KHẨU LỆNH SỬ DỤNG TRÊN TÀU BIỂN

55 2.5K 12
KHẨU LỆNH SỬ DỤNG TRÊN TÀU BIỂN

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tài liệu tham khảo Khẩu lệnh sử dụng tàu biển (on-board communication phrases) S-u tầm dựa theo Tài liệu : Nghị a.918 (22) imo imo standard marine communication phrases dự thảo tiêu chuẩn quốc gia lệnh sử dụng tàu biển BGTVT Khẩu lệnh lái Tiếng Việt Zê rô lái Tiếng Anh Midships Công việc thực Đưa bánh lái vị trí số Bánh lái nằm mặt phẳng song song với trục dọc tàu Phải độ Trái độ Hết lái phải Hết lái trái Không sang phải Không sang trái Trả lái từ từ Starboard Port Hard - a - starboard Hard - a - port Nothing to starboard Nothing to port Ease to Bẻ bánh lái sang bên phải độ Bẻ bánh lái sang bên trái độ Bẻ bánh lái đến giới hạn bên phải Bẻ bánh lái đến giới hạn bên trái Điều khiển bánh lái để mũi tàu không quay sang bên phải Điều khiển bánh lái để mũi tàu không quay sang bên phải Giảm góc lái từ từ độ giữ vị trí Thẳng Kiểm soát tốc độ quay mũi tàu Điều chỉnh bánh lái để tốc độ quay mũi tàu giảm xuống nhanh tốt Thẳng h-ớng Đọc h-ớng mũi tàu nhận lệnh điều khiển tàu Steady as she goes theo h-ớng Để phao bên Keep the buoy on Điều khiển tàu chạy qua phao để phao bên mạn phải mạn phải tàu starboard side Steady Để phao bên Keep the buoy on Điều khiển tàu chạy qua phao để phao bên mạn trái tàu mạn trái port side Để tiêu bên phải Để tiêu bên trái Báo cáo không nghe lái Lái sang phải h-ớng Lái sang trái h-ớng Nghỉ lái mạn Keep the beacon on starboard side mạn Keep the beacon on port side tàu Report if she does not answer the wheel theo Starboard, steer Điều khiển tàu chạy qua tiêu để tiêu bên mạn phải tàu Điều khiển tàu chạy qua tiêu để tiêu bên mạn trái tàu Tiếp tục điều khiển tàu theo lệnh cũ Phải báo cáo bánh lái không tác dụng Điều khiển tàu sang bên phải cho h-ớng tàu đạt giá trị theo port, steer Điều khiển tàu sang bên trái cho h-ớng tàu đạt giá trị Finish wheel, with the Chuyển chế độ lái tay, đưa bánh lái vị trí số tắt nguồn no more máy lái steering Khẩu lệnh điều khiển máy Tiếng Việt Tiếng Anh Công việc thực Đối với tàu đ-ợc trang bị chân vịt Chuẩn bị máy sẵn Stand by engine Thực công viếc để chuẩn bị cho máy sẵn sàng hoạt sàng động - Khi chạy biển : thông báo buồng máy để chuyển sử dụng loại dầu phù hợp Giảm dần vong quay máy đạt mức t-ơng ứng với chế độ tới hết máy - Khi chuẩn bị hành trình : thông báo với phận liên quan để tiến hành thử hoạt động máy Thử máy Đ-a tay chuông vị trí dừng máy thông báo máy sẵn sàng hoạt động Tới hết máy Đưa tay chuông vị trí full ahead, điều chỉnh tay ga / góc quạt Full ahead n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng quay máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt đạt mức t-ơng ứng với chế độ full ahead Tới nửa máy Đưa tay chuông vị trí half ahead, điều chỉnh tay ga / góc quạt Half ahead n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng quay máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt đạt mức t-ơng ứng với chế độ half ahead Tới chậm máy Slow ahead Tới thật chậm máy Dead slow ahead Dừng máy Stop engine Lùi thật chậm máy Dead slow astern Lùi chậm máy Slow astern Đưa tay chuông vị trí slow ahead, điều chỉnh tay ga / góc quạt n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng quay máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt đạt mức t-ơng ứng với chế độ slow ahead Đ-a tay chuông vị trí dead slow ahead, điều chỉnh tay ga / góc quạt n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng quay máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt đạt mức t-ơng ứng với chế độ dead slow ahead Đ-a tay chuông vị trí stop engine, điều chỉnh tay ga / góc quạt n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng quay máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt đạt mức t-ơng ứng với chế độ stop engine Đ-a tay chuông vị trí dead slow astern, điều chỉnh tay ga / góc quạt n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng quay máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt đạt mức t-ơng ứng với chế độ dead slow astern Đưa tay chuông vị trí slow astern, điều chỉnh tay ga / góc quạt n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng quay máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt đạt mức t-ơng ứng với chế độ slow astern Lùi nửa máy Đưa tay chuông vị trí half astern, điều chỉnh tay ga / góc quạt Half astern n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng quay máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt đạt mức t-ơng ứng với chế độ half astern Lùi hết máy Đưa tay chuông vị trí full astern, điều chỉnh tay ga / góc quạt Full astern n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng quay máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt đạt mức t-ơng ứng với chế độ full astern Lùi hết máy khẩn Emergency full Đưa tay chuông vị trí emergency full astern, điều chỉnh tay ga / cấp góc quạt n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng astern quay máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt đạt mức t-ơng ứng với chế độ emergency full astern Chuyển chế độ Navigation full / sea Thông báo cho buồng máy Đưa tay chuông vị trí full ahead, chạy biển speed / Run up chỉnh tay ga để vòng quay tăng từ từ lên vòng quay t-ơng ứng với chế độ chạy biển engine Nghỉ máy Đưa tay cuông vị trí stop engine Cho máy ngừng hoạt động Finish with engine Đối với tàu đ-ợc trang bị chân vịt Máy bên phải tới Full ahead starboard hết máy Máy bên trái tới Slow ahead port chậm Đưa tay chuông vị trí full ahead, điều chỉnh tay ga / góc quạt n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng quay máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt bên phải đạt mức t-ơng ứng với chế độ full ahead Đưa tay chuông vị trí slow ahead, điều chỉnh tay ga / góc quạt n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng quay Cả hai máy lùi Half astern both trung bình máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt bên trái đạt mức t-ơng ứng với chế độ slow ahead Đưa tay chuông vị trí half astern, điều chỉnh tay ga / góc quạt n-ớc cánh chân vit (nếu chân vịt biến b-ớc) để vòng quay máy / góc quạt n-ớc cánh chân vịt bên trái bên phải đạt mức tương ứng với chế độ half astern Đối với tàu đ-ợc trang bị chân vịt đẩy bên mạn (chân vịt ngang mũi / ngang lái) Chân vịt mũi đẩy hết sang phải Chân vịt mũi đẩy trung bình sang phải Chân vịt mũi đẩy Bow thruster full to Điều khiển chân vịt mũi đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên phải t-ơng ứng với tốc độ hết máy chân vịt mũi starboard Bow thruster half to Điều khiển chân vịt mũi đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên phải t-ơng ứng với tốc độ trung bình chân vịt mũi starboard Bow thruster slow to Điều khiển chân vịt mũi đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên phải t-ơng chậm sang phải Chân vịt mũi đẩy thật chậm sang phải Chân vịt mũi dừng đẩy starboard Bow thruster dead slow to starboard Bow thruster stop Chân vịt mũi đẩy hết sang trái Chân vịt mũi đẩy trung bình sang trái Chân vịt mũi đẩy chậm sang trái Chân vịt mũi đẩy thật chậm sang trái Bow port Bow port Bow port Bow ứng với tốc độ chậm chân vịt mũi Điều khiển chân vịt mũi đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên phải t-ơng ứng với tốc độ thật chậm chân vịt mũi Điều khiển chân vịt mũi dừng đạp n-ớc đẩy mũi tàu thruster full to Điều khiển chân vịt mũi đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên trái ứng với tốc độ hết máy chân vịt mũi thruster half to Điều khiển chân vịt mũi đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên trái ứng với tốc độ trung bình chân vịt mũi thruster slow to Điều khiển chân vịt mũi đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên trái ứng với tốc độ chậm chân vịt mũi thruster dead Điều khiển chân vịt mũi đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên trái ứng với tốc độ thật chậm chân vịt mũi t-ơng t-ơng t-ơng t-ơng slow to port Chân vịt ngang lái Stern thruster full to Điều khiển chân vịt ngang lái đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên phải đẩy hết sang phải t-ơng ứng với tốc độ hết máy chân vịt mũi starboard Chân vịt ngang lái Stern thruster half to Điều khiển chân vịt ngang lái đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên phải đẩy trung bình sang starboard t-ơng ứng với tốc độ trung bình chân vịt mũi phải Chân vịt ngang lái Stern thruster slow Điều khiển chân vịt ngang lái đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên phải đẩy chậm sang phải to starboard t-ơng ứng với tốc độ chậm chân vịt mũi Chân vịt ngang lái Stern thruster dead Điều khiển chân vịt ngang lái đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên phải đẩy thật chậm sang slow to starboard t-ơng ứng với tốc độ thật chậm chân vịt mũi phải Chân vịt ngang lái Stern thruster stop Điều khiển chân vịt ngang lái dừng đạp n-ớc đẩy lái tàu dừng đẩy Chân vịt ngang lái Stern thruster full to Điều khiển chân vịt ngang lái đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên trái đẩy hết sang trái t-ơng ứng với tốc độ hết máy chân vịt mũi port Chân vịt ngang lái Stern thruster half to Điều khiển chân vịt ngang lái đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên trái đẩy trung bình sang port t-ơng ứng với tốc độ trung bình chân vịt mũi trái Chân vịt ngang lái Stern thruster slow Điều khiển chân vịt ngang lái đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên trái đẩy chậm sang trái to port t-ơng ứng với tốc độ chậm chân vịt mũi Chân vịt ngang lái Stern thruster dead Điều khiển chân vịt ngang lái đạp n-ớc đẩy mũi tàu sang bên trái đẩy thật chậm sang slow to port t-ơng ứng với tốc độ thật chậm chân vịt mũi trái Khẩu lệnh điều động tàu hành trinh Tiếng Việt Tiếng Anh Công việc thực Chuẩn bị cảnh giới Stand by look out Sẫn sàng cho công tác cảnh giới phát mục tiêu, đánh giá 10 Bốt chặt dây tàu lai hông tàu bên mạn trái Bốt chặt dây tàu lai hông tàu bên mạn phải Bốt chặt dây tàu lai áp mạn trái phía mũi Bốt chặt dây tàu lai áp mạn phải phía mũi Bốt chặt dây tàu lai áp mạn trái phía lái Bốt chặt dây tàu lai áp mạn phải phía lái Bốt chặt dâycác tàu lai hai bên mũi tàu Bốt chặt dâycác tàu lai hai bên hông tàu Make fast the tug(s) Dây tàu lai hông tàu bên trái sau đ-ợc kéo lên boong tàu sau đ-a dây lai từ tàu xuống cho tàu lai, xông đủ độ on port quarter dài theo yêu cầu đ-ợc bốt chặt vào cọc bích tàu Make fast the tug(s) Dây tàu lai hông tàu bên phải sau đ-ợc kéo lên boong tàu on starboard quarter sau đ-a dây lai từ tàu xuống cho tàu lai, xông đủ độ dài theo yêu cầu đ-ợc bốt chặt vào cọc bích tàu Make fast the Dây tàu lai áp mạn trái phía mũi sau đ-ợc kéo lên boong tàu forward tug(s) sau đ-a dây lai từ tàu xuống cho tàu lai, xông alongside on port đủ độ dài theo yêu cầu đ-ợc bốt chặt vào cọc bích tàu side Make fast the Dây tàu lai áp mạn phải phía mũi sau đ-ợc kéo lên boong tàu forward tug(s) sau đ-a dây lai từ tàu xuống cho tàu lai, xông alongside on đủ độ dài theo yêu cầu đ-ợc bốt chặt vào cọc bích tàu starboard side Make fast the aft Dây tàu lai áp mạn trái phía lái sau đ-ợc kéo lên boong tàu tug(s) alongside on sau đ-a dây lai từ tàu xuống cho tàu lai, xông đủ độ dài theo yêu cầu đ-ợc bốt chặt vào cọc bích tàu port side Make fast the aft Dây tàu lai áp mạn phải phía lái sau đ-ợc kéo lên boong tàu tug(s) alongside on sau đ-a dây lai từ tàu xuống cho tàu lai, xông đủ độ dài theo yêu cầu đ-ợc bốt chặt vào cọc bích tàu starboard side Make fast tug(s) on Dây tàu lai hai bên phía mũi sau đ-ợc kéo lên boong tàu sau đ-a dây lai từ tàu xuống cho tàu lai, xông đủ độ each bow dài theo yêu cầu đ-ợc bốt chặt vào cọc bích tàu Make fast tug(s) on Dây tàu lai hai bên hông tàu sau đ-ợc kéo lên boong tàu sau đ-a dây lai từ tàu xuống cho tàu lai, xông đủ độ each quarter dài theo yêu cầu đ-ợc bốt chặt vào cọc bích tàu 41 Tránh xa dây lai Keep clear of towing Sau bốt chặt dây tàu lai, thuỷ thủ cần tránh xa dây để đảm bảo an toàn Trong trình tàu lai hỗ trợ, khả xẩy line(s) dây tàu lai bị đứt Nếu có ng-ời đứng khu vực gần dây lai dễ xẩy tai nạn nghiêm trọng Khi thuyền viên nhận đ-ợc lệnh này, cần nhanh chóng tránh xa vị trí dây lai để đảm bảo an toàn tàu lai tiến hành hoạt động Dây lai bị đứt Towing line(s) is Khi dây tàu lai bị đứt, sĩ quan boong nhanh chóng thông báo thông tin cho buồng lái biết để có biện pháp xử lý kịp thời (are) broken Chuẩn bị tháo dây Stand by for letting Khi nhận đ-ợc lệnh này, sĩ quan boong cần chuẩn bị nhân lực lai ph-ơng tiện để tháo dây tàu lai nhanh chóng go the tug(s) Thả dây tàu lai Khi nhận đ-ợc lệnh cần nhanh chóng tháo dây tàu lai Let go the tug(s) + Tr-ờng hợp dây lai dắt dây tàu thông th-ờng tàu lai chủ động thu ngắn khoảng cách giật moóc tháo dây lai khỏi tàu họ Khi đó, để đảm bảo an toàn cho hoạt động tàu, đặc biệt khu vực sau lái gần chân vịt, cần phải tiến hành thu dây lai dắt nhanh tốt Dây lai dắt đ-ợc tháo khỏi bích, đ-a lên trống quấn dây máy tời thu dây + Tr-ờng hợp dây lai dắt từ tàu lai, yêu cầu tàu lai xông chùng dây lai, tàu lai chạylùi theo tác tàu lai, Sau đó, nhanh chóng tháo khuyết dây khỏi bích tàu để tàu lai thu dây lai Đặc biệt l-u ý trình thả dây phải đ-ợc tiến hành từ từ, tránh để xông dây đột ngột, kéo ngã đánh vào thuỷ thủ đứng khu vực lân cận dây lai dắt Khẩu lệnh làm việc với hoa tiêu hàng hải Tiếng Việt Tiếng Anh Công việc thực Máy tàu loại Is the engine a diesel Xác định máy tàu thuộc loại động diesel hay loại động diesel hay or a turbin ? tuabin trả lời 42 turbin ? Máy tàu loại động diesel Máy tàu loại động turbin Điều khiển máy từ buồng máy hay từ buồng lái ? The engine is a diesel The engine is a turbin Is the engine room manned or is the engine on bridge control ? Khi xác định động tàu thuộc loại động diesel trả lới câu hỏi Khi xác định động tàu thuộc loại động tuabin trả lới câu hỏi Đối với tàu đại, tiến hành điều động tàu ra, vào cầu rời, buộc phao không cần thiết phải bố trí ng-ời d-ới buồng máy Máy tàu điều khiển từ buòng lái Khi hoa tiêu hỏi câu hỏi xác định xác trạm điều khiển máy tàu đặt đâu báo cáo lại Nếu máy tàu đ-ợc điều khiển từ buồng máy xác báo thông tin Nếu máy tàu đ-ợc điều khiển buồng lái xác báo thông tin Thông tin thời gian hoạt động máy Thời gian cần thiết cho việc xử lý tình trình dẫn tàu Đặc biệ tình ra, vào cầu rời, buộc phao tr-ờng hợp khẩn cấp tránh đâm va cần phải phá trớn tới Thời gian phụ thuộc vào khả động mà phụ thuộc vào khả vận hành ng-ời điều khiển Do đó, cần xác định xác tr-ớc thời gian để xử lý tình cho phù hợp Khi xác định xác thông tin thời gian hoạt động máy báo cáo thông tin Điều khiển máy từ buồng máy Điều khiển máy từ buồng lái Thay đổi từ máy tới sang máy lùi thời gian ? The engine room is manned The engine is on bridge control How long does it take to change the engine from ahead to astern ? Thay đổi từ máy tới sang máy lùi giây Có công suất máy dự trữ tr-ờng It takes seconds to change the engine from ahead to astern Is extra power Trong tình khẩn cấp, ng-ời điều khiển phải sử dụng tất ph-ơng tiện sẵn có để tránh nguy va chạm tr-ớc mắt Thuyền 43 hợp khẩn không ? cấp available in emergency ? an tr-ởng, Hoa tiêu sĩ quan trực ca buồng lái cần phải nắm đ-ợc thông tin có nguồn động lực thêm để sử dụng tr-ờng hợp khẩn cấp Có, có công suất Yes, extra power is Nếu xác định máy tàu có nguồn động lực thêm để sử dụng máy dự trữ tr-ờng hợp khẩn cấp báo lại lệnh available Không, No, extra power is Nếu xác định máy tàu nguồn động lực thêm để sử dụng công suất máy dự not available tr-ờng hợp khẩn cấp báo lại lệnh trữ Mất thời How long does it take Trong trình điều động, đặc biệt khu vực luồng hẹp, gian để khởi động to start the engine trình ra, vào cầu, cần thiết tìm hiểu thời gian máy khởi động từ vị trí máy từ trạng thái from stopped ? dừng máy Khi tàu rời phao rời cầu tời vị trí neo câng có dừng ? máy khoảng thời gian định để tránh ảnh h-ởng xấu điều kiện ngoại cảnh Hoa tiêu thuyền tr-ởng nắm đ-ợc thông tin có ph-ơng án sử dụng máy phù hợp, đảm bảo an toàn cho tàu Do cần phải tìm hiể thông tin tr-ớc Mất giây để It takes seconds to Khi nắm đ-ợc thông tin thời gian máy khởi động từ vị trí dừng khởi động máy từ start the engine from máy báo lệnh trạng thái dừng stopped Tàu đ-ợc trang bị Do you have a Các loại chân vịt khác có ảnh h-ởng khác đến chân vịt biến b-ớc controllable or fixed chuyển động tàu Hơn nữa, chân vịt biến b-ớc có lợi hay chân vịt b-ớc pitch propeller ? sẵn sàng cung cấp lực đẩy, tạo lực lái bẻ bánh lái sang cố định ? phía loại chân vịt b-ớc cố định lại phải chờ khoảng thời gian định để chuyển đổi chế độ chuyển động từ chạy tới sang chạy lùi ng-ợc lại Chính hoa tiêu hàng hải lên tàu, họ cần biết loại chân vịt tàu Thuyền tr-ởng sĩ quan cần phải nắm rõ thông tin để trả lời đ-ợc hoa tiêu hỏi 44 Tàu đ-ợc trang bị We have a Nếu tàu đ-ợc trang bi loại chân vịt biến b-ớc làm nguồn động lực chân vịt biến b-ớc controllable pitch trả lời hoa tiêu lệnh propeller Tàu đ-ợc trang bị chân vịt b-ớc cố định Tàu đ-ợc trang bị chân vịt chiều phải hay chiều trái ? We have a fixed pitch Nếu tàu đ-ợc trang bi loại chân vịt b-ớc cố định làm nguồn động lực trả lời hoa tiêu lệnh propeller Do you have right- Chân vịt chiều phải chiều trái gây hiệu ứng làm cho mũi hand or left-hand tàu ngả sang bên trái sang bên phải khác chân vịt hoạt động Khi đ-a tàu tiếp cận mục tiêu, hiệu ứng chân vịt có propeller ? ảnh h-ởng đến ph-ơng án tiếp cận mục tiêu Thuyền tr-ởng sĩ quan cần nắm đ-ợc chều quay chân vịt để cung cấp cho hoa itêu thông tin đ-ợc hỏi Tàu đ-ợc trang bị We have a right- Nếu tàu đ-ợc trang bị chân vịt chiều phải trả lời lệnh 45 chân vịt chiều phải hand propeller Tàu đ-ợc trang bị chân vịt chiều trái Tàu đ-ợc trang bị chân vịt hay hai chân vịt ? We have a left-hand propeller Do you have single propeller or twin propeller Nếu tàu đ-ợc trang bị chân vịt chiều trái trả lời lệnh Khả điều động tàu có chân vịt khác với khả điều động tàu có hai chân vịt Đối với tàu đ-ợc trang bị hai chân vịt tạo nên mô men quay trở lớn nhờ phối hợp hai chân vịt quay tạo nên lực đẩy ng-ợc chiều nhau, tức tạo nên mô men quay trở Do công việc điều động tàu dễ dàng Thuyền tr-ởng sĩ quan cần phải nắm rõ thông tin để trả lời hoa tiêu đ-ợc hỏi Tàu đ-ợc trang bị We have a single Nếu tàu đ-ợc trang bị chân vịt sử dụng lệnh để trả chân vịt lời propeller Tàu đ-ợc trang bị We have twin Nếu tàu đ-ợc trang bị hai chân vịt sử dụng lệnh để trả hai chân vịt ? lời propeller 46 Tàu đ-ợc trang bị Do you have side Chân vịt ngang mũi / ngang lái cung cấp lực đẩy ngang có chân vịt đẩy ngang thruster ? thể thay lực tàu lai hỗ trợ để giúp tàu quay trở vào không ? cầu đ-ợc dễ dàng, thuận lợi, an toàn Nếu có chân vịt ngang mũi / ngang lái điều động vào cầu dễ dàng hoa tiêu Thuyền tr-ởng sĩ quan cần nắm rõ thông tin để trả lời hoa tiêu hàng hải đ-ợc hỏi Tàu đ-ợc trang bị We have bow Nếu tàu đ-ợc trang bị chân vịt ngang mũi báo cáo hoa tiêu chân vịt ngang mũi thruster lệnh Tàu đ-ợc trang bị We have stern Nếu tàu đ-ợc trang bị chân vịt ngang lái báo cáo hoa tiêu chân vịt ngang lái lệnh thruster Tàu đ-ợc trang bị We have bow and Nếu tàu đ-ợc trang bị chân vịt ngang mũi ngang lái báo cáo chân vịt ngang mũi stern thruster hoa tiêu lệnh lái Công suất máy điều What is the Thông tin công suất máy gắn liền với lực đẩy tàu Diều động tối đa tàu maximum giúp cho hoa tiêu hàng hải điều khiển tàu cách phù chạy tới / lùi bao manoeuvring power hợp Thuyền tr-ởng sĩ quan cần phải nắm đ-ợc công nhiêu ? suất máy tàu tới lùi máy để cung cấp ahead / astern ? thông tin cho hoa tiêu đ-ợc hỏi Công suất máy điều The maximum Thông báo công suất tối đa tàu chạy tới lùi cho hoa tỉêu hàng động tối đa tàu manoeuvring power hải (có thể đơn vị KW H.P.) chạy tới / lùi ahead / astern is KW kilowatts Vòng tua máy điều What is the Thuyền tr-ởng sĩ quan tàu cần tìm hiểu vòng tua tối đa máy động tối đa tàu maximum chạy tới lùi để cung cấp thông tin cho hoa chạy tới / lùi bao manoeuvring tiêu hàng hải đ-ợc hỏi nhiêu ? revolution ahead / 47 Vòng tua máy điều động tối đa tàu chạy tới / lùi RPM Khi tàu chạy tới, hai chân vịt quay vào (chụm trên) hay quay (chụm d-ới) ? Khi tàu chạy tới, hai chân vịt quay vào (chụm trên) Khi tàu chạy tới, hai chân vịt quay (chụm d-ới) ? astern ? The maximum manoeuvring revolution ahead / astern is RPM Do the twin propellers turn inward or outward when going ahead ? Thông báo vòng tua tối đa máy chạy tới lùi cho hoa tiêu hàng hải Đối với tàu có chân vịt, để đảm bảo khả ổn định h-ớng đi, ng-ời ta th-ờng bố trí chân vịt có chiều ng-ợc Nh- hiệu ứng chân vịt làm việc tới lùi triệt tiêu Mặt khác, việc lắp đặt chân vịt kiểu chụm chụm d-ới ảnh h-ởng chút tới tính điều động tàu Thuyền tr-ởng sĩ quan cần tìm hiểu chiều quay chân vịt để cung cấp thông tin cho hoa tiêu hàng hải đ-ợc hỏi The twin propellers Nếu chân vịt có chiều quay theo kiểu chụm tàu chạy tới turn inward when thông báo lệnh cho hoa tiêu hàng hải going ahead The twin propellers Nếu chân vịt có chiều quay theo kiểu chụm d-ới tàu chạy tới turn outward when thông báo lệnh cho hoa tiêu hàng hải going ahead 48 Tôi cần thẻ hoa tiêu I require the pilot Nội dung thẻ hoa tiêu bao gồm số thông tin phục vụ cho trình điều khiển tàu hoa tiêu hàng hải Tr-ớc hoa card tiêu lên tàu cần điền đầy đủ thông tin thẻ hoa tiêu để hoa tiêu sử dụng cần thiết Cần l-u ý số thông tin thay đổi, chẳng hạn nh- : l-ợng giãn n-ớc, mớn n-ớc, chiều cao tĩnh không, phải đ-ợc điền đầy đủ với điều kiện tàu Tôi cần liệu I require the Khi nhận đ-ợc lệnh này, thuyền tr-ởng sĩ quan tàu cần đ-a đặc tính điều động manoeuvring data liệu tính điều động tàu Thông th-ờng gồm tài liệu nh- : bảng tốc độ chạy tàu t-ơng ứng với chế độ máy số vòng tua máy, thẻ hoa tiêu, yết thị buồng lái Đ-ờng kính vòng What is the diametre Đ-ờng kính vòng quay trở thông số đặc tr-ng quay trở bao of turning circle ? cho khả quay trở tàu Thông số đ-ợc xác định nhiêu ? tr-ờng thử ghi ýet thị buồng lái Thuyền tr-ởng, sĩ quan tàu 49 cần nắm đ-ợc để cung cấp cho hoa tiêu hàng hải thông tin cần thiết Đ-ờng kính vòng The diametre of quay trở mét turning circle is metres Khi tàu lùi khẩn What is the advance cấp, khoảng cách and transfer distance dịch chuyển tới in crash-stop ? ngang ? Cung cấp thông tin đ-ờng kính vòng quay trở lệnh Khoảng cách dịch chuyển tới khoảng cách dịch chuyển ngang thông số đặc tr-ng cho chuyển động tới chuyển động sang ngang tàu lùi khẩn cấp Trên sở thông tin này, ng-ời điều khiển tàu l-ờng tr-ớc đ-ợc chuyển động tàu tình khẩn cấp từ đ-a biện pháp xử lý phù hợp Thông số đ-ợc xác định ghi yết thị buồng lái Thuyền tr-ởng, sĩ quan tàu cần nắm đ-ợc để cung cấp cho hoa tiêu hàng hải thông tin cần thiết 50 Khi tàu lùi khẩn cấp, khoảng cách dịch chuyển tới mét Khi tàu lùi khẩn cấp, khoảng cách dịch chuyển ngang mét Từ vị trí hết lái trái quay sang vị trí hết lái phải thời gian ? The advance distance Cung cấp thông tin khoảng cách dịch chuyển tới tàu lùi khẩn is metres in crash- cấp lệnh stop The transfer distance Cung cấp thông tin khoảng cách dịch chuyển ngang tàu lùi is metres in crash- khẩn cấp lệnh stop How long does it take Thời gian quay hết lái từ mạn sang mạn bên thông số from hard-a-port to quan trọng liên quan đến khả nghe lái tàu, có kịp thời hay không, Thuyền tr-ởng, sĩ quan tàu cần nắm đ-ợc để cung cấp cho hard-a-starboard ? hoa tiêu hàng hải thông tin Mặt khác, quy định SOLAS Từ vị trí hết lái trái It take seconds Thông báo khoảng thời gian máy lái từ hết lái trái sang hết lái quay sang vị trí hết from hard-a-port to phải lệnh 51 lái phải hard-a-starboard giây Hiệu ứng quay tàu Is the turning effect Do cánh chân vịt xoay tròn, chúng hoạt động độ sâu khác chân vịt có of the propeller very dẫn đến phản lực n-ớc không cân hai bên mạn mạnh không ? hông tàu làm cho tàu quay trở bánh lái để vị trí số strong ? Hiệu ứng quay chân vịt hoạt động gây ảnh h-ởng đáng kể đến khả điều động tàu Do thuyền tr-ởng, sĩ quan tàu cần nắm đ-ợc thông tin để cung cấp cho hoa tiêu hàng hải cần thiết Có, hiệu ứng quay Yes, the turning Nếu hiệu ứng chân vịt tàu mạnh báo lệnh tàu chân vịt effect of the propeller mạnh is very strong Không, hiệu ứng No, the turning effect Nếu hiệu ứng chân vịt tàu yếu báo lệnh quay tàu chân of the propeller is not vịt không mạnh very strong Cần thông báo What notice is Thông th-ờng để đảm bảo an toàn cho máy tàu, giảm tr-ớc để required to reduce từ tốc độ chạy biển xuống tốc độ điều động, cần thiết phải giảm giảm máy từ chế độ from full sea speed to vòng tua máy cách từ từ Khoảng thời gian tuỳ biển hết máy xuống manoeuvring speed ? thuộc vào loại máy tàu Việc giảm vòng tua tốc độ điều động ? nhanh hay chậm ảnh h-ởng trực tiếp đến khả nẵng xử lý tình chạy tàu Do đó, thuyền tr-ởng sĩ quan cần nắm đ-ợc thông tin để thông báo cho hoa tiêu cần thiết Cần thông báo minutes is Thông báo cho hoa tiêu biết thời gian chuyển từ chế độ chạy tốc độ tr-ớc phút để required to reduce biển xuống chế độ tốc độ điều động lệnh giảm máy từ chế độ from full sea speed to biển hết máy xuống manoeuvring speed tốc độ điều động Tàu có lái tự động Do you have Thông tin chức hệ thống lái cần phải đ-ợc tìm hiểu từ 52 không ? Có, tàu có lái tự động Không, tàu lái tự động Tốc độ điều động tới hết máy ? Tốc độ điều động tới hết máy hải lý / Tốc độ điều động tới trung bình máy ? Tốc độ điều động tới trung bình máy hải lý / Tốc độ điều động tới chậm máy ? Tốc độ điều động tới chậm máy hải lý / tr-ớc thông báo cho hoa tiêu hàng hải đ-ợc hỏi Nếu hệ thống lái có chế độ lái tự động thông báo lệnh cho hoa tiêu Nếu hệ thống lái chế độ lái tự động thông báo lệnh cho hoa tiêu Tốc độ điều động tới hết máy tàu đ-ợc xác định từ tr-ớc để ghi bảng tốc độ tàu t-ơng ứng với chế độ số vòng tua máy Thuyền tr-ởng sĩ quan cần nắm đ-ợc thông tin để cung cấp cho hoa tiêu đ-ợc hỏi The manoeuvring Thông báo tốc độ điều động tới hết máy cho hoa tiêu speed at full ahead is lệnh knots What is the Tốc độ điều động tới trung bình máy tàu đ-ợc xác định từ tr-ớc manoeuvring speed để ghi bảng tốc độ tàu t-ơng ứng với chế độ số vòng tua máy Thuyền tr-ởng sĩ quan cần nắm đ-ợc at half ahead ? thông tin để cung cấp cho hoa tiêu đ-ợc hỏi The manoeuvring Thông báo tốc độ điều động tới trung bình máy cho hoa tiêu speed at half ahead is lệnh knots What is the Tốc độ điều động tới chậm máy tàu đ-ợc xác định từ tr-ớc để manoeuvring speed ghi bảng tốc độ tàu t-ơng ứng với chế độ số vòng tua máy Thuyền tr-ởng sĩ quan cần nắm đ-ợc at slow ahead ? thông tin để cung cấp cho hoa tiêu đ-ợc hỏi The manoeuvring Thông báo tốc độ điều động tới chậm máy cho hoa tiêu speed at slow ahead lệnh is knots automatic pilot ? Yes, we have automatic pilot No, we not have automatic pilot What is the manoeuvring speed at full ahead ? 53 Tốc độ điều động What is the Tốc độ điều động tới thật chậm máy tàu đ-ợc xác định từ tr-ớc tới thật chậm máy manoeuvring speed để ghi bảng tốc độ tàu t-ơng ứng với chế độ số ? at dead slow ahead ? vòng tua máy Thuyền tr-ởng sĩ quan cần nắm đ-ợc thông tin để cung cấp cho hoa tiêu đ-ợc hỏi Tốc độ điều động The manoeuvring Thông báo tốc độ điều động tới thật chậm máy cho hoa tiêu tới thật chậm máy speed at dead slow lệnh hải lý / ahead is knots Tốc độ biển tới hết What is the full sea Tốc độ chạy biển tàu đ-ợc xác định từ tr-ớc để ghi bảng tốc máy ? speed ? độ tàu Thuyền tr-ởng sĩ quan cần nắm đ-ợc thông tin để cung cấp cho hoa tiêu đ-ợc hỏi Tốc độ biển tới hết The full sea speed is Thông báo tốc độ chạy biển hết máy cho hoa tiêu lệnh máy hải lý / knots Mớn n-ớc tối đa What is your present Thông tin mớn n-ớc mũi, lái, mớn n-ớc trung bình tàu phải tàu anh maximum draft ? đ-ợc xác định xác cung cấp cho hoa tiêu đ-ợc hỏi ? Thông tin phải đ-ợc ghi thẻ hoa tiêu Mớn n-ớc tối đa My maximum draft Cung cấp thông tin mớn n-ớc tối đa lệnh tàu is metres mét Mớn n-ớc mũi My draft forward is Cung cấp thông tin mớn n-ớc mũi lệnh tàu mét metres Mớn n-ớc lái My draft aft is Cung cấp thông tin mớn n-ớc lái lệnh tàu mét metres Chiều cao tĩnh What is your air Khi tàu hành tuyến luồng có cầu bắc ngang qua / có hệ không tàu anh draft ? thống đ-ờng dây điện cao chạy ngang qua tuyến luồng, để đảm ? bảo cho tàu qua an toàn thông tin độ cao mặt n-ớc tàu cần đ-ợc xác định từ tr-ớc Độ cao đ-ợc tính từ mặt n-ớc 54 đến vị trí cấu trúc cao tàu Thuyền tr-ởng sĩ quan cần phải nắm đ-ợc xác thông tin để thông báo cho quyền cảng hoa tiêu đ-ợc hỏi Chiều cao tĩnh My air draft is Thông báo độ cao mặt n-ớc tàu cho hoa tiêu hàng hải không tàu metres lệnh mét 55 [...]... việc sử dụng dây lai của line of the tug(s) dụng dây của tàu lai làm dây lai dắt Tr-ờng hợp này thuỷ thủ của tàu lai tàu chuẩn bị dây ném hoặc dây mồi, máy tời để kéo dây lai dắt từ tàu lai lên tàu mình Chúng ta sẽ sử We use the towing Buồng lái thông báo cho sĩ quan ở trạm phía mũi và lái về việc sử dụng dây lai của line of our ship dụng dây của tàu mình làm dây lai dắt Tr-ờng hợp này thuỷ thủ của tàu. .. buộc dây trên bờ Sau khi khuyết dây ở trên bờ đ-ợc tháo ra, trên tàu cho dây vào trống và thu dây về tàu Khi có lệnh, xông chùng dây ngang để công nhân trên bờ có thể Let go breast line(s) tháo khuyết dây ra khỏi bích buộc dây trên bờ Sau khi khuyết dây ở trên bờ đ-ợc tháo ra, trên tàu cho dây vào trống và thu dây về tàu Khi có lệnh, xông chùng dây chéo để công nhân trên bờ có thể tháo Let go spring line(s)... radar to Khi nhận lệnh, sử dụng núm / nút trên mặt điều khiển của ra đa để thay đổi thang tầm xa theo yêu cầu hải lý miles range scale any blind sectors ? Change radar relative head-up to Khi nhận lệnh, sử dụng núm / nút trên mặt điều khiển của ra đa để thay đổi ra đa sang chế độ hiển thị t-ơng đối theo h-ớng mũi tàu Change radar relative north-up to Khi nhận lệnh, sử dụng núm / nút trên mặt điều khiển... line(s) ashore Sử dụng lỗ sô ma ở Use the centre lead / trung tâm, trên panama lead đ-ờng trục dọc mũi lái tàu Sử dụng lỗ sô ma ở Use the bow lead phía mũi Sử dụng lỗ sô ma ở Use the port quarter hông tàu bên trái lead Sử dụng lỗ sô ma ở Use the starboard hông tàu bên phải quarter lead Thu (các) dây dọc Heave on mũi headline(s) the để công nhân cảng đ-a khuyết dây chụp vào cọc bích ở trên bờ Quăng dây... thị tuyệt đối theo h-ớng đi của tàu motion course-up Khẩu lệnh khi sử dụng tàu lai hỗ trợ Tiếng Việt Tiếng Anh Công việc thực hiện Chúng ta sẽ lấy We will take Buồng lái thông báo cho sĩ quan ở trạm phía mũi và lái về số l-ợng tàu lai đ-ợc sử dụng. Trên cơ sở đó để các sĩ quan có thể chủ động tàu lai tug(s) trong công tác chuẩn bị lấy hoặc thả dây lai dắt 35 Chúng ta sẽ sử We use the towing Buồng lái... hoạch chuẩn bị dây buộc tàu, đệm tránh va cho tàu cập cầu mạn trái Chúng ta sẽ buộc We will moor to Thông báo tới khu vực mũi và lái tàu để có kế hoạch chuẩn bị dây tàu vào các phao / buoy(s) / dolphins buộc tàu, lỉn neo cho tàu buộc vào các phao buộc tàu hoặc trụ tựa trụ tựa Chúng ta sẽ sử We will use anchor Công tác sử dụng lỉn neo để buộc tàu vào phao tốn rất nhiều thời 23 dụng lỉn neo để chain for... Tại vị trí đó tàu đ-ợc gọi là ổn định trên neo Khi phát ra khẩu lệnh này, bồng lái muôn sĩ quan phía mũi xác định xem là tàu đã ổn định trên neo hay ch-a hay vẫn còn di chuyển Ng-ời sĩ quan boong phía mũi sẽ phải xác định trạng thái đó và báo về cho buồng lái biết Tàu đã ổn định trên - Yes, she is brought - Khi tàu ổn định trên neo thì sĩ quan boong phía mũi báo cho buồng neo lái biết up Tàu ch-a ổn... lái tàu tháo hết các dây, chỉ để lại một dây dọc và một Single up dây chéo Khi có lệnh, xông chùng dây dọc mũi để công nhân trên bờ có thể Let go headline(s) tháo ra khỏi bích buộc dây trên bờ Sau khi khuyết dây ở trên bờ đ-ợc tháo ra, trên tàu cho dây vào trống và thu dây về tàu Khi có lệnh, xông chùng dây dọc lái để công nhân trên bờ có thể Let go sternline(s) tháo khuyết dây ra khỏi bích buộc dây trên. .. neo của tàu Sĩ quan boong phụ trách phía mũi tàu quan sát lỉn Nếu thấy lỉn quá 17 võng hoặc không đủ độ căng để hãm tàu thì báo khẩu lệnh này lên buồng lái Căn cứ vào điều kiện thực tế, buồng lái có thể sử dụng máy và / hoặc bánh lái của tàu hay không để đảm bảo an toàn thiết bị neo Lỉn căng Sĩ quan boong phụ trách phía mũi tàu quan sát lỉn Nếu thấy lỉn quá The cable is tighr căng thì báo khẩu lệnh này... sẽ sử dụng dây ném để lôi dây chéo lái lên bờ để chụp vào bích buộc tàu ở trên bờ Tr-ờng hợp công nhân cảng sử dụng xuồng bắt dây thì dây chéo lái đ-a qua lỗ sô ma sau đó thả xuống xuồng bắt dây Quá trình ca nô bắt dây chạy vào bờ, phải đồng thời xông dây ra sao cho phù hợp để công nhân cảng đ-a khuyết dây chụp vào cọc bích ở trên bờ Đ-a khuyết dây buộc tàu qua lỗ sô ma ở giữa mũi tàu hoặc lái tàu ... Change radar to true Khi nhận lệnh, sử dụng núm / nút mặt điều khiển đa để thay đổi đa sang chế độ hiển thị tuyệt đối theo h-ớng tàu motion course-up Khẩu lệnh sử dụng tàu lai hỗ trợ Tiếng Việt Tiếng... mũi lái tàu để có kế hoạch chuẩn bị dây tàu vào phao / buoy(s) / dolphins buộc tàu, lỉn neo cho tàu buộc vào phao buộc tàu trụ tựa trụ tựa Chúng ta sử We will use anchor Công tác sử dụng lỉn... line(s) ashore Sử dụng lỗ sô ma Use the centre lead / trung tâm, panama lead đ-ờng trục dọc mũi lái tàu Sử dụng lỗ sô ma Use the bow lead phía mũi Sử dụng lỗ sô ma Use the port quarter hông tàu bên

Ngày đăng: 26/04/2016, 22:59

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan