Môn học Viết 1 của Khoa Ngoại ngữ, trường Đại học Sài Gòn có một số cấu trúc cải biến câu được giới thiệu, nhưng quá ít, sinh viên phải tự học và tìm kiếm các mẫu câu chuyển đổi từ các s
Trang 1MỤC LỤC
Trang 2CẢI BIẾN CÂU TRONG TIẾNG ANH Tóm tắt: Cải biến câu là vấn đề đang phát sinh trong việc học tiếng Anh Đề thi kiểm tra năng lực Anh ngữ theo Khung tham chiếu châu Âu sử dụng cải biến câu là một trong những công cụ kiểm tra năng lực các thí sinh Việc ra đời của một sách tham khảo hoàn thiện sẽ giúp rất nhiều cho các thí sinh và người học tiếng Anh Sách trình bày theo tiến trình học tập của người học, do đó bất kỳ học viên nào đều có thể hưởng lợi ở sách từ cấp
độ thấp nhất đến cao nhất
Từ khóa: Cải biến câu, cấu trúc chìm, cấu trúc nổi
Abstract: Sentence transformation is an issue rising in learning English nowadays The tests of Common European Framework of Reference use sentence transformation as a tool to test students‟ competence The birth of a complete textbook on this issue is very useful for English candidates andlearners The book is presented in the progress of leaners, so any of them can get benefit at both lowest and highest levels from the book Key words: Sentence transformation, deep structure, surface structure
I GIỚI THIỆU:
Trong khi viết, sinh viên thường gặp khó khăn khi diễn đạt một ý bằng nhiều cấu trúc, nhất là lúc dẫn ý hoặc lặp lại ý mà không cần dùng lại cấu trúc ban đầu Môn học Viết 1 của Khoa Ngoại ngữ, trường Đại học Sài Gòn có một số cấu trúc cải biến câu được giới thiệu, nhưng quá ít, sinh viên phải tự học và tìm kiếm các mẫu câu chuyển đổi từ các sách khác Các sách TOEIC, TOFEL và IELTS cũng giới thiệu một số cấu trúc cải biến câu Nhưng với những mẫu câu này, người học luôn bị ám ảnh khi phải thực hiện phần bài tập về cải biến câu, bởi vì người ra đề luôn có những mẫu câu mới lạ mà người thi không thể nào lường hết được.Theo chương trình của Khung tham chiếu châu Âu, tiếng Anh được giảng dạy ở sáu cấp: A1, A2, B1, B2, C1 và C2 Ngay từ cấp thấp nhất là A1
và A2, các cấu trúc cải biến câu đã được đưa vào Học sinh từ lớp 3 đã học những cấu trúc cải biến câu đơn giản Theo sự tăng của các cấp độ của Khung tham chiếu châu Âu, các cấu trúc cải biến câu cũng được xây dựngtăng dần về độ khó Nhưng các sách của các
kỳ thi KET, PET, FCE, CAE và CPE chỉ ra bài tập và có đáp án về cải biến câu chứ không có phần riêng biệt để giới thiệu các mẫu chuyển đổi câu Người dạy cũng như người học điều cần có một quyển sách cải biến câu tương đối đầy đủ, nhất là theo các cấp
độ của Khung tham chiếu châu Âu
Cải biến câu có từ lâu đời khi các điểm ngữ pháp của các ngôn ngữ được xây dựng
có hệ thống, tuy nhiên nó chưa được công nhận là một mục riêng biệt.Những cấu trúc cải biến câu cơ bản và có từ lâu nhất là hình thức chuyển đổi dạng câu: chủ động và bị động; câu gián tiếp và trực tiếp; các loại câu so sánh về tính từ và trạng từ; các loại câu diễn tả ước muốn và câu điều kiện Đến năm 1957, học giả người Mỹ, Noam Chomsky, chính thức đưa ra lý thuyết cải biến tạo sinh (generative transformation) là cơ sở ban đầu cho ngữ pháp tạo sinh (generative grammar) Kể từ đó thuật ngữ cấu trúc chìm (deep structure) là hữu hạn có thể tạo ra rất nhiều những cấu trúc nổi (surface structure) là vô hạn xuất hiện và dẫn đến sự ra đời của một loại hình bài tập mới trong các kỳ thi: Cải biến câu Nhưng mãi đến thập niên 1990 cải biến câu mới phổ biến trên thế giới Ở Việt Nam, đến năm 2000 cải biến câu mới chính thức xuất hiện với nhiều mẫu đa dạng trong các kỳ thi, trước hết là kỳ thi chọn học sinh giỏi quốc gia Những tác giả đầu tiên biên
Trang 3soạn sách cải biến câu ở Việt Nam phải kể đến Bạch Thanh Minh (năm 2000, với khoảng
50 mẫu câu), Lê Văn Sự (năm 2000, với khoảng 60 mẫu câu) và Nguyễn Thành Đạt cùng một số cộng sự (năm 2004, với khoảng gần 60 mẫu câu) Thế nhưng, tất cả các công trình này đều chỉ đáp ứng một phần hay từng giai đoạn của nhu cầu làm bài về cải biến câu
Trước tình hình trên, với mong muốn đóng góp cho khoa học ngôn ngữ để đáp ứng tình hình học tập của sinh viên và học sinh, trước hết là sinh viên của Đại học Sài Gòn, chúng tôi sưu tầm ngữ liệu trong nước và ngoài nước từ các kỳ thi, từ các sách TOEIC, TOEFL, IELTS, chủ yếu là các cấu trúc trong các sách của Khung tham chiếu châu Âu, để biên soạn một sách tham khảo hữu ích phục vụ cho sinh viên
Kết hợp phương pháp nghiên cứu định lượng và định tính, chúng tôi sưu tập ngữ liệu từ nhiều nguồn, khảo sát việc học tập của sinh viên, biên soạn những cấu trúc bằng các công thức cô đọng dễ hiểu Bước đầu cho thấy sinh viên học tập hiệu quả hơn và khi được thăm dò, tất cả các sinh viên đều hài lòng với kiến thức thu được từ những phần thô của sách tham khảo
Công trình nghiên cứu của chúng tôi bao gồm phần giới thiệu và phần điểm qua lý thuyết và vận dụng lý thuyết của các học giả đi trước để làm cơ sở nghiên cứu biên soạn Phần quan trọng nhất của công trình là nội dung chính của quyển sách tham khảo bao gồm các cấu trúc cải biến câu Phần bài tập giúp sinh viên thực hành các cấu trúc sau khi
đã nắm vững chúng Sau khi hoàn tất sách tham khảo chúng tôi có hướng đề xuất tiếp tục nghiên cứu công trình để phục vụ mở rộng cho nhu cầu học tập và nghiên cứu của người học, góp phần nhỏ vào thành công của Đề án Ngoại ngữ Quốc gia 2020
II CƠ SỞ LÝ LUẬN:
Cải biến câu (sentence transformation) để tạo ra các cấu trúc câu mới có nghĩa tương đồng với các cấu trúc sâu/chìm (deep structure) Câu được cải biến hay các cấu trúc câu mới được xem là cấu trúc nổi/bề mặt (surface structure)
Trước Noam Chomsky cấu trúc câu trong các ngôn ngữ được cải biến tập trung ở phạm trù dạng: chủ động và bị động Theo ông, câu bị động trong ngữ pháp cải biến – tạo sinh gắn với phép cải biến động từ là một phổ niệm hình thức của các ngôn ngữ Mặc dù cả cấu trúc chủ động và cấu trúc bị động ở đây đều là cấu trúc nổi, nhưng trong quan niệm của hầu hết các nhà ngữ pháp cải biến-tạo sinh thì cấu trúc chủ động được coi là gần gũi với sự biểu hiện của cấu trúc sâu còn cấu trúc bị động được phái sinh từ cấu trúc chủ động nhờ “phép cải biến bị động” (passive transformation) Chomsky đã lý giải về điều này như sau: “Nếu ngữ pháp chứa trong cơ sở của nó cả câu chủ động và bị động thì sẽ trở nên phức tạp hơn nhiều so với khi câu bị động được đưa ra khỏi bộ phận cơ sở và được miêu tả bằng cải biến” (Chomsky 1962: 488)
Câu trực tiếp được ví như câu nguyên cấp do người nào đó nói hoặc viết ban đầu Ví dụ, Bác Hồ nói: Không có gì quý hơn độc lập và tự do Sau này ý của lời nói ban đầu được dẫn lại, nhưng cấu trúc câu ban đầu có thể được chuyển đổi để phù hợp với mạch văn hoặc ngữ cảnh So với cấu trúc trực tiếp, các cấu trúc gián tiếp rất đa dạng, nhất là khi được chuyển dịch sang các ngôn ngữ khác Người ta thường trích dẫn các câu nói của các danh nhân theo ngôn ngữ của họ Mặc dù có độ chênh về cấu trúc câu, nhưng các ý luôn được giữ hầu như chính xác với ý nghĩa ban đầu
Trang 4Theo lý thuyết vết (Trace Theory) được phát triển bởi Fiengo (1974;1977) và Chomsky (1975;1976), nhiều ngôn ngữ trình bày sự phi đối xứng trái-phải nằm trong việc xử lý cú pháp Vì vậy, thí dụ như, hầu hết thuyết dời chỗ trong tiếng Anh đều dời chỗ các yếu tố sang trái; các thí dụ tương tự là việc đặt câu hỏi, sự đưa lên trước, thao tác chủ đề hóa và
sự cải biến thành tiểu cú liên quan GS Nguyễn Đức Dân (2012) cho rằng sự dời chỗ thể hiện quan hệ của những thành tố giữa hai cấp độ, trong đó một yếu tố được dời từ một vị trí này sang vị trí khác để hình thành cấu trúc mới Theo đó, nguyên lý “Move-α” nghĩa là dời một phạm trù α nào đó tới một chỗ nào đó (Chomsky, 1982, Some Concepts and Consequences of the Theory Binding: The Pisa Lectures Mouton de Gruyter P 15) Chúng ta có thể nêu một số kiểu dời chỗ như dời –NP: Dời chỗ một NP từ vị trí A tới một
vị trí A không được đánh dấu θ (non – θ – marked) thì NP sẽ để lại một vết t ở vị trí A, gọi là vết – danh ngữ (NP-trace) hoặc dời – Wh: Sự dời chỗ của “cú đoạn-Wh” từ vị trí A tới vị trí – không A của một đặc thù C sẽ để lại một vết-wh (wh-trace) ở vị trí A hoặc dời chỗ-V: Dời chỗ một V tới INFL (inflection) và một VI tới trung tâm của một cú đoạn C Phép dời được thực hiện theo các ngữ cảnh khác nhau, nhưng điều căn bản là ý nghĩa gốc không thay đổi
Cải biến câu cũng được Chomsky giải thích dựa trên lý thuyết chi phối và gắn kết (Government and Binding Theory, 1980) GB miêu tả sự hiểu biết về ngôn ngữ như là một tập hợp những lý thuyết bộ phận gắn kết với nhau, bao gồm những nguyên lý phổ quát và tham biến vận dụng cho từng ngôn ngữ cụ thể Trong tiếng Anh lý thuyết GB được thể hiện qua sự chi phối của các quy tắc cú pháp trong việc kết hợp câu Các cấu trúc chìm, trên thực tế, được vận dụng linh hoạt để tạo ra các cấu trúc nổi theo lý thuyết này
Mô hình lý thuyết GB của Chomsky được thể hiện như sau:
Cấu trúc chìm
Sự dời chỗ Cấu trúc nổi
Lưu ý: PF: dạng thức ngữ âm; LF: dạng thức lôgic
Chuyển đổi ý từ cấu trúc này sang cấu trúc khác sử dụng khung tham chiếu thích hợp (Tertium Comparationis) Các cấu trúc câu phải dựa trên sự tương đương để cải biến Các tác giả L Spalatin (1969), T Krzeszowski, A Mettinger (1990) và Bùi Mạnh Hùng (Ngôn ngữ học đối chiếu, nxb Giáo dục, 2008) đã đề ra các khung tương đương để làm nền tảng cho sự cải biến từ câu này sang câu khác Theo Bùi Mạnh Hùng, những cuộc tranh luận về các kiểu TC thường xoay quanh các kiểu tương đương Cho đến nay, các kiểu tương đương theo xác định của T Krzeszowski (1990) có vẻ đa dạng hơn cả Ông dùng khái niệm “2-text”, được xác định là bất kì hai văn bản nào, dưới dạng viết hoặc nói, để diễn đạt cùng một ý, dù có các cấu trúc khác nhau, đều được gọi là tương đương Cho đến nay, các tác giả Việt Nam đã biên soạn một số sách về cải biến câu hay còn gọi
là chuyển đổi câu Đi đầu trong lĩnh vực này là Lê Văn Sự với quyển sách “Bài tập biến đổi câu tiếng Anh” nxb Đồng Nai, 1999 Trong quyển sách của mình ông đưa ra khoảng
50 mẫu câu chuyển đổi dưới hình thức tự luận Sách trình bày cô động và dễ hiểu, tuy
Trang 5nhiên theo kiểu ngẫu hứng, không theo một trình tự thích hợp về mặt hình thái hay cú pháp Năm 2000, Bạch Thanh Minh biên soạn “Bài tập biến đổi câu tiếng Anh” nxb Thanh Niên Về cơ bản, quyển sách này có những điểm chung với quyển sách của Lê Văn Sự, nhưng nhiều hơn về mặt cấu trúc (khoảng 60) Đến năm 2004, Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh phát hành sách Tài liệu hướng dẫn ôn thi cao học
và nghiên cứu sinh môn tiếng Anh, trong đó có khoảng 60 cấu trúc cải biến câu do tác giả Nguyễn Hoàng Tuấn chủ biên Một số tác giả khác biên soạn các sách ôn thi cũng dành một phần trong sách viết về các cấu trúc cải biến câu Các sách này đều đưa ra các cấu trúc câu dạng thực hành và không dựa trên các lý thuyết về ngôn ngữ Các mẫu cấu trúc chỉ phục vụ trong các kỳ thi nội bộ cho nên số lượng quá ít, không đáp ứng được nhu cầu thi của các thí sinh trong các kỳ thi quốc gia và quốc tế
Khi đã sưu tập được ngữ liệu, chúng tôi tiến hành giảng dạy và chính qua quá trình giảng dạy với một phương pháp mới, chúng tôi đã điều chỉnh lại cách trình bày khối ngữ liệu này Trong giảng dạy chúng tôi đã đặc biệt chú ý đến sự thụ đắc ngôn ngữ của sinh viên (second language acquisition)
Thụ đắc ngôn ngữ thứ hai là một công trình nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ có thành tựu
to lớn được Stephen Krashen công bố vào cuối thế kỷ trước.Theo Stephen Krashen, hầu hết các lớp học ngoại ngữ ngày nay, như trong quá khứ, ít quan tâm về những phát hiện của nghiên cứu hiện đại trong ngôn ngữ học ứng dụng và các lý thuyết thử nghiệm hiện trường của thụ đắc ngôn ngữ thứ hai Các giáo viên đã gây thiệt hại cho học sinh, khi họ
sử dụng những ý tưởng đã lỗi thời hoặc chưa được kiểm chứng như là cơ sở của phương pháp sư phạm của họ.Cho đến nay chưa có nghiên cứu thực nghiệm về cải biến câu gắn kết với lý thuyết thụ đắc ngôn ngữ thứ hai cũng như một phương pháp giảng dạy phù hợp với lý thuyết này
Lý do cơ bản của chương trình và thao tác thực hành giảng dạy tiếng nước ngoài được chấp nhận rộng rãi hiện nay xuất phát từ tâm lý học nhận thức, có thể hữu ích trong việc giải thích một số quá trình học tập, nhưng "vẫn chưa tương quan với các lý thuyết ngôn ngữ học và xã hội của ngôn ngữ và thụ đắc và khám phá thông qua nghiên cứu về thụ đắc ngôn ngữ thứ hai "(Met, 1992, p.866) Stephen Krashen đưa ra lý thuyết về thụ đắc ngôn ngữ thứ hai, bao gồm năm giả thuyết về cách chúng ta học và sử dụng một ngôn ngữ thứ hai, đã được thử nghiệm và hỗ trợ bởi rất nhiều các nghiên cứu trong nhiều ngữ cảnh khác nhau
Phương pháp văn phạm dịch (grammar translation) đã lỗi thời Nếu áp dụng phương pháp này sinh viên sẽ tiếp thuthụ động và hiệu quả sẽ thấp Sinh viên cần được phát huy sự tích cực và chủ động trong học tập Phương pháp dạy ngôn ngữ giao tiếp (communicative language teaching) là một phương pháp hiện đại phù hợp với xu thế hội nhập hiện nay Tuy nhiên, rập khuôn theo phương pháp này, hiệu quả giảng dạy và học tập chưa được phát huy ở mức cao nhất
Dựa trên lý thuyết thụ đắc ngôn ngữ thứ hai chúng tôi đã tiến hành thủ pháp Tiến trình: biết-phân tích-hiểu-áp dụng Theo trình tự, chúng tôi đưa ra hai câu đã cải biến để sinh viên nhận diện (biết); các em được yêu cầu phân tích để hiểu hai cấu trúc câu có cùng ý nghĩa; các em thảo luận để đưa ra công thức của hai cấu trúc và cuối cùng tự cho ví dụvề cặp câu cải biến này(vận dụng) Trong quá trình giảng dạy giáo viên chỉ đưa ra từng mẫu
Trang 6câu, sau đó hướng dẫn, theo dõi và động viên các học sinh tiến hành các bước Các học sinh/sinh viên làm việc theo nhóm và có sự thi đua giữa các nhóm để tìm ra công thức cải biến cho từng cặp câu và vận dụng kiến thức này để tạo ra các cặp câu khác.Đây là sự vận dụng sáng tạo của chúng tôi vào thực tiễn năng động của việc giảng dạy và học tập của môn học này.Đặc biệt, do tập trung vào việc luyện thi, các sách không quan tâm đến việc giáo dục các học sinh từ các cấp độ thấp những khái niệm cơ bản về cải biến câu cho nên lúc bắt đầu học học sinh hầu như không được tiếp cận những khái niệm này
Vận dụng các lý thuyết ngôn ngữ về cải biến câu của các học giả trong và ngoài nước, và dựa vào các tài liệu biên soạn trước đây về cải biến câu của các tác giả Việt Nam, và các sách TOEIC, TOEFL, IELTS, đặc biệt là các sách sử dụng trong Khung tham chiếu châu
Âu, chúng tôi có cơ sở và kho ngữ liệu vô giá để tiến hành công trình nghiên cứu này III PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU VÀ KẾT QUẢ:
Chúng tôi tiến hành nghiên cứu theo phương pháp định lượng: dựa vào các cấu trúc chìm hữu hạn của các mẫu câu để sưu tầm rất nhiều cấu trúc nổi của các mẫu câu trên thực tế Trong quá trình thu thập dữ liệu chúng tôi cũng tiến hành thử nghiệm phương pháp dạy các mẫu câu này ở các lớp Phát triển kỹ năng viết 1 của sinh viên năm thứ hai Khoa Ngoại ngữ, Đại học Sài Gòn.Trong quá trình dạy thực tế này, chúng tôi có cơ hội điều chỉnh các mẫu câu một cách cô đọng và xúc tích hơn
Chúng tôi lấy mẫu câu trước hết từ các sách của các tác giả Việt Nam, bởi lẽ các mẫu câu này đơn giản, dễ hiểu và đồng thời định hướng cho chúng tôi sưu tầm các mẫu khác từ các sách nước ngoài Kế đó chúng tôi thu thập các mẫu cải biến câu từ các kỳ thi trong nước và nước ngoài Các mẫu câu này đa dạng hơn và khó hơn so với các mẫu câu trong các sách Việt Nam.Tuy nhiên, khối ngữ liệu nhiều nhất mà chúng tôi có được trích ra từ các sách nước ngoài như TOEIC, TOEFL, IELTS và đặc biệt là sách dùng cho Khung tham chiếu châu Âu Chính các sách theo Khung tham chiếu châu Âu đã gợi cho chúng tôi phương thức sắp xếp các mẫu câu từ dễ đến khó theo 6 cấp độtăng dần: A1- Movers, A2 – KET, B1 – PET, B2 – FCE, C1 – CAE và C2 – CPE Các mẫu câu này đã qua giảng dạy thực tiễn và áp dụng rộng rãi trên toàn thế giới, tuy nhiên chưa có ai sưu tầm và biên soạn chúng thành một quyển sách cô đọng nhưng tương đối đầy đủ
Sau khi đã sưu tầm các mẫu câu, chúng tôi tiến hành thử nghiệm thủ pháp Tiến trình – biết- phân tích- hiểu và áp dụng như sau:
Khi giảng dạy chuyển đổi từng mẫu câu bị động, trước tiên chúng tôi trình bày từng cấu trúc Ví dụ: cấu trúc tổng quát của cặp câu chủ động và thụ động sau:
Active: He helps them
Passive: They are helped by him
Khi nhìn cặp cấu trúc này, sinh viên nhận biết đây là cặp câu bị động và chủ động qua đối chiếu với nghĩa tiếng Việt.Các em sẽ được yêu cầu cho biết nghĩa tiếng Việt của hai câu và chúng tôi giúp các em khẳng định hai cấu trúc khác nhau nhưng cùng một nghĩa.Đây là cốt lỏi của ngữ pháp cải biến tạo sinh của N Chomsky.Kế đó các em sẽ được yêu cầu thảo luận để phân tích chúng.Theo các cấu trúc mẫu câu đã học các em sẽ
dễ dàng phân tích được các mẫu câu và chúng tôi sẽ giúp các em chỉnh sửa nếu như các
em phân tích sai Kết quả phân tích sẽ như sau:
Active: S + V + O
Trang 7Passive: S + Be PP + By O
Theo kết quả phân tích (đồng thời là mẫu câu) trên các sinh viên sẽ hiểu được cấu trúc của câu bị động.Theo từng nhóm các em sẽ thảo luận để viết ra các cặp câu khác có cấu trúc tương tự với mẫu bên trên.Khi viết ra các cặp câu, các em đồng thời so sánh sự tương đồng trong cặp và sự tương đồng trong cấu trúc Anh-Việt.Chúng tôi sẽ yêu cầu cả lớp nhận xét về các cặp câu của các em.Cuối cùng, sau khi đã chỉnh sửa các câu tự viết (nếu có), chúng tôi cho các em bài tập về nhà hoặc tham khảo cùng dạng cấu trúc
Đối với các cấu trúc phức tạp hơn, thí dụ:
Active: She hears him sing in the room
Passive: He is heard to sing in the room
Chúng tôi phải giải thích thêm về động từ cảm nhận của các giác quan (listen, watch, observe, notice, etc.) và yêu cầu các em thảo luận để phân tích qua mẫu:
Active: S + Perceptive verbs + O + V
Passive: S + Be + Perceptive verbs + To V…
Hoặc khi cấu trúc có tên cụ thể, chúng tôi sẽ yêu cầu các em cho biết tên cấu trúc
đó Thí dụ:
Active: They will have someone cut the tree down
Passive: They will have the tree cut down
The tree will have to be cut down
(Cấu trúc của câu sai bảo: Causative form)
Kế đó các em sẽ thảo luận và phân tích để tìm ra mẫu câu có cấu trúc như sau:
Active: S + Have + O person + V + O thing
Passive: S + Have + O thing + PP (passive 1)
S thing + Have + to be + PP (passive 2)
Có lúc cấu trúc giống nhau, tùy theo ý nghĩa của động từ ta có các cấu trúc bị động khác nhau Lúc đó chúng tôi sẽ cho các em thảo luận và xếp động từ vào các nhóm để có các mẫu cấu trúc chính xác
Trường hợp 1:
Active: Don't eat a lot of guavas
Passive: Don't let a lot of guavas be eaten
Trường hợp 2:
Active: Don't smuggle opium
Passive: Opium mustn't be smuggled
Trong trường hợp 1 câu mệnh lệnh chủ động với các động từ diễn tả các hành động sinh hoạt bình thường, do vậy khi đổi ra câu chủ động ta dùng mẫu cấu trúc bình thường:
Active: Don't + V + O
Passive: Don't + let + O + Be PP
Trái lại trong trường hợp 2 câu mệnh lệnh chủ động với các động từ diễn tả các hành động mang tính chất bị cấm theo nội quy hoặc luật pháp Đối với trường hợp này, mẫu cấu trúc bị động có nét đặc biệt khác với mẫu bình thường qua việc sử dụng động từ tình thái MUST
Active: Don't + V + O
Trang 8Passive: S + Mustn't + Be PP
Ngay sau phần giới thiệu ngắn của giáo viên, các sinh viên đã nhận biết cặp câu và tham gia phân tích.Nhận thức rằng chính mình là người đóng góp ghi ra công thức cấu trúc câu, các em tích cực thảo luận trong nhóm để tìm ra cấu trúc chính xác.Và sau khi cấu trúc đã được chấp nhận các em tiếp tục dựa vào cấu trúc để tạo ra các cặp câu khác
và cuối cùng các em được cho bài tập để làm tại nhà.Sinh viên đóng vai trò trung tâm và thực hiện tất cả các bước trong tiến trình của bài học.Trong suốt buổi giảng vai trò của giảng viên chỉ là người khởi xướng (initiator), người hướng dẫn (guide) và người trợ giúp (facilitor).Vai trò của sinh viên là chủ đạo và xuyên suốt.Thậm chí ngay sau buổi học các sinh viên được gợi mở tham khảo thêm tài liệu ngoài việc làm bài tập về nhà
Cũng cần lưu ý là vai trò của giáo viên chỉ tập trung vào bước chuẩn bị trước giờ lên lớp Giáo viên phải thu thập tài liệu và thiết kế bài giảng, chủ yếu là các cấu trúc câu mẫu Sau buổi dạy giáo viên cần kiểm tra bài tập ở nhà và động viên các sinh viên tham khảo tài liệu.Ở đây giáo viên cần phải có danh mục sách và địa chỉ internet để các sinh viên tra cứu sau giờ học
Sơ đồ tóm tắt hoạt động buổi học:
Lưu ý: Trong sơ đồ này chúng ta không thấy vai trò của giảng viên
Mặc dù nguồn ngữ liệu thu được từ các đề thi và từ các sách trong và ngoài nước là những mẫu câu thực tiễn, nhưng chúng chưa được sắp xếp hợp lý và quy thành công thức
cô đọng dễ hiểu Chính quá trình giảng dạy đã giúp chúng tôi có cách sắp xếp và tạo ra các công thức phù hợp với người học.Đây là những cơ sở để chúng tôi hoàn thành công trình nghiên cứu của mình
Ngữ liệu mà chúng tôi thu thập được qua quá trình dạy thực nghiệm được sắp xếp như sau: (Xem quyển sách tham khảo ở phần phụ lục bao gồm 734 mẫu câu)
Các mẫu câu chìm trong tiếng Anh:
Trang 94 Câu phức trong tiếng Anh:
a Câu phức với mệnh đề danh từ
- Câu phức với mệnh đề danh từ làm chủ ngữ
- Câu phức với mệnh đề danh từ làm tân ngữ
- Câu phức với mệnh đề danh từ làm bổ ngữ
- Câu phức với mệnh đề danh từ làm chủ ngữ giả
- Câu phức với mệnh đề danh từ làm đồng ngữ
- Câu phức với mệnh đề danh từ làm tân ngữ của giới từ
b Câu phức với mệnh đề tính từ
- Câu phức với mệnh đề tính từ bắt đầu bằng who
- Câu phức với mệnh đề tính từ bắt đầu bằng whom
- Câu phức với mệnh đề tính từ bắt đầu bằng which
- Câu phức với mệnh đề tính từ bắt đầu bằng that
- Câu phức với mệnh đề tính từ bắt đầu bằng whose
- Câu phức với mệnh đề tính từ bắt đầu bằng of which
- Câu phức với mệnh đề tính từ bắt đầu bằng các đại từ quan hệ khác
c Câu phức với mệnh đề trạng từ
- Câu phức với mệnh đề trạng từ chỉ nơi chốn
- Câu phức với mệnh đề trạng từ chỉ thời gian
- Câu phức với mệnh đề trạng từ chỉ điều kiện
- Câu phức với mệnh đề trạng từ chỉ kết quả
5 Câu phức ghép và tổng hợp câu:
- Câu phức ghép
- Câu tổng hợp
Các mẫu câu nổi trong tiếng Anh
1 Sự biến đổi giữa câu đơn và cụm từ:
Trang 10- Câu ghép với FOR
6 Sự biến đổi giữa câu đơn và câu phức:
a Câu phức với mệnh đề danh từ
b Câu phức với mệnh đề tính từ
c Câu phức với mệnh đề trạng từ
7 Sự biến đổi giữa câu ghép và câu phức:
a Câu phức với mệnh đề danh từ
b Câu phức với mệnh đề tính từ
c Câu phức với mệnh đề trạng từ
8 Sự biến đổi giữa câu đơn và câu đơn:
9 Sự biến đổi giữa câu ghép và câu ghép:
10 Sự biến đổi giữa câu phức và câu phức:
Với 734 mẫu cải biến câu mà chúng tôi sưu tầm được chắc chắn chưa liệt kê hết tất cả các mẫu câu trong tiếng Anh.Nhưng những mẫu câu này khái quát hết những cấu trúc cải biến câu trong tiếng Anh và định hướng được cách xử lý các mẫu khác khi người học gặp phải.Điều quan trọng là học viên nắm được các mẫu câu chìm và từ các cấu trúc câu chìm này họ có thể chuyển đổi thành các cấu trúc câu nổi một cách linh hoạt Với thủ pháp tiến trình đề ra và đã qua thực nghiệm, chúng tôi tin rằng việc dạy và học cải biến câu trở nên
dễ dàng hơn, nhất là các sinh viên có thể tự học các mẫu cải biến câu khác bên ngoài lớp học
Công trình nghiên cứu của chúng tôi mang tính tổng kết những kiến thức đã có từ sách và bài thi, nhưng chưa được ai thu thập hoàn chỉnh Với thời gian có hạn, chúng tôi chưa thể
Trang 11thu thập đầy đủ tất cả các mẫu câu trong tiếng Anh Đây là việc làm lâu dài và công sức của nhiều người Hơn nữa, theo xu thế phát triển của thời đại, có những mẫu câu sẽ trở nên ít dùng và có những mẫu câu mới xuất hiện để đáp ứng nhu cầu của con người hiện đại Do vậy, sự tiếp sức nghiên cứu trong tương lai về cải biến câu là vấn đề tất yếu Khi tiến hành thu thập dữ liệu để nghiên cứu, chúng tôi soạn ra bài tập ở dạng tự luận Điều này rất tốt để phát triển kỹ năng viết của sinh viên.Tuy nhiên, bài tập trắc nghiệm cũng rất cần thiết để rèn luyện khả năng phản xạ nhanh của sinh viên trong khi thi.Trắc nghiệm khách quan sẽ giúp giáo viên dễ chấm và kiểm tra được một dải rộng kiến thức của sinh viên và làm cho các kỳ thi đa dạng hơn.Chúng tôi đề nghị tiếp tục nghiên cứu phần bài tập cải biến câu ở dạng trắc nghiệm trong tương lai Công trình này sẽ đóng góp hoàn thiện phần nghiên cứu hiện nay của chúng tôi
Trang 12REFERENCES
1 Bạch Thanh Minh, Bài tập biến đổi câu tiếng Anh, nxb Thanh Niên, 2000
2 Cambridge Examinations, Certificates and Diplomas, Business English Certificate 1, Cambridge Examinations Publishing, 1997
3 Cambridge Examinations, Certificates and Diplomas, Business English Certificate 2, Cambridge Examinations Publishing, 1997
4 Chomsky N., Transformational Analysis Ph.D dissertation, University of Pennsylvania, 1955
5 Chomsky N., Syntactic Structures, La Haye:Mouton& Company 1957
6 Chomsky N., Aspects of the Theory of Syntax, Cambridge:MIT, 1965
7 Chomsky N., Conditions on Transformation, Fontana/Collins, 1973
8 Chomsky, N., "On Wh-Movement", in Culicover, P W., Wasow, Thomas, and
Akmajian, Adrian (eds), Formal Syntax, New York, 1977
9 Chomsky, N., Some Concepts and Consequences of the Theory of Government and
Binding Linguistic Inquiry Monograph Six MIT Press, 1982
10 Diana L Fried Booth – Louise Hashemi, PET Practice Tests 1, Cambridge University Press, 1997
11 7 Diana L Fried Booth – Louise Hashemi, PET Practice Tests 2, Cambridge University Press, 1997
12 Emmon Bach, An introduction to transformational grammars, Holt Rinehart and Winston, 1966
13 G Leech – J Svartvik, A communicative grammar of English, Longman, 1998
14 Hà Văn Bửu, Văn Phạm Anh văn miêu tả, Verbals, forms, subjunctive, NXB Thành phố Hồ Chí Minh, 1996
15 Hà Văn Bửu, Văn Phạm Anh văn miêu tả, Articles, nouns, pronouns, NXB Thành phố Hồ Chí Minh, 1996
16 Hà Văn Bửu, Văn Phạm Anh văn miêu tả, tính từ, giới từ, trạng từ, liên từ, NXB Thành phố Hồ Chí Minh, 1996
17 Hà Văn Bửu, Văn Phạm Anh văn miêu tả, Verbs, NXB Thành phố Hồ Chí Minh,
21 L.G Alexander, Longman English grammar, Longman, 1992
22 Lê Văn Sự, Bài tập biến đổi câu tiếng Anh, nxb Đồng Nai, 1999
23 Louise Hashemi and Barbara Thomas, Cambridge Practice Tests for PET 1, Cambridge Examinations Publishing, 2004
24 Louise Hashemi and Barbara Thomas, Cambridge Practice Tests for PET 2, Cambridge Examinations Publishing, 2004
Trang 1325 Louise Hashemi and Barbara Thomas, Cambridge Practice Tests for PET 3, Cambridge Examinations Publishing, 2004
26 Louise Hashemi and Barbara Thomas, Cambridge Practice Tests for PET 4, Cambridge Examinations Publishing, 2004
27 Michael Swan, Practical English usage, Oxford University Press, 1992
28 Nguyễn Đức Dân, Những mô hình ngôn ngữ Trường Đại học Tổng hợp Thành phố
34 Roderick A Jacobs, English syntax, NXB Oxford American English, 1995
35 Rodney Huddleston, English Grammar - an outline, Pergamon Press Inc., 1990
36 University of Cambridge - Local Examinations Syndicate, Cambridge First Certificate Examination Practice 1, Cambridge Examinations Publishing, 1995
37 University of Cambridge - Local Examinations Syndicate, Cambridge First Certificate Examination Practice 2, Cambridge Examinations Publishing, 1995
38 University of Cambridge - Local Examinations Syndicate, Cambridge First Certificate Examination Practice 3, Cambridge Examinations Publishing, 1995
39 University of Cambridge - Local Examinations Syndicate, Cambridge First Certificate Examination Practice 4, Cambridge Examinations Publishing, 1995
40 University of Cambridge - Local Examinations Syndicate, Cambridge Proficiency Examination Practice 1, Cambridge Examinations Publishing, 1987
41 University of Cambridge - Local Examinations Syndicate, Cambridge Proficiency Examination Practice 2, Cambridge Examinations Publishing, 1987
42 University of Cambridge - Local Examinations Syndicate, Cambridge Proficiency Examination Practice 3, Cambridge Examinations Publishing, 1987
43 University of Cambridge - Local Examinations Syndicate, Cambridge Proficiency Examination Practice 4, Cambridge Examinations Publishing, 1987
44 University of Cambridge - Local Examinations Syndicate, Cambridge Proficiency Examination Practice 5, Cambridge Examinations Publishing, 1987
45 V.J Cook, Chomsky‟s Universal Grammar – an introduction, Blackwell, 1954
Trang 14SÁCH THAM KHẢO VỀ CẢI BIẾN CÂU
THEORY
Deep structures in English:
1 Phrases:
- Noun phrases: They play the roles of S, O, C
Ex: To master English is not easy
Her hope is mastering English
She likes mastering English
- Adverb phrases: Adverb phrases: They modify verbs, adjectives, other adverbs, phrases, clauses or the whole sentences
Ex: Students go to school to learn English
The car stops in front of the house
Coming home, she rushes into the kitchen
- Adjective phrases: They modify nouns
Ex: The first man to fly into space is Gagarin
The tree in front of the house is blooming
The boy coming home is her son
2 Simple sentence patterns in English:
• Pattern 1: S+ Vi(She is sleeping)
• Pattern 2: S+ Vl + C (She is a doctor)
• Pattern 3: S+ Vt+ O (She loves a doctor)
• Pattern 4: S+ Vt+Oi+ Od (He gives me a pen)
S+ Vt+Od+Prep.+ Oi (He gives a pen to me)
• Pattern 5:S+ Vt+O+C (We elect him our monitor)
* Besides S, V, O and C (main sentence elements), there are attribute (Attr.) and adverb (Adv)
3 Compound sentences:
Two simple sentences that are combined with a coordinating (coordinate) conjunction will become a compound sentence The two simple sentences are called independent clauses
Coordinate conjunctions are classified into four groups:
- AND group (addition): and, both…and, not only … but also, in addition, moreover, what is more, etc
Ex: He reads a report and he drinks coffee (Full)
He reads a report and drinks coffee (normal)
- BUT group (contrast): but, yet, however, whereas, nevertheless, while, etc
Ex: She is beautiful, but she learns badly
Ly Thong was wicked, while Thach
Sanh was kind
- OR group (choice): or, otherwise, or else,
whether … or, etc
Ex: You must learn hard or you will be jobless
- SO group (consequence): so, therefore, hence, consequently, accordingly, etc
Trang 15Ex: He learns hard so he gets good marks
Hoa learns well therefore her parents are pleased
*Notes: At home, look up “for” as a conjunction
He gets good marks for he learns very hard
He gets good marks because he learns very hard
4 Complex sentences:
Two simple sentences that are combined with a subordinating (subordinate) conjunctions will become a complex sentence In a complex sentence there are two clauses: one is a main clause and the other is a subordinate clause
There are three kinds of subordinate clauses: noun, adjective and adverb
What he does does affect their marriage
Where he will move is clear
Trang 16The story that Romeo and Juliet killed themselves makes us sad
The report that Binladen is still alive is not convinced
6 Real subject:
Ex: It is sure that English will be learned by more and more people
It is a pity that a lot of Africans die of hunger every year
It was terrible that thousands of people were killed in WTC buildings
* It is formal subject The underlined part is real subject
7 Complement of predicative adjective Ex: We are very happy that some of you win
national prizes
I am certain that some of you will win national prizes
She was glad that you visited her
8 Object complement:
Ex: My teacher makes me what I am today
They elect him what he is now in the company
She caused him how miserable he was
She has made him how he is now
Trang 172 WHOM:
Ex: Giuliani, whom the Americans elected mayor of the year, was very devoted to his duty
Jack likes the friend whom I introduced to him
Thomas, whom the students at school admire very much, have studied excellently
3 WHICH:
Ex: The book which she bought is very interesting
I always remember the coach which took us to Ha Noi
The roses which are grown in her front yard are in full bloom
4 WHOSE:
Ex: We admire doctor Hoang, whose two children study excellently
The book whose cover is torn is mine
Those whose ambition is great may be successful some day
5 OF WHICH:
Ex: The book the cover of which is torn is mine
The book whose cover is torn is mine
We collected money for the temple the roof of which was blown away by the typhoon
We collected money for the temple whose roof was blown away by the typhoon
6 THAT:
Ex: I always remember the coach that took us to Ha Noi
The book that she bought is very interesting
The doctor that has two excellent children is Mr Hoang
We admire the doctor that you introduce
The roses that are grown in her front yard are in full bloom
It is the communist party that has led our people to one after another success
It was the blue scarf that she wanted yesterday
It will be Hau Giang bridge that helps local people travel more easily
Yuri Gagarin was the first man that flew into space
The most beloved leader that is recognized in Vietnam history is Uncle Ho
The only hope that he is expecting is his wife's return
He seized any chance that he was given
We saw a farmer and a buffalo that were walking to the field
7 ø: No Relative pronoun
Ex: The book she bought is very interesting
We admire the doctor you introduce
The girl he loves lives next door
8 WHICH: It stands for the whole preceding clause
Ex: He studies excellently, which makes his parents proud
The door was locked, which forced them to sleep outside
* It is also called connective clause It always follows the main clause and there is a comma (,) between the two clauses
9 WHERE:
Ex: We know the village where Uncle Ho was born
Trang 18* WHICH Prep = Prep + WHICH = WHERE
Ex: She buys the house in which she stayed formerly
She buys the house which she stayed in formerly
She buys the house where she stayed formerly
10 WHEN:
Ex: The day when Uncle Ho declared the independence of Vietnam is September 2nd
* WHICH Prep = Prep + WHICH = WHEN
Ex: I remember the day on which I first met my wife
I remember the day which I first met my wife on
I remember the day when I first met my wife
The day on which lovers exchange presents is Valentine
The day when lovers exchange presents is Valentine
11 WHY:
Ex: We do not know the reason why she is sad
* WHICH For = For + WHICH = WHY
Ex: We do not know the reason for which she is sad
We do not know the reason which she is sad for
The reason for which she moved to another company is economic
The reason why she moved to another company is economic
12 AS: After SAME andSUCH
Ex: That girl is wearing the same dress as I am
He never hears such a story as you tell
13 BUT: After NOTHING, NOBODY, ETC
Ex: There is nobody but likes delicious food and beautiful clothes
We find nothing but is worn out for all time
C Adverb clauses:
1 Adverb clause of place:
Conjunctions: where, wherever
Ex: A wife often goes wherever her husband goes
The old man comes back where he was born
The hunter crawled where a deer lay
The ants move wherever there is something sweet and delicious
2 Adverb clause of time:
Conjunctions: When, While, After, Before, Until, Since, As, As soon as, No sooner than, As long as, By the time, Once, Scarcely (Hardly) when, etc
Ex: It gets cold when winter comes
After he had passed level B examination, he felt relieved
I will wait until you come back
No sooner had she come home than she went into the kitchen
We feel happy once we have done something for somebody
By the time the police arrived, the robbers had gone away
The Christmas tree will have been decorated when it is dark
3 Adverb clause of manner:
Trang 19Conjunctions: As, As if, As though, In that
Ex: Jack spends a lot of money as if he were rich (In fact, he is poor)
He supports his family in that he sells waste glass and duck feather
He works hard as a slave does
He walks slowly as if he is sick.( It is true that he is sick)
4 Adverb clause of cause:
Conjunctions: Because, Since, As, Seeing that, Now that, etc
5 Adverb clause of purpose:
Conjunctions: So that, In order that, Lest, For fear that, In case, etc
Ex: We learn hard so that we can get level C certificate in August
He locked the door carefully lest some thief might not enter the house
The little girl broke her money box in order that she could donate all of it to the victims
of the flood
6 Adverb clause of concession:
Conjunctions: Though, Although, As, Even though, Even if, However + Adv/Adj, No matter what( who, where, how, etc), Whatever + nouns, Whoever, Whether Or not, In spite of the fact that, etc
Ex: Hard as he tries, he fails
No matter how rich he is, she will never marry him
Whether you like English or not, you should try hard to learn it
Whatever difficulties he meets, he will be able to overcome them
Poor as he was, he won a national prize
It doesn't matter what you say, I will not forgive you
No matter where he lives, everybody loves him
He can enter university although all his four limbs have been paralyzed
Whatever difficulties he meets, he will be able to overcome them
Poor as he was, he won a national prize
It doesn't matter what you say, I will not forgive you
No matter where he lives, everybody loves him
He can enter university although all his four limbs have been paralyzed
7 Adverb clause of comparison:
Conjunctions: as, than
Ex: Today it rains as heavily as it did yesterday
We made more progress last year than the year before
More people learn English than any other foreign language
Not so much oil was exploited in the past as today
8 Adverb clause of result:
Conjunctions: so…that, such…that
Ex: He runs so fast that they can not follow him
He made so many mistakes that the teacher was very angry
He has so little money that he can not buy even a loaf of bread
She has so few books that she can read all of them in a few days
He had drunk so much wine that he lay in bed all day
Trang 20Special cases:
He is such an intelligent boy that he can enter university at the age of ten
He is so intelligent a boy that he can enter university at the age of ten
Such…that:
Mr Smith has such an intelligent son that he is very proud
He drank such contaminated water that he had diarrhea
Inversion:
Ex: So many mistakes did he make that the teacher was very angry
Such an intelligent son does Mr Smith have that he is very proud
So little money does he have that he can not buy even a loaf of bread
So fast does he run that they can not follow him
9 Adverb clause of condition:
Conjunctions: if, unless, supposing, provided, as long as, so long as, etc
Ex: If it rains well, the farmers will get good crops
You can use my telephone if you need
If he wanted to learn well, he had to keep silent in class
Jack would have passed the test last time unless he had spent so much time in the nightclub
Mixed condition:
Ex: If he had learned hard in the past, he might pass the exam now
Inversion:
Ex: Were I you, I would learn English hard
Had the World Trade Center not been destroyed, leader Omar and his men would not have been attacked
10 Adverb clause of reservation:
Conjunctions: Except that, for the fact that
Ex: It is a good teaching period except that a lot of students are absent
• The same clause can play three roles:
I don 't know where he lives
Trang 21SENTENCE PATTERNS OF SENTENCE TRANSFORMATION
A1 LEVEL
1
Have There Be (Existential) Does your class have twenty-five students?
Are there twenty-five students in your class?
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 The room has twenty desks
Have Possessive case
Mr Minh has a daughter, Lan
Mr Minh is Lan‟s father
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Jack has a sister, Mary
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 The car belongs to Mr Hai
Trang 22She likes noodles
Her favorite food is noodles
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 They like ice-cream
It is a blue car
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 The house is new
Trang 23N + Place There be N + Place The picture is on the wall
There is a picture on the wall
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 The kite is in the corner
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 The bag is full of books
Whose Who owns
Whose mobile phone is it?
Who owns this mobile phone?
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Whose bracelet is it?
Trang 24Do you own that car?
Is that car yours?
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Jack owns the bike
What is the price of How much is/are
What is the price of this book? (singular)
How much is this book?
What is the price of these apples? (plural)
How much are these apples?
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 What is the price of this car?
Trang 25Can you tell me how to go/get to the museum?
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Can you tell me the way to the museum?
They are fast workers (Adj + N)
They work fast (V + Adv)
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Everybody likes beautiful clothes
Trang 26Adj/Adv Negative + antonym
He becomes richer in the city (Negative + antonym)
He doesn‟t become poorer in the city
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 She likes beautiful clothes
Go on + V-ing Not stop + V-ing
He goes on eating all through the conversation (go on + V-ing)
He does not stop eating all through the conversation (not stop + V-ing)
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 She goes on drinking in the class
Trang 271 There is no one who does not like beautiful clothes
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 There isn‟t much difference among their clothes
No one survived No survivors
No one survived the traffic accident
There were no survivors in the traffic accident
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 No one survived the storm
Trang 28not to change no change The program is probably not going to change
There will probably be no change in the program
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 His behavior is probably not going to change
There are not any books on the shelf
I know no Chinese at all
I don‟t know any Chinese at all
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 She has no money
The garden has very abundant trees
The trees in the garden are very abundant
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 She is in favorable situation
Her _
2 The book contains may beautiful pictures
The _
Trang 293 These are very nice dresses
Be + Adj Behave + Adv
He was very kind to her
He behaved very kindly to her
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 She is helpful to us
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 He plays football badly
Trang 30Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
She handled the china wares with care
She handled the china wares carefully
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 He speaks English with eloquence
It + Be + Adj + To Inf To Inf + Be + Adj
It is interesting to listen to nice music
To listen to nice music is interesting
It was easy to catch fish in the old days
To catch fish in the old days was easy
It will be faster to travel from Ca Mau to HoChiMinh city in the future
To travel from Ca Mau to Hochiminh city in the future will be faster
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 It will be terrible to stay with terrorists
Trang 314 It is hot to live in the desert
To live
5 It was dangerous to contact poisonous snakes
To contact _
27
It + Be + Adj + V-ING To Inf + Be + Adj
It is nice living in an air-conditioning room
To live in an air-conditioning room is nice
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 It will be nice living in a palace
To Inf + Be + N/Adj S + V + It + N/Adj + To Inf
To be accurate is a necessary thing
I find it a necessary thing to be accurate
To go to school on time is compulsory
We consider it compulsory to go to school on time
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 To travel by air is the most expensive
Adj (active) Adj (Passive)
My sister can be so annoying sometimes
I am annoyed by my sister sometimes
Trang 32Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 The story was exciting
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 The story interests us
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 He likes music She likes music
Trang 334 They support her I support her
They _
5 Jack gets good marks Mary gets good marks
Jack _
32
Neither + V + S S + V not + either
He isn‟t tall I am not tall
He isn‟t tall Neither am I
He isn‟t tall I am not either
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Thomas isn‟t short You aren‟t short
Why … Adj What … Adj
Why was he late?
What made him late?
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Why is she sad?
What made him take the bike?
Trang 34Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Why does she smile?
Be + Adj Make + O + Adj
The audience was strongly impressed by his performance
His performance made the audience strongly impressed
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 He is interested in the book
Feel + Adj + Prep + N N + Make + Adj
She felt happy with the news
The news made her happy
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 He feels surprised at the fact
Trang 35The lesson
37
S + Be + Adj When S + V V-ING + Make + O + Adj
He is always nervous when he travels by air
Travelling by air makes him nervous
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 He is healthy when he stays by the sea
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Jim remembers to send the email
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Mind to close the windows
Don‟t
2 Mind to turn off the lights
Don‟t
Trang 363 Mind to mend the shirt
Very Adj What + Adj
He is a very handsome boy
What a handsome boy he is!
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Diana is a very beautiful girl
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 How hard he learns!
Trang 37How beautifully she sang!
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 She works very hard
He likes sentimental films
He is fond of sentimental films
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 He likes to watch operas
Her father allowed her to keep the kitten
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 John lets them pick some guavas
Trang 385 Jim lets me eat some cake
Jim _
45
Be scared of Be afraid of Mary is scared of depth
Mary is afraid of depth
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Martha was scared of dogs
In my opinion I suggest + antonym
In my opinion you are lazy
I suggest that you be hard
Advise + O + To V Suggest + That clause (present subjunctive)
The doctor advised him to give up smoking
The doctor suggested that he give up smoking
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 The teacher advised his students to learn hard
The teacher _
2 The boss advised his workers to be calm
Trang 39Why don‟t you Suggest + That clause (present subjunctive)
“Why don‟t you drink lemonade, Tom?” said Peter
Peter suggested that Tom drink lemonade
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 “Why don‟t you do morning exercises, Jack?” said Mary
Possessive duty S + be + supposed to
It is your duty to obey her
You are supposed to obey her
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 It is her duty to clean the board
Milk is supposed to be good for her
Trang 40Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Gold is believed to be precious
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 Don‟t tease the animals
4 Don‟t break the waste glass
The waste glass _
5 Don‟t take thismedicine
The medicine _
52
Not a good idea Shouldn‟t
It is not a good idea for you to wear this shirt
You shouldn't wear this shirt
Exercise:
Rewrite the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence:
1 It is not a good idea for you to smoke cigarattes