english and vietnamese jokes - from a pragmatic perspective = phân tích truyện cười anh - việt trên bình diện ngữ dụng học

50 753 1
english and vietnamese jokes - from a pragmatic perspective = phân tích truyện cười anh - việt trên bình diện ngữ dụng học

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

. are English and Vietnamese jokes analyzed pragmatically?  What are the similarities and differences between English and Vietnamese jokes as seen from a pragmatic perspective?  What tips are. QUYÊN ENGLISH AND VIETNAMESE JOKES: FROM A PRAGMATIC PERSPECTIVE (Phân tích truyện cười Anh- Việt trên bình diện ngữ dụng học) M .A. Minor Programme Thesis Field: English Linguistics. - 38 - 3.1. Introducing pragmatic knowledge - 39 - 3.2. Utterance teaching via English jokes - 39 - 3.3. Utterance meaning teaching via English jokes - 40 - 3.4. Culture and pragmatic teaching

Ngày đăng: 02/03/2015, 14:29

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • ABBREVIATIONS

  • LIST OF CHARTS

  • TABLE OF CONTENTS

  • PART A: INTRODUCTION

  • PART B: DEVELOPMENT

  • CHAPTER 1: THEORETICAl BACKGROUND

  • 1.1. Theory of jokes

  • 1.1.2. Definition of jokes

  • 1.1.3. Incongruity theory

  • 1.2. Theories of pragmatics related to jokes

  • 1.2.1. Definitions of pragmatics

  • 1.2.2. Speech act theory

  • 1.2.3. Conversational implicature and context

  • 1.2.4. The cooperative principle

  • 1.2.5. Conversational maxims

  • 1.2.6. Principles of conducting maxims

  • CHAPTER 2: ANALYSIS AND FINDINGS

  • 2.1. Difficulties of joke analysis

  • 2.1.1. Cultural factor

  • 2.1.2. Making inferences

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan