Đăng nhập
Hoặc tiếp tục với email
Nhớ mật khẩu
Đang tải... (xem toàn văn)
Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Cấu trúc
TABLE OF CONTENTS
LIST OF TABLES
PART I: INTRODUCTION
I. Rationale of the study
II. Scope of the study
III. Aims of the study
IV. Research questions
V. Research Methods
VI. Organization of the study
PART II: DEVELOPMENT CHAPTER I: THEORETICAL BACKGROUND
I.1. Discourse and Discourse Analysis
I.1.1. Discourse Analysis
I.1.2. Discourse and text
I.1.3. Spoken and written discourse
I.2. Discourse context
I.2.1. Context
I.2.2. Context of situation
I.3. Cohesion and coherence
I.3.1 Cohesion vs. coherence
I.3.2. Cohesive devices
I.4. Register and genre
I.4.1. Register
I.4.2. Genre
I.5. Economic news discourse
CHAPTER II: A COMPARISON OF LEXICAL COHESION IN ENGLISH AND VIETNAMESE ECONOMIC NEWS DISCOURSE
II.1. Frequency of occurrence of two major types of lexical cohesion
II.2. Reiteration
II.2.1. Repetition
II.2.2. Synonym
II.2.3. Antonym
II.2.4. Superordinate/ Meronymy
II.3. Collocation
PART III: CONCLUSIONS
I. Conclusions
II. Limitations of the study
III. Implications for teachers and EFL learners
III.1 Implications for teaching and learning ESP
III.2. Implications for teaching and learning translation
IV. Recommendations for further studies
REFERENCES
In English
In Vietnamese
APPENDIX I
APPENDIX II
APPENDIX III
APPENDIX IV
APPENDIX V
Nội dung
Ngày đăng: 02/03/2015, 14:25
Xem thêm
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG
TÀI LIỆU LIÊN QUAN