1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

CHƯƠNG TRÌNH TẬP HUẤN TRÒ CHƠI LỚN

23 590 13

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 23
Dung lượng 3,55 MB

Nội dung

Một số chữ, vần và các dấu thanh điệu trong vần quốc ngữ không có trong móocxơ.. MỘT SỐ KHOÁ VÀ MẬT THƯ THÔNG DỤNG1/ Mật thư giải ra từ bảng móocxơ : a/ Khoá núi : Đây là khoá hình tượng

Trang 1

PHÒNG GD&ĐT THĂNG BÌNH TRƯỜNG THCS CHU VĂN AN

Trang 2

B D

N V

U

 Nhóm II:

G F Q

W

L Y

Nhóm III:

 Nhóm V: C

J Z

 Nhóm IV:

R X K

P

Trang 3

Một số chữ, vần và các dấu thanh điệu trong vần quốc ngữ không có trong móocxơ Người ta đã thay đổi như sau :

Trang 4

MỘT SỐ KHOÁ VÀ MẬT THƯ THÔNG DỤNG

1/ Mật thư giải ra từ bảng móocxơ :

a/ Khoá núi : Đây là khoá hình tượng, núi cao là

Trang 5

Dịch từ mật thư trên ta có bạch văn:

LYS – TUWJ – TRONGJ (LÝ TỰ TRỌNG)

Trang 6

Để dễ dàng giải mã ta dùng 2 vòng tròn chữ và một vòng tròn số lớn nhỏ khác nhau và ghép chúng lại quay quanh một tâm

Trang 7

8 7

6 5 4

3 2 1 26 25 24

Trang 8

Dịch từ mật thư trên ta có bạch văn:

HATS - LEEN - BANJ - OWI (HÁT LÊN BẠN ƠI )

Trang 9

Cách dịch: Nghé con con bê (B) ham…b…a (23) => B=23

Dịch từ mật thư trên ta có bạch văn:

NOOIS – VONGF – TAY - LOWNS (NỐI VÒNG TAY LỚN)

Trang 10

Mật thư

3/ Khóa chữ bằng chữ: Đây là dạng khoá chữ thay chữ, ta viết hai bảng mẫu tự LaTinh đối chiếu với nhau theo quy luật ẩn ở mật thư.

Cách dịch: Đây là dạng khoá số thay chữ, vì các số trong mật thư nhỏ hơn 26 nên ta dùng mẫu tự La Tinh gồm 26 chữ cái.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L

: A = M BUIMSSBL – JOKB – HFCCWL AR

Dịch từ mật thư trên ta có bạch văn:

NGUYEENX – VAWN - TROOIX (NGUYỄN VĂN TRỖI)

Trang 11

Mật thư

: Anh em ta về cùng nhau ta sum họp này

UIFP – IVPXOHT - OBZG AR

Dịch từ mật thư trên ta có bạch văn:

THEO – HUOWNGS - NAYF (THEO HƯỚNG NÀY)

Trang 12

Dịch từ mật thư trên ta có bạch văn:

VUOWTJ – SOONG - HANF (VƯỢT SÔNG HÀN)

Trang 14

Mật thư

: Được ngọc FEEV - STAADD - JIART AR

Cách dịch: Ta chỉ cần đọc ngược trở lại

Ví dụ 1:

3/ Khóa đọc ngược: Đây là dạng khoá được viết ngược

Dịch từ mật thư trên ta có bạch văn:

VEEF - DDAATS - TRAIJ (VỀ ĐẤT TRẠI)

Trang 15

Mật thư

: Cột 1 2 3 4 NÊNI - GNT - UVR - YĂÔ AR

4/ Khóa cột 1 2 3 4 tiến lên:

Đọc theo cột dọc ta được: NGUYEN VĂN TRÔI

NGUYỄN VĂN TRỖI

Trang 16

Mật thư

: Con và mẹ cùng nhau chiến đấu đến cùng →0Π

Cách dịch: con (tử), mẹ (mẫu) cùng nhau có nghĩa hợp lại ta ghép tử với mẫu

TAP AS

MU

+ +

Sau khi ghép ta có nội dung như sau:

MUAS - TAAPJ - THEER ( MÚA TẬP THỂ)

Trang 17

Mật thư

: Anh đã hy sinh rồi!

TANHHAATJ – LANHAF - VANHUI AR

Cách dịch:Ta sẽ bỏ cụm chữ ANH trong mỗi từ.

T ANH HAATJ – L ANH AF - V ANH UI

Ví dụ 2:

Sau khi bỏ ta có nội dung như sau:

THAATJ - LAF - VUI

( THẬT LÀ VUI)

Trang 19

TẬP HUẤN LỀU TRẠI

Trang 20

Giới thiệu một

số cổng trại

Trang 21

160m 160m

Ngày đăng: 12/05/2015, 00:00

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w