1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Đặc điểm cấu tạo và ngữ nghĩa hệ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt

169 914 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 169
Dung lượng 2,46 MB

Nội dung

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI ˜&™ NGUYỄN QUANG HÙNG ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO VÀ NGỮ NGHĨA HỆ THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT Chuyên ngành: Ngôn ngữ Việt Nam Mã số: 62.22.01.02 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Người hướng dẫn khoa học: GS TS ĐỖ VIỆT HÙNG PGS TS HÀ QUANG NĂNG Hà Nội - 2016 i LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan công trình nghiên cứu riêng Các số liệu, kết nghiên cứu luận án trung thực chưa công bố đâu công trình Tác giả luận án ii MỤC LỤC Trang MỞ ĐẦU 1.LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI .1 MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU 2.1 Mục đích nghiên cứu 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU 3.1 Đối tượng nghiên cứu 3.2 Phạm vi nghiên cứu TƯ LIỆU VÀ PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU .4 4.1 Tư liệu nghiên cứu 4.2 Phương pháp nghiên cứu ĐIỂM MỚI CỦA LUẬN ÁN Ý NGHĨA LÍ LUẬN VÀ THỰC TIỄN CỦA LUẬN ÁN Chương TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ LUẬN 1.1.TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU THUẬT NGỮ 1.1.2 Tình hình nghiên cứu thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 1.2 MỘT SỐ VẤN ĐỀ CHUNG VỀ THUẬT NGỮ HỌC 14 1.2.3 Tiêu chuẩn thuật ngữ 1.2.3.1 Tính khoa học 19 1.2.3.2 Tính quốc tế 22 1.2.3.3 Tính dân tộc 23 1.3 PHÂN BIỆT THUẬT NGỮ VÀ MỘT SỐ ĐƠN VỊ PHI THUẬT NGỮ CÓ LIÊN QUAN 1.3.1 Phân biệt thuật ngữ danh pháp 23 1.3.2 Phân biệt thuật ngữ với từ nghề nghiệp 1.4.KHOA HỌC HÌNH SỰ VÀ THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT .25 1.4.1 Vài nét lịch sử phát triển khoa học hình giới 1.4.2 Vài nét lịch sử phát triển khoa học hình Việt Nam 1.4.3 Khái niệm thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt iii TIỂU KẾT 34 Chương ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO CỦA HỆ THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 2.1 NHẬN DIỆN THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT .35 2.2 CÁC CON ĐƯỜNG HÌNH THÀNH THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 35 2.2.1 Thuật ngữ hóa từ thông thường 2.2.2 Vay mượn thuật ngữ nước ngoài: giữ nguyên dạng, phiên âm, phỏng, ghép lai 2.3 CÁC MÔ HÌNH CẤU TẠO THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 45 2.3.1 Yếu tố cấu tạo thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 2.3.2 Các mô hình cấu tạo thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 2.3.2.1 Thuật ngữ yếu tố 47 2.3.2.2 Thuật ngữ hai yếu tố 49 2.3.2.3 Thuật ngữ ba yếu tố 51 2.3.2.4 Thuật ngữ bốn yếu tố 55 2.3.2.5 Thuật ngữ năm yếu tố 62 2.3.2.6 Thuật ngữ sáu yếu tố 68 2.3.2.7 Thuật ngữ bảy yếu tố 72 2.4 NHẬN XÉT VỀ ĐẶC ĐIỂM THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT .74 TIỂU KẾT 78 Chương ĐẶC ĐIỂM ĐỊNH DANH THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 3.1 CÁC TIỂU HỆ THỐNG CỦA THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT .80 3.1.1 Các tiểu hệ thống thuật ngữ riêng khoa học hình Việt Nam 3.1.1.1 Thuật ngữ thuộc Lí luận chung khoa học hình 80 3.1.1.2 Thuật ngữ Kỹ thuật hình 81 3.1.1.3 Thuật ngữ chiến thuật hình 82 3.1.1.4 Thuật ngữ phương pháp hình 83 iv 3.1.1.5 Thuật ngữ tâm lí học hình 83 3.1.2 Thuật ngữ khoa học hình tiếp nhận từ ngành khoa học khác 3.1.3 Tính giao thoa thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 3.2 CÁC MÔ HÌNH ĐỊNH DANH CỦA THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 86 3.2.1 Lí thuyết định danh 3.2.3 Đặc điểm định danh thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt xét theo kiểu ngữ nghĩa 3.2.4 Đặc điểm định danh thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt xét theo cách thức biểu thị 3.3 NHẬN XÉT VỀ ĐẶC ĐIỂM ĐỊNH DANH CỦA THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 113 TIỂU KẾT 115 VẤN ĐỀ CHUẨN HOÁ THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 4.1 LÍ DO PHẢI CHUẨN HOÁ THUẬT NGỮ 117 4.2.1 Khái niệm chuẩn chuẩn hóa 4.2.2 Lí thuyết điển mẫu việc chuẩn hóa thuật ngữ 4.2.2.1 Lí thuyết điển mẫu 122 4.2.2.2 Những điều cần thực xây dựng chỉnh lí hệ thuật ngữ 125 4.3 THỰC TRẠNG CÁC THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT CHƯA ĐẠT CHUẨN 4.4 GIẢI PHÁP 130 4.4.1 Cơ sở khoa học cho giải pháp 4.4.2 Các giải pháp cụ thể 4.4.2.1 Chuẩn hóa thuật ngữ có chứa hư từ không cần thiết 132 4.4.2.3 Chuẩn hóa thuật ngữ chưa gọi tên khái niệm .133 4.4.2.4 Chuẩn hóa thuật ngữ kép 134 4.4.2.7 Vấn đề chuyển dịch thuật ngữ khoa học hình sang tiếng Việt 138 4.4.3 Đề xuất nguyên tắc tổng quát đặt thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt TIỂU KẾT 143 KẾT LUẬN DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO v PHỤ LỤC vi DANH MỤC BẢNG Trang MỞ ĐẦU Chương TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ LUẬN 1.3 PHÂN BIỆT THUẬT NGỮ VÀ MỘT SỐ ĐƠN VỊ PHI THUẬT NGỮ CÓ LIÊN QUAN 23 1.3.2 Phân biệt thuật ngữ với từ nghề nghiệp 25 1.4.1 Vài nét lịch sử phát triển khoa học hình giới 26 Chương 35 ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO 35 CỦA HỆ THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 35 Chương 80 ĐẶC ĐIỂM ĐỊNH DANH THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 80 VẤN ĐỀ CHUẨN HOÁ THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 117 KẾT LUẬN 143 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 150 MỞ ĐẦU LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI Việt Nam quốc gia phát triển tích cực tham gia vào trình hội nhập kinh tế quốc tế Tất lĩnh vực kinh tế- xã hội, khoa học công nghệ, văn hoá xã hội, an ninh quốc phòng trật tự an toàn xã hội v.v chịu tác động sâu sắc trình hội nhập Trong bối cảnh hội nhập toàn cầu hóa nước ta nay, tình hình an ninh trật tự xã hội ngày phức tạp tổ chức tội phạm sử dụng nhiều thủ đoạn để gây án che giấu hành vi phạm tội Để công tác phòng chống tội phạm đạt hiệu cao, phải có hợp tác quan thực thi pháp luật Việt Nam phạm vi toàn giới Đặc biệt nay, việc ký kết Việt Nam với nước hiệp định hợp tác tư pháp, dẫn độ tội phạm để truy cứu trách nhiệm hình thi hành án, trao đổi thông tin tình hình tội phạm có liên quan quốc gia phối hợp truy bắt tội phạm bị truy nã đẩy mạnh Vì vậy, với phát triển ngành khoa học hình không phát triển hệ thuật ngữ khoa học hình Thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt hệ thuật ngữ phức tạp hình thành nhiều đường khác Quá trình hình thành bổ sung hệ thuật ngữ khoa học hình chủ yếu nhu cầu phát triển hoạt động khám phá phòng ngừa tội phạm ngày mạnh, đòi hỏi ngôn ngữ sử dụng cho hoạt động tăng theo Tuy vậy, theo quan sát chúng tôi, việc nghiên cứu lí luận thuật ngữ khoa học hình Chủ yếu, sản phẩm liên quan đến thuật ngữ khoa học hình từ điển dịch thuật Hiện tại, liên quan đến chuyên ngành có Từ điển Bách khoa Công an Nhân dân (2005) có đề tài cấp đặc điểm kỹ thuật dịch thuật ngữ Anh - Việt chuyên ngành cảnh sát Từ liệu thu thập được, nhận thấy chưa có chuyên khảo sâu vào chất hệ thuật ngữ khoa học Bởi vậy, việc nghiên cứu hệ thuật ngữ cách toàn diện vô cần thiết Những nghiên cứu hệ thuật ngữ khoa học cho phép đưa phương hướng tổ chức, quản lí hệ thuật ngữ Ngoài giúp cho việc xây dựng, chỉnh lí hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt Cụ thể, theo điều tra chúng tôi, hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt chưa chuẩn hoá, có nhiều thuật ngữ trùng lặp, chưa đảm bảo tính xác, tính hệ thống, v.v Có nhiều thuật ngữ khoa học hình sự, khái niệm diễn đạt cụm từ mang sắc thái miêu tả, chưa có tính chất định danh Ví dụ: giám định xác thực âm sử dụng kỹ thuật số; chứng vật thể hay vết tích để lại trường người nạn nhân, v.v Ngoài ra, việc sử dụng thuật ngữ khoa học hình nước chưa thống sách, báo, tạp chí Việt Nam Với lí trình bày trên, giáo viên Học viện Cảnh sát nhân dân, lựa chọn đề tài “Đặc điểm cấu tạo ngữ nghĩa hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt” để nghiên cứu Chúng hy vọng đề tài nghiên cứu đóng góp phần vào việc xây dựng hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt Hiểu rõ đặc điểm cấu tạo nội dung ngữ nghĩa hệ thuật ngữ khoa học đóng góp phần cho việc khẳng định vai trò tiếng Việt lĩnh vực khoa học hình sự, đóng góp vào phát triển khoa học hình Việt Nam MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU 2.1 Mục đích nghiên cứu Mục đích nghiên cứu luận án làm rõ đặc điểm cấu tạo đặc điểm định danh thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt Trên sở đó, luận án đề xuất phương hướng, cách thức xây dựng, định hướng chuẩn hóa hệ thuật ngữ khoa học 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu Để đạt mục đích trên, luận án đề nhiệm vụ nghiên cứu sau đây: 2.2.1 Tổng kết lại vấn đề liên quan đến thuật ngữ nhà ngôn ngữ học nước nghiên cứu khuynh hướng nghiên cứu thuật ngữ, số vấn đề chung thuật ngữ học, khái niệm thuật ngữ, tiêu chuẩn thuật ngữ số khái niệm liên quan 2.2.2 Nghiên cứu đặc điểm cấu tạo thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt gồm: nhận diện thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt, tìm hiểu phương thức hình thành thuật ngữ mô hình cấu tạo thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 2.2.3 Nghiên cứu, phân tích đặc điểm định danh thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 2.2.4 Đề xuất mang tính định hướng việc chuẩn hóa hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU 3.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên luận án thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt Các thuật ngữ thu thập Từ điển bách khoa Công an nhân dân Việt Nam bổ sung thuật ngữ 05 sách Khoa học hình Việt Nam Trung tâm nghiên cứu tội phạm học phòng ngừa tội phạm, Học viện Cảnh sát nhân dân Bộ Công an biên soạn Đó cuốn: Lí luận chung khoa học hình sự; Kỹ thuật hình sự; Chiến thuật hình sự; Phương pháp hình Tâm lí học hình Dựa vào định nghĩa thuật ngữ khoa học hình sự, thống kê 1476 thuật ngữ 3.2 Phạm vi nghiên cứu Luận án khảo sát thuật ngữ khoa học hình sử dụng lĩnh vực khoa học hình Do đó, vấn đề trình vận động biến đổi thuật ngữ khoa học hình qua giai đoạn lịch sử không nằm phạm vi nghiên cứu luận án Theo Từ điển Bách khoa Công an nhân dân: “Khoa học hình hệ thống tri thức trình, quy luật, phương pháp phát hiện, điều tra khám phá kiện mang tính hình sự, đặc biệt vấn đề truy tìm thủ phạm, xác lập chứng phục vụ công tác điều tra, truy tố xét xử tội phạm” [5, 680] Khoa học hình ngành khoa học hệ thống khoa học pháp lí, có phối hợp lĩnh vực khoa học tự nhiên công nghệ Khoa học hình có phận cấu thành: Khoa học hình đại cương (lí luận phương pháp luận khoa học hình sự) Chiến thuật hình (chiến thuật điều tra tội phạm) Kỹ thuật hình (kỹ thuật điều tra tội phạm) Tâm lí hình (tâm lí điều tra viên, giám định viên ) Phương pháp điều tra loại tội phạm cụ thể (phương pháp điều tra tội giết người, tội trộm cắp, tội làm bạc giả, ) 148 quan trọng là: dựa vào tiêu chuẩn thuộc thể thuật ngữ: tính khoa học tính quốc tế Trên kết nghiên luận án đạt Trong thực tế, nhiều vấn đề thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt cần phải tiếp tục nghiên cứu như: Nghiên cứu cách phiên chuyển thuật ngữ khoa học hình tiếng Anh sang tiếng Việt Chúng hy vọng có điều kiện nghiên cứu vấn đề tương lai Dựa vào kết nghiên cứu này, biên soạn từ điển đối chiếu thuật ngữ khoa học hình Anh - Việt 149 DANH MỤC CÁC CÔNG TRÌNH Đà CÔNG BỐ Nguyễn Quang Hùng Về đặc điểm mô hình cấu tạo thuật ngữ khoa học hình cụm từ tiếng Việt Tạp chí Từ điển học Bách khoa thư Số 5(31), 9-2014 Nguyễn Quang Hùng Những đường hình thành thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt Tạp chí Ngôn ngữ đời sống Số 10, 2015 Nguyễn Quang Hùng Đặc điểm định danh thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt Tạp chí Từ điển học Bách khoa thư Số (38), 11- 2015 150 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO TIẾNG VIỆT Diệp Quang Ban (1998), Văn liên kết tiếng Việt, Nxb Giáo dục, H Diệp Quang Ban (2005), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Giáo dục, H Vũ Kim Bảng (2011), Những vấn đề thời chuẩn hoá tiếng Việt, Đề tài khoa học cấp bộ, Viện Khoa học xã hội Việt Nam Belakhov L.J (1976), Những vấn đề tiêu chuẩn hoá nhà nước thuật ngữ, Bản dịch Viện Ngôn ngữ học Như Ý dịch Bộ Công An (2005), Từ điển bách khoa Công an nhân dân Việt Nam Bộ luật hình nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (2009) Bộ luật tố tụng hình nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (2009) Bộ tư pháp (2006), Từ điển luật học, Nhà xuất Từ điển bách khoa Budagov R A (1978) Thuật ngữ ký hiệu học người ngôn ngữ họ, Nxb Đại học tổng hợp Matxcowva, Bản dịch Viện ngôn ngữ, Tuấn tài dịch 10 Nguyễn Tài Cẩn (2004), Ngữ pháp tiếng Việt: Tiếng - Từ ghép - Đoản ngữ, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, H 11 Nguyễn Tài Cẩn (2004), Nguồn gốc trình hình thành cách đọc Hán Việt 12 Đỗ Hữu Châu (1962), Giáo trình Việt ngữ, tập II (từ hội học), Nxb Giáo dục, H 13 Đỗ Hữu Châu (1986), Các bình diện từ từ tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội, H 14.Đỗ Hữu Châu (1998), Cơ sở ngữ nghĩa học từ vựng, Nxb Giáo dục, H 15 Quách Thị Gấm (2013), Nghiên cứu thuật ngữ báo chí tiếng Việt, Luận án tiến sỹ, Học viện khoa học xã hội 16 Nguyễn Thiện Giáp (1985), Từ vựng tiếng Việt, Nxb Đại Học Trung Học Chuyên Nghiệp 17 Nguyễn Thiện Giáp (1998), Từ vựng học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, H 18 Nguyễn Thiện Giáp (2005), Từ vựng học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, H 19 Nguyễn Thiện Giáp (2006), Vấn đề chuẩn hoá từ vựng tiếng Việt (phần 3) 151 , accessed: 07/10/2015 20 Nguyễn Thiện Giáp (2008), Giáo trình ngôn ngữ học, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội 21 Nguyễn Thiện Giáp (2010), Các phương pháp nghiên cứu khoa học, Nxb Giáo dục 22 Nguyễn Thị Bích Hà (1999), “Mấy nhận xét đặc điểm thuật ngữ thương mại tiếng Việt”, Ngôn ngữ (6) 23 Nguyễn Thị Bích Hà (2000), “Về Đặc điểm định danh thuật ngữ thương mại tiếng Việt”, Ngôn ngữ (3) 24 Nguyễn Thị Bích Hà (2000), “Mấy ý kiến việc chuẩn hóa thuật ngữ thương mại tiếng Việt”, Khoa học, ĐHQGHN (1) 25 Nguyễn Thị Bích Hà (2005), Đặc điểm cấu tạo thuật ngữ thương mại NhậtViệt, Nxb Khoa học xã hội 26 Lê Thanh Hà (2014), Đối chiếu thuật ngữ du lịch Anh - Việt, Luận án tiến sỹ 27 Hoàng Văn Hành (1983) “Về hình thành phát triển thuật ngữ tiếng Việt”, Ngôn Ngữ, (4) 28 Vũ Quang Hào (1991), Thuật ngữ Quân tiếng Việt, Luận án tiến sỹ 29 Nguyễn Văn Hiệp (2010) “Câu đặc biệt tiếng Việt nhìn từ lí thuyết điển mẫu (Prototype)”, Ngôn Ngữ (6) 30 Ngô Phi Hùng (2013), Nghiên cứu phương thức cấu tạo hệ thuật ngữ khoa học tự nhiên tiếng Việt (trên Tư liệu Thuật Ngữ Toán - Cơ - Tin Học - Vật Lí), Luận án tiến sỹ 31 Vũ Trọng Hùng (chủ biên), (1999), Từ điển pháp luật Anh - Việt, Nxb Thành phố Hồ Chí Minh 32 Đỗ Việt Hùng (2015), Chuyên khảo “Đặc trưng văn hóa- dân tộc ngôn ngữ tư duy”: Một đóng góp lớn cho lí luận ngôn ngữ học, Ngôn ngữ (10) 33 Vũ Thị Thu Huyền (2012), Thuật ngữ khoa học kỹ thuật xây dựng tiếng Việt, Luận án tiến sỹ, Viện Khoa học xã hội Việt Nam 34 Nguyễn Thị Bích Hường (2011), Đặc điểm kỹ thuật dịch thuật ngữ Anh Việt chuyên ngành Cảnh Sát, Đề tài khoa học cấp bộ, Thành Phố Hồ Chí Minh 35 Lê Khả Kế (1975), “Về vài vấn đề việc xây dựng hệ thuật ngữ khoa 152 học nước ta”, Ngôn ngữ (3) 36 Lê Khả Kế (1979), “Về vấn đề thống chuẩn hoá thuật ngữ khoa học tiếng Việt”, Ngôn ngữ (3), 25–44 37 Lê Khả Kế (1984), Chuẩn hoá thuật ngữ khoa học tiếng Việt, Nxb Giáo Dục, H 38 Nguyễn Văn Khang (1999), Ngôn ngữ học xã hội- vấn đề Nxb Khoa học xã hội, H 39 Nguyễn Văn Khang (2000), “Chuẩn hoá thuật ngữ nhìn lại từ góc độ bối cảnh xã hội” Ngôn Ngữ, (1), 46–54 40 Nguyễn Văn Khang (2003), Kế hoạch hoá ngôn ngữ Ngôn ngữ xã hội vĩ mô, NXB Khoa học xã hội, H 41 Nguyễn Văn Khang (2008), “Những vấn đề chuẩn hóa ngôn ngữ chuẩn hóa tiếng Việt”, Ngôn ngữ (12) 42 Nguyễn Văn Khang (2009), “Những vấn đề chuẩn hóa ngôn ngữ chuẩn hóa tiếng Việt”, Ngôn ngữ (1) 43 Lưu Vân Lăng (1968), Vấn đề dùng thuật ngữ khoa học nước ngoài, Nxb Khoa học xã hội 44 Lưu Vân Lăng (1977), “Thống quan niệm tiêu chuẩn thuật ngữ khoa học”, Ngôn ngữ (1) 45 Lưu Vân Lăng (1998), Ngôn ngữ học tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội 46 Mai Thị Loan (2012), Đặc điểm cấu tạo ngữ nghĩa thuật ngữ luật sở hữu trí tuệ tiếng Việt, Luận án tiến sĩ ngữ văn, Học viện Khoa học xã hội 47 Nguyễn Văn Lợi (2010), Một số vấn đề lí luận thuật ngữ giới Và Ở Việt Nam, Đề tài khoa học cấp bộ, VKHXHVN- Viện Từ Điển Học Bách Khoa Thư Việt Nam 48 Nguyễn Văn Lợi (2012) Những vấn đề lí luận thực tiễn thuật ngữ học Cộng Hoà Liên Bang Nga Chương sách trong: Thuật ngữ học - vấn đề lí luận thực tiễn 49 Vương Thị Thu Minh (2005), Khảo sát thuật ngữ y học tiếng Anh cách phiên chuyển sang tiếng Việt, Luận án tiến sĩ ngữ văn, Trường đại học khoa học xã hội nhân văn, Hà nội 50 Hà Quang Năng (2009), Sự phát triển từ vựng tiếng Việt nửa sau kỉ XX, 153 Nxb Khoa học xã hội, H 51 Hà Quang Năng (2009) “Đặc điểm thuật ngữ tiếng Việt”.Từ điển học bách khoa thư, (2), 32–38 52 Hà Quang Năng (2010) “Đặc điểm thuật ngữ tiếng Việt”.Từ điển học bách khoa thư, (1), 38–45 53 Hà Quang Năng (2010) (Chủ nhiệm đề tài) Một số vấn đề lí luận phương pháp luận giới Việt Nam việc biên soạn từ điển chuyên ngành thuật ngữ Đề tài khoa học cấp bộ, VKHXHVN- Viện Từ điển học Bách khoa toàn thư Việt Nam 54 Hà Quang Năng (2012), Thuật ngữ học - vấn đề lí luận thực tiễn, Nxb Từ Điển Bách Khoa 55 Hà Quang Năng (2013), “Đặc điểm định danh thuật ngữ” Từ điển học bách khoa thư (4) 56 Đức Nguyễn (2001), “Làm để xác định thành tố chính, thành tố phụ từ ghép phụ” Ngôn ngữ (8) 57 Phan Ngọc Phạm Đức Dương (1983), Tiếp xúc ngôn ngữ Đông nam á, Viện Đông Nam Á, H 58 Hoàng Phê (1978) “Về quan điểm phương hướng chuẩn hoá tiếng Việt” Ngôn ngữ, (3) 59 Hoàng Phê (1980) “Chuẩn hóa tiếng Việt mặt từ vựng”, Ngôn ngữ, (1) 60 Hoàng Phê (chủ biên) (2008), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng 61 Reformatxki A.A (1960), Dẫn luận ngôn ngữ học, (Chương 4, ngữ pháp học), Giáo khoa sư phạm, H Tài liệu dịch Viện Ngôn ngữ học 62 Reformatxki A.A (1978), Thế thuật ngữ hệ thuật ngữ, Viện Ngôn ngữ học Hồ Anh Dũng dịch 63 Superanxkaia A.V (1976), Thuật ngữ danh pháp, Như Ý dịch.Tài liệu Viện Ngôn ngữ học 64 Superanxkaia A.V (2007), Thuật ngữ học đại cương: vấn đề lí thuyết, (in lần 4), Lí Toàn Thắng dịch, Viện Từ điển Bách khoa Việt Nam 65 Nguyễn Kim Thản (2002), Tiếng Việt đường phát triển, Nxb Khoa học 154 xã hội 66 Nguyễn Tất Thắng (2009) “Lí thuyết điển mẫu động từ ngoại động” Ngôn ngữ, (7) 67 Nguyễn Thị Kim Thanh (2005), Khảo sát hệ thuật ngữ tin học viễn thông tiếng Việt, Luận án tiến sỹ, Đại học Khoa học xã hội Nhân văn 68 Lê Quang Thiêm (1989), Nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ, Nxb Đại học Giáo dục chuyên nghiệp, H 69 Lê Quang Thiêm (2006), “Tầng nghĩa kiểu nghĩa chức từ vựng”, Ngôn ngữ, (3) 70 Nguyễn Đức Tồn (2001), “Cách nhận diện phân biệt từ việt với từ hán – việt”, Ngôn ngữ, (2) 71 Nguyễn Đức Tồn (2008), Đặc trưng văn hoá dân tộc ngôn ngữ tư duy, Nxb Khoa học xã hội 72 Nguyễn Đức Tồn (2010), “Một số vấn đề nghiên cứu, xây dựng chuẩn hóa thuật ngữ tiếng việt thời kì hội nhập toàn cầu nay”, Ngôn ngữ, (12) 73 Nguyễn Đức Tồn (2010), “Các vấn đề khác chuẩn hoá tiếng việt”, Trong Những vấn đề thời chuẩn hoá tiếng Việt, Đề tài khoa học cấp bộ, Viện Ngôn ngữ học 74 Nguyễn Đức Tồn (2011), “Một số vấn đề nghiên cứu, xây dựng chuẩn hóa thuật ngữ tiếng việt thời kì hội nhập toàn cầu nay”, Ngôn ngữ, (1) 75 Nguyễn Đức Tồn Vũ Thị Thu Huyền (2012), “Về đặc điểm mô hình cấu tạo việc chuẩn hóa thuật ngữ xây dựng cụm từ tiếng Việt” Ngôn ngữ, (5) 76 Nguyễn Đức Tồn (2012), Nghiên cứu, khảo sát thuật ngữ tiếng việt phục vụ cho việc xây dựng luật ngôn ngữ Việt Nam, Đề tài cấp bộ, Viện Ngôn ngữ học, Hà Nội 77 Hoàng Tuệ (1979), “Một số vấn đề chuẩn mực hoá ngôn ngữ” Ngôn ngữ (3+4) 78 Hoàng Tuệ (1983), Chuẩn hoá tả thuật ngữ, Trung tâm biên soạn sách cải cách giáo dục Viện Ngôn ngữ học Việt Nam 79 Hoàng Tuệ (1983), “Nhìn lại công việc chuẩn hóa tiếng Việt”, Ngôn ngữ (1) 80 Nguyễn Thị Tuyết (2009), So sánh đặc điểm cấu tạo hình thức ngữ nghĩa thuật ngữ tài chính-kế toán-ngân hàng tiếng Anh tiếng Việt Luận 155 án tiến sĩ 81 Phạm Hùng Việt (2010), Một số vấn đề sở lí luận phương pháp luận biên soạn loại từ điển bách khoa thư Việt Nam, Đề tài khoa học cấp 82 Joseph Phạm Xuân Vinh (2011) Thuật ngữ pháp lí Trafford publishing 83 Nguyễn Như Ý (1996) (chủ biên), Đỗ Việt Hùng, Hà Quang Năng , Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học, Nxb Giáo dục, H 84 Nguyễn Xuân Yêm (chủ biên), (2013), Khoa học hình (tập 1), Nxb Công An Nhân Dân 85 Nguyễn Xuân Yêm (chủ biên) (2013), Khoa học hình (tập 2), Nxb Công An Nhân Dân 86 Nguyễn Xuân Yêm (chủ biên) (2013), Khoa học hình (tập 3), Nxb Công An Nhân Dân 87 Nguyễn Xuân Yêm (chủ biên) (2013), Khoa học hình (tập 4), Nxb Công An Nhân Dân 88 Nguyễn Xuân Yêm (chủ biên) (2013), Khoa học hình (tập 5), Nxb Công An Nhân Dân TIẾNG ANH 89 Cabré M.T (1999), Terminology: theory, methods, and applications, John Benjamins Publishing 90 Crime Laboratory System Forensic Science History New York State Police, , accessed: 07/04/2016 91.Daille B (1996) Study and implementation of combined techniques for automatic extraction of terminology Balanc Act Comb Symb Stat Approaches Lang, 1, 49–66 92 Gardner A.H, The theory of proper names London, 1940 93 Jacquemin C (2001), Spotting and discovering terms through natural language processing, MIT press 94 Kageura K (2002), The Dynamics of terminology: a descriptive theory of term formation and terminological growth, John Benjamins Publishing 95 Little A.W Green A (2009), Successful globalisation, education and 156 sustainable development Int J Educ Dev, 29(2), 166–174 96 Riggs F.W (1982), Descriptive terminology, Muchen 97 Sager J.C (1990), Practical course in terminology processing, John Benjamins Publishing 98 Stewart F (1996), Globalisation and education, Int J Educ Dev, 16(4), 327–333 99 Temmerman R (2000), Towards new ways of terminology description: The Sociocognitive-Approach, John Benjamins Publishing 100 Tsuji K Kageura K (1998), An analysis of medical synonyms: The WordStructure of Preferred Terms, Terminology, 5(2), 229–249 101 Zawada B.E Swanepoel P (1994), On the empirical adequacy of terminological concept theories: The Case for Prototype Theory, Terminology, 1(2), 253–275 PHỤ LỤC PL PHỤ LỤC DANH SÁCH THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT CẦN CHUẨN HÓA STT Thuật ngữ cần chỉnh lí am-phê-ta-min a-xít ảnh công cụ, phương tiện chứng vật lí bảo quản dấu vết, vật chứng bắt người phạm tội tang bị truy nã biên mở niêm phong mẫu vật, bắt người bị truy nã biên khám người biên khám chỗ biên khám đồ vật biên khám thư tín biên khám bưu kiện biên khám bưu phẩm biên mở niêm phong mẫu vật dấu vết biên mở niêm phong dấu vết biện pháp đánh giá kết nghiên biện pháp đánh giá kết nghiên cứu cứu, xác định đồng biện pháp đánh giá kết xác định biên khám người, chỗ ở, đồ vật, thư tín, bưu kiện, bưu phẩm 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Thuật ngữ chỉnh lí amphetamine axit ảnh công cụ phương tiện vật chứng bảo quản dấu vết bảo quản vật chứng bắt người phạm tội tang đồng biện pháp mô tả, đồ họa, tính toán biện pháp mô tả biện pháp đồ họa biện pháp tính toán biện pháp truy nã- truy tìm biện pháp truy nã biện pháp truy tìm bỏng a-xít bỏng axit cảnh khuyển chó nghiệp vụ chết bóp cổ chết bóp cổ chết ngạt treo cổ chết ngạt treo cổ chiến thuật bố trí bắt tang chiến thuật bắt tang chiến thuật truy nã- truy tìm chiến thuật truy nã chiến thuật truy tìm chủ động phòng ngừa, chủ động tiến chủ động phòng ngừa PL 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 công chứng mặt chủ động tiến công chứng ngoại phạm trường chứng văn tự chứng vật thể để lại thư chứng chứng vết trường hay người nạn nhân chứng chép lại, thuật lại cô-ca-in công cụ phạm tội đặc điểm dạng người đặc điểm hình tội phạm dấu tay dấu tay ẩn dấu tay đặc biệt dấu tay hình cong dấu tay hình cung dấu tay hình ốc dấu vết chân, giày, dép 33 34 35 36 37 38 39 40 41 dấu vết quần áo dấu vết súng, đạn đối tượng truy nã- truy tìm ghi nhận dấu vết, vật chứng giả thuyết truy nã, truy tìm giám định chất ma túy giám định âm điều tra tai nạn máy bay giám định cháy, nổ giám định dấu vết chân, giày, dép 42 43 44 giám định dấu vết súng, đạn giám định gien chứng chép lại chứng thuật lại cocaine công cụ gây án đặc điểm nhân dạng đặc điểm hình tội phạm dấu vân tay dấu vân tay ẩn dấu vân tay đặc biệt dấu vân tay hình cong dấu vân tay hình cung dấu vân tay hình ốc dấu vết chân dấu vết giày dấu vết dép dấu vết quần áo dấu vết súng dấu vết đạn đối tượng truy nã đối tượng truy tìm ghi nhận dấu vết ghi nhận vật chứng giả thuyết truy nã giả thuyết truy tìm giám định ma túy giám định âm để điều tra tai nạn máy bay giám định cháy giám định nổ giám định dấu vết chân giám định dấu vết giày giám định dấu vết dép giám định dấu vết súng giám định dấu vết đạn giám định AND PL 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 giám định gien ti thể giám định phân tích âm tiếng giám định ADN ti thể giám định âm tiếng súng súng giám định súng, đạn giám định súng giám định đạn giám định xác thực âm ghi âm giám định tính xác thực âm ghi sử dụng kỹ thuật tương tự giăng lưới giảo nghiệm tử thi giảo nghiệm tài liệu hành động cấu thành tội phạm hê-rô- in hiềm nghi việc, tượng âm sử dụng kỹ thuật tương tự lưới khám nghiệm tử thi giám định tài liệu hành vi phạm tội heroin hiềm nghi việc hiềm nghi tượng hồ sơ hiềm nghi việc, tượng hồ sơ hiềm nghi việc hồ sơ hiềm nghi tượng hoạt động truy nã, truy tìm hoạt động truy nã hoạt động truy tìm i-meo e-mail In ốpset In offset In ti-pô in typo kẻ giết người thủ khám thư tín, điện tín, bưu kiện, bưu khám thư tín khám điện tín phẩm khám bưu kiện khám bưu phẩm khám xét người khám người khám xét nơi bị can khám nơi bị can kiểm thính nghe lấy dấu tay lấy dấu vân tay lấy lời khai người nhận dạng lấy lời khai người nhận dạng lấy lời khai đối tượng chứa mại lấy lời khai đối tượng chứa mại dâm dâm lấy lời khai người bị hại máy rút tiền tự động máy vi tính mẫu giáo nghiệm mô tả chép chứng người bị tình nghi phạm tội người giám định lấy lời khai người bị hại máy ATM máy tính mẫu giám định mô tả chứng chép chứng nghi phạm giám định viên PL 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 người phạm tội khủng bố người phạm tội máy tính phai phạm trường phát dấu vết, vật chứng phương pháp điều tra tội phạm cụ thể phương pháp tác động tâm lí gợi nhớ fooc- măng sản xuất, chép phần mềm bất hợp pháp sai lệch chuẩn mực đạo đức sai lệch chuẩn mực xã hội thích ứng xã hội kẻ khủng bố người phạm tội máy tính file trường phát dấu vết phát vật chứng phương pháp điều tra tội phạm cụ thể phương pháp gợi nhớ formant sản xuất phần mềm bất hợp pháp chép phần mềm bất hợp pháp sai lệch chuẩn mực đạo đức sai lệch chuẩn mực xã hội thích ứng xã hội tác động tâm lí bị can thành khẩn khai báo tác động tâm lí bị can thành khẩn khai báo tác động tâm lí bị can khai báo gian dối tác động tâm lí bị can ngoan cố tác động tâm lí người làm chứng thiện chí tác động tâm lí người làm chứng có thiện chí tái tạo phạm trường tâm lí bị can thời gian thực tội phạm thông tin tội phạm thủ phạm tác động tâm lí bị can khai báo gian dối tác động tâm lí bị can ngoan cố thu lượm dấu vết, vật chứng thu thập bảo quản vật chứng tiếp nhận tin báo, tố giác tin báo, tố giác tội phạm tin tặc tác động tâm lí người làm chứng thiện chí tác động tâm lí người làm chứng có thiện chí tái tạo trường tâm lí bị can thời gian gây án thông tin tội phạm thông tin thủ phạm thu lượm dấu vết thu lượm vật chứng thu thập vật chứng bảo quản vật chứng tiếp nhận tin báo tiếp nhận tố giác tin báo tội phạm tố giác tội phạm hacker PL 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 tố giác tội phạm tội chứa mại dâm, môi giới mại dâm tội gây thiệt mạng tai nạn hay vô tình tội làm, tàng trữ, vận chuyển, lưu hành tiền giả tố giác tội phạm tội chứa mại dâm tội môi giới mại dâm tội ngộ sát tội làm tiền giả tội tàng trữ tiền giả tội vận chuyển tiền giả tội lưu hành tiền giả tội phạm giới cổ cồn trắng tội phạm cổ cồn trắng tội phạm liên quan đến ma túy tội phạm ma túy tội phạm sử dụng công nghệ cao tội phạm công nghệ cao tội phạm sử dụng máy tính tội phạm máy tính tội phạm môi trường tội phạm môi trường tội phạm quyền sở hữu tội xâm phạm sở hữu tội phạm tình dục tội phạm tình dục tội tàng trữ ma túy, vận chuyển, mua tội tàng trữ trái phép chất ma túy tội vận chuyển trái phép chất ma túy bán trái phép chất ma túy tội mua bán trái phép chất ma túy tội tham nhũng lĩnh vực đầu tư tội tham nhũng lĩnh vực đầu tư tòng phạm đồng phạm virus virut vụ án tai nạn giao thông vụ án tai nạn giao thông [...]... tố cấu tạo thuật ngữ khi phân tích các mô hình cấu tạo thuật ngữ này Luận án áp dụng lí thuyết điển mẫu vào việc nghiên cứu chuẩn hóa thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt Luận án sẽ chỉ ra các con đường hình thành thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt, những đặc điểm về cấu trúc hình thức của hệ thuật ngữ khoa học này, các mô hình cấu tạo thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt Về mặt nội dung và cấu. .. đường hình thành thuật ngữ, các mô hình cấu tạo thuật ngữ, nguồn gốc thuật ngữ và đặc điểm định danh của hệ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt (2) Thủ pháp phân tích thành tố trực tiếp Thủ pháp này được áp dụng để xác định và phân tích đơn vị cơ sở cấu tạo thuật ngữ. Thủ pháp này được áp dụng để tìm hiểu đặc điểm cấu tạo của thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt (3) Phương pháp phân tích ngữ nghĩa. .. [49], So sánh đặc điểm cấu tạo hình thức và ngữ nghĩa của thuật ngữ tài chính – kế toán – ngân hàng trong tiếng Anh và tiếng Việt (Nguyễn Thị Tuyết, 2009) [80] Đặc điểm ngữ nghĩa và cấu tạo của thuật ngữ sở hữu trí tuệ tiếng Việt (Mai Thị Loan, 2012) [46]; Thuật ngữ khoa học kĩ thuật xây dựng (Vũ Thị Thu Huyền 2013) [33]; Nghiên cứu các phương thức cấu tạo hệ thuật ngữ khoa học tự nhiên tiếng Việt (trên... dụng để nghiên cứu ngữ nghĩa của các thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt, từ đó luận án đưa ra các mô hình định danh thuật ngữ, các nét đặc trưng làm cơ sở định danh của hệ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt (4) Thủ pháp thống kê Thủ pháp thống kê được sử dụng để hệ thống những số liệu thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt: thống kê từ loại, tỷ lệ các yếu tố từ vựng tạo thành thuật ngữ, tỷ lệ phần... hơn nữa nhằm tìm ra các đặc điểm bản chất của mỗi tiểu hệ thuật ngữ nhằm góp phần tạo nên những cơ sở khách quan cho việc chuẩn hóa, thống nhất cho hệ thuật ngữ của từng chuyên ngành 1.1.2 Tình hình nghiên cứu thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt 11 Thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt đa dạng và phức tạp vì gồm nhiều lĩnh vực Việc nghiên cứu thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt chưa được chú trọng... Chương 3: Đặc điểm định danh của thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt Chương 4: Vấn đề chuẩn hóa thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt 7 Chương 1 TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ LUẬN 1.1 TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU THUẬT NGỮ 1.1.1 Tình hình nghiên cứu thuật ngữ trên thế giới và ở Việt Nam Trên thế giới, việc nghiên cứu thuật ngữ chủ yếu được tiến hành theo ba hướng: Cấu tạo thuật ngữ, chuẩn... tại và phát triển có thể chuyển hóa thành thuật ngữ khi các ngành nghề đó được công nghiệp hóa và trở thành ngành khoa học Một thuật ngữ có thể trở thành từ nghề nghiệp khi các thuật ngữ ấy chỉ các đối tượng, sự vật cụ thể 1.4 KHOA HỌC HÌNH SỰ VÀ THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 26 1.4.1 Vài nét về lịch sử phát triển của khoa học hình sự trên thế giới Khoa học hình sự, có thể nói, đã được hình. .. cấu trúc ngữ nghĩa, luận án sẽ phân tích tính có lí do của thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt dựa trên các đặc trưng cơ bản được dùng làm cơ sở định danh Trên cơ sở kết quả nghiên cứu đặc điểm cấu tạo và đặc điểm định danh của thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt, luận án đưa ra những đề xuất định hướng về mặt lí luận và thực tiễn cho việc xây dựng, chuẩn hóa hệ thuật ngữ khoa học này 6 Ý NGHĨA LÍ... lệ phần trăm của các con đường tạo thành thuật ngữ, các mô hình cấu tạo 5 thuật ngữ, các đặc trưng định danh thuật ngữ Các kết quả thống kê sẽ được tổng hợp lại dưới hình thức các bảng biểu để giúp hình dung rõ hơn các nét đặc trưng cơ bản về cấu tạo, cấu trúc ngữ nghĩa của thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Việt, làm cơ sở cho những kết luận và cơ sở cho sự chỉnh lí thuật ngữ Ngoài ra, chúng tôi còn sử... tố cấu tạo nên thuật ngữ nên là từ thuần Việt hoặc được Việt hoá - Về mặt ngữ âm, chữ viết: cách phát âm và chữ viết phải phù hợp với đặc điểm tiếng nói và chữ viết của tiếng Việt - Về mặt ngữ pháp: cách sắp xếp trật tự các yếu tố trong thuật ngữ phải theo cú pháp tiếng Việt 1.3 PHÂN BIỆT THUẬT NGỮ VÀ MỘT SỐ ĐƠN VỊ PHI THUẬT NGỮ CÓ LIÊN QUAN 1.3.1 Phân biệt thuật ngữ và danh pháp 24 Khi định nghĩa thuật

Ngày đăng: 15/06/2016, 14:43

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w