1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Giáo trình du lịch văn hóa - Những vấn đề lý luận và nghiệp vụ

275 4,6K 64

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 275
Dung lượng 33,6 MB

Nội dung

Du lịch văn hóa là phương tiện hữu hiệu, vì du lịch văn hóa làm trùng điệp những vỉa tầng của văn hóa Việt bời sự tương tác của lí luận, của nghiệp vụ, của ứng xử văn hóa, của triển khai

Trang 1

TRA N T H U Y A N H (Chủ biên)

TRIỆU T H Ế VIỆT

N G U Y Ễ N THU T H U Ỷ PHẠM THỊ BÍCH T H U Ỷ

PH A N Q U A N G A N H

Những Vấn đề

lý luận và nghiệp vụ

Giáo trình

Trang 3

TS TRẦN THUÝ ANH (Chủ biên)

TS TRIỆU THẾ VIỆT - ThS NGUYỄN THU THUỶ

ThS PHẠM THỊ BÍCH THUỶ - Ths PHAN QUANG ANH

Trang 5

Mực LỤC

III Kinh nghiệm phát triến du lịch văn hóa trên thế giới

Chương 2: CÁC KỸ NĂNG, NGHIỆP vụ DU LỊCH VĂN HÓA 38

I Các kỹ năng cơ bản khi nhận diện và khai thác các giá trị văn hoá 38

III Nhận diện và khai thác các giá trị văn hoá phi vật thể 80

IV Xây dựng, xúc tiến và bán chương trình du lịch văn hóa 90

VI Xây dụng, tổ chức, quản lý mô hình làng văn hoá phục vụ du lịch 133VII Đánh giá tác động của du lịch tới môi trường văn hoá, xã hội 152

Chương 3: KỸ NĂNG, NGHIỆP vụ DU LỊCH VĂN HÓA

I 1 lằng số văn hoá Việt Nam

Trang 7

Ỹ T iâỸ H ài' tÁ ííổỉ/ trư ấC '

Nếu chúng ta hình dung những lớp lang văn hóa Việt như những vỉa tầng của

mỏ quặng thì du lịch văn hóa phải chăng là những người thợ mỏ? Ngược với quy trình khai thác mỏ là làm giảm đi trữ lượng tài nguyên, ở đây, những vỉa tầng trầm tích của mỏ quặng văn hóa Việt cứ giàu có mãi bới sự khai thác đúng hướng của

du lịch văn hóa Nhưng như thế nào là đúng hưởng? Đây là một câu hỏi đặt ra cho toàn ngành du lịch, ở vị trí là những giảng viên giảng dạy Du lịch nói chung,

Du lịch văn hóa nói riêng, chúng tôi bắt đầu bằng một công việc nhỏ bé là xây dựng cuốn giáo trình này đẻ giảng dạy cho sinh viên ngành du lịch cũng là mong góp sức trả lời câu hỏi trên.

Suy cho đến cùng thì cái đích của du lịch là sự trải nghiệm của từng cá thể, trong thời gian, không gian nào đó, nơi mà thiên nhiên kỳ thú hay huyền thoại về miền đất mới, những khát vọng sống và cả nỗi đau nhân tình thế thái bao đời đươc cắt lát, phối chiếu, thấm lặn hay tan rã thành những mảnh vụn còn vương sót qua những tập tục, lễ hội, ấm thực, làng nghề, kiến trúc, tín ngưỡng, Du lịch văn hóa là phương tiện hữu hiệu, vì du lịch văn hóa làm trùng điệp những vỉa tầng của văn hóa Việt bời sự tương tác của lí luận, của nghiệp vụ, của ứng xử văn hóa, của triển khai, của những điều có thế giải thích và không thể giải thích đang vươn lên từ đời sống bên trong của di tích, lễ hội, tập tục Du lịch văn hóa chuyển tải những điều vô hình mà có thực ấy một cách tế nhị vào đáy nhìn của du khách, âm thầm góp phần xây lên những tư duy tích cực, bổ sung cho thái độ sống của con người trước tự nhiên và xã hội.

Du lịõh Vấn hóà lã gi? Đo la những kiến thức nền, phương phấp tiêp cận và ửng

xử văn hóa, những cách thức triển khai hàng loạt nghiệp vụ như: nghiệp vụ hướng dẫn du lịch, nghiệp vụ xây dựng, giới thiệu và bán chương trinh du lịch văn hóa, những vấn đề của di tích, phần “chim”, “nổi” và ứng dụng của di sản văn hóa vật thề

và phi vật thể Những vấn đề trên được đưa ra vừa khái quát đẻ ôm choán lấy tổng thẻ, lại vừa phái rất cụ thế, thực tế, thật nhỏ nhặt và trần thuật như có thể cầm nắm vấn đề được vì đối tượng của cuốn sách này là sinh viên Tham vọng lớn nhất của cuốn sách hay môn học này là “cầm tay chỉ việc”, giúp sinh viên du lịch nói chung, chuyên ngành lữ hành nói riêng có thể tác chiến nhuần nhuyễn trong thực địa vốn đầy phức tạp, biến động Nhất là khi chuyên ngành này chưa có giáo trình, chưa có sách chuyên khảo, tham khảo, dẫn đến việc học tập của sinh viên gặp khó khăn Đành rằng đó là lịch sử nhưng chúng tôi thật sự quan ngại bởi vì giảng dạy sai, thiếu tái liệu tin cậy, nhất là ở lĩnh vực văn hóa sê để lại hậu quả nghiêm trọng không thể

Trang 8

đo đếm được Nhận thức được những hạn chế ấy, mong muốn cống hiến cho sinh viên, chủng tôi dè dặt và “liều lĩnh” lạm bàn vẩn đề du lịch văn hóa.

Ban đầu, chúng tôi xác định môn học này như một thử nghiệm dài hơi, giáo trình này như một đề xuất ban đầu mong các nhà khoa học quan tâm Nhưng sau một thời gian trực tiếp giảng dạy, môn học này được dần hoàn chỉnh và cuốn giáo trinh đã nhận được những đóng góp, phản hồi để sách lại tiếp tục được chúng tôi tái bản Việc tái bản lần này vừa nhằm đáp ứng nhu cầu của người học, người nghiên cứu và cũng đồng thời là cơ hội để chúng tôi hoàn chỉnh một tài liệu chuyên ngành lần đầu được soạn cho bộ môn này Đây chỉ là bước đi đầu tiên trong lộ trình dài dặc của người làm khoa học.

Tập thể tác giả xin gửi lời cảm ơn chân thành tới:

- Thượng toạ Thích Minh Hiền, Giảng sư Học viện Phật giáo Việt Nam.

- Nghiên cứu sinh Nguyễn Đức, Trường Đại học Mỹ thuật Công nghiệp stroganova, Matxcơva, Cộng hoà Liên bang Nga.

- Bác s ĩ Nguyễn Thái Định, xóm Ngói, Chu Quyến.

- Các cựu sinh viên khoá K51, K52; các học viên cao học Khoa Du lịch học, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội cùng các đồng nghiệp, bạn bè đã cung cấp một số tư liệu hữu ích đế hoàn thành cuốn sách này.

Dầu rằng, nhóm tác giả chúng tôi đã phấn đấu, gắng gỏi đi đến cuối con đường mà mình lựa chọn nhưng sự sai sót là khó tránh khỏi Kính mong nhận được sự đóng góp của độc giả và những người quan tâm, đặc biệt là các bạn sinh viên để những kiến thức lý luận và nghiệp vụ này thực sự trờ thảnh cẩm nang hướng dẫn các bạn trường thành hơn trong nghề nghiệp của minh

Thư góp ý xin gửi về: Công ty cổ phần sách Đại học - Dạy nghề, Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam, 25 Hàn Thuyên, Hà Nội

Đông chí, 2013

Thay mặt tập thể tác giả

TS TRIỆU THẾ VIỆT

Trang 9

CHƯƠNG 1

CÁC KHÁI NIỆM Cơ BÀN

I

Đối tưọng, mục tiêu, nhiệm vụ của du lịch văn hoá

1 Quan niệm về du lịch văn hoá

Việt Nam vừa được ghi nhận là nước có thị trường du lịch tốt nhất khu

vực, trong đó có du lịch văn hoá “Du lịch văn hoá bao gồm hoạt động của những người với động cơ chủ yếu là nghiên cứu, khám phá về văn hoá như các chương trình nghiên cứu, tìm hiếu về nghệ thuật biếu diễn, về các lễ hội

và các sự kiện văn hoá khác nhau, thăm các di tích và đền đài, du lịch nghiên cứu thiên nhiên, văn hoá hoặc nghệ thuật dân gian và hành hương ” (UNWTO)' “Du lịch văn hoá là loại hình du lịch mà mục tiêu là khám phá những di tích và di chỉ Nó mang lại những ảnh hưởng tích cực bằng việc đóng góp vào việc duy tu, bảo tồn Loại hình này trên thực tế đã minh chứng cho những nỗ lực bảo tồn và tôn tạo, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng vì những lợi ích văn hoá - kinh tể - x ã hội” (ICOMOS)1 2

Theo Luật Du lịch, “Du lịch văn hoá là hình thức du lịch dựa vào bản sắc vănrhoá dân tộc với sự tham gia của cộng đong nham- bủơ ton vù phát huy các giá trị vẫn hoủ truyền thống”.

Ở nhiều nước, nhất là ở Đông Nam Á (theo SEAMEO SPAFA3), về mặt

lý thuyết, người ta xếp loại hình Du lịch văn hoá (cultural tourism) vào loại hình Du lịch sinh thái (eco tourism) bởi theo họ, sinh thái học (ecology) cũng bao gồm cả sinh thái học nhân văn (human ecology)

1 UNW TO: United Nation World Tourism Organization (Tổ chức Du lịch Thế giới).

2ICOMOS: International Council On Monuments & Sites (Hội đồng Quốc tế các di chỉ và di tích).

3 SEAM EO SPAFA: Southeast Asian M inisters o f Education Oreanization - Regional Centre for Archaeology & Fine Arts (Tổ chức các Bộ trườne Giáo dục Đông Nam Á về Khảo cổ học và Mỹ thuật).

Trang 10

Ờ Việt Nam, ta nhận thấy có sinh cảnh môi trường tự nhiên với sự đa dạng của các hệ sinh thái (từ núi đồi, cao nguyên, châu thổ đến ven biển, hải đảo và da dạng sinh học) Tâm thức Việt Nam thích sống hoà hợp với

tự nhiên, nên ở Việt Nam đi tham quan thắng cảnh tự nhiên thường cũng đồng thời là tham quan di tích - di sản văn hoá “Du lịch văn hoa là loại hình chu yếu hướng vào việc quy hoạch, lập trình, thiết kế các tour lữ hành tham quan các công trình văn hoá cô kim ”ự Ví dụ: Ở Hà Nội, tham

quan du lịch Hồ Tây kết hợp thăm đền Quán Thánh, chùa Trấn Quốc, chùa Kim Liên, dinh Nhật Tân, phủ Tây Hồ, đền Mục Thận, đầy dủ tam giáo

và tín ngưỡng dân gian Đi du lịch Lào Cai vừa là lên Sa Pa, vừa tham quan đền Đức Thánh Trần sát biên giới, bên bò' Nậm Thi, thăm Hà Khấu Bát Xát, chợ Bảo Hà, uống rượu ngô H’móng, rượu thóc Sán Lùng, mua lâm thổ sản, đồ thổ cẩm, Du lịch Hạ Long là sự kết hợp giữa việc ngắm

kỳ quan tuyệt đẹp với việc thưởng lãm núi Bài Thơ, cảng Vân Đồn, hang Đầu Gồ và hình dung lại trận chiến Nguyên - Mông năm xưa Vào Huế,

cơ hội mờ ra cho sự trải nghiệm là sông Hương - núi Ngự hoà quyện với cung điện, hoàng thành, lăng vua, phủ chúa, nhà vườn, thưởng thức bánh khoái cửa Thượng Tứ, cơm hến,

Bởi vậy, theo tương đối luận văn hoá (cultural relativism), mọi ranh giới phân loại đều mong manh

Lấy văn hoá làm điểm tựa, du lịch văn hoá mang sứ mệnh tôn vinh và bảo vệ các giá trị văn hoá tốt đẹp của con người Lấy du lịch làm cầu nối, văn hoá dược làm giàu thêm thông qua sự tiếp xúc, tiếp biến, giao lưu, lan toả, tiếp nhận và hội tụ tinh hoa văn hoá các dân tộc Du lịch văn hoá không chỉ dem đến lợi ích về kinh tế mà còn góp phần giáo dục tình ycu Tô quốc, thúc đẩy tích cực sự phát triển xã hội

2 Quan niệm về văn hoá du lịch

2.1 Văn hoá du lịch trên lý thuyết

Trang 11

học, làm đẹp trong trang trí, kiên trúc, nghệ thuật, làm đẹp trong lôi sông, cuộc sổng,

- Dẹp cơ thể: trang điếm, làm thơm, tập the dục,

- Đẹp món ăn: bảy biện, nấu nướng,

- Dẹp trang phục: quần áo, chất liệu, nghệ thuật may mặc, thiết kế,

- Dẹp trong ở, cư trú: trang trí nội ngoại thất, vệ sinh, cảnh quan môi trường,

- Dẹp trong sự đi lại: giày dép thuyền bè, xe cộ,

Cuộc sống có muôn vàn biểu hiện của cái Đẹp: đẹp trong the thao, giao tiếp hành xử, kinh doanh, Đẹp dã bao hàm trong nó cả Chân - Thiện -

Mỹ, có cá sự trung thực, sự tốt lành, ích lợi hiệu quả, K Marx cũng cho rằng, văn hoá là sáng tạo của con người theo quv luật cái đẹp

Vặn họá du lịch là nội dung văn hoá do du lịch thể hiện ra, là văn hoá

do du khách và người làm công tác du lịch tích lũy và sáng tạo ra trong hoạt động du lịch

- Văn hoá du lịch dược sinh ra và phát triển cùng với hoạt động du lịch6.Như vậy, cách hiểu khái quát về văn hoá du lịch là sự điều chỉnh, biếnđổi, sáng tạo các thành tố của du lịch (doanh nghiệp du lịch, khách du lịch, cộng dồng dân cư tham gia du lịch, chính quyền địa phương tại nơi có hoạt động du lịch, khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn vicn, ) theo quy luật của cái Đẹp

6 Bùi Thanh Thuỷ, Nội hàm văn hoá du lịch, Tạp chí Du lịch Việt Nam, số 12/2009, tr.45-47.

Trang 12

2.2 Văn hoá du lịch trong thực tiễn Việt Nam

Văn hoá du lịch trong thực tiễn Việt Nam là đề cập đến "Dân trí" và 'lOuan trí”7 trong ngành du lịch, là toàn bộ ứng xử của người Việt, lành dạo

và nhân viên các công ty du lịch, khách sạn trong ngành Du lịch

- Vì mọi du khách khi di du lịch đều có bản đồ du lịch, có Guidebook,

có chủ định riêng trong hành trình cúa họ nên không muốn bị xâm phạm thời gian thưởng thức điểm du lịch, không gian nghỉ ngơi riêng tư, không muốn bị bắt chẹt giá cả

- Khách du lịch sợ mất vệ sinh, sợ bấn (từ phòng ngủ, khách sạn, phố phường, điểm du lịch, di tích lịch sử, văn hoá, ) Họ sợ bị lây nhiễm HIV/AIDS, các bệnh dịch cúm, SARS, Đôi khi họ ngại những điều nhỏ nhặt hơn như: không muốn dùng dũa nhựa khi ăn, không muốn bồi bàn dưa thức ăn qua đầu, đánh dổ, đánh rớt xuống đầu tóc, quần áo họ Họ sợ nhìn thấy tay của người phục vụ chạm vào bát ăn hay thức ăn của họ, Đó vốn là

những hành xứ "phan văn hoá ” trong thực tiễn du lịch Do vậy, chất lịch

sự, thanh lịch, có cùng mẫu số chung là Lịch (trải nghiệm, hiểu đời, hiểu

người) cần dược xây dựng và rèn luyện cho những người phục vụ trong ngành Du lịch nước ta được hiểu là văn hoá du lịch

3 Phân biệt du lịch văn hoá và văn hoá du lịch

- Văn hoá là nguồn tài nguyên của du lịch, gồm 2 loại: văn hoá vật thể

và văn hoá phi vật thể (từ góc nhìn văn hoá)

- Văn hoá là nguồn tài nguyên nhân văn của du lịch (từ góc nhìn du lịch) và đê phân biệt với tài nguyên tự nhiên

7 Từ dùne của GS Trần Quốc Vưọng.

Trang 13

- Văn hoá là điều kiện đặc trưne cho hoạt động phát triển du lịch (di sản văn hoá, thành tựu kinh tế, xã hội, các bảo tàng, cơ sở văn hoá, ).

Du lịch văn hoá là một loại hình du lịch Du lịch nói chung, du lịch văn hoá nói riêng muốn thành công thì hoạt dộng du lịch ấy (hoặc những hành vi kinh doanh ấy) phải được thực hiện một cách văn hoá Điều đó còn được gọi là văn hoá kinh doanh (hay nghệ thuật kinh doanh)

- Muốn phát triển du lịch văn hoá, cần phải có văn hoá du lịch tốt (môi trường nhân văn trong du lịch) Du lịch văn hoá là phương tiện truyền tải các giá trị văn hoá của một địa phương, một quốc gia cho du khách khám phá, thưởng ngoạn, học tập, giao lưu Du lịch văn hoá góp phần đánh thức, làm sống dậy các giá trị văn hoá dân tộc, nhân loại Qua du lịch, các tài sản văn hoá được bảo vệ, tôn tạo và phát huy giá trị Du lịch văn hoá là một hoạt động du lịch lấy tính văn hoá làm mục đích và xuyên suốt8

+ Văn hoá du lịch của yếu tố chủ thể du lịch được thế hiện trong cả quá trình mọi người cùng tham gia và thưỏng thức du lịch văn hoá Trình độ văn hoá, ý thức và nhu cầu du lịch, hành vi trân trọng và hướng tới Chân —Thiện - Mỹ của mọi người sẽ quyết định sự thành bại của một hay nhiều chưong trình du lịch văn hoá

+ Văn hoá du lịch của yếu tố trung gian kết nôi (môi giới) du lịch gồm: thái độ ứng xử, dịch vụ du lịch, quản lý điểm du lịch, tuyến, tour du lịch, hướng dẫn viên, doanh nghiệp du lịch, chất lượng sản phẩm du lịch, có tác dụng kết nối chù thể - khách thể du lịch Những yếu tố này có tác dụng nâng cao chất lượng của chương trình du lịch văn hoá Ngoài ra, còn phải kể đến ý thức chính trị, xã hội, năng lực chấp hành luật pháp, tinh thần công dân, lòng yêu nước, toàn bộ hệ thống thiết chế, cơ chế, chính sách, môi trường pháp lý rõ ràng, cụ thê, phù hợp với thông lệ quốc tế và đặc thù lịch

sử văn hoá dân tộc, sẽ góp phần làm nên sự thành công cho chương trình

du lịch văn hoá

8 Bùi Thanh Thuỷ, Nội hàm văn hoá du lịch, Tạp chí Du lịch Việt Nam, số 12/2009, tr.45“47.

Trang 14

Tóm lại: Du lịch lấy văn hoá làm nguồn lực, là nội dung chỉnh đế hình thành hoạt động du lịch văn hoá Toàn bộ quan hệ giữa chủ thê du lịch (du khách), khách thê du lịch (giả trị của tài nguyên du lịch nhân vãn) và trung gian kết nối du lịch (các dịch vụ, thiết chế, sàn phâm du lịch, ) được tích luỹ, sủng tạo và ứng dụng hiệu quả trong hoạt động du lịch theo quy luật của cái đẹp gọi là văn hoá du lịch.

4 Kỹ năng và nghiệp vụ du lịch văn hoá

4.1 Kỹ năng

Theo Đại Từ điển Tiếng Việt, Nxb Thành phố Hồ Chí Minh, xuất bán năm 2008, thì: “Kỹ năng là khả năng vận dụng những kiến thức thu nhận được vào thực tế ” (trang 838).

4.3 Kỹ năng và nghiệp vụ du lịch văn hoá

Cũng như các loại hình du lịch khác, du lịch văn hoá có những đặc thù

và yêu cầu riêng Kỹ năng, nghiệp vụ du lịch văn hoá là khả năng vận dụng những kiến thức văn hoá vào việc xây dựng và tô chức các chương trình du lịch mang đặc thù riêng của loại hình du lịch văn hoả.

5 Đối tượng và mục tiêu của du lịch văn hoá

“D u” là chơi, “lịch” là trải (từng trải, trải qua, lịch duyệt, lịch sự, lịch

lãm, ) Du lịch là đi đến nơi khác không gian mình dang sống đc xem: xem người, xem cảnh,

Du lịch đã có một lịch sử lâu đời, vì căn tính của con người là tâm lý vừa thích quen, vừa thích lạ Tâm lý chuộng lạ là thuộc về bán chất của com người Neu có điều kiện, người ta đều thích xê dịch, làm quen với cái lạ vàj cái mới mà quê hương mình không có hoặc chưa có

muốn làm bạn với tất cả các nước” Nhân tố cơ bản dề liên kết và làm cầui

nối nhằm thực hiện định hướng ấy là văn hoá, là du lịch Văn hoá làmi

Trang 15

nhiệm vụ liên kêt các quôc gia gân lại với nhau Du lịch đóng vai trò "nôi liền", chuyên chở Du lịch văn hoá lấy văn hoá làm dối tượng tìm hiểu Nó

là một loại hình đặc thù và riêng biệt của du lịch

5.2 Nhận biết các giá trị văn hoá vật thể và phi vật thê của văn hoá trong du lịch; ứng xử giao tiếp văn hoá trong du lịch; khai thác các giá trị văn hoá ban địa và nhân loại đc có dược các sản phâm du lịch văn hoá có

¡sức hấp dẫn cao; khai thác các sản phẩm du lịch văn hoá theo chương trình

du lịch; vận dụnu kiến thức văn hoá vào quá trình hoạt động du lịch văn hoá

ờ địa phương, ở cơ sớ du lịch; quy hoạch, lập trình và thiết kế các tour lữ hành tham quan các công trình văn hoá cô kim là mục tiêu hướng đến cúa

du lích văn hoá

6 Nhiệm vụ và yêu cầu của du lịch văn hoá

6.1 Du lịch văn hoá và các di sản văn hoá dân gian có mối quan hệ

khăng khít Nhiệm vụ của du lịch văn hoá là khai thác di sản và truvền thống văn hoá các dân tộc như một dạng tiềm năng của du lịch kết họp với việc giữ gìn, phát huy, quảng bá giá trị nhân văn cùng bản sắc dân tộc hàm chứa trong di sán đó Trong kho tàng di sán văn hoá, có nhũng hoạt động, những hiện tượng không thể, không nên khai thác cho du lịch văn hoá, hoặc nếu khai thác thì phải thận trọng và có nhữno, biện pháp đảm báo pham chất vốn có của nó Bởi thực tế là quan hệ giữa văn hoá dân gian, văn hoá truyền thống và du lịch văn hoá - loại hình du lịch sử dụng nguồn vốn văn hoá trực tiếp nhât - luôn luôn song hành cả sự tương hồ, cá sự đối dầu

6.2 Khi tiến hành xây dựng du lịch văn hoá, với văn hoá là nguồn lực,

cần phái tuấn thu ba yếu cầu có tính nguyên tắc sau đây:

6.2.1. Nguyên tắc thị trường: Phải xuất phát từ nhu cầu của du khách và :ạo ra những sản phẩm du lịch văn hoá thích họp Phải tính đến các tuyến, diêm dể hình thành trong tour du lịch văn hoá Đám bào ba hiệu quả (kinh tế

- xã hội - môi trường); bốn giá trị (thưởng thức - lịch sử - khoa học - thực :ế); năm điều kiện (giao thông - có dường di kinh tế - có vốn đầu tư, tài nguyên nhân văn và xã hội - cơ sớ ban đầu để phát triển, khả thi - về điều kiện đầu tư, thị trường - có nguồn khách)

6.2.2. Nguyên tắc kinh tế: Phải đảm bảo lợi ích kinh tế cho người kinh doanh du lịch văn hoá, cho người dân địa phương và cho ngân sách Đặc úệt gắn lợi ích của người dân với lợi ích kinh tế có được từ du lịch văn hoá

Trang 16

6.2.3 Nguyên tắc bảo vệ: Nguồn lực văn hoá là hữu hình nên phải vừa khai thác vừa bảo vệ và làm giàu để khai thác được lâu dài cần tính đến khả năng về sức chứa và các giải pháp hạn chế sự mai một, hay thậm chí làm mất đi vốn văn hoá phục vụ du lịch văn hoá.

Câu h ỏi ôn tập và bài tập trắc n gh iệm

1 Cách hiểu về du lịch văn hoá Cách hiểu về văn hoá du lịch Phân biệt hai khái niệm này.

2 Nghiệp vụ là gì? Kỹ năng là gi?

3 Đối tượng và mục tiêu của du lịch văn hoá.

4 Nhiệm vụ và yêu cầu của du lịch văn hoá.

5 Kỹ năng, nghiệp vụ du lịch văn hoá là:

a) Việc xây dựng các tour du lịch văn hoá.

b) Việc vận dụng kiến thức văn hoá vào quá trình hưởng dẫn trong các tour du lịch văn hoá.

c) Khả năng vận dụng những kiến thức văn hoá vào việc xây dựng và tổ chức các chương trình du lịch mang đặc thù riêng của loại hình du lịch văn hoá.

d) Cả a, b, c đều đúng.

6 Khoanh tròn vào những câu đúng:

a) Du lịch văn hoã là một loại hình của du lịch.

b) Du lịch văn hoá là một sản phẩm của du lịch.

c) Du lịch văn hoá bao gồm các loại hình khác nhau của du lịch.

d) Không thể xây dựng chương trinh du lịch văn hoá tại nhiều nước khác nhau, với các điểm đến khác nhau.

e) Hướng dẫn viên du lịch văn hoá là nhân vật chinh của chương trình du lịch I văn hoả.

f) Vùng văn hoá và vùng du lịch văn hoá là không gian tương đương trong du lịch văn hoá.

7 Việt Nam có bao nhiêu vùng du lịch?

Trang 17

CHƯƠNG 1

CÁC KHÁI NIỆM Cơ BẢN

TT

II

Một số thuật ngữ liên quan

1 Tài nguyên du lịch nhân văn và tài nguyên du lịch xã hội

Du lịch văn hoá sử dụng văn hoá như là nguồn lực Có hai loại tài nguyên thuộc về văn hoá sử dụng trong loại hình du lịch này là: tài nguyên nhân văn và tài nguyên xã hội

- Tài nguyên du lịch nhân vãn: là những của cải vật chất và của cải tinh

thần do con người sáng tạo ra, có khả năng thu hút con người tiến hành hoạt động du lịch văn hoá

- Tài nguyên du lịch xã hội: là những nét riêng biệt về phong tục, tập

quán, quan niệm và phương thức sản xuất, sinh hoạt trong đời sống dân cư của mỗi dân tộc

Tài nguyên du lịch nhân văn và xã hội nhằm phục vụ du lịch văn hoá có

những tính chất chung là: Đa dạng (làm phong phú sản phàm du lịch); Hấp dẫn (thu hút khách); Độc đáo (là nét riêng, đặc trung); Không dịch chuyên

(ngay cả khi có các sản phẩm mô phỏng cũng không thay thế được) và đặc

biệt là Dễ tổn thất Trong khi tài nguyên du lịch thiên nhiên có thể tạm coi

là vô hạn (tất nhiên là vô hạn tương đổi) thì tài nguyên du lịch nhân văn và

xã hội lại là hữu hạn (cần bảo vệ để khai thác lâu dài) Tính chất của tài nguyên du lịch nhân văn là tạo nên sự hứng thú đối với du khách về nhu cầu tìm hiểu lịch sử, tìm về cội nguồn Tài nguyên du lịch xã hội lại là điếm lôi cuốn, là điều kiện để du lịch phát triển theo chiều sâu thông qua việc hưởng thụ văn hoá của nước khác, dân tộc khác Sự khác nhau giữa các nền văn hoá là do sự khác nhau về lịch sử, điều kiện và môi trường sống Chính sự khác biệt về văn hoá này sẽ tạo ra hứng thú và làm nảy sinh, thúc đẩy động

cơ đi du lịch nói chung, du lịch văn hoá nói riêng

Trang 18

2 Môi trường văn hoá trong du lịch

2.1 Có nhiều loại môi trường: môi trường tự nhiên, môi trường nhân

tạo, môi trường dời sống, môi trưòng văn hoá, môi trường sinh thái, Các

loại môi trường này cùng họp thành “Môi Trường Lớn“9.

Môi trường văn hoá là môi trường tự nhiên tác - tạo (môi trường nhân vi, nhân văn) Môi trường văn hoá dược tạo ra bởi kỹ thuật và tô chức

xã hội cua con người, có tác động trở lại với môi trường tự nhiên, vừa bô khuyết cho thiên nhiên trong một số trường hợp, vừa can trở hiệu quả thiên nhiên trong những trường hợp khác Môi trường văn hoá là loại môi trường xuất hiện khi con người lợi dụng và cải tạo tự nhiên, được sáng tạo

và phát triển trên cơ sở môi trường tự nhiên Do vậy, môi trường văn hoá ánh hưởng tới môi trường tự nhiên; và ngược lại, cũng bị môi trường tự nhiên chi phối

2.2 Môi trường văn hoá trong du lịch là toàn bộ “không gian kết noi ”

các tuyến, điểm, tour du lịch được khai thác hợp thành tài nguyên văn hoá vật thế và phi vật thể (lễ hội, làng nghề, di tích, danh thắng, bảo vật quốc gia, phong tục, ứng xử, ) đe xây dựng các chương trình du lịch văn hoá

Nhân vật trung tâm trong môi trường này là con người Con người là chủ/khách thể của văn hoá cũng có nghĩa con người là chủ/khách thc của du lịch Môi trường văn hoá do con người tạo ra trong hoạt động du lịch giúp

họ hưởng thụ hầu hết những sản phâm văn hoá và sản phẩm du lịch ứng theo bốn chiều quan hệ trong suốt cuộc đời mà họ sẽ trải nghiệm:

Quan hệ giữa con người với tự nhiên: Khách du lịch tham gia sáng

tạo bảo vệ, thưởng ngoạn nhóm điểm du lịch thuộc về cảnh quan thiên nhiên như vườn cây, hang động, núi non, ao hồ, sông suối, biển cả,

Quan hệ giữa con người với xã hội: Khách du lịch tham gia sáng tạo,

xây dựng và hưởng thụ các điểm du lịch thuộc nhóm tự tạo như công viên, vườn cảnh dân tộc, trung tâm thương mại, siêu thị, quáng trường, phố đi bộ, các khu chợ đêm,

9 Trần Quốc Vượng (Chù biên), Cơ sở văn hoá Việt Nam, Nxb Giáo dục, 1998, tr.27.

Trang 19

Quan hệ giữa con người với quá khứ (tâm linh, lịch sử): Khách du

lịch tham quan, tham gia bảo tồn nhóm, điểm du lịch thuộc về các di tích lịch sử, di tích văn hoá như đình, chùa, đền, miếu, am, phủ, nhà thờ, thành quách, lăng mộ, cung điện,

Quan hệ giữa con người với chính mình: Quan hệ này bao phủ lên cả

ba quan hệ trên Khách du lịch được sống trọn vẹn với cảm xúc của riêng mình, được thẩm thấu, khám phá các bán sắc văn hoá vùng miền, quốc gia, văn hoá viễn xứ khi tham gia du lịch văn hoá với tư cách kép: vừa là chủ the sáng tạo vừa là khách thể hưởng thụ

Môi trường văn hoá trong du lịch còn là “không gian nhân tạo’’ kết nối

con người với con người trong suốt chương trình du lịch văn hoá, từ tổng quan hệ trải rộng gồm: khách du lịch - hướng dẫn viên - cộng đồng dân

cư - chính quyền địa phương - doanh nghiệp du lịch, khách sạn, cơ sở lưu trú, nhà hàng, không gian tô chức tôn giáo, tín ngưỡng, nghệ thuật, ơ tât

cả những nơi đó, môi trường văn hoá được thiết lập và giữ gìn theo một hệ thống quy tắc ứng xử cho ngành du lịch văn hoá trên toàn cầu nói chung, từng quốc gia nói riêng

3 Giao tiếp, ứng xử văn hoá trong du lịch

ứng xử được coi là hệ thống quan hệ tương tác các phản ứng được thực hiện bởi vật thể sổng để thích nghi với môi trường

Úng xử văn hoá có chủ thể là con người vì con người làm ra văn hoá Tới một mức độ nào đó, văn hoá ảnh hưởng đến sự hình thành nhân cách con người' Những ứng xử bình thường hoặc không bình thường thay đổi íuỳ theo mỗi nền văn hoá Văn hoá là toàn bộ những tín điều, truyền thống, hướng dẫn hành xử mà các cá nhân trong một xã hội được xã hội đó trao truyền qua nhiều hình thức học tập và lao động Con người được nhập thân văn hoá từ khi còn nằm trong bụng mẹ Trong khung cảnh văn hoá, con người có khả năng gán cho những vật (vật chất sống và vô sinh trong thiên nhiên) và cho những ứng xử một ý nghĩa ước dinh mà họ bắt buộc phải theo như là một bộ phận của the giới hiện thực

Ở những miền văn hoá khác nhau có chứa những biểu trưng và ước lệ khác nhau khiến và buộc người ta cần ứng xử khác nhau cho phù hợp Rõ ràng là úng xử của con người ở các nước, các vùng khác nhau thì không

Trang 20

giông nhau do các nên văn hoá khác nhau Còn ứng xử của con vật ở khăp nơi thì hầu như giống nhau vì chúng không có văn hoá, nhưng điều dó không hãn là chúng không có tư duy Bởi vậy, con người mới là sinh vật dặc biệt và theo đó, ứng xử của con người cũng được xếp là ứng xử đặc biệt Úng xử này dược gọi tên là ứng xử văn hoá10.

Khi con người đi du lịch: di chơi, thăm bạn bè, công chuyện, ngắm cảnh

lạ sông núi, non nước, biển cả, đi xem hội, hành hương, tham quan, hành lễ

ở đền chùa, miếu mạo, thì con người đóng vai trò khách du lịch (hay du khách) Toàn bộ nguyên tắc tiếp xúc và quan hệ được hình thành trong suốt chương trình du lịch của du khách với các đối tượng liên quan được gọi là ứng xử văn hoá trong du lịch Hệ thống cách thức tiếp xúc có văn hoá (kể cả ứng xử được xây dựng thành chuẩn mực và ứng xử có tính chất mềm dẻo, linh hoạt) nhằm giúp khách du lịch hoàn tất, thành công trong các chương trình du lịch nói chung, du lịch văn hoá nói riêng Nó giúp du khách đạt dược ít nhất ba mong muốn chính dáng là:

- Đưa khách du lịch bước ra khỏi cuộc sống thường nhật, nhàm chán, quen thuộc của mình đế bước vào một cuộc sống khác biệt hoàn toàn

những nơi khác Họ dược giao tiếp với cư dân bản địa ở những nơi đó, nơi

có một cuộc sống khác biệt, mới lạ và hấp dẫn

- Du khách luôn muốn khám phá sự khác lạ ở các địa phương, các dân tộc khác với mình, vừa đề thoả mãn trí tò mò, vừa muốn tìm hiểu những vùng đất mới ở những thời gian nhất dịnh mà không bị lặp đi lặp lại cái mà mình đã biết

- Điếm đến du lịch càng khác lạ bao nhiêu về phong tục tập quán, tôn giáo, tín ngưỡng, ngôn ngữ, văn hoá, các giá trị cuộc sống, thì càng hấp dẫn du khách bấy nhiêu Các sản vật địa phương, đồ thủ công, đồ lưu niệm

do người dân bản địa sáng tạo ra cũng là món quà quý giá đối với người di

Trang 21

MỘI sản phẩm du lịch trước hết phải là một sản phẩm văn hoá Nó sẽ trớ thành sản phàm du lịch khi dược sử dụng vào hoạt động kinh doanh du lịch nhằm thoả mãn các nhu cầu cùa du khách Tất cả các sản phàm du lịch đều

là sản phẩm văn hoá, nhưng không phải mọi sản phẩm văn hoá đều phải là hay phái trờ thành sản phẩm du lịch Nhiều sản phẩm văn hoá không nên/ không thê khai thác trong kinh doanh du lịch được

Sản phẩm du lịch và sàn phẩm văn hoá có sự gắn bó nhưng cũng có nhiều sự khác biệt như12:

- Sản xuất ra không phải để bán, chủ yếu

phục vụ đời sống sinh hoạt văn hoá - tinh

thần của cư dân bản địa.

- Chú trọng giá trị tinh thần, giá trị không đo

được hết bằng giá cả.

- Quy mô hạn chế, thời gian và không gian

xác định.

- Sản phẩm mang nặng tinh định tinh, khó

xác định định lượng Giá trị của sản phẩm

mang tính vô hlnh thể hiện qua ấn tượng,

- Sản xuất ra phải được bán ra thị trường, bán cho du khách, phục vụ nhu cầu của các đối tượng du khách là cư dân của các vùng miền khác nhau.

- Giá trị văn hoá đi kèm giá trị kinh tế -

xã hội Giá trị được đo bằng giá cả.

- Quy mô không hạn chế, thời gian và không gian không xác định.

- Định tính, định lượng được thể hiện qua thời gian hoạt động Giá trị của sản phẳm là hữu hình, biểu hiện thông qua những chỉ số kinh tế thu được.

Sản phẩm du lịch văn hoá vốn là một sản phẩm văn hoá, được dưa vào hoạt dộng kinh doanh du lịch, là một yếu tố hợp thành của chưcmg trình du lịch văn hoá để thoả mãn yêu cầu mà du khách tham gia loại hình du lịch này dòi hỏi Xuất xứ là sản phâm văn hoá, nhưng sản phẩm du lịch văn hoá mang nhiều, thậm chí là phần lớn các dặc trưng của sàn phẩm du lịch Chúng đã trở thành hàng hoá để kinh doanh, đem lại lợi nhuận về kinh tế Sản phẩm du lịch văn hoá là sản phấm du lịch dược khai thác và sử dụng trong các chưcmg trinh du lịch văn hoá

12 Dương Văn Sáu, Phát triền sản phấm du lịch ở Việt Nam, Tạp chí Du lịch Việt Nam số 3/2010, tr.33.

Trang 22

1

Câu hỏi ôn tập và bài tập trắc n g h iệm

Tài nguyên du lịch nhân văn là:

a) Những gì do con người sáng tạo ra.

b) Những của cải vật chất và của cải tinh thần do con người sáng tạo ra có khả năng thu hút con người tiến hành hoạt động du lịch văn hoá.

c) Những tài nguyên không thuộc về tự nhiên.

d) Cả a, b, c đều đúng.

2 ứng xử văn hoá trong du lịch là:

a) Hệ thống các quan hệ tương tác được thực hiện bời con người đẻ thích nghi với môi trường, cuộc sống.

b) Hệ thống các quan hệ tương tác, các phản ứng được thực hiện bời con người trong quá trình đi du lịch.

c) Toàn bộ nguyên tắc tiếp xúc và quan hệ được hình thành trong suốt chương trình du lịch của du khách với các đối tượng liên quan.

d) Cả a, b, c đều đúng.

3 Sản phẩm văn hoá là sản phẩm:

a) Mang đậm dấu ấn của cộng đồng dân cư; thời gian và không gian không xác định.

b) Có tính bền vững, bất biến cao; mang nặng định lượng.

c) Sản xuất chủ yếu phục vụ đời sống sinh hoạt văn hoá tinh thần của cư dân bản địa; giá trị của sản phầm không đo được hết bằng giá cả.

d) Cả a, c đều đúng.

4 Sản phẳm du lịch là sản phẩm:

a) Có tinh thích ứng, tinh khả biến cao; quy mô hạn chế, thời gian và không gian xác định.

b) Được bán ra thị trường; dùng cho tất cả các đối tượng khác nhau.

c) Mang đậm dấu ấn của các cá nhân, các nhà tổ chức, khai thác; giá trị được biểu hiện qua những chỉ số kinh tế thu được.

Trang 23

CHƯƠNG 1

CÁC KHÁI NIỆM Cơ BẢN

Kinh nghiệm phát triển du lịch văn hoá

trên thế giói và ở Việt Nam

Du lịch văn hoá đang ngày càng đa dạng và cung cấp nhiều sản phấm

du lịch văn hoá từ tham quan các di tích lịch sử, văn hoá đến khám phá lối sống độc đáo của nhiều quốc gia và vùng miền khác nhau Sự phát triển này

có thể làm hồi sinh, khôi phục các di sàn đã phủ màu thời gian và làm sống lại truyền thống Tuy nhiên, vấn đề gì cũng có tính hai mặt Bởi một cách thức tiến hành du lịch văn hoá bừa bãi, thiếu nguyên tắc có the đem lại những kết quả trái ngược, thậm chí bi kịch, không cứu vãn được

1 Kinh nghiệm phát triển du lịch văn hoá trên thế giới

Trước đây, chỉ có những nhà leo núi chuyên nghiệp mới có thế đặt chân tới Himalaya Tuy nhiên hiện nay, vùng đất này đang thu hút rất nhiều du khách bởi sự hấp dẫn của đạo Phật đối với phương Tây Họ được thăm các khu di tích tôn giáo, tìm hiếu lối sống cộng đồng cư dân Himalaya và tham

dự lễ hội 0 mồi khu vực phục vụ du lịch, chính quyền Himalaya bố trí ở đó

tổ chức hành chính thích đáng và hợp lý, đã tính đến sức chứa du khách khi tiến hành lễ hội và các nghi lỗ tôn giáo Ấn Độ đã cho phép du khách vào một số nơi thuộc khu vực Arunachal Pradesh và một số vùng mới của Himachal Pradesh Nepal mở cửa biên giới Tây Bắc cho khách vào Tây Tạng Nhằm phát triển du lịch văn hoá, Butan cho phép khu vực tư nhân tham gia nhiều hơn vào kinh doanh du lịch văn hoá nhưng họ duy trì sự kiểm soát chặt chẽ về mọi mặt

Cuộc sống và tập tục trong các tu viện ở Himalaya - “mái nhà của thế giới” thật sự quyến rũ người đi du lịch văn hoá Đẻ phát triển du lịch lưu trú

dài ngày ở đây, nhiều sân bay địa phương được mở và dịch vụ hàng không

Trang 24

nội địa cũng được cải thiện Đường sá được nâng cấp giúp cho du khách di tới thư viện và các khu di tích tôn giáo ở vùng héo lánh trở nên thuận tiện, gần gũi hơn Với sự tiếp sức của quảng cáo thương mại, phim tài liệu truyền hình

và một số phương tiện truyền thông, nguyện vọng được tham gia lễ hội hoá trang và tham quan tu viện của du khách ngày càng tăng Khách có khả năng chi trá cao muốn thăm Khambu hay Mustang sát Himalaya cứa Nepal có thể giảm thời gian di chuyến bằng máy bay lên thẳng Trong lễ hội Tenchi ở tu viện Lo Mantang (Nepal) và nhũng lễ hội khác thường có một ngày các thầy

tu đeo mặt nạ và nhảy múa theo nghi lễ trong sân tu viện Nội dung này rất độc đáo về văn hoá nên các công ty du lịch thường lập chương trình cho du lịch văn hoá dài ngày trùng với nhũng lễ hội này Tu viện không cấm du khách chụp anh Khách du lịch mua vé hoặc có thể liến lạc đặt chỗ trước trong tu viện Nhũng pho tượng nhỏ và nhũng tranh lụa tôn eiáo Thankas dược làm rất đẹp, trở thành một sàn phẩm du lịch văn hoá dược ưa chuộng khi du khách tới nơi này

Sự phồn vinh của du lịch góp phần làm hồi sinh tôn giáo Tu viện Tyangboche ở khu vực Solu của người Sherpa (Nepal) có 40 tu sĩ thụ đạo đã trớ thành một diềm đến du lịch quan trọng Cách đây chừng 40 năm, tu viện

bị bỏ hoang và sau đó bị lửa thiêu vào năm 1988 khi các tu sĩ thoát ly để làm việc trong ngành du lịch lữ hành Tu viện đã phục hồi trở lại lễ hội có mang mặt nạ nhờ vậy mang lại khoản thu nhập đáng kế đê phát triển các hoạt động tôn giáo và văn hoá Một toà nhà tiếp đón du khách được sưởi ấm bằng năng lượng mặt trời và một bãi đậu cho máy bay lên thắng đã dược xây dựng Lệ phí vào thăm tu viện dược dùng đê đôi mới và tu bô trang phục, mặt nạ, đào tạo tu sĩ và in nhữna cuốn sách nhỏ về lễ hội, mô tả nghi thức tôn giáo, hướng dẫn các quy tắc ứng xử về di đứng, chụp ảnh,

Tại Canada và Australia, thổ dân có ý thức cao trong việc giữ gìn văn hoá dân gian của họ qua du lịch văn hoá Từ Iqaluit - thù phủ vùng đất mới Canada của thổ dân Inuit (bộ tộc Nuvanut) đến vùng Kaigoorlic ở Tây Australia, các nhà kinh doanh bản xứ chịu trách nhiệm dửng ra giới thiệu văn hoá thố dân thông qua các tour du lịch văn hoá Họ hướng dẫn du khách

xẻ băng để ghép thành chiếc lều Igloo, nấu món wichetty arub (ấu trùng của một loại bướm sâu đục gỗ) - món đặc sản của thổ dân ở đây, hay nghe HDV

du lịch người da dở giải thích những mẫu chạm trổ của totem trên cột gỗ có hình những người đàn bà nhăn mặt, các nhân vật thần thoại và hình ảnh

22

Trang 25

những con chim khổng lồ, mỏ dài và nhọn, phản ánh tư duy gì trong văn hoá của người bản địa.

Các tổ chức du lịch và doanh nghiệp bản địa tại Canada và Australia đảm nhiệm việc vận chuvền, xây dựng khách sạn, bảo tàng, nhà hàng, rạp hát, tiệm ăn nhở có biểu diễn nhạc sống và tổ chức hình thức homestay ngay tại chính nhà riêng của họ Họ không bằng lòng dàn dựng những cảnh nhảy

múa ngắn gọn, "chộp giật”, cắt xén để phục vụ cho những vị khách du lịch

nóng vội chuyến sang xem những cảnh khác Họ cũng không muốn bán

những vật lưu niệm sản xuất hàng loạt mà tuân thủ quy định "một mẫu toi

đa 3 sán phẩm " Họ lắng nghe tâm lý và cảm xúc của du khách một cách

thận trọng và tinh tế hơn Người da đỏ ở Canada và thổ dân Australia coi du lịch văn hoá là phương tiện vừa để truyền bá những giá trị cuộc sống của họ vừa đem lại nguồn thu nhập quan trọng Du lịch văn hoá tạo công ăn việc làm cho người ban địa, khẳng định nền văn hoá cúa họ và giúp khách du lịch hiểu rõ những tập tục đặc sắc của tho dân Hơn 1.000 doanh nghiệp du lịch tại Canada là cua người da dở hoặc do người da đỏ nắm giữ tới 51% vốn Vùng đất mới Nuvanut cũng có một số tổ chức du lịch riêng để giới thiệu văn hoá của mình, số liệu của Bộ Phụ trách vấn đề người da đỏ Canada cho biết: Thu nhập của các doanh nghiệp hằng năm xấp xỉ 200 triệu USD, tạo ra 15.000 công ăn việc làm theo mùa vụ và 7.500 công việc cố định Ý thức dược du lịch văn hơá đem lại lợi ích cả về tinh thần và vật chất nên Chính phu Canada, Australia và dân bản xứ đã thành lập nhiều cơ quan chính thức

để xúc tiến và kiểm soát du lịch văn hoá nhằm phát huy mạnh mẽ lợi ích cho thô dân Nhà nước và các nhà chức trách giúp dỡ thô dân người da đỏ làm du lịch văn hoá từ việc có chứng chỉ hợp pháp về sở hữu đất đai đề được vay tiền ngân hàng lập doanh nghiệp, trợ cấp vốn đến dào tạo họ về năng lực tồ chức và quản lý doanh nghiệp du lịch, nâng cao ý thức bảo tồn

di sản văn hoá cho họ Cuốn sách hướng dẫn du lịch "Native Guide Safari Tours " của Hazel Douglas - thành viên bộ lạc Guguyalanjis ờ cực Bắc bang

Queensland (Australia), với sự giúp đỡ ấy, đã được xuất bản và giành nhiều giải thưởng Nó giúp nhiều đoàn du lịch hiểu biết về công viên quốc gia Cap Tribulation và khu rừng Daintree - đều đã dược xếp vào danh sách di sản thế giới của UNESCO Hazel Douglas chỉ rõ rằng, du lịch văn hoá không chí đơn thuần là kinh doanh mà nó còn giáo dục người ta ý thức về văn hoá thổ dân và bảo tồn nó qua thực tế sinh động Ví dụ: Trong khi kể lại các

Trang 26

truyền thuyết và giải thích về nền văn hoá cồ truyền, HDV du lịch đưa những đoàn khách vào bụi cây, giúp họ giải khát bằng việc ăn phần bụng của những con kiến xanh còn sống, rất giàu vitamin c, dạy họ chữa rắn cắn bằng rong biển hay nghe tiếng chim kêu gần bờ ruộng để biết có cá sấu ẩn nấp nơi đó không Tại Canada, du khách có thế tham gia nấu những món ăn

cổ truyền của người dân bản địa như rong tào nướng, măng biển dại của Thái Bình Dương, sườn dê, thịt tuần lộc; chung sống cùng các gia đình Inuit trong lều trại; ngủ dưới mái lều tipi; ngắm nghía và chụp ảnh những con bò lông rất dài, tập những điệu nhảy theo trống Còn ở Australia du khách được học cách sử dụng vũ khí của thổ dân là boomerang, nghe kế chuyện cổ tích, tham quan trại chăn nuôi đà điểu emu hoặc vào rừng quan sát những con thú lông nhím ăn kiến và con vật rất đặc thù của văn hoá Australia: chuột túi kangaroo

Các vị bô lão tại hai quốc gia này đều dồng ý việc giới thiệu một số hình thái văn hoá bản địa, nhưng họ đều nhất trí rằng, không phài mọi điều thuộc văn hoá của họ đều được đem ra phơi bày và chia sẻ hết với khách du lịch Du khách và các nhà tổ chức du lịch văn hoá phải đề xuất những chương trình thích hợp, thiết thực, dược xây dựng và có thể kinh doanh trong sự tôn trọng văn hoá của người bản xứ Giá trị tinh thần không phải để mua bán Canada và Australia đều giải thích cặn kẽ về những tác động tiêu cực có thể xảy ra của du lịch văn hoá cho các thành viên tham gia làm du lịch Trong nhiều khu di tích và nhiều buối lễ của họ, người lạ không được phép tham dự Dù khách du lịch thất vọng nhưng dân bản địa không đồng thuận với du khách nếu đó là nguyên tắc Ví dụ, du khách có khi phải ăn những chiếc bánh mỳ còn dính lông tuần lộc, ngủ trên sàn xi măng và phương tiện tắm rửa thô sơ hay đôi khi lại thấy thổ dân mặc quần soóc, áo

sơ mi cộc tay thay vì đóng khố Bởi dẫu có cố gắng hết sức thì giữa văn hoá

cổ truyền và văn hoá hiện dại vẫn phải có những “khoảng nhoà ”, tức là du

khách phải chấp nhận có một khoảng cách giữa điều mà họ mong đợi và thực tế khi di du lịch

Tại Venice (Italia), các nhà làm du lịch không hoan nghênh nhũng “du khách một ngày” Những khách du lịch ở lại vài ngày mới thực sự làm lợi cho

kinh tế địa phương Do vậy, họ tìm mọi cách để níu chân loại du khách này bàng việc xây dựng một cơ sở hạ tầng về công nghệ thông tin chỉ dẫn tỉ mỉ các khu di tích, các hoạt động văn hoá trong thành phố và giúp khách đặt chỗ

Trang 27

trước Họ cho phát hành một tấm "thẻ Venice” đa dịch vụ nhằm dem lại cho

du khách ở lại lâu những lợi ích mà người khác không được hưởng như: quyền dược cat ngang dòng người đang xếp hàng chờ đợi, giảm giá vé thăm bảo tàng, vé tàu xe đi lại, ăn uống tại nhà hàng, mua hàng tại các siêu thị lớn

và có được những thông tin về các sự kiện đặc biệt Du khách nào ở lại Venice ít nhất một đêm tại một khách sạn đã giữ chỗ trước sẽ được cấp miễn phí tấm thè này Venice nói riêng và Italia nói chung dùng hệ thống thông tin

từ ALATA (tố chức quy tụ các thành phố của Italia) để quản lý và phân bố các luồng du khách, chỉ rõ cho du khách khả năng giữ chỗ trước của từng thành phổ Hệ thống thông tin sẽ giúp họ đặt khách sạn rất hiệu quả Qua mạng, các cơ quan văn hoá và du lịch của Venice được kết nối Venice đã xây dụng thành công phương án phát triển du lịch văn hoá bền vững, biến nơi đây thành thủ phủ của một vùng đô thị chuyên làm dịch vụ cho các doanh nghiệp (từ xử lý dữ kiện đen thiết kế phần mềm và tài chính) trong ngành du lịch văn hoá (như sản xuất các nhạc phẩm và kịch), trong nghiên cứu khoa học, làm dịch vụ cho các hội nghị Venice cũng đã xây dựng mạng lưới giao thông vận tải tốc độ cao đế nối Venice (vốn là một hòn đảo tương đối khó ra vào) với phần còn lại của khu vực Các nhà hoạch định chiến lược phát triển du lịch đang hoàn tất dự án biến Venice thành thủ phù của công nghệ cao và xử lý dữ kiện Qua đó, sẽ khắc phục được sự cách biệt về vị trí địa lý của Venice thông qua khá năng tiếp cận bằng điện tử Chính quyền ở Venice rất quán triệt quan điểm rang, Venice tồn tại không chỉ vì lý do du lịch thuần tuý, mà hơn hết phải gìn giữ một nền văn hoá sống động và riêng có của vùng đất này

Những Ksar và Kasbah (nhà cổ và làng, cổ) của Maroc là sản phẩm du lịch văn hoá ấn tượng nhất trong hành trình mà khách du lịch muốn được thưởng ngoạn Các toà nhà có công sự nằm cheo leo trên vách núi, được làm

từ đất trộn rơm rất thu hút du khách say mê kiến trúc khác lạ, tính dộc đáo

trong việc tổ chức không gian xã hội Những ngôi nhà dành cho “một gia đình ” này nằm sâu trong ngôi làng có công sự với duy nhất một lối ra vào,

mang kiến trúc phòng thủ, có 4 tháp canh ở 4 góc nhà Nhà được xây 2 hoặc

3 tầng, có sân thượng, mái bằng, dựa trên những xà bằng thân cây cọ Tầng trên của các ngôi nhà được trang trí rất rực rỡ Ý thức được những ngôi nhà, ngôi làng này được làm từ vật liệu xây dựng khó chịu đựng nổi sự tàn phá của thời gian và biến đổi của thời tiết, Maroc dã tiến hành tăng cường an ninh và giáo dục ý thức cho du khách khi tham quan một cách quyết liệt Họ

Trang 28

cũng sử dụng loại “xi măng’’ đóng bánh và các loại vật liệu vững chãi hơn

để gia cố toà nhà cổ bằng dấl của họ Là một tuyệt tác thực sự về kiến trúc

và phong cảnh thiên nhiên, được công nhận là Di sản Văn hoá Thế giới năm 1987, Aitben lladđou là làng cổ đầu tiên dược hưởng chuông trình quốc gia bảo tồn các Kasbah tại Maroc, bởi sự kết họp giữa Bộ Văn hoá Maroc, Chương trinh Phát triển của Liên Họp Quốc (UNDP), UNESCO và

Tổ chức Du lịch Thế giới (UNWTO) Họ biết rõ lối trùng tu cổ điển sẽ tỏ ra

ít hiệu quả nên vận động dân làng sống định cư tại đây, bảo dường mỗi ngày, giải quyết dứt điểm đường vào làng không bị úng ngập vào mùa mưa

lũ, cung cấp các thiết bị năng lượng mặt trời, xây dựng trường học, nhằm giúp người dân yên tâm về cuộc sống, chuyên chú vào bảo tồn nhà - làng

Họ làm sạch và tiến hành bảo tồn khu di tích, lập sơ đồ kiến trúc các ngôi nhà trong làng, lập đồ án tong quát lát gạch nhũng con đường nhỏ, gia cố bờ sông, xây cầu nhỏ thuận tiện cho việc ra vào làng ngay cả khi lũ lụt, khôi phục và làm mới một số đường hành lang có mái che, mặt tiền một số nhà, đền thờ Hồi giáo và những toà nhà được trang hoàng lộng lầy Nhà chức trách Maroc tạm thời dừng việc coi các Ksar và Kasbah là sản phẩm du lịch văn hoá dịa phương, vì những di tích này quá mòng manh và quý giá, khó chịu dựng dược kiểu du lịch đại chúng ồ ạt Dân làng làm du lịch một cách giản dị, khiêm tốn và có chừng mực Họ làm phim về khu di tích này, xây dựng một cơ sở hạ tâng chỉ gồm 25 cửa hàng tạp hoá bán sản phẩm lưu niệm, 4 tiệm cà phô có phục vụ ăn uống đơn giản và nghi trọ, 2 khách sạn nhỏ bé, tiếp đón chừng 400 khách/ngày Công việc trùng tu đế phục vụ du lịch văn hoá bên trong các nhà - làng cổ vẫn được tiếp tục từ từ Dân làng đang học cách tự tổ chức tốt hơn Hiệp hội Ait Aissa (vì văn hoá và phát triển) dược thành lập đế theo dõi sát sao công việc trùng tu và tham dự các Ị cuộc hợp về vấn đề này Đây cũng được coi là một tấm gương để nhiều làng

cô của các quôc gia khác học tập, trong đó có Việt Nam

Từ một sáng kiến của nước Pháp, một dự án gọi vốn đã ra đời nhằm trùng tu và xây dựng nhiều lâu đài miền Trung châu Âu từ sông Danube đến biến Baltic thành những khách sạn sang trọng dể phục vụ du lịch văn hoá

Số lượng lâu dài chừng 30 đến 40 dinh thự, nằm dọc theo sông Danube tại bốn nước Hungary, Slovakia, Séc và Ba Lan Dây vừa được coi là công việc trùng tu di sản văn hoá, vừa là nguồn thu nhập của du lịch văn hoá các nước Trung Ảu này Việc nâng cấp các lâu đài được coi là một bộ phận của

Trang 29

chương trình dầu tư và phát triển du lịch văn hoá sẽ góp phần kêu gọi tài trợ cho công việc trùng tu Dự án thành công dã đem lại cho các lâu đài lịch sử một hoạt động sinh lợi Những người phụ trách dự án và tổ chức du lịch văn hoá dã làm tốt việc khai thác các di sản văn hoá này về mặt thương mại

mà không làm tốn hại giá trị lịch sử và văn hoá của chúng Tại bốn nước

Trung Âu này, những “lâu đài - khách sạn ” đầu tiên đã được xây dựng gần

thành phố, nối tiếp đó sẽ phát triển tới cả những vùng xa xôi để thu hút khách du lịch Họ gặp nhau ở ý tưởng coi các công trình kỷ niệm là điểm du lịch hấp dẫn của mỗi quốc gia Do đó, họ coi việc trùng tu chúng như là sự đầu tư về cơ sở hạ tầng, ngang hàng với việc xây dựng sân bay, đường sá Bởi hiếm khi thu nhập từ du lịch văn hoá có thể bù lại được chi phí về trùng

tu nên họ xin cả tài trợ của Nhà nước và được phép vay ngân hàng dài hạn Suốt thập niên vừa qua, Ngân hàng Thế giới và Hội đồng châu Âu đã đồng ý đưa những dự án di sản vào một số chương trình của họ Ở cả bốn nước nói trên, chi phí trùng tu được nhà nước cho vay với lãi suất thấp và công việc này được nhà nước bảo trợ và khuyến khích Một số tổ chức tư nhân cũng tài trợ việc sắp xếp lại các lâu đài, thuê hoạ sĩ Anh, Pháp và kiến trúc

sư địa phương cùng tham gia tân trang nội thất, tuyển mộ những nhà quản

lý, phụ trách, nhân viên có năng lực nhàm đem lại hoạt động hiệu quả cho khách sạn, phục vụ du lịch văn hoá với một phong cách độc đáo và mang màu sắc dịa phương rõ nét Các nhà điều hành trùng tu và tổ chức du lịch có trách nhiệm báo vệ khu di tích trong thời gian nhất định, sau đó nhưtrng lại việc kinh doanh ấy cho chú nhân khu di tích (có thể là tư nhân, có thể là nhà nước)

Như vậy, Trung Âu dã tìm ra một hướng hoạt dộng mới cho các lâu đài -

di sán văn hoá phong phú cùa khu vực Đó sẽ là nơi trưng bày những kho tàng quý giá của quốc gia, làm bảo tàng mini, là nơi biểu diễn nghệ thuật, hoà nhạc cổ điển, là khách sạn nghỉ ngơi của khách du lịch văn hoá thay vì biến chúng thành nơi săn bắn của tầng lớp có đặc quyền, ký túc xá, trung tâm người tàn tật, nhà dưỡng lão, bệnh viện, nơi cắm trại, trang trại của nhà nước hay nhà nuôi trẻ mồ côi Một số lâu đài được cải tạo thành trung tâm văn hoá, kết nối với các nhà thờ gần đó và các khu rừng bao quanh lâu đài tạo thành nhũng điểm đến của dư lịch văn hoá rất hấp dẫn Các đạo luật về những công trình kiến trúc lịch sử đã được thông qua từ năm 1988, và từ đó đến nay, ngân sách phân bo cho nó không ngừng tăng lên Nhà nước hiếu rõ

Trang 30

việc phục hồi các di sản văn hoá sẽ phục vụ hữu ích cho quảng bá văn hoá quốc gia, phát triển du lịch văn hoá, góp phần nêu cao tính đa dạng của văn hoá châu Âu và là một phương thức hữu ích để tăng cường kinh tế, đồng thời tránh cho di sán rưi vào tình trạng hoang tàn và đô nát Các di sán lâu dài được tu bổ mặt tiền, mái, tranh tường, trần, định kỳ đã trở thành niềm hãnh diện về một quá khứ văn hoá kiến trúc tuyệt vời của châu Âu.

Tròn 20 năm cho đến nay, Chính phủ Tây Ban Nha và lãnh đạo khu tự trị Galicia (Tây Bắc Tây Ban Nha) đã đề ra một chương trình triển khai du lịch văn hoá đầy tham vọng cho khu tự trị, đó là giao thông xoay quanh thành phố Compostela và đường đến Santiago Tám cộng đồng tự trị có con đường này đi qua đã dầu tư kinh phí đáng kế nhằm vạch lộ trình cho khách hành hương, bảo vệ các lăng tấm, đền đài lịch sử nằm dọc tuyến đường này

Họ rải nhựa các con dường mà khách bộ hành di qua và hiện đại hoá các nhà nghi Nhiêu tô chức hoạt dộng văn hoá và du lịch tư nhân cũng ủng hộ hoạt động này Họ thiết kế ra Pelegrin (biểu trưng của may mắn) cho khu tự trị, các chiến dịch quảng bá, triển lãm lưu dộng về điểm đến của du lịch văn hoá tại Santiago được thực hiện ở Mexico, Munich, Sao Paulo, New York, Bruxelles, London, Santiago de Chile, Dublin, Paris, Toulouse, Bordeaux Những toà nhà bang granite kiểu kiến trúc baroc và tân cổ điển của trung tâm lịch sử Santiago de Compostela (được công nhận là Di sản Văn hoá Thế

giới) trở thành "nguyên liệu” văn hoá của chiến dịch quảng bá du lịch văn

hoá này Có chín con đường khác nhau đổ về trung tâm hành hương rất lớn này của Tây Ban Nha Du khách tới đây nếu hoàn tất thủ tục đi bộ hoặc đi ngựa ít nhất 100km hoặc đi xe đạp 150km với tấm lòng tự nguyện và mộ

dạo thanh tịnh sẽ được phong lặng danh hiệu "người hành hương " Nhiều

dại hội liên hoan ca múa nhạc, triển lãm, trình diễn ánh sáng và âm thanh tại dây đã biến một trung tâm hành hương lớn thành một dịa điếm du lịch văn hoá cực kỳ thu hút, lừ các khoán đầu tư của nhà nước và tư nhân, theo

nguyên tắc "cùng làm du lịch văn hoá, đôi bên đều có lợ i” Thành phố này

có cơ hội lý tưởng de thực hiện các chương trình du lịch văn hoá hiệu quả, cốt lõi là du lịch tâm linh

Khu tự trị Galicia và Santiago de Compostela luôn luôn bảo tôn quẩn thể kiến trúc đầy ấn tượng của họ, tâm điểm là nhà thờ Thành phố rất tôn trọng quy hoạch phát triển đô thị Họ bảo vệ tất cả các ngôi nhà cổ bao quanh quần thể kiến trúc thành phố, kết họp hài hoà khu phố cổ với các cơ

Trang 31

sở hạ tâng mới và các toà nhà hiện đại Chính quyên họp công khai xin ý kiến nhân dân và đưa ra quyết nghị khu trung tâm lịch sử là bất khả xâm phạm Các hoạt động dều nhằm bảo vệ không chỉ bề mặt và cấu trúc công trinh từ thế ký XVII, XVIII mà còn cả bên trong các ngôi nhà Nguồn tài trợ này dược nhà nước và tư nhân cùng phối hợp chi trả Ke cả muốn thay một vòi nước, chu các ngôi nhà cố cũng chỉ được phép lựa chọn trong số bốn hay năm kiểu thiết kế Mỗi ngày, tại đây tổ chức được hon 10 hoạt động văn hoá (bàn tròn, dạ hội, hội nghị, thuyết trình, hoà nhạc, ) Toàn bộ khu tự trị này là một ngôi vườn lớn với những cây ô liu bàng đá - diều mà du khách không gặp ớ bất kỳ đâu Nhìn xa, thành phố này gợi cảm xúc cho du khách như biến cả tràn vào đất liền, như đang ở mảnh đất huyền thoại Cùng với tám thành phố khác được công nhận là Thành phố Văn hoá châu Âu bao gồm: Praha (Séc), Reykjavik (Iceland), Avignon (Pháp), Bergen (Na Uy), Helsinki (Phần Lan), Cracow (Ba Lan), Bologna (Italia), Bruxelles (Bỉ), Santiago de Compostela là một trung tâm du lịch văn hoá có thương hiệu, là một gợi ý hữu ích cho các nước khi xây dựng định hướng phát triển loại hình du lịch văn hoá này.

Tại một số nước thuộc Địa Trung Hải, chính phủ xin ý kiến và tận dụng

"trí tuệ tập thê ” cua các nhà tư vẩn xuất sắc về du lịch và văn hoá với ước

mong phát triển du lịch văn hoá ở dây Chính quyền, các tố chức tư nhân và

cư dân nhận ra thế mạnh du lịch của họ là văn hoá biển cả Họ đã cùng nhau

xây dựng nhừng "vương quốc du lịch'’ trên bãi cát dọc theo bờ biến quốc gia và dặt tên dự án du lịch văn hoá của họ là "Dem tới hương vị cuộc sống " Du khách được sống dưới ánh nắng chan hoà, dạo chơi trên cát, lang

thang trong một cửa hàng ăn hay bán đồ lưu niệm của địa phương Việc nghi ngơi của khách du lịch có khi rất đơn giản, chi là vài chiếc lều cam trên

bờ biển Họ quan niệm chất lượng dịch vụ chỉ là một vấn đề, cái quan trọng nhất là tìm ra dược phương tiện biểu hiện hương vị của thời đại, hương vị cuộc sống Các câu lạc bộ giải trí dược xây dựng và có quan hệ tốt với dân chúng dịa phương, dem lại thu nhập và việc làm cho họ Du khách được thướng thức cà chua Tunisia, thịt cừu nướng của Maroc do người Becber nấu và được sưởi ấm dưới ánh nắng cúa Tây Ban Nha Với một tour du lịch văn hoá từ 8 den 15 ngày, rất khó khăn khi giúp du khách hiểu được thực sự

về một đất nước, nhưng cũng dủ giúp họ được thường thức phần nào hương

vị của dất nước Đó là mục dích của hoạt động du lịch của chính quyền vùng

Trang 32

Địa Trung Hải Các câu lạc bộ giải trí này không được phép can thiệp quá sâu vào văn hoá của địa phương, luôn ý thức được sức chứa du khách vào

những ngày lễ hội địa phương, ngăn chặn kịp thời các nguy cơ “thuỷ triều

du lịch Những người lãnh đạo các câu lạc bộ này cố gắng phát hiện những

điểm du lịch văn hoá mới, ở những nơi xa xôi, hẻo lánh, có vẻ đẹp thần bí

dể làm du lịch văn hoá Sau đó, họ liên hệ với các chính phủ vùng Địa Trung Hải dưa điện và nước sinh hoạt đến, xây dựng sân bay, dường sá với

nguyên tắc “có thế thực sự phát triên một cảnh quan mà không huỳ hoại

nó ” (Gilbert Trigano) Họ dã làm du lịch văn hoá rất xuất sắc tại Cancún

(Mexico), Agadir (Maroc), Jerba (Tunisia) từ những vùng đất hoàn toàn trước đó không làm du lịch Họ chủ trương không xây nhà cao tầng, không

sứ dụng bê tông trong xây dựng, trồng rất nhiều cây, hoa và quy hoạch vườn tược theo thiết kế của chính phủ ơ những nơi này, các chính phủ rât có nguyên tắc khi đưa ra những đạo luật nhằm đóng khung ngành du lịch, buộc

nó tuân thủ, tôn trọng văn hoá địa phương

Trong thập kỷ 60 của thế kỷ XX, Ball (Indonesia) không có một khách

du lịch nào Ong Jawaharlal Nehru, Thủ tướng đâu tiên của An Độ dộc lập,

gọi Bail là “bình minh của thế giới”13, vốn Indonesia không thiện cảm với

du khách nước ngoài Indonesia chỉ trở thành địa chỉ du lịch quốc tế quan trọng khi những khách sạn lớn dược xây dựng, các công ty hàng không mở các chuyến bay đều đặn Danh tiếng của hòn dáo Ball cũng dần dần lan rộng tới quang đại quần chúng, bởi Ball đã góp phần quan trọng vào thành công của cách mạng xanh ở Indonesia, đưa sản lượng nông nghiệp tăng lên gấp dôi Ball dặc biệt dược ca ngợi trong công nghiệp may mặc Ngành hoạt

dộng này thu hút du khách bốn phương với thương hiệu “may cắt tại Ball”

Các băng hình dược sản xuất tại Hollywood đã quảng bá rộng rãi hòn dảo này Tiến bộ không nhất thiết làm tổn hại văn hoá Bail là một ví dụ về việc làm du lịch văn hoá tốt Du lịch văn hoá đem đến những thành quả tích cực cho Ball Đầu tiên, nghệ thuật biểu diễn truyền thống được thức tỉnh Thực

tế là có ít sản phẩm nghệ thuật chất lượng bán ngoài thị trường nhưng Ball coi đấy là nền tảng rộng rãi đề sán xuất với quy mô hạn chế hơn những tác phẩm nghệ thuật tinh xảo, chất lượng cao Các nghệ sĩ múa khi xưa biểu diễn cho quý tộc cung đình, nay không còn không gian ấy nữa, mà thay thế

13 Tạp chí UNESCO, số 7, 8/1999, tr.36.

Trang 33

bằng sân khấu tại các khách sạn Nhưng quan trọng nhất là họ được hát, dược nhảy múa, dược làm nghề Nhu cầu cao của dư khách nước ngoài muốn chiêm ngưỡng nghệ thuật truyền thống của họ đã giúp họ có diều kiện phục hồi nghệ thuật truyền thống.

tìali có một số cẩm nang hướng dẫn du lịch đạt mức độ xuất sắc Sách không chỉ liệt kê dơn thuần các khách sạn, quán ăn và những lời khuyên thực hành mà đã dem đến cho du khách dầy đủ thông tin về múa, nhạc, lễ hội, kiến trúc, ẩm thực, phong tục địa phương, một cách chắt lọc, đầy đủ

và giúp họ có kỹ năng hoà nhập nhanh với dân cư địa phương Bali đã đầu

tư kinh phí và năng lực trí tuệ vào soạn thảo các cuốn chi dẫn du lịch này, cho rằng một cuốn sách hướng dẫn du lịch phải chứa đựng nhiều điều hơn một cuốn sổ tay chi dẫn các điều thực tế cần làm Sách hướng dẫn cụ thể về tôn giáo địa phương cho khách du lịch đế giảm thiểu rủi ro có thể xảy ra do

va dập văn hoá, tầm quan trọng của tục hành hương, phong cách sống của các tu viện Thành công của Bali về du lịch văn hoá xuất phát từ rất nhiều nguyên nhân, trong đó có lý do là dã cho ra dời một cẩm nang du lịch văn hoá chuyên nghiệp, giúp du khách tiết kiệm tiền bạc, tránh dược sự lúng

|! túng, tai nạn và rủi ro, làm cho chuyến đi của họ an toàn và phong phú Sách hướng dẫn du lịch dạy du khách biết cách gắn bó du lịch và văn hoá lại với nhau một cách hài hoà tại Bali (Indonesia)

Tại Lào, Bộ Văn hoá Lào kết hợp với các nghệ nhân dân gian phục hưng văn hoá truyền thống và di sán kiến trúc dưới sự hướng dẫn của Chính

phu Tại các ngôi chùa đẹp ờ Luang Prabang, cố dô Lào, một số nghệ sĩ múa

rối lão thành dạy cho nhóm học trò trẻ tuổi học diễn và cho phép du khách

I tham dự Sau khi tan học và vào thứ 7 hàng tuần, trẻ em đến Trung tâm Văn hoá đế học nhạc, hoạ cổ truyền, dệt vải và dọc truyện cổ tích Bộ trưcmg Bộ

i Văn hoá Lào chi thị: “Phải làm nhiều việc đế duy trì, phát triển và truyền

\ đạt cho giói trẻ những hình thái phi vật thế của nền di sản như vũ, nhạc, thơ

ca, múa rối, Am nhạc cô truyền vần rất sống động, nhảy múa đang khởi sắc Du lịch văn hoủ là nhân tổ thúc đẩy tình hình này ”14.

Khi mở các quán ăn, cửa hiệu buôn bán nhỏ, khách sạn, chính quyền

1 thành phố cố dô Lào tỏ ra thận trọng, e ngại việc xây dựng hàng loạt cơ sở dịch vụ du lịch sẽ kéo theo sự phát triên của buôn lậu, ma tuý, mại dâm và làm

14 Tạp chí UNESCO, số 7, 8/1999, tr.26.

Trang 34

xâm hại môi trường văn hoá Dù vậy lối sống cô truyền của Luang Prabang lại rất duyên dáng và quyến rũ đối với khách du lịch ưa quan sát Trên sông Mekong, ở đoạn gần thành phố, thuyền gắn máy ồn ào không dược phép chạy mà phải neo đậu ở xa Các hoạt động tôn giáo ở chùa, phụ nữ dệt cửi ở chân nhà sàn, thợ kim hoàn mài đồ trang sức, các cụ bà sắp xếp lề vật dâng lên chùa, là những cảnh tượng của đời sống thường nhật đã cuốn hút du khách nước ngoài Vào dịp lễ hội tôn giáo hay sắc tộc, đặc biệt lễ hội đầu năm mới của Lào vào giữa tháng 4, du khách đến rất đông Diễu hành, nhảy múa, rước Phật Phra Bang - vị thần che chở cho thành phố diễn ra trọng thể

và tươi vui Cùng với hội hè, nhiều buổi lễ trong các gia đình ở đây cũng khá thu hút, họ mời cả du khách vãng lai đến nhà với thái độ chân tình và hiếu khách Người Lào giản dị, hiền lành và thực bụng - cũng là nét bản sắc trong tính cách nhân dân luôn được khách du lịch ca ngợi

Từ năm 1990 đến nay, Lào đã trùng tu hoàng cung và những ngôi chùa đẹp nhất thành phố Dần dần, họ thấy rằng, vẻ đẹp của Luang Prabang là tống thể: không chỉ là kiến trúc chùa chiền mà còn là những toà nhà bao quanh và thiên nhiên ở đây, vườn cây, công viên, hoa lá Họ kẻ biến quy định phạm vi khu vực bảo vệ thành phố cổ, thực hiện dự án xử lý nước thải, phát triển đô thị có quy hoạch, khới sự các hoạt động kinh tế hiện đại chỉ trong giới hạn là khu sân vận dộng mới phía dưới thành phố cổ

Thành phố đã có hơn 600 toà nhà được xếp hạng Bản thân thành phố là

Di sản Văn hoá Thế giới năm 1995 Nhà cửa được phục chế trên tinh thần tôn trọng kiểu dáng truyền thống Thành phố cho trùng tu và xây dựng lại theo thiết kế cũ nhiều Koutis, nơi ở của các nhà sư - kiến trúc tiêu biểu của Luang Prabang Những ngôi chùa đẹp dã được tân trang lại Hình ảnh thường thấy trong chùa là các chú tiểu mặc áo màu vàng đậm - con em những gia đình nghèo đến chùa ở đế theo học phổ thông nhờ sự tài trợ của các tín dồ

Tổ chức dóng vai trò chủ chốt trong việc khôi phục thành công di sản

kiến trúc của Luang Prabang có tên gọi là "Ngôi nhci di san’’, quy tụ nhiều

Bộ trong Chính phủ và nhận được viện trợ của một số nước khác Dường phô và bờ sông Mekong, cùng các chi lưu của nó đã được tô chức này ưu tiên khôi phục Những ngõ hẻm dẫn tới toà nhà Lung Khamlek dược làm sạch bằng gạch lát và trang hoàng dẹp hơn Toà nhà này là di sản hiếm thấy

Trang 35

cho du khách tham quan nền kiến trúc quý tộc thời tiền thuộc dịa của Luang Prabang Các nghệ nhân Lào cũng tạo ra nhiều tác phẩm thủ công bằng gỗ dộc đáo trong khi hoàn tất trùng tu toà nhà Nó là điểm du lịch văn

hoá hấp dẫn của cố dô Lào Người dân ở đây thường đến tổ chức “Ngôi nhà

di san " để xin tư vấn và giúp đỡ khi xây dựng, sửa chữa, mở rộng nhà

trong khu vực được bảo vệ để đảm bảo là các dự án phải hài hoà với kiểu dáng chung của thành phố, không dự án xây dựng nào được tiến hành nếu không dược tô chức này phê duyệt, ơ đây thực hiện cả dự án giúp các nhà

sư chú trọng bảo tồn tính xác thực của di sản tôn giáo, phục hồi một số kỹ thuật truyền thống riêng của giới sư sãi như hoạ hình trên giấy nến, son mài, thếp vàng, chạm khắc hoạ tiết tôn giáo Dự án này được tài trợ của Chính phù Na Uy

Chính phu Luang Prabang luôn dựa vào dân chúng, tôn trọng ý kiến nhân dân và quan tâm tới lợi ích của họ khi bảo tồn di sản Họ đánh thuế vào các hoạt dộng du lịch văn hoá ở mức độ vừa phải nhằm tạo nguồn vốn trợ cấp cho việc sử dụng những vật liệu xây dựng cổ truyền bởi chi phí cho vật liệu này khá dắt tiền Nhờ sự hỗ trợ của Liên minh châu Âu, UNESCO

và Chính phủ Pháp, Luang Prabang dã thực hiện phân tích các loại vật liệu

cổ bị quên lãng (vữa trát, vôi, đất nhồi rom, ) tại các phòng thí nghiệm

nước ngoài 1 lọ cũng giúp cố đô Lào thiết lập sự họp tác “phi tập trung hoá ”

giữa Luang Prabang với Chinnon - thành phố miền Trung nước Pháp - trong một dự án cùng nhau làm du lịch văn hoá từ di sản cha ông đế lại Lãnh dạo và dân chúng hai thành phố nhận thức quán triệt được di sản văn hoá vốn rất mỏng manh và phai có ý thức cao độ về giá trí của chủng khi khai thác, phục vụ du lịch Họ cùng nhau soạn thào những văn bản pháp quy hữu hiệu cho lộ trình báo tồn di sản Lãnh dạo thành phố Luang Prabang có một thái dộ tốt và tích cực đối với di sản Và diều lớn nhất mà Luang Prabang được đánh giá cao khi bảo vệ di sản văn hoá và làm du lịch văn hoá hiệu quả, đem về nguồn lợi dáng kế cho kinh tế cố dô Lào là lòng tốt và tính hào hiệp của người dân thành phố này Mọi kinh nghiệm quý giá của các nước bạn đều trớ thành tấm gưcmg và bài học cho việc tiến hành, thiết kế, kinh doanh và tổ chức du lịch văn hoá ở nước ta Ke cả sự thành công hay thất bại của các nước đi trước chúng ta về du lịch sẽ giúp Việt Nam thực hiện thành công hon những chưong trình du lịch văn hoá tại nơi vốn được ca ngợi là có một bề dày văn minh - văn hiến lâu đời

Trang 36

2 Kinh nghiệm phát triển du lịch văn hoá ở Việt Nam

2.1 Du lịch văn hoá được xem là hướng phát triển của ngành du lịch

Việt Nam, phù hợp với bối cảnh nước ta Các điểm du lịch văn hoá ở Việt Nam chủ yếu khai thác các di tích lịch sử, di tích văn hoá, kiến trúc, nghệ thuật biếu diễn truyền thống, khu vực tổ chức lễ hội, làng nghề và ẩm thực truyền thống Du lịch văn hoá Việt Nam lôi cuốn du khách quốc tế đặc biệt

ở các bản làng tộc người thiểu số, các khu di sản văn hoá thế giới và các hoạt động du lịch văn hoá mang tính chất vùng - miền (Du lịch Điện Biên, Con đường Di sản miền Trung, Lễ hội Đất phương Nam, Festival Huế, ).Được sự đầu tư từ các tổ chức quốc tế, từ Nhà nước, các di tích cấp quốc gia và các khu di sản thế giới dược quan tâm nhiều hcm Hạ tầng vật chất cho du lịch được xây dựng và nâng cấp Công tác trùng tu tôn tạo di tích được thực hiện, cố đô Huế, Hội An, Mỹ Sơn, Văn Miếu - Quốc Tử Giám, Lăng và Bảo tàng Hồ Chí Minh, được coi là những địa chỉ đỏ trong các tour du lịch văn hoá đến Việt Nam của du khách trong và ngoài nước15.Một số làng nghề truyền thống được chấn hưng, phục hồi như: gốm Bát Tràng, thêu Quất Động, lụa Vạn Phúc, tranh Đông Hồ, ; nhiều lễ hội như: hội đền Hùng, hội chùa Hương, hội Lim, hội Chọi trâu, rất thu hút khách

du lịch Một số làng bản của đồng bào dân tộc thiểu số đã có hoạt động du lịch văn hoá tạo tiếng vang như bản Đôn (Đắk Lắk), bản Lác (Mai Châu), bản Pác Ngòi (Ba Bể), bản Tả Phin, bản Hồ (Sa Pa),

2.2 Đã có các tour du lịch văn hoá chuyên đề, chủ yếu là đưa du khách

đến tham gia và tham quan lễ hội Những tour kết hợp được nhiều hoạt dộng như vừa tham dự lễ hội, vừa tham quan, tìm hiểu lối sống, phong tục dân cư thiểu số, cách thức tổ chức du lịch cộng đồng, nghiên cứu di tích lịch sử - văn hoá còn ít, các sản phẩm du lịch văn hoá này chưa lôi cuốn du khách và cũng giới hạn đối tượng tham gia Một số ít tour du lịch văn hoá

đã có thương hiệu như: “Con đường xanh Tây Nguyên’’, “Các cố đô Việt Nam

Đe tăng cường việc giới thiệu hình ảnh đất nước, tăng thu nhập du lịch

và kéo dài thời gian lưu trú của du khách, các tour du lịch văn hoá đã được kết hợp với nghỉ dưỡng, vui chơi giải trí, sinh thái, Các hoạt động trong

16 Vũ Thế Bình, Một sổ vấn để về du lịch văn hoá ớ Việt Nam (trong Một con đường tiếp cận di sán), Cục Di sản Văn hoá, 2008, tr.1 6 0 -167.

Trang 37

tour phong phú, linh hoạt, đáp ứng nguyện vọng nhiều đối tượng khách nên

có sự thu hút cao Tất nhiên, việc kết hợp du lịch văn hoá chất lượng cao với khai thác các điểm du lịch, các hoạt động dịch vụ du lịch thật hợp lý là không đon giản trong những tour du lịch tống hợp như vậy Bới lẽ, tài nguyên lễ hội mang tính mùa vụ Các tài nguyên khác nhau có thời gian khai thác khác nhau Tour du lịch văn hoá chất lượng cao đòi hỏi HDV phải

có tri thức và sự hiểu biết xã hội rộng rãi, ngoại ngữ tốt, nghiệp vụ dày dặn Như vậy, khi chú trọng phát triển cả hai loại hình tour (chuyên đề và tông họp) là chúng ta đang phát triển du lịch văn hoá với mục tiêu bền vững, vinh danh bản sắc văn hoá Việt Nam và mang lại lợi ích kinh tế

2.3 Các sự kiện du lịch (festival du lịch, lễ hội du lịch, liên hoan du

lịch, năm du lịch ) và các sự kiện văn hoá (tuần văn hoá, liên hoan sân khấu nho và vừa, ca nhạc, phim, ) suốt thời gian qua được tổ chức khắp cả nước Các sự kiện du lịch liên quan đến văn hoá đều được hai ngành văn hoá và du lịch kết họp với nhau, bước đầu đem đến nhiều kết quả đáng khích lệ, nhiều biến chuyển tích cực như: tăng lượng khách nội địa di chuyên giữa các vùng miền, lượng khách du lịch quốc tế đến Việt Nam, văn hoá của các xóm làng, đô thị, vùng miền được tôn vinh và quảng bá tới người di du lịch, khôi phục và gìn giữ lối sống, phong tục tập quán, lễ hội,

ấm thự(f các di tích lịch sử văn hoá, nghệ thuật biểu diễn truyền thống, Festival Huế, Lễ hội Pháo hoa Quốc tế Đà Nang được tổ chức định kỳ, Lễ hội Văn hoá Ám thực Thế giới tại Vũng Tàu năm 2010, là những thực tế sinh dộng thể hiện rõ ước vọng chung của cả hai ngành văn hoá và du lịch là đáp ứng nhu cầu tìm hiểu văn hoá Việt Nam cùa du khách, nâng cao lòng tự hào về đất nước của nhân dân Bên cạnh đó, cũng vẫn còn một số tồn tại trong sự phối hợp này tại một số điểm di tích, một sổ địa phưong về quản lý

di tích Lớn nhất là quan niệm: “văn hoá xây, du lịch phá ” làm ành hưởng

đến hình ánh quốc gia, gây tâm lý chưa tốt cho khách du lịch

2.4 Du lịch văn hoá là xu thế mới của phát triển du lịch Việt Nam đã

được xác định tại Hội nghị Bộ trưởng Du lịch Đông Á - Thái Binh Dưong, tại Huế tháng 6/2010 với trên 150 đại diện các nước khu vực châu Á tham

dự Các tour du lịch văn hoá hướng tới việc xây dựng nội dung phù họp với thị trường khách trọng điểm là Nhật Bản, Hàn Quốc, Tây Âu và Bắc Mỹ Xây dựng các sản phẩm du lịch văn hoá chất lượng cao như tour chuyên đề: Văn hoá sông nước đồng bàng sông Cửu Long, về với miền Tây Nam Bộ,

Trang 38

du lịch miệt vườn Nam Bộ, văn hoá miền núi phía Bắc, tour chuyên đề di sản, lỗ hội, làng nghề xuyên Việt, Chấn hưng các làng nghề thủ công truyền thống, các sán phẩm du lịch văn hoá phai dáp ứng được nhu cầu mua sắm cua khách du lịch Du khách phải được tham quan và tham gia vào một hoặc vài công đoạn cơ bản của quá trình sản xuất ra sản phẩm đó, tạo cảm xúc và bắc cầu để du khách hiểu được tâm hồn và tài nghệ của người Việt Nam.

Hiện nay, Việt Nam đã và đang tiếp tục thực hiện dự án bảo tôn và phát huy giá trị Khu di tích Chú tịch Hồ Chí Minh tại Phủ Chủ tịch, xây dựng khu di tích thành một sản phẩm du lịch văn hoá hoàn chinh gồm16:

- Có các mặt hàng lưu niệm phù họp với tính chất của di tích Biên soạn các ấn phấm giới thiệu về di tích

- Xây dựng tuyến điểm du lịch đặc thù kết nối hệ thống di tích và Bảo tàng Hô Chí Minh trên cả nước, tạo ra sản phâm du lịch mới: nghiên cứu học tập tư tưởng, đạo đức, lối sổng và nhân cách Chủ tịch Hồ Chí Minh.Đào tạo HDV thấu hiểu tư tưởng Hồ Chí Minh, có nghiệp vụ bảo tàng tốt, giúp du khách tiếp cận các giá trị vãn hoá trong các di tích và kỷ vật về Chủ tịch Hồ Chí Minh trong khu di tích

Cuối cùng, Việt Nam đã xếp hạng được gần 3.000 di tích cấp Quốc gia phục vụ du lịch văn hoá UNESCO dã công nhận các di sản văn hoá Việt Nam là Di sản Văn hoá Thế giới: cố đô Huế, Hoàng thành Thăng Long, Khu di tích Mỹ Sơn, Nhã nhạc Cung đình Huế, Không gian Văn hoá cồng chiêng Tây Nguyên, Quan họ, Ca trù, Hội Gióng, Di sán văn hoá Việt Nam không chi được tôn vinh mà qua du lịch, được giới thiệu rộng rãi ở trong nước và nước ngoài

Với việc xác lập các cơ chế, chế tài phù họp, Nhà nước và nhân dân cùng tham gia vào sự nghiệp chống xuống cấp các di tích lịch sứ văn hoá,

hồ trợ phát triển bảo tàng Các di tích lịch sử văn hoá trong nước, các bảo tàng, các Di sản Văn hoá Thế giới tại Việt Nam đã, đang và sẽ trở thành những địa chỉ cụ thể của nguồn lực phát triển kinh tế và du lịch, đặc biệt là

du lịch văn hoá

16 Đặng Văn Bài, về vấn đề bào vệ và phát huy giá trị của các di tích lưu niệm danh nhân

(trong Một con đường tiếp cận di sán văn hoá, tập 4), Cục Di sản Văn hoá, 2008, tr 128.

Trang 39

Câu hỏi ôn tập và bài tập trắc n gh iệm

1 Trinh bày m ột số kinh nghiệm phát triển du lịch văn hoá trên thế giới.

2 T rin h bày m ột số kinh nghiệm thự c tiễn phát triển du lịch văn hoá ở V iệ t Nam.

3 Kinh nghiệm làm du lịch văn hoá thành công ở các quốc gia khác nhau đối với Việt Nam là:

a) Bài học tốt khi phát triển du lịch văn hoá.

b) C hiến lược đúng khi phát triển du lịch văn hoá.

c) Ư ớ c m ơ đẹp khi phát triển du lịch văn hoá.

d) Là nhữ ng gợi ý có tính ch ất tham khảo.

Trang 40

CHUƠNG 2

CÁC KỸ NĂNG, NGHIỆP vụ DU LỊCH VĂN HOÁ

T _ - 1 _

Các kỹ năng CO’ bản khi nhận diện v à khai thác

các giá trị văn hoá

1 “Chất bột” đế “gột nên hồ” cho du lịch văn hoá phát triển bền vừng

là dựa vào hai dạng tài nguyên nhân văn vật thể và nhân văn phi vật thể, trong đó:

T à i n g u y ê n n h â n v ă n v ậ t th ể T à i n g u y ê n n h â n v ă n p h i v ậ t th ể

- Di sản văn hoá thế giới vật - Di sản văn hoá thế giới truyền miệng và phi vật

- Di tích lịch sử văn hoá, danh - Các lễ hội truyền thống.

thắng cấp quốc gia và địa - Nghề và làng nghề thủ cõng truyền thống.

- Các cổ vật và bảo vật quốc - Văn hoá ẩm thưc.

gia.

- Thơ ca và văn hoc.

- Các công trình đương đại.

- Văn hoá ứng xử, phong tục, tập quán.

- Văn hoá các tộc người.

- Các phát minh, sáng kiến khoa học.

- Các hoạt động văn hoá, thể thao, kinh tế xã hội

cỏ tính sự kiện.

2 Kỳ năng cơ bản khi nhận diện và khai thác các giá trị văn hoá vật thể

và phi vật thể của di sản để phục vụ du lịch văn hoá:

Ngày đăng: 13/03/2015, 16:40

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Phan Thuận An, Kiến trúc c ố đô Huế, Nxb Đà Nang, 2006.2 . Phan Thuận A n - T ô n Thất Bình - Lê Hoà Chi, cố đô Huế - đẹp và thơ, Nxb Thuận Hoá, 2004 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Kiến trúc "c ố "đô Huế," Nxb Đà Nang, 2006.2. Phan Thuận A n - T ô n Thất Bình - Lê Hoà Chi, "cố đô Huế - đẹp và thơ
Nhà XB: Nxb Đà Nang
3. Đào Duy Anh, Việt Nam văn hoá sử cương, Nxb Văn hoá - Thông tin, 2006 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Việt Nam văn hoá sử cương
Nhà XB: Nxb Văn hoá - Thông tin
4. Trần Thúy Anh, Thế ứng xử xã hội cổ truyền của người Việt châu thổ Bắc Bộ qua một s ố ca dao, tục ngữ, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, 2000 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Thế ứng xử xã hội cổ truyền của người Việt châu thổ Bắc Bộ"qua một "s ố "ca dao, tục ngữ
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội
5. Trần Thuý Anh (Chủ biên) - Nguyễn Thu Thuỷ - Nguyễn Thị Anh Hoa, ứng xử văn hoá trong du lịch, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, 2004 Sách, tạp chí
Tiêu đề: ứng xử văn hoá trong du lịch
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội
8. Trân Lâm Biền, Một con đường tiếp cận lịch sử, Nxb Văn hoá Dân tộc, 2003 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Một con đường tiếp cận lịch sử
Nhà XB: Nxb Văn hoá Dân tộc
9. Vũ Thế Bình, Một số vắn đề về du lịch văn hoá ở Việt Nam (trong Một con đường tiếp cận di sản), Cục Di sản Văn hoá, 2008 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Một số vắn đề về du lịch văn hoá ở Việt Nam" (trong "Một con đường tiếp cận di sản)
10. Benedict Kaune, Kỹ nghệ du lịch, Nxb Thanh niên, 2000 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Kỹ nghệ du lịch
Nhà XB: Nxb Thanh niên
11. Nguyễn Từ Chi, Góp phần nghiên cứu văn hoá và tộc người, Nxb Văn hoá - Thông tin, 1996.1 2 . Nguyễn Du Chi, Nguyễn Bá Vân, Báo cáo về đình Chu Quyến, Viện Mỹ thuật, Hà Nội, 1971 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Góp phần nghiên cứu văn hoá và tộc người," Nxb Văn hoá - Thông tin, 1996.1 2. Nguyễn Du Chi, Nguyễn Bá Vân, "Báo cáo về đình Chu Quyến
Nhà XB: Nxb Văn hoá - Thông tin
13. Đoàn Mạnh Cương, Mối quan hệ du lịch và văn hoá, Tạp chí Du lịch Việt Nam, tháng 1/2010 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Mối quan hệ du lịch và văn hoá
14. Nguyễn Văn Cương, Mỹ thuật đinh làng Bắc Bộ, Nxb Văn hoá - Thông tin, 2006 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Mỹ thuật đinh làng Bắc Bộ
Nhà XB: Nxb Văn hoá - Thông tin
15. Nguyễn Văn Đính - Phạm Hồng Chương (Chủ biên), Giáo trình Quản trị kinh doanh lữ hành, Nxb Thống kẽ, 1998 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Quản trị kinh doanh lữ hành
Nhà XB: Nxb Thống kẽ
16. Cao Huy Du (dịch), Đào Duy Anh hiệu đính, Đại Việt sử ký toàn thư, 4 tập, Nxb Khoa học Xã hội, 1971 - 1973 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đại Việt sử ký toàn thư
Nhà XB: Nxb Khoa học Xã hội
18. Trịnh Xuân Dũng - Đinh Vân Đáng, Kỹ năng giao tiếp, Nxb Đại học Quốc gia Hả Nội, 2000 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Kỹ năng giao tiếp
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia Hả Nội
19. Denis L.Foster, Công nghệ du lịch, Nxb Thống kê, 2001 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Công nghệ du lịch
Nhà XB: Nxb Thống kê

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w