Cấu trúc hình thức của các hành động chửi chặt chẽ, tuân thủ các quy tắc ngữ pháp - ngữ nghĩa nhất định được quy định trong ngôn ngữ giao tiếp Nó thể hiện sự khúc chiết, trình tự, mạch lạc của lý trí, của nhận thức và suy xét Còn hành động chửi trong giao tiếp đời thường là kết quả của hành vi có tính chất tuỳ hứng , nhất thời ; khả năng kiểm soát ý thức và ngôn từ của vai chửi bị hạn chế Do vậy, cấu trúc thể hiện hành động chửi trong lời chủ ngôn có thể thiếu tính chọn lựa , thiếu chắt lọc và chứa đựng nhiều yếu tố dư thừa

Hành động chửi trong giao tiếp đời thường là hành động giao tiếp trực tiếp của chủ ngôn Hành động chửi của nhân vật trong văn bản nghệ thuật được thể hiện qua lời tác giả với hai hình thức thể hiện: lời dẫn thoại miêu tả hành động và lời thoại nhân vật

- Về đối tượng chửi

Đối tượng chửi của chủ ngôn trong giao tiếp đời thường là cá nhân cu ̣ thể đươ ̣c xác đi ̣nh, xét trong quan hệ liên nhân với người chửi ; còn đối tượng chửi của chủ ngôn trong văn bản nghệ thuật , có thể là mộ t cá nhân nhưng có thể là mô ̣t bô ̣ phâ ̣n, mô ̣t lớp người có ha ̣n chế , nhược điểm đáng bi ̣ lên án trong xã hô ̣i Bởi, khi cầm bút sáng tác , mỗi tác giả là mỗi nhà văn xã hô ̣i nên thông qua nhân vâ ̣t sẽ truyền đi mô ̣t thông điê ̣p hữu ích, phản ánh cuộc sống xã hội

- Về nội dung chửi

Nô ̣i dung lời chửi xuất hiê ̣n trong tác phẩm văn ho ̣c chủ yếu tâ ̣p trung đả kích, phỉ báng con người trong xã hội , gồm: thói hư tật xấu trong sinh hoạt hàng ngày, nhân cách con người , tính cách xấu , những tham vo ̣ng ngông cuồng hay sự tha hóa nhân cách do tác đô ̣ng của xã hô ̣i

Lời chửi trong khẩu ngữ thể hiện nhiều nội dung khá phong phú đa dạng hơn lời chửi trong văn bản nghệ thuật Sự quan tâm chi tiết hiện thực muôn màu trong

Ngày đăng: 19/04/2014, 00:52

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Chu Thị Thuỷ An (2002), Câu cầu khiến tiếng Việt, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Viện Ngôn ngữ học Sách, tạp chí
Tiêu đề: Câu cầu khiến tiếng Việt
Tác giả: Chu Thị Thuỷ An
Năm: 2002
2. Aristore (2007), Nghệ thuật thi ca, Nxb Lao động, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nghệ thuật thi ca
Tác giả: Aristore
Nhà XB: Nxb Lao động
Năm: 2007
3. Diệp Quang Ban (2009), Giao tiếp diễn ngôn và cấu tạo của văn bản, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Giao tiếp diễn ngôn và cấu tạo của văn bản
Tác giả: Diệp Quang Ban
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2009
4. Diê ̣p Quang Ban (2010), Từ điển thuật ngữ Ngôn ngữ học (sơ khảo) , Nxb Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển thuật ngữ Ngôn ngữ học (sơ khảo)
Tác giả: Diê ̣p Quang Ban
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2010
5. Chử Thị Bích (2008), Cấu trúc của sự kiện lời nói cho, tặng trong tiếng Việt, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: ), Cấu trúc của sự kiện lời nói cho, tặng trong tiếng Việt
Tác giả: Chử Thị Bích
Năm: 2008
6. Phan Mâ ̣u Cảnh (2001), “Về các lời chửi của người Viê ̣t”, Những vấn đề về lý thuyết lịch sử văn học và ngôn ngữ, Nxb Gia ́o du ̣c, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Về các lời chửi của người Viê ̣t”, "Những vấn đề về "lý thuyết lịch sử văn học và ngôn ngữ
Tác giả: Phan Mâ ̣u Cảnh
Nhà XB: Nxb Giáo du ̣c
Năm: 2001
7. Phan Mậu Cảnh (2006), Ngữ pháp tiếng Việt - các phát ngôn đơn phần, Nxb Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngữ pháp tiếng Việt - các phát ngôn đơn phần
Tác giả: Phan Mậu Cảnh
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2006
8. Chafe W. L (1998), Ý nghĩa và cấu trúc của ngôn ngữ, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ý nghĩa và cấu trúc của ngôn ngữ
Tác giả: Chafe W. L
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1998
9. Đỗ Hữu Châu (1998), Cơ sở ngữ nghĩa từ vựng tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Cơ sở ngữ nghĩa từ vựng tiếng Việt
Tác giả: Đỗ Hữu Châu
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1998
10. Đỗ Hữu Châu (2001), Đại cương ngôn ngữ học, tâ ̣p 2, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đại cương ngôn ngữ học
Tác giả: Đỗ Hữu Châu
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2001
11. Đỗ Hữu Châu, Bùi Minh Toán (1993), Đại cương ngôn ngữ học, tập 2, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đại cương ngôn ngữ học
Tác giả: Đỗ Hữu Châu, Bùi Minh Toán
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1993
12. Lê Thi ̣ Sao Chi (2010), Khảo sát lời độc thoại nội tâm nhân vật trong truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp, Nguyễn Thị Thu Huệ, Nguyễn Minh Châu, Luâ ̣n án Tiến sĩ Ngữ văn, Trường Đại học Vinh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Khảo sát lời độc thoại nội tâm nhân vật trong truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp, Nguyễn Thị Thu Huệ, Nguyễn Minh Châu
Tác giả: Lê Thi ̣ Sao Chi
Năm: 2010
13. Nguyễn Phương Chi (2003), “Mô ̣t số cơ sở của các chiến lược từ chối ”, Ngôn ngữ (số 8) Sách, tạp chí
Tiêu đề: Mô ̣t số cơ sở của các chiến lược từ chối "”, Ngôn ngữ
Tác giả: Nguyễn Phương Chi
Năm: 2003
14. Nguyễn Phương Chi (2004), Một số đặc điểm ngôn ngữ - văn hoá ứng xử của hành vi từ chối trong tiếng Việt, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Viện Ngôn ngữ học Sách, tạp chí
Tiêu đề: Một số đặc điểm ngôn ngữ - văn hoá ứng xử của hành vi từ chối trong tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn Phương Chi
Năm: 2004
15. Mai Ngo ̣c Chừ , Vũ Đức Nghiệu , Hoàng Trọng Phiến (2000), Cơ sở ngôn ngữ học và tiếng Viê ̣t (tái bản lần 3), Nxb Gia ́o du ̣c, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Cơ sở ngôn ngữ học và tiếng Viê ̣t
Tác giả: Mai Ngo ̣c Chừ , Vũ Đức Nghiệu , Hoàng Trọng Phiến
Nhà XB: Nxb Giáo du ̣c
Năm: 2000
16. Nguyễn Đức Dân (1998), Ngữ dụng học, tâ ̣p 1, Nxb Giáo dục, Tp Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngữ dụng học
Tác giả: Nguyễn Đức Dân
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1998
17. Nguyễn Đức Dân (1996), Logic và tiếng Viê ̣t , Nxb Gia ́o du ̣c Sách, tạp chí
Tiêu đề: Logic và tiếng Viê ̣t
Tác giả: Nguyễn Đức Dân
Nhà XB: Nxb Giáo du ̣c
Năm: 1996
18. Vũ Tiến Dũng (2002), “Thử tìm hiểu một vài biểu thức tình thái gắn với lịch sự của nữ giới trong giao tiếp”, Ngôn ngữ (số 3) Sách, tạp chí
Tiêu đề: Thử tìm hiểu một vài biểu thức tình thái gắn với lịch sự của nữ giới trong giao tiếp”, "Ngôn ngữ
Tác giả: Vũ Tiến Dũng
Năm: 2002
19. Vũ Tiến Dũng (2003), Lịch sự trong tiếng Việt và giới tính (qua một số hành động nói), Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lịch sự trong tiếng Việt và giới tính (qua một số hành động nói)
Tác giả: Vũ Tiến Dũng
Năm: 2003
20. Trương Thị Diễm (2002), Từ xưng hô có nguồn gốc thân tộc trong giao tiếp tiếng Việt, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Trường Đại học Vinh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ xưng hô có nguồn gốc thân tộc trong giao tiếp tiếng Việt
Tác giả: Trương Thị Diễm
Năm: 2002

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Bảng 2.1. Các nhóm hành động chửi qua lời thoại nhân vật - Đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam
Bảng 2.1. Các nhóm hành động chửi qua lời thoại nhân vật (Trang 70)
Bảng 3.3. Thống kê tham thoại có hành động chửi và hành động đi kèm - Đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam
Bảng 3.3. Thống kê tham thoại có hành động chửi và hành động đi kèm (Trang 86)
Bảng 3.4. Thống kê số lượng tham thoại có hành động đi kèm hành động chửi - Đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam
Bảng 3.4. Thống kê số lượng tham thoại có hành động đi kèm hành động chửi (Trang 102)
Bảng  thống  kê  cho  thấy  số  lượng  và  tỷ  lệ  các  tham  thoại  chứa  hành  động  chửi của nhân vật xét từng mối quan hệ - Đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam
ng thống kê cho thấy số lượng và tỷ lệ các tham thoại chứa hành động chửi của nhân vật xét từng mối quan hệ (Trang 116)
Bảng 4.2. Thống kê số lượng hành động chửi của nhân vật nam và nhân vật nữ - Đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam
Bảng 4.2. Thống kê số lượng hành động chửi của nhân vật nam và nhân vật nữ (Trang 120)
Bảng 4.4. Bảng thống kê các nhóm ngữ nghĩa của hành động chửi - Đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa của hành động chửi qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Việt Nam
Bảng 4.4. Bảng thống kê các nhóm ngữ nghĩa của hành động chửi (Trang 129)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w