Indirect Speech

15 654 3
Indirect Speech

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Indirect Speech – Reported Speech I. LÝ THUYẾT CƠ BẢN Lời nói gián tiếp là việc tường thuật lại lời nói của một ai đó đã nói. Để có thể truyền đạt đúng nội dung ý nghĩa và thậm chí là cảm xúc của ngườ nói lời nói trực tiếp, ngoài việc tuân theo một số nguyên tắc cơ bản, người tường thuật phải căn cứ vào ngữ cảnh của tình huống. Dưới đây là một số nguyên tắc cơ bản khi đổi sang lời nói gián tiếp. 1. Các thay đổi trong lời nói gián tiếp so với lời nói trực tiếp Khi tường thuật lại lời nói của chính mình hay người khác,người tường thuật thường phải thay đổi so với lời nói trực tiếp ban đầu các đại từ nhân xưng, thì của động từ, và các cụm từ chỉ thời gian và nơi chốn. Dưới đây là các thay đổi giữa lời nói trực tiếp và gián tiếp. Đổi đại từ nhân xưng: Đại từ nhân xưng trong lời nói trực tiếp thông thường được chuyển sang lời nói gián tiếp theo nguyên tắc sau: + Lời nói trực tiếp - ngôi thứ nhất _ Lời nói gián tiếp – trùng với ngôi của người phát ngôn lơif nói trực tiếp: e.g1: He said, “ I’ve forgotten my briefcase.” He said that he had forgotten his briefcase. e.g2: He said, “ We’ll come right away.” He said that he would come right away. + Lời nói trực tiếp - ngôi thứ hai _Lời nói gián tiếp – trùng với ngôi của người nghe lời nói trực tiếp: e.g1: He said to me, “ You’re late again. “ He told me that I was late again. e.g2: He said to her,” You will be successful” He told her that she would be successful. + Ngôi thứ ba _ Giữ nguyên: e.g1: He said.” They never come on time.” He said that they never came on time. e.g2: He said,” She is waiting downstair.” He said that she was waiting downstair. Cần lưu ý rằng ta có thể áp dụng các nguyên tắc trên khi không có ngứ cảnh đặc biệt nào khác. Chúng có thể thay đổi tuỳ theo tình huống nói năng cụ thể. Đổi thì của động từ: Khi động từ tường thuật ở thì quá khứ, động từ trong lời nói trực tiếp khi đổi sang gián tiếp lùi lại một thì về quá khứ. Direct Speech Indirect Speech Simple present Simple past “ I never eat meat.” He explained = He explained that he never ate meat. Present continuos Past continuos “ I’m waiting for Ann” he said = He said that he was waiting for Ann. Present perfect Past perfect “I have found a flat” he said = He said that he had found a flat. Present perfect continuos Past perfect continuos “I’ve been waiting for him”she said = She said she had been waiting for him Simple past Past perfect “ I took it home with me” she said = She said she had taken it with her Future Conditinal He said,” I will/shall be in Tokyo on = He said that he would be in Tokyo on Monday Moday Future continuos Connditional continuos “I will/shall be using the car myself = She said she’d be using the car on 24h” herself on 24h. But note, Conditional Conditional I said,” I would/should like to see it =I said I would/should like to see it. Lưu ý: - Khi lời nói trực tiếp sử dụng thì quá khứ đơn đi kèm với mốc thời gian cố định hay mô tả sự kiện không thay đổi thì khi chuyển sang lời nói gián tiếp ta cũng không chuyển thì quá khứ đơn sang quá khứ hoàn thành. e.g1: My teacher said, “ The Second World War ended in 1945” My teacher said that The Second World War ended in 1945. e.g2: She said “ I decided not to buy the house because it was on the main road. She said that she decided not to buy the house because it was on the main road. - Trên lí thuyết, thì quá khứ tiếp diễn trong lời nói trực tiếp được chuyển sang thì quá khứ hoàn thành tiếp diễn. Việc chuyển đổi này chỉ đúng khi nó diễn tả một hành động đã hoàn thành. Trong rất nhiều trường hợp, Thì quá khứ tiếp diễn trong lời nói trực tiếp vẫn giữ nguyên ở lời nói gián tiếp. e.g: He said, “ When I saw them they were playing tennis.” He said that when he saw them they were playing tennis. - Khi không thể lùi thì vào quá khứ được nữa, ta dùng chính thì đó trong lời nói gián tiếp: e.g: Past perfect Past perfect b) Đổi các biểu thức chỉ thời gian và nơi chốn Các biểu thức chỉ thời gian và nơi chốn lấy điểm gốc là thời gian và địa điểm của người nói phải thay đổi khi lưòi nói tường thuật ở một điểm gốc khác. e.g “ I’ll do it tomorrow,” he promised. He promised he would do it the next day. Cần lưu ý rằng việc thay đổi các biểu thức chỉ thời gian và nơi chốn này phải có sự liên hệ giữa thời điểm và vị trí của người nói trực tiếp và người tường thuật. Ví dụ, nếu như phát biểu trog câu “ I’ll do it tomorrow.” được thực hiện từ hôm qua, lời nói gián tiếp phải là: He promised he would do it today. Trong trường hợp không có ngữ cảnh cụ thể đi kèm, ta sẽ chuyển đổi các biểu thức thời gian và nơi chốn theo nguyên tắc sau đây: Direct Indirect here this these now today yesterday the day before yesterday tomorrow the day after tomorrow next week/ next month/next year etc last week/ last month/ etc. two year ago there that those then, at that time that day the day before two days before the next day/ the following day in two days’ time the following week/ month/ year/etc the previos week/ month/ etc. two years before Lưu ý rằng ta không thay đổi các biểu thức chỉ thời gian và nơi chốn độc lập với thời gian và nơi chốn của thời điểm nói. e.g “ The Civil War in America ended in 1865” Our teacher said that The Civil War in America ended in 1865. 2. Các kiểu tường thuật cơ bản a) Tường thuật câu trần thuật Khi tường thuật câu trần thuật, ta sử dụng công thức: động từ tường thuật + (that) + mệnh đề tường thuật Các động từ tường thuật thường dùng: say + that + mệnh đề tường thuật tell + sb + that +mệnh đề tường thuật e.g: “ I have just heard the news.” He said that he had just heard the news. He told me that he had just heard the news. b)Tường thuật cậu hỏi Khi tường thuật cậu hỏi, ta chuyển đọng từ/ trợ động từ đứng trước chủ ngữ trong câu hỏi trực tiếp trở về vị trí đứng sau chủ ngữ. Ta sử dụng từ để hỏi (trong các câu hỏi có từ để hỏi Wh-word) hoặc thêm vào cậu tường thuật từ if hoặc whether ( trong các câu không có từ để hỏi như Yes-No question). Động từ tường thuật thường dùng là ask, want to know, và wonder. e.g1 “ Do you want to travel by train or by sea?” the travel agent asked The travel agent asked whether I wanted to go by air or by sea. e.g2 “ He asked, “ Do you want to insure your luggage or not?” He wanted to know if I wanted to insure my luggage or not. He wanted to know whether I wanted to insure my luggage or not. He wanted to know whether or not I wanted to insure my luggage. c)Tường thuật câu mệnh lệnh Câu mệnh lệnh được tường thuật như sau: động từ tường thuật + O + ( not ) + to-infinitive Động từ tường thuật thường dùng là ask và tell ask sb (not) to do st tell sb (not) to do st e.g1: “ Come in and have some tea,” Langdon said to me. He asked me to come in and have some tea . e.g2: “ Don’t dive too deeply” I said to Shinichi. I told Shinichi not to dive too deeply. II, MỞ RỘNG VẤN ĐỀ Khi tường thuật lời nói gián tiếp, ta không chỉ cần phải tường thuật nội dung lời nói mà còn cần phải tường thuật cả cảm xúc, thái độ của người nói. Để tường thuật lại cảm xúc hay thái độ của người nói ta có thể sử dụng các động từ ẩn chứa nội dung này thay vì các động từ tường thuật cơ bản như SAY, ASK hay TELL hoặc ta dùng kèm với các động từ tường thuật là các trạng ngữ chỉ cảm xúc. 1.Tường thuật cảm xúc động từ tường thuật + with + N động từ tường thuật + adv e.g1: “ Hurrah! I’ve passed the exam!” He exclaimed with joy/ He exclaimed joyfully/ happily/ cheerfully/ that he had pass the exam. e.g2: “ What? Is it my bag?” She asked with doubt whether it was her bag or not. e.g3: “ What on earth are you doing here?” The man shouted with anger what we were doing. e.g4: “ Ouch! Ouch!” The boy cried with pain. 2.Tường thuật hành động lời nói: Để tường thuật chíng xác hanh đọng lời nói của người nói lời nói trực tiếp, ta cần phải hiểu được thái độ và ý định của người nói và sử dụng động từ tường thuật phù hợp, Thông thường một cấu trúc câu hỏi được dùng để nhằm mục đích hỏi, nhưng có những câu hỏi không nhằm mục đích hỏi mà là một lời yêu cầu. Trong trường hợp này ta phải hiểu ý định của người nói để tường thuật lời nỏitực tiếp dưới dạng một lời yêu cầu thay vì một câu hỏi. e.g : “Can you open the door, please?” She asked me to open the door. Dưới đây là những trường hợp cụ thể. a) Tường thuật lời trần thuật ● admit that : thú nhận rằng e.g “ It was me who took money.” He admitted that he had taken the money. ● answer that/ reply that : trả lời rằng e.g “ Did you go out last night ?” She asked “No.” I answer. She asked if he had gone out the night before. He answer that he hadn’t. ● argue that : tranh cãi rằng e.g : “But a car is not strong enough to open the fridge” he said He argue that a car was not strong enough to open the fridge. ● claim that : cho rằng e.g : “ I’ve done it right,” he said. . Indirect Speech – Reported Speech I. LÝ THUYẾT CƠ BẢN Lời nói gián tiếp là việc tường thuật lại lời nói của. động từ trong lời nói trực tiếp khi đổi sang gián tiếp lùi lại một thì về quá khứ. Direct Speech Indirect Speech Simple present Simple past “ I never eat meat.” He explained = He explained that. thể đi kèm, ta sẽ chuyển đổi các biểu thức thời gian và nơi chốn theo nguyên tắc sau đây: Direct Indirect here this these now today yesterday the day before yesterday tomorrow the day after tomorrow next

Ngày đăng: 17/02/2015, 04:00

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Indirect Speech – Reported Speech

  • I. LÝ THUYẾT CƠ BẢN

  • Lời nói gián tiếp là việc tường thuật lại lời nói của một ai đó đã nói. Để có thể truyền đạt đúng nội dung ý nghĩa và thậm chí là cảm xúc của ngườ nói lời nói trực tiếp, ngoài việc tuân theo một số nguyên tắc cơ bản, người tường thuật phải căn cứ vào ngữ cảnh của tình huống. Dưới đây là một số nguyên tắc cơ bản khi đổi sang lời nói gián tiếp.

  • 1. Các thay đổi trong lời nói gián tiếp so với lời nói trực tiếp

  • Khi tường thuật lại lời nói của chính mình hay người khác,người tường thuật thường phải thay đổi so với lời nói trực tiếp ban đầu các đại từ nhân xưng, thì của động từ, và các cụm từ chỉ thời gian và nơi chốn. Dưới đây là các thay đổi giữa lời nói trực tiếp và gián tiếp.

  • Đổi đại từ nhân xưng:

  • Đại từ nhân xưng trong lời nói trực tiếp thông thường được chuyển sang lời nói gián tiếp theo nguyên tắc sau:

  • + Lời nói trực tiếp - ngôi thứ nhất _ Lời nói gián tiếp – trùng với ngôi của người phát ngôn lơif nói trực tiếp:

  • e.g1: He said, “ I’ve forgotten my briefcase.”

  • He said that he had forgotten his briefcase.

  • e.g2: He said, “ We’ll come right away.”

  • He said that he would come right away.

  • + Lời nói trực tiếp - ngôi thứ hai _Lời nói gián tiếp – trùng với ngôi của người nghe lời nói trực tiếp:

  • e.g1: He said to me, “ You’re late again. “

  • He told me that I was late again.

  • e.g2: He said to her,” You will be successful”

  • He told her that she would be successful.

  • + Ngôi thứ ba _ Giữ nguyên:

  • e.g1: He said.” They never come on time.”

  • He said that they never came on time.

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan