JIM ACOSTA, PHÓNG VIÊN CNN: Trong một thành phố mà chúng ta có thể thưởng thức sân khấu chính trị, đó là một sự kiện nóng bỏng chỉ vừa mới được thông qua vào lúc trưa nay, khi Tổng thống
Trang 1CNN Student News 03/09/2013
CARL AZUZ, CNN ANCHOR: To
new day, and new week, and for
some of you, a new school year
Welcome And thank you for starting
it with CNN STUDENT NEWS
First up today, we`re talking about
the Middle Eastern nation of Syria
Its president, Bashar al-Assad, says
the Middle East will explode if Syria
is attacked U.S Secretary of State
John Kerry says samples from inside
Syria tested positive for signatures of
Sarin gas, that`s a chemical weapon
The U.S has considered taking
action against Syria and moved
warships into the area near the
country Congress has the power to
declare war, but the president can
order a military strike Jim Acosta
CARL AZUZ, DẪN CHƯƠNG TRÌNH CNN: Cho ngày mới, tuần mới, và cho một số bạn, một năm học mới Chào mừng Và cảm ơn các bạn đã bắt đầu với BẢN TIN SINH VIÊN CNN Đầu tiên ngày hôm nay, chúng ta sẽ nói về một quốc gia Trung Đông , Syria Tổng thống nước này, Bashar al-Assad, cho biết toàn Trung Đông sẽ phát nổ nếu Syria bị tấn công Ngoại trưởng Mỹ John Kerry nói rằng các mẫu lấy lấy được từ Syria cho kết quả xét
nghiệm dương tính với các đặc điểm của khí Sarin, đó là một loại vũ khí hóa học Mỹ đã xem xét đến hành động chống lại Syria và di chuyển tàu chiến tiến vào gần khu vực nước này Quốc hội có quyền tuyên chiến,
Trang 2reports on "What`s Going On."
JIM ACOSTA, CNN
CORRESPONDENT: In a city that
feasts on political theater, it was high
drama just passed high noon, as
President Obama told the world he
had pulled back from the brink of a
military strike against Syria
BARACK OBAMA, PRESIDENT
OF THE UNITED STATES OF
AMERICA: I will seek authorization
for the use of force from the
American people`s representatives in
Congress
ACOSTA: Aides to the president say
Mr Obama decided to go in a
different direction at almost a last
minute An approximately 6 P.M
Friday, the president made the
stunning change in plans to seek
congressional authorization
JOHN KERRY, SECRETARY OF
STATE: The question is what are
we, we collectively, what are we in
the world are going to do about it?
ACOSTA: Just hours before the
president`s abrupt move, Secretary
Kerry had made a passionate case for
urgent action, but aides say what
Kerry and the rest of the president`s
team didn`t know, is that Mr Obama
had been privately kicking around
nhưng tổng thống có thể ra lệnh tấn công quân sự Jim Acosta đưa tin về
“Những gì đang diễn ra”
JIM ACOSTA, PHÓNG VIÊN CNN: Trong một thành phố mà chúng ta có thể thưởng thức sân khấu chính trị, đó là một sự kiện nóng bỏng chỉ vừa mới được thông qua vào lúc trưa nay, khi Tổng thống Obama nói với thế giới ông đã rút lại lệnh tấn công từ bờ vực của một cuộc tấn công quân sự đối với Syria
BARACK OBAMA, TỔNG THỐNG HOA KỲ: Tôi sẽ xin phép cho sử dụng vũ lực từ những đại diện của người dân Mỹ trong Quốc hội
ACOSTA: Các phụ tá cho tổng thống nói rằng ông Obama đã quyết định đi theo một hướng khác gần như ở phút cuối Khoảng 6 giờ chiều thứ Sáu, tổng thống đã bất ngờ thay đổi trong kế hoạch để tìm kiếm sự cho phép của Quốc hội
JOHN KERRY, NGOẠI TRƯỞNG:
Câu hỏi đặt ra là chúng ta là gì, chúng ta một tập thể, chúng ta là gì trong thế giới sẽ làm gì cho thế giới?
ACOSTA: Chỉ vài giờ trước sự thay đổi đột ngột của Tổng thống, Ngoại trưởng Kerry đã đưa ra những tranh luận hùng hồn cho việc cần có hành động khẩn cấp, nhưng các phụ tá nói những gì Kerry và những người còn lại trong đội của tổng thống không
Trang 3the idea of seeking approval from
Congress for days, as Kerry was
turning up the heat, the president
seemed to be turning it down
OBAMA: I`m very clear that the
world generally is war-wearied,
certainly the United States has gone
through over a decade of war The
American people understandably
want us to be focused on the business
of rebuilding our economy here and
putting people back to work And I
assure you nobody ends up being
more war-weary than me
ACOSTA: The debate that counts is
the one to come In Congress, where
lawmakers from both parties still
have questions
SEN TED CRUZ, (R ) TEXAS: In
my view, U.S military forces
justified only to protect the vital
national security interest of the
United States And to date, the
administration has not focused on
those interests
REP CHARLES RANGEL, (D)
NEW YORK: I don`t see where
America is threatened I don`t see
where our national security is
threatened And perhaps, between
now and the time we get back in
September, 9, the president will have
information that would allow the
biết, là ông Obama đã bí mật thảo luận về ý tưởng tìm kiếm sự chấp thuận của Quốc hội trong nhiều ngày qua, khi ông Kerry đang tạo thêm áp lực, tổng thống dường như lại đang
hạ nhiệt nó
OBAMA: Tôi biết rất rõ rằng thế giới nói chung bị kiệt quệ vì chiến tranh, chắc chắn Hoa Kỳ đã trải qua hơn một thập kỷ chiến tranh Người dân Mỹ muốn chúng ta tập trung vào việc xây dựng lại nền kinh tế của chúng ta ở đây và đưa mọi người trở lại làm việc là điều có thể hiểu được
Và tôi đảm bảo với bạn rằng cuối cùng không ai mệt mỏi vì chiến tranh hơn tôi
ACOSTA: Cuộc tranh luận được chấp thuận là cái cần hướng tới Tại Quốc hội, các nhà lập pháp của cả hai đảng vẫn còn có những thắc mắc
NGHỊ SỸ TED CRUZ, ĐẠI BIỂU TEXAS: Theo quan điểm của tôi, các lực lượng quân đội Mỹ chỉ có lý
do chính đáng khi bảo vệ lợi ích an ninh quốc gia quan trọng của Hoa
Kỳ Và cho đến nay, chính quyền đã không tập trung vào những lợi ích
đó
ĐẠI BIỂU CHARLES RANGEL, (D) NEW YORK: Tôi không thấy nơi nào ở Mỹ đang bị đe dọa Tôi không thấy nơi nào an ninh quốc gia của chúng ta đang bị đe dọa Và có
lẽ, giữa hiện tại và thời điểm chúng
ta trở lại ngày 9 tháng 9, tổng thống
sẽ có những thông tin cho phép Quốc
Trang 4Congress to effectively see where
this danger is
ACOSTA: Administration officials
say the president still reserves the
right to take military action as one
top official put it, the commander-in-
chief still has the authority to act,
even if Congress says no
AZUZ: Officials in Japan reported
jumping radiation levels at the
Fukushima Nuclear Power plant It
had a meltdown after an earthquake
and tsunami struck in 2011 These
measurements were taken in pipes
and containers holding contaminated
water Radiation is the flow of
atomic particles and waves, it`s
measured in the unit called
milliSieverts In an industrialized
nation, like the U.S or Japan, people
are naturally exposed to about 3
milliSieverts per year The highest
reading at one of these tanks, 1800
milliSieverts per hour High doses of
radiation can lead to a wide array of
health problems They can
potentially be deadly The company
that owns the Fukushima Plant says
it`s confident that it can keep
workers safe while they deal with the
problem Radiation can also spread
This animation shows how radiation
from Fukushima makes its way
across the Pacific Ocean Experts
say, the contamination is reduced,
though, as it spreads out across the
water
hội xem xét một cách hiệu quả nơi đâu có những mối nguy hiểm này
ACOSTA: Các quan chức chính phủ cho rằng Tổng thống vẫn có quyền đưa ra hành động quân sự như một quan chức tối cao đã nói, tổng tư lệnh vẫn có quyền hành động, ngay
cả khi Quốc hội không đồng ý
AZUZ: Các quan chức ở Nhật Bản báo cáo mức độ phóng xạ tại Nhà máy Điện Hạt nhân Fukushima đang tăng vọt lên Nó đã bị tan chảy sau một trận động đất và sóng thần xảy
ra vào năm 2011 Các phép đo được thực hiện trong các đường ống và đồ đựng nước bị ô nhiễm Phóng xạ là các dòng hạt nguyên tử và sóng, nó được đo bằng đơn vị gọi là
millisieverts Ở một nước công nghiệp hóa, như Mỹ, Nhật Bản, người dân tiếp xúc tự nhiên với khoảng 3 millisieverts mỗi năm
Mức cao nhất tại một trong những thùng chứa, 1.800 milliSieverts mỗi giờ Liều lượng phóng xạ cao có thể dẫn đến một loạt các vấn đề sức khỏe Chúng có khả năng gây chết người Công ty sở hữu nhà máy Fukushima cho biết công ty này tự tin rằng nó có thể đảm bảo an toàn cho công nhân trong khi họ xử lý vấn đề này Phóng xạ cũng có thể lan rộng Video hoạt họa này cho thấy phóng xạ từ Fukushima tràn qua Thái Bình Dương như thế nào Các chuyên gia cho rằng, mặc dù ô nhiễm giảm khi nó lan ra khắp nguồn nước
Trang 5The first time Diana Nyad tried to
swim from Cuba to Florida, she had
to stop because of rough waters That
was in 1978, when she was 29 years
old On Saturday, the 64- year old
jumped into the water for her fifth
attempt On past swims, Nyad ran in
the problems with jellyfish, severe
stings cut her third and fourth
attempts short This time, Nyad wore
a special suite and mask for
protection The path from Havana to
Key West was around 100 miles It
was estimated that Nyad would take
about 80 hours to make it, she did it
in 53, walking onto the beach
Monday afternoon Diana Nyad is
the first person ever to swim from
Cuba to Florida without a protective
shark cage
DIANA NYAD, ENDURANCE
SWIMMER: All those life lessons
that came up during the swim, you
can dream at any age You should
dream big The bigger you dream, it
doesn`t matter if you fail
I don`t want to be timid I don`t want
to go home and say, well, I tried that
Cuba thing so many times, but, you
know, it was just too tough for me I
want to be in the ring, fail or not fail
and be bold and go for it
Lần đầu tiên Diana Nyad đã cố gắng bơi từ Cuba tới Florida, cô đã phải
bỏ cuộc vì nước chảy siết Đó là vào năm 1978, khi cô mới 29 tuổi Vào hôm thứ bảy, người phụ nữ 64 tuổi này đã nhảy xuống biển cho nỗ lực lần thứ năm của bà Trong những lần bơi trước, Nyad đã gặp những vấn đề với sứa, những vết đốt nghiêm trọng
đã khiến bà bỏ cuộc trong lần thử sức thứ 3 và thứ 4 Lần này, Nyad mặc một bộ quần áo đặc biệt và đeo mặt nạ bảo vệ Quãng đường từ Havana tới Key West là khoảng 100 dặm Người ta ước tính rằng Nyad sẽ mất khoảng 80 giờ để thực hiện điều
đó, bà ấy lại thực hiện trong 53 giờ,
đi bộ trên bãi biển chiều thứ hai
Diana Nyad là người đầu tiên bơi từ Cuba tới Florida mà không cần một lồng bảo vệ cá mập nào
DIANA NYAD, VẬN ĐỘNG VIÊN BƠI BỀN: Tất cả những bài học cuộc sống được rút ra trong thời gian bơi, bạn có thể mơ ước ở mọi lứa tuổi Bạn nên ước mơ những điều lớn lao Các bạn càng mơ ước những điều lớn lao, bạn càng không ngại thất bại
Tôi không muốn trở thành người nhút nhát Tôi không muốn về nhà
và nói, à, tôi đã cố gắng thực hiện ước mơ Cuba rất nhiều lần, nhưng, bạn đã biết, điều đó chỉ là quá khó khăn đối với tôi Tôi muốn được mơ ước, thất bại hoặc thành công và dũng cảm và làm mọi thứ để thực hiện nó
Trang 6AZUZ: We got a new segment this
year To CNN STUDENT NEWS
"Roll Call", it`s how schools can get
mentioned on our show Now, there
are two ways for you to make the
request: one, if you are on social
media, go to
Facebook.com/cnnstudentnews or
tweet us @cnnstudentnews Please,
include your school name, mascot,
city and state The second way: you
could send us an email from our
Website, that`s cnnstudentnews.com
Also, including your school name,
mascot, city and state And please,
just let us know you like to be part of
the CNN STUDENT NEWS "Roll
Call." One big rule here: you have to
either be a teacher or a student who
is at least 13 to request a mention
We hope to hear your school on the
CNN STUDENT NEWS "Roll Call"
That`s how you do it: who made the
roll call today, we`re going to our
map Starting out west in Hemet,
California with the bulldogs from
Hemet High School Next up, show
me the show me state, and show me
Raytownk, Missouri, home of the
Raytown Blue Jays And the Pilots
from Fulton County High in
Kentucky, anchor today`s CNN
AZUZ: Chúng ta có một chuyên mục mới trong năm nay Mục “Điểm Danh” của BẢN TIN SINH VIÊN CNN, đó là cách các trường học có thể được đề cập đến trong chương trình của chúng tôi Bây giờ, có hai cách để bạn có thể đưa ra yêu cầu:
một, nếu bạn đang truy cập phương tiện truyền thông xã hội, hãy vào Facebook.com / cnnstudentnews hoặc tweet chúng tôi tại @ cnnstudentnews Xin vui lòng, đề tên trường, linh vật, thành phố và tiểu bang của bạn Cách thứ hai: bạn có thể gửi email cho chúng tôi từ trang web của chúng tôi, đó là
cnnstudentnews.com Ngoài ra, cũng bao gồm tên trường, linh vật, thành phố và tiểu bang của bạn Và xin vui lòng, chỉ cần cho chúng tôi biết bạn muốn là một phần trong chuyên mục
“Điểm Danh” của BẢN TIN SINH VIÊN CNN Một nguyên tắc quan trọng ở đây: bạn phải hoặc là một giáo viên hoặc một học sinh ít nhất
là 13 tuổi để được yêu cầu nhắc tên
Chúng tôi hy vọng được nghe tên trường bạn trên chuyên mục “Điểm Danh” của BẢN TIN SINH VIÊN CNN
Đó là cách bạn làm điều đó: ai sẽ được nhắc đến trong mục điểm danh ngày hôm nay, chúng tôi sẽ chuyển tới bản đồ của chúng tôi Bắt đầu ở Tây Hemet, California với các chó bun trường trung học Hemet Tiếp theo, chỉ cho tôi bang, và chỉ cho tôi Raytownk, Missouri, quê hương của Raytown Blue Jays Và các phi công
từ trường trung học Fulton County
Trang 7STUDENT NEWS "Roll Call"
See if you can I.D me I`m the
world`s largest island,
geographically, I`m considered to be
in North America, but I`m officially
part of the kingdom of Denmark
More than 80 percent of my lands are
covered in ice I`m Greenland And
the ice on my surface, on average, is
5,000 feet thick
So, it`s not so green of a land, but
after using radar to virtually peel
back Greenland`s ice sheet, British
and American scientists say they
found a frozen secret: a
mega-canyon, a giant gouge through
Greenland surface that`s 50 percent
longer than Arizona`s Grand
Canyon, though not as deep overall
It runs from the middle of the
country to its northern shore in the
Arctic Ocean It was detected by
aircraft, because satellites are too far
up to see through Greenland`s ice
sheet Scientists believe the canyon
was carved by a river before ice
covered it all up Is this the greatest
find ever? No Is it a scientific
research priority? Not really, but one
researcher said it will help scientists
understand how ice ebbs and flows
across Greenland and other frozen
environments
tại Kentucky, khép lại chuyên mục
“Điểm Danh” của BẢN TIN SINH VIÊN CNN ngày hôm nay
Xem bạn có thể tìm ra tôi không nhé
Tôi là hòn đảo lớn nhất thế giới, về mặt địa lý, tôi được cho là ở Bắc Mỹ, nhưng chính thức thì tôi lại thuộc vương quốc Đan Mạch Hơn 80%
vùng đất của tôi được bao phủ bởi băng tuyết Tôi là Greenland Và lớp băng trên bề mặt của tôi, trung bình, dày 5.000 feet
Vì vậy, nó không có màu xanh thường thấy của một vùng đất, nhưng sau khi sử dụng radar để hầu như bỏ hết lớp băng ở Greenland, các nhà khoa học Anh và Mỹ cho biết họ tìm thấy một bí mật kinh hoàng: một hẻm núi khổng lồ, một cái đục khổng lồ qua bề mặt của Greenland dài hơn 50% so với hẻm Grand Canyon ở Arizona, mặc dù không sâu lắm Nó chạy từ khu vực giữa của quốc gia tới bờ phía bắc tại Bắc Băng Dương Nó được phát hiện bởi máy bay, bởi vì vệ tinh quá xa nên không thể nhìn thấu tảng băng ở Greenland Các nhà khoa học tin rằng hẻm núi này đã được chạm khắc bởi một con sông trước khi băng bao phủ toàn bộ Đây có phải là hẻm núi lớn nhất từng được tìm thấy không? Không Nó có phải được ưu tiên nghiên cứu khoa học không?
Không hẳn, nhưng một nhà nghiên cứu cho biết nó sẽ giúp các nhà khoa học hiểu được cách thức tăng giảm lượng băng trên Greenland và các
Trang 8In the last year or so, you might have
noticed a change in your school`s
cafeteria, what where supposed to be
healthier lunches Part of the national
school lunch program Around
100,000 schools signed up, but now,
some are dropping out Elizabeth
Cohen examines why
ELIZABETH COHEN, CNN
CORRESPONDENT: The nation`s
new healthier school lunches
championed by first lady Michelle
Obama are packed with more fruits
and vegetables, but they are getting a
failing grade from some students
Several school districts are dropping
out of the government subsidized
lunch program after just one year,
because they say students are
rejecting the healthier fare
TERESA THAYER SNYDER,
SUPERINTENDENT: The children
didn`t have options, they had to take
what was there, and it`s not what
they wanted to eat So, frequently,
they stopped buying lunch from us
COHEN: In Upstate New York, the
Voorheesville School District says it
lost $30,000 in three months
SNYDER: It began to be not
cost-effective for us to continue in that
môi trường đông lạnh khác
Trong năm qua, bạn có thể thấy một
sự thay đổi trong quán ăn nhanh tại trường học của bạn, nơi được cho là
có những bữa trưa lành mạnh Một phần của chương trình ăn trưa ở trường học trên cả nước Khoảng 100.000 trường đã đăng ký, nhưng bây giờ, một số bị loại Elizabeth Cohen xem xét lý do tại sao
ELIZABETH COHEN, PHÓNG VIÊN CNN: Các bữa trưa lành mạnh mới tại trường học quốc gia được đấu tranh bởi đệ nhất phu nhân Michelle Obama đã được cho thêm nhiều trái cây và rau củ, nhưng họ đang nhận được sự không đồng tình
từ một số học sinh
Một số trường công đang bỏ chương trình ăn trưa do chính phủ trợ cấp chỉ sau một năm, bởi vì họ nói sinh viên
từ chối nhận những đồ ăn tốt cho sức khỏe
TERESA THAYER SNYDER, GIÁM ĐỐC: Những đứa trẻ không được quyền lựa chọn, họ đã phải ăn những gì có ở đó, và đó không phải
là những gì họ muốn ăn Vì vậy, thường xuyên, họ ngừng việc mua bữa trưa của chúng tôi
COHEN: Tại Upstate New York, Trường công lập Voorheesville cho biết trường đã chi 30,000 USD trong
ba tháng
SNYDER: Chúng tôi bắt đầu không thu lại được lợi nhuận để tiếp tục
Trang 9program
COHEN: Across the nation, some
kids say calorie limits are too harsh,
many of them bringing food from
home
High school students in Kansas made
this Youtube video, complete with
faint fainting Federal health officials
say the vast majority of schools are
meeting the new guidelines, which
set limits on calories, salt and fat
And in the statement they said, "We
also encourage the very few eligible
school districts that have chosen not
to participate in the program, to take
steps to ensure all children will still
have access to healthy, affordable
meals during the school day." The
schools that have dropped out say
their lunches are healthy
SNYDER: We feel we have attracted
back many students who had stopped
buying lunches, and we have many
students excited about eating at
school
COHEN: Elizabeth Cohen, CNN
reporting
AZUZ: You think treehouses are just
for kids? Think again Do you think
bicycles only work on the ground?
Think again You think ladders are
the only way to getting to a
treehouse? You think we`ve run that
idea into the ground? Yep The idea
in this Youtube video is going in the
chương trình đó
COHEN: Trên khắp đất nước, một
số trẻ em nói rằng giới hạn lượng calo quá khắc nghiệt, nhiều người trong số họ mang thức ăn từ nhà đi
Học sinh trung học ở Kansas đã thực hiện đoạn video Youtube này, với những cú ngất xỉu Các quan chức y
tế liên bang nói rằng đại đa số các trường học đều đáp ứng các hướng dẫn mới, trong đó thiết lập các giới hạn về calo, muối và chất béo Và trong tuyên bố họ đưa ra, “Chúng tôi cũng khuyến khích rất ít những trường học công đủ điều kiện đã không tham gia chương trình, thực hiện các bước để đảm bảo tất cả trẻ
em sẽ vẫn có thể có những bữa ăn lành mạnh, giá cả phải chăng trong suốt một ngày học tập.” Các trường
đã bị loại nói rằng những bữa ăn trưa của họ rất tốt cho sức khỏe
SNYDER: Chúng tôi cảm thấy chúng tôi lại thu hút được nhiều sinh viên đã ngừng mua bữa trưa, và có rất nhiều sinh viên thích ăn ở trường chúng tôi
COHEN: Elizabeth Cohen, phóng viên CNN
AZUZ: Bạn nghĩ những ngôi nhà trên cây chỉ dành cho trẻ em? Hãy suy nghĩ lại Bạn có nghĩ rằng xe đạp chỉ đi được trên mặt đất? Hãy nghĩ lại Bạn nghĩ thang là cách duy nhất
để đi đến một ngôi nhà trên cây? Bạn nghĩ rằng chúng tôi nghĩ ra ý tưởng
đó trên mặt đất? Vâng Ý tưởng
Trang 10opposite direction The inventor
came up with a bicycle elevator
because he said he was getting sick
of going up and down the ladder It
takes some nearly 30 feet to get up to
the tree house, or depending on how
you look at it, just two feet Other
way, the bicycle elevator idea is off
the chain It might seem lighthearted
on the way up, but right back down
bring some gravity to the situation
Of course, you wanted to build one
in the U.K., you`d need to ask for a
lift Do you think it`s a wheely good
idea for us to stop before you tire of
our puns? But we`ll be by tomorrow
with more CNN STUDENT NEWS
trong video Youtube này sẽ theo hướng ngược lại Nhà phát minh đã phát minh ra một thang máy xe đạp
vì anh nói rằng anh thấy mệt khi lên xuống cầu thang Mất gần 30 feet để lên đến ngôi nhà trên cây, hoặc tùy thuộc vào cách bạn nhìn nó, chỉ 2 feet Cách khác, ý tưởng thang máy
xe đạp rất thú vị Nó có vẻ thoải mái khi đi lên, nhưng khi trở xuống mang theo một số lực hấp dẫn với tình hình này Tất nhiên, bạn muốn xây dựng một ngôi nhà trên cây tại Vương quốc Anh, bạn cần phải xin đi nhờ
Bạn có nghĩ rằng đó là một ý tưởng tốt để chúng tôi dừng chương trình lại trước khi bạn mệt mỏi với trò chơi chữ của chúng tôi? Nhưng chúng tôi sẽ quay trở lại vào ngày mai với nhiều BẢN TIN CNN hơn